GIS INFO April 20th

Transcrição

GIS INFO April 20th
GISNEWSLETTER April 20, 2016
CHANGE IN SCHOOL CALENDAR!
On Monday, May 16th students through grade 9 (Pre-K – 9) will have regular school. Students in grades
10 and 11 will not have classes. We had originally planned on cancelling class in grades 5 – 11 because of
the oral exams in grade 12.
However, we will now also cancel class on Tuesday, May 17th for students in grades 10 and 11.
Also AGs will take place on both days, Monday, May 16th and Tuesday, May 17th, as planned unless
cancelled by the teacher.
Änderung in Terminplan!
Am Montag, 16. Mai, werden Schüler der Klassen Pre-K bis 9 regulären Unterricht haben. Wir hatten
ursprünglich geplant, den Unterricht für die Klassen 5-11 wegen des mündlichen Abiturs ausfallen zu
lassen.
Wir werden nun stattdessen den Unterricht für Schüler der Klassen 10 und 11 am Dienstag, den 17.
Mai streichen.
Die AGs werden an beiden Tagen, Montag 16. Mai und Dienstag 17. Mai, stattfinden wie üblich, außer
wenn sie ausdrücklich vom AG Leiter abgesagt werden.
NEWS FROM THE GIS ATHLETICS DEPARTMENT
We recently added under School Life a new part to our school website on Athletics. Here you can
review information about the 2016/17 after-school program as well as interscholastic GIS teams. If you
think your child would like to participate in an interscholastic team next school year 2016/17, please
complete the questionnaire on the website. Thank you for your cooperation.
Please follow this link to the page.
NEUES AUS DER GIS SPORT FACHSCHAFT
Wir haben kürzlich auf unserer Webseite unter Schulleben die neue Abteilung Athletics hinzugefügt.
Dort können Sie Informationen über das Nachmittagsprogramm für 2016/17 nachlesen und sich auch
über unsere GIS Schulteams informieren.
GISNEWSLETTER April 20, 2016
Wenn Sie denken, dass Ihre Kind einem der Schulteams im kommenden Schuljahr 2016/17 beitreten
möchte, füllen Sie bitte den Fragebogen auf der Webseite aus. Danke für Ihre Mithilfe.
Bitte folgen Sie diesem Link zur gewünschten Seite.
Herr Perekrestenko wird mit Susan J. Goldberg
Memorial Teacher Award geehrt
Der Susan J. Goldberg Memorial Teacher Award ist ein Preis,
der einmal jährlich durch den HHREC an einen Lehrer
vergeben wird, der sich besonders im Sinne Susan J.
Goldbergs in seinem erzieherischen Handeln gegen
Fanatismus und Fremdenhass eingesetzt hat. Susan J.
Goldberg war Englischlehrerin an der Westlake Middle
School und Mitglied im Educators Planning Committee des
Holocaust and Human Rights Education centers. Als solche
hat sie sich mit großem Engagement gegen Fanatismus und
Fremdenhass eingesetzt. In Erinnerung an ihre Tätigkeit
wurde im Jahre 2003 der Susan J. Goldberg Memorial
Teacher Award eingeführt, der in diesem Jahr an Shawn
Perekrestenko vergeben wurde.
In einer feierlichen Veranstaltung am Abend des 14. April im
Iona College wurde Herr Perekrestenko für seine Tätigkeiten
geehrt und sein erzieherisches Handeln gewürdigt. In der
Festansprache wurde ihm für seine Zusammenarbeit mit dem HHREC gedankt, seine Organisation von
Begegnungen zwischen Schülerinnen und
Schülern der GIS mit Zeitzeugen wie auch
seine Teilnahme am MUN (Model United
Nations) mit Schülerinnen und Schülern
unserer Schule hervorgehoben.
Wir gratulieren Herrn Perekrestenko für diese
Auszeichnung und danken ihm im Namen der
Schule für sein besonderes Engagement!
Ulrich Weghoff
GISNEWSLETTER April 20, 2016
An outstanding Holocaust and human rights educator during her long career, Susan J. Goldberg's
memory is upheld in an award given annually to a regional educator whose work exemplifies Susan's
passion to eradicate bigotry and hatred.
Susan was a dedicated English teacher at Westlake Middle School and a charter member of the
Educators Planning Committee of the Holocaust and Human Rights Education Center. In 2003 the Susan J
Goldberg Memorial Teacher Award was started and this year Shawn Perekrestenko received the award.
On April 14th at Iona College Mr. Perekrestenko was honored for his dedication and commitment as a
teacher, his collaboration with the HHREC and our participation at Model UN. Please join me in
congratulating Mr. Perekrestenko.
LAST CHANCE TO BUY ADVANCE TICKETS
IN PERSON FROM THE PARTY TEAM THIS
FRIDAY!
Purchase your advance tickets and save
money! You can meet the team in the
front lobby from 1.30pm - 2.05pm pm this
Friday. Also, we will be accepting mail
registration via the box in the school office
until next Tuesday, April 26th. Take an
envelope, put the amount of money inside
(cash only 20$ per person) and add your
email address. You will receive a confirmation. See you at THE PARTY!
DIESEN FREITAG LETZTE MÖGLICHKEIT TICKETS VOM PARTYTEAM ZU EWERBEN
Sichern Sie sich Ihren Eintritt und sparen Sie Geld! Das Partyteam verkauft am Freitag von 13.30-14.05
Uht Tickets im Eingangsbereich der Schule. Bis einschließlich Dienstag, den 26. April nehmen wir auch
noch Anmeldungen über die Partybox im Sekretariat entgegen. Dazu einen Umschlag mit dem
entsprechenden Geldbetrag versehen (nur Bargeld) und mit der email-Adresse beschriften. Sie erhalten
eine Bestätigungsmail. Wir sehen uns bei THE PARTY!
LINK TO THE PARTY FILM
THE PARTY Committee
GISNEWSLETTER April 20, 2016
SAVE THE DATE & reserviert Euch rechtzeitig einen der letzten Tische!
Flohmarkt – Samstag, 7. Mai, 9.00 – 13.00 Uhr
Flea Market – Saturday, 5/7/2016, 9 am - 1 pm. GIS Cafeteria or outside
Spielzeug – Bücher – Kinderklamotten –
Haushaltsartikel – kleine Möbel
Frühjahrsputz? Umzug nach Deutschland im
Sommer? Ein Verkaufsstand kostet nur $5
(Schulspende). Wir freuen uns auf einen lustigen
Flohmarkt mit Euch!
Statt
stickiger Mall oder
langweiliger
Onlinebestellung netter Plausch mit Freunden
und Freundinnen bei Kaffee und Kuchen. Bei
gutem
Wetter
sind
wir
draußen!
Also: Kalender zücken und vormerken!
Toys – books – household items – kids cloth –
small furniture
Spring clean up? Planning to move?
We are looking forward to organize a fun flea
market with you! A table comes with a $5
donation to the school.
Reserviert Euch einen Tisch bei Ulli.
First come, first served for inside and
unlimited outside!
Ulrike Stevens, 917 592 7025
[email protected]
Instead of spending time in crowded shopping
malls or doing boring online orders why not chat
nicely with friends and enjoy some coffee and
cake. We should be outside if it´s not raining.
Now, pull out your calendar and save the date!
Eure Anja und Ulli