Wörterbuch in mehreren Sprachen - German

Transcrição

Wörterbuch in mehreren Sprachen - German
Refugee Phrasebook/Austria/Germany/Switzerland: German, English,
French, Bos/Cro/Ser, Kurdish, Turkish, Bangla, Urdu, Dari, Arabic
What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin?
ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።
Contents
1 What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ
ዘለና።
2 German, English, Bangla, Urdu, Dari/Farsi, Arabic + phonetics
2.1 Basic orientation
2.2 Health
2.3 Law
3 German, English, Turkish, Kurdish, Bos/Cro/Ser, French, Arabic + phonetics
3.1 Basic orientation
3.2 Health
3.3 Law
This booklet is based on data from the community project "Refugee Phrasebook". Here you find other language resources. All content can be copied, adapted
and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpbsuggestions , or contact us at [email protected]. Thanks! Online versions at: http:www.refugeephrasebook.de and
https://en.wikibooks.org/wiki/Refugee_Phrasebook
1
German, English, Bangla, Urdu, Dari/Farsi, Arabic + phonetics
Basic orientation
2
German
English
Bangla
Urdu
Dari
‫
دی ت‬
Arabic
Grundlagen
Basic Conversation
/
Hallo
Hello
হােলা / সালাম
‫م‬
‫م‬
/ Saalam/
Merhaba
guten Morgen
good morning
ামািলকম
‫ ح ا‬/
Sabáh al-khayr
guten Abend
good evening
ভ সা
‫ ء ا‬/
massa Alchayr
Masa al-khayr
auf Wiedersehen
goodbye
আবার দখা হেব
‫ ا‬/
‫ا‬
‫ ا‬/ ma‘a
's-saláma / bye
Entschuldigung
sorry / excuse me
মাফ করেবন ...
‫ ف‬/
!"#
$%& ' / afwan,
law samáht
bitte
please
িজ / দা কের
()*
ً ,-
./0 1 /‫'ا‬,2 /
lou
tismah/Afwan
danke
thank you / thanks
ধনবাদ
345 /
6"7
‫ا‬5 / Shukran
gern geschehen
you're welcome [response to
thank you / thanks]
ich heiße...
my name is...
আমার নাম ...
@...‫
ا )م‬
$‫)م ام _____ ا‬
A&‫ ا‬/ ismi
Wie heißen Sie?
What is your name?
আপনার নাম কী?
‫ آپ )م @؟‬/
‫؟‬$
C ‫ن‬7 ‫)م‬
‫؟‬.&‫ ا‬/ ma
ismak / schou
ismak
আিম ..... থেক
Ich komme aus...
I’m from...
আসিছ
(E‫ ۔۔۔۔۔۔۔۔ آ‬G
‫ ۔۔۔۔۔۔۔۔‬G
/ / ‫( @'ں‬I4‫ از ۔۔۔۔۔۔۔۔ ( آ‬G
‫ @'ں‬4‫ آ‬/
1 )‫ ا‬/ Ana min
(die) Familie
family
পিরবার
‫)ان‬
K
/E2 ;‫ اة‬/
Oussra / Aa'ila
das ist mein Mann
this is my husband
উিন ... আমার !ামী
@ @' ‫ ا‬34
$‫ '>م ا‬14‫ا‬
(M‫ا زو‬N> - hada
zawji / da zawji
(meine) Frau
my wife
আমার "ী
‫
ی 'ی‬
/ ‫>&م‬
(PM‫ە زو‬N> /
hadihi zawjati /di
mara'ti
(meine) Kinder
my children
আমার বা#ারা
ّS ‫ ے‬/
I4>‫د‬V‫او‬
A,W‫ أ‬/ Attfali
(meine) Tochter
my daughter
আমার মে
(X
‫
ی‬
‫م‬P‫د‬
(PY‫ إ‬/ binti
(mein) Sohn
my son
আমার ছেল
X
‫
ا‬
I
S
AY‫ إ‬/ ibni
(mein) Baby
my baby
আমার বা#া
3S ‫
ا‬
‫)'زادم‬
A/,W / tifli
(das ist mein) Bruder
this is my brother
এটা ... আমার ভাই
@ (E[ ‫ ا‬34
$‫ ادرم ا‬14‫ا‬.
A‫ا أ‬N> / hadha
akhi
(das ist meine) Schwester
this is my sister
এটা ... আমার বান
@ 1* ‫ ی‬34
$‫ 'ا>م ا‬14‫ا‬.
AP‫ه أ‬N> /
hadhihi ukhti
(das ist mein) Vater
this is my father
এটা ... আমার বাবা
'‫ ا‬/‫ وا‬/‫ ے پ‬34
G
@
$‫ ^رم )م( ا‬14‫ا‬.
A‫ا ا‬N> / hadha
abi
(das ist meine) Mutter
this is my mother
এটা ... আমার মা
‫۔‬G
@ (ّ ‫ ا‬/‫ ی واہ‬34 $‫ درم ا‬14‫ا‬.
A‫ه أ‬N> / hathihi
ummi / Hai
Mama
@ (` ‫ [ ['ک‬/
EM )‫ ا‬/ ana
jaw‘an
‫ آپ‬/ :‫آپ ' 'ش آ‬
345 < ‫ أ> و‬/
Ahlan wa sahlan
আমার িখেদ
Ich habe Hunger.
I’m hungry.
লেগেছ / আিম
(ধাত* / আিম িকছ
IP> bY"c
খেত চাই
(mein Kind) hat Hunger
(My child) is hungry
আমার বা#াটার
িখেদ পেেছ
/ ‫ّ( ['( @۔‬S ‫
ی‬
bY"c ‫ ام‬bS.
‫ّ [' @۔‬S ‫ ا‬/ /
EM A/,W / tifli
jaw‘an
‫ [ ^
س `( @۔‬/
‫ أن أب‬:‫ أر‬/
ash'ur bi'l-'atsh /
Atschaan
আমার িপপাসা
Ich habe Durst.
I’m thirsty
লেগেছ / আিম পািন
খাব
IP‫ ا‬bY"7.
3
Wasser
water
পািন
Haben Sie...
Do you have...
আপনার কােছ িক ... ‫
آپ ^س ۔۔۔۔ @؟‬
....‫؟‬14‫دار‬
আেছ?
/
‫ك؟‬Y2 K> /
indak...?
Wo ist...
Where is..?
..... কাথা?
Wo ist die Toilette? / / Wo Where is the toilet? / /
ist das Badezimmer?
Where is the bathroom?
বাথ,ম কানিদেক?
/ বাথ,মটা কাথা?
আমােক গাসল
Ich brauche eine Dusche
I need to take a shower
করেত হেব
কাথা গাসল
()^
‫آب‬
‫ ء‬/ Ma'a
‫۔۔۔۔ *ں @؟‬
...‫؟‬$
‫؟‬14‫ ا‬/ ayn? fayn?
/ ouin
‫ @؟‬g 3) Kh /
‫؟‬$ ‫ب‬Y"7
‫&م؟‬%‫ ا‬1:‫ أ‬/ ayna
'l-hammam
( )*) [
‫ورت @۔‬j /
‫
م‬c ( ‫ ور‬4.
M% )‫أ‬
‫&م‬%P / Bihaja
ana athamam
/(P5 *) ‫ *ں‬G
‫ @'ں؟‬P5
‫
م؟‬c ( ‫در ور‬
AP2-P 1:‫ا‬
‫&م؟‬%PV‫ ا‬/ Ayna
Bi Istitaa'ati
elta7amom / ouin
Alhammam
Wo kann ich duschen?
Where can I take a shower?
করেত পাির?
(die) Damenbinde
sanitary pad / towel
সািনটাির পাড
/ 3
'7 / k
^ ‫ی‬X
Y
‫ے‬lm
(P‫)'ار <ا‬
#% W' /
Fouta Sohiya
(die) Windel
diaper / nappy
ডাইপার
m4‫ ڈا‬/ ‫`'ٹ‬Y
p'^
‫ل‬,W‫ ا‬r, /
hafaada, bambers
Ich muss anrufen /
telefonieren
I need to make a phone call
‫[ 'ن ) @۔‬
I)s t)‫ )ز‬IY 1,/7 4)
‫اء‬MV M% )‫أ‬
u6 / Bihaja
ijra'a moukalama
‫؟‬I)‫'ا‬7 ( ‫ )&ز 'ا)ه‬
‫ ان‬A)6 1:‫ا‬
‫؟‬A/‫ ا‬/ ayna bi
'imkani an 'usalli
4 ‫ *ں ۔۔۔۔‬G
‫ @'ں؟‬P5/(P5
‫ــــــــ از م؟‬
‫ ان‬#-P‫ ا‬1:‫ ا‬1
‫؟‬,,‫ي‬P‫ ا‬/ Ayna
youmkinouni
elshira'a?
আমােক একটা ফান
করেত হেব
আিম কাথা নামাজ
Wo kann ich beten?
Where can I pray?
প.েত পাির? / আিম ‫ھ‬l^ ‫ *ں )&ز‬G
‫ @'ں؟‬P5/(P5
কাথা /াথ*না
করেত পাির?
Wo kann ich _____
kaufen?
Where can I buy_____?
...কাথা িকনেত
পাওা যা?
Wo kann ich _____ finden? Where can I find____?
....কাথা পাব?
/ c/ ‫۔۔۔۔۔ *ں‬
‫(؟‬c/
‫؟‬IY ‫ــــــــ ^
ا‬
M‫ ا‬1:‫ا‬..... / wain
bla'ei...?
Wie spät ist es?
What time is it?
ক'টা বােজ?
‫ @؟‬YP
‫؟‬$‫ ا‬YC
‫؟‬2‫ ا‬Iy / kam
al-sa'ah
Ich muss schlafen / Wir
müssen schlafen
I (we) need to sleep
আমােক ঘুমােত হেব @ )' (G
&@)[
I
Y / IY ‫ 'اب‬4.
‫'م‬Y/ M% 1%)\)‫ا‬
/ Ana/ Nahnu
bihaja lilnawm
Wo ist die U-Bahn?
Where is the
subway/underground?
উ-বা'ন কানিদেক?
‫؟‬$ ‫و‬P
‫و‬Pu‫ ا‬1:‫ ا‬/ Ayn
almetro? / ouin
Almahatta
I don’t have any money.
আমার কােছ কােনা G
*) ^ ‫
ے ^س‬
‫۔‬G
@
টাকা নই
Sprechen Sie…?
Do you speak...
আপিন িক .... বলেত (P'/P' ‫
آپ ۔۔۔‬
‫؟‬G
@
পােরন?
Ich spreche nicht so gut
(Deutsch).
I don't speak (English) very
well.
Können Sie das für mich
aufschreiben?
আপিন িক আমােক
Can you write that down for একট িলেখ িদেত
me?
পারেবন?
Ich verstehe das nicht.
I don’t understand
Ich habe kein Geld.
আিম খুব একটা
ভােলা (জাম*ান)
বলেত পািরনা
আিম বুঝেত পারিছ
না
বঁাচাও! দা কের
Hilfe! / Bitte helfen Sie
‫او۔ن‬/‫ وے‬/‫و‬X
‫*ں @؟‬
‫ی‬s4`)‫ا‬/1M ‫
ی‬
‫ @۔‬G
*) ([C‫ ا‬$* /
ً ‫'دا‬z) ./‫ أ‬V / laysa
‫ )ارم‬b
^.
maay maal. La
amliq nakuda /
Ma endi Massari
... ‫{ ( ز)(؟‬c
‫؟‬...‫}| ال‬/‫ ا‬I/5P7 K>
/ hal tatakallam
al-lugha. / Aya
Lugha Tehki
$
) ‫ 'ب‬I
)u‫ ا‬/
|,
j )V‫ ا‬AP}
/ Almaniyati
da'ífa / Ma Behki
Allmani
G
@ P5 ~5 ‫ آپ‬34 ? / ‫'ا)(؟‬7 ( ‫ ده‬bP"4') ‫ او را‬I4‫ا‬
‫؟‬.‫ ذ‬Py .Y6&: K>
/ Hal yomkenak
ketabat zalek?
Fik Tiktba
4‫ آ‬G
*) ~& [ / I&< (&)
I<‫ ا‬V / la afham,
ma bi-fahmish /
Ma fhimt
‫
ی د‬/ !‫و‬S
1 ()2 !‫ە‬Y‫ا‬
4
mir!
Help! / Please help me!
আমােক একট
€
/
p& !
‫'م‬/ G
*) [
I)‫)&( دا‬
‫ف‬2‫ ا‬V / ma biarifsh / Ma Ba´rif
‫( ؟‬C
/ ‫ ذا ث؟‬/
Matha alathi
hassal? / Matha
hassall? / schou
sarr / sho sar
‫ ( م‬pY.
‫ة‬/‫ ا) دان‬/ Ana
bardan
‫ 'ش @'ں۔‬G
‫'ش م‬.
‫ ة‬/ )‫ ا‬/ Ana
sa'íd / Mabssout
সাহায ক,ন
Ich weiß nicht
I don’t know
আিম জািন না
Was ist passiert?
What happened?
কী হেেছ
Mir ist kalt. / Ich friere.
I am cold/ freezing
করেছ
‫ @'ا؟‬/
আমার শীত লাগেছ/ t ‫ دی‬$* [
‫ ر@( @۔‬/
আমার খুশী লাগেছ /
./0 / an-najda!
sá'idni law
samahta
Ҷ Ich freue mich / ich bin I’m happy.
glücklich
আিম খুশী
Ӝ Ich habe Angst
I’m scared.
আমার ভ করেছ
‫ ر@ @۔‬t ‫ [ ڈر‬/
I7 (
/ ‫ ة‬/‚E )‫ ا‬/ Ana
bi-khaf
ӎ Ich bin traurig.
I’m sad.
আমার মন খারাপ
‫ اداس @'ں‬G
‫ م‬1
`&h.
14s )‫ ا‬/ Ana
hazín
ҹ Ich mag dich.
I like you.
‫ @'۔‬Y^ [ I7
‫ دارم‬$‫& را دو‬.
. )‫ ا‬/ Ana
bai'zak
G4 ) 5
1
Y5) 5.
ƒ/z7 V / La taqlaq
/ Mouch
Mouchkila / Mou
Mschkil
/„YkY
E^‫[ ا‬
‫@
€۔‬C $…‫…ت و‬
‫ …ار `
م‬p4 ‫
'ام‬
:%P M% )‫ا‬
2' / Ana bihaja
ila maw'ed
‫ *ں @۔‬....&) ‫&ہ‬
‫؟‬$ ‫ق )& ـــــــ‬7‫ا‬
I…‫ ا} ر‬1:‫ا‬...... /
wyna raqm
elghourfa
‫ *ں‬XY 1"4XM‫ر‬
‫@؟‬
‫؟‬$ $‡ s
\‫ل‬zPV‫ ا‬sy 1:‫ا‬
‫؟‬K#P‫ ا‬/ wain
markaz eltassjil
1
Y 4.
ˆPY7 ‫ ان‬.#/2 /
Yatawajab
A'alaykoum
alintizar
keine Sorge
Don’t worry
আমার তামােক
পছ7
িচ8ার িকছ নই
আমার
Ich hätte gerne einen
Termin.
I would like an appointment. এপে9েম9
Wo ist das Zimmer
Nummer ___?
Where is room number
____?
Wo ist die
Erstaufnahmestelle?
Where is the registration
centre?
লাগেব
,ম না:ার ... টা
কানিদেক?
রিজে;শন
স9ারটা কাথা?
আপনােক /
Sie müssen warten
You have to wait
তামােক একট
অেপ(া করেত হেব
আমােদর এখােন
Wie lange müssen wir hier How long do we have to
warten?
wait here?
কত(ণ অেপ(া
করেত হেব?
‫ے‬l^ ) ‫ˆر‬P)‫آپ ' ا‬
‫۔‬c
4‫( د‬YP ‫*ں اور‬4 G
&@
‫؟‬I
)& Y4‫ ا‬4 ‫ ّت‬bC ‫ ای‬/ /
‫؟‬c '@ ) ‫ˆر‬P)‫ا‬
Y#/2 M'P: Iy
‫؟‬Y> ‫ˆر‬P)‰‫ ا‬/
Kam yatawajab
Aalayna
al'intizar houna?
ein Tag
one day
এক িদন
‫ دن‬p4‫ا‬
‫ روز‬p4
‫'م‬: / yawm wáhid
eine Stunde
one hour
এক ঘ9া
3XY[c p4‫ا‬
$2 p4
2 / sá'a wáhda
ein Monat
one month
sehr bald
very soon
খুব শীি>
/M $*
‫ زود‬b
morgen
tomorrow
আগামী কাল
K
‫دا‬
3Y
* p4‫ا‬
< /
‫ا‬M ً :… / qaríban
ً ‫ا‬h / ghadan /
Bokra
übermorgen
the day after tomorrow
আগামী পর
‫^'ں‬
‫دو روز‬
h / ba'ada
ghad / Baid
Bokra
nächste Woche
next week
পেরর স?ােহ
P,@ /c‫ا‬
b`4‫ د‬bP,>
‫دم‬z‫ ا‹'ع ا‬/ al
'usbou' al muqbel
Ich komme bald zurück
I will be back soon
`)‫ی وا^Œ آو‬/M G
I4‫زود ^Œ ( آ‬.
আিম খুব তা.াতাি.
িফের আসেবা
১ এক, ২ Bই, ৩
ً :… ‫'د‬2 /
Sa'aoudou
qariban
،‡‡ ،‫ن‬Y‡‫ ا‬،‫وا‬
،P ،& ‫أر‬
، 7 ،#)&‡ ، 5
1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier one, two, three, four, five,
5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 six, seven, eight, nine, ten
acht, 9 neun, 10 zehn
Montag, Dienstag,
Mittwoch, Donnerstag,
Freitag, Samstag, Sonntag
Januar, Februar, März,
April, Mai, Juni, Juli,
August, September,
Oktober, November,
Dezember
িতন, ৪ চার, ৫ পঁাচ, ،)^ ،‫ر‬C ،1
7 ،‫ دو‬،p4‫ده ا‬،b)،$">،$,>،‘،’Y^،‫<ر‬C،b،‫دو‬،p4 ‫"ة‬2 / wahad,
‫ دس‬،') ،~‫ آ‬،‫ ت‬،~C
itnen, talateh,
৬ ছ, ৭ সাত, ৮
arba'a, khamseh,
আট, ৯ ন, ১০ দশ
sitteh, saba'a,
tamaniyeh, tisa',
a'shara
Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday,
Friday, Saturday, Sunday
،‫ ھ‬،K`Y ،‫''ار‬
،3P,@ ،3 &M ،‫& ات‬M
‫'ار‬7‫ا‬
January, February, March,
April, May, June, July,
August, September, October,
November, December
،‫ رچ‬،‫ وری‬،‫'ری‬YM
،‫'ن‬M ،(€ ،K4^‫ا‬
،&P ،$c‫ ا‬،(EV'M
&‫ د‬،') ،'P‫ا‬
’Y^ .bY‫<ر‬C .bY b .bY‫ دو‬.bY"54
bY ‫ روز‬.b &M .bY
.‫ ا“‡ء‬,!Y‡‰‫ا‬
,Œ#&‫ ا‬,‫ر ء‬V‫ا‬
,$‫ ا‬, &‫ا‬
V‫ ا‬/
,‫ ط‬,A)‡ ‫)'ن‬y
,‫ر‬:‫ ا‬,‫ن‬#) ,‫آذار‬
,‫ آب‬,‫&'ز‬7 ,‫ان‬:s
,‫ أول‬1:"7 ,‫'ل‬/:‫ا‬
‫)'ن‬y ,A)‡ 1:"7
‫أول‬. /
/
Gesundheit
Medical Terms
আমােক ডাKােরর
Ich brauche einen Arzt.
I need a doctor
কােছ যেত হেব
আমার বিম পােL /
Mir ist schlecht.
I feel sick/ I don't feel well
আমার শরীর খারাপ
লাগেছ
আিম অসুM / আমার
‫ اظ‬
‫ ا‬/ Sihha
( X‫[ ڈا‬
‫ورت @۔‬j /
#- M% )‫ ا‬/
Bahtaj doktor /
Bedi Doktor
‫ورت دارم‬j P‫د‬
G
*) p
[ $
W ‫
ی‬
IP> ‫)'ر‬.
@
(/2 $# (P%
‫ام‬4 / Lastu 'ala
ma yuram/ Sihti
mish kuwayseh
‫ &ر @'ں۔‬G
/
‫– م‬4
–4 (/,W / tifli
maríd
@ ‫ &ر‬3S ‫
ا‬
–4 ‫ ام‬bS.
#% 62' ‫ أ‬/
Qalbi yata'lam
‫ @'ں‬3/ G
IP‫ دار ا‬b/ 1.
K )‫ ا‬/ Ana
hámil
Ich bin krank.
I’m ill / I’m sick
(mein Kind) ist krank
(My child) is sick
Ich bin schwanger
I am pregnant
Ich habe eine allergische
Reaktion
I am having an allergic
reaction
Mir ist schwindelig.
I feel dizzy.
Ich leide an Diabetes
I am diabetic
‫Œ @'ں‬-
4‫ ذ‬G
‫ي‬6 ‫ي‬Y2 /
Ich brauche Insulin
I need insulin
gC 1
')‫[ ا‬
—‫ إ‬% )‫ا‬
!')‫ إ‬/
(€c (7' ‫ت‬s2 ‫
ی‬
‫وز م‬7 1.
$˜Ph‫ ا‬z /
Lakad tamma
Ightissabi /
Eghtassabouni
‫ درد @۔‬G
„
^ ‫
ے‬
Y ( ‫ ه ام درد‬.
(Y- ( I‫ی ا‬Y2 /
indi alam fi batni
‫[ ر @۔‬
‫ دارم‬7.
‫ی ارة‬Y2 /
Himma
Y ( ‫م درد‬.
‫ اع‬1 A)2‫ا‬
‫ اأس‬A / indi
suda / Ou'ani
min soudaa fi
alrass
IY ( b
‫ي ل‬Y2 /
ladaya sou'al
Ich wurde vergewaltigt.
I was raped.
শরীর খারাপ
আমার বা#াটার
অসুখ
আিম গভ*বতী
আমার মাথা ঘুরেছ
আমােক ধষ*ণ করা
হেেছ
আমার পট বথা
Ich habe Bauchschmerzen. I have a stomach ache.
Ich habe Fieber
A ‫اŒ وار‬
A‫ رأ‬/ Ahis bi
dowar / Daych
3M‫[ اس ( و‬
@ (@‫( @' ر‬M‫ا‬
করেছ
I have a fever / a temperature আমার Oর
G
@ @‫ آ ر‬5C *
IP> C 1
আমার মাথা ধেরেছ /
Ich habe Kopfschmerzen.
I have a headache
আমার মাথা বথা
‫ درد @۔‬G
‫
ے‬
করেছ
# ‫ي‬Y2 /
Indi hasasya
Ich habe Husten.
I have a cough.
আমার কািশ হেেছ ‫[ [)( @۔‬
Mein Kind hat
Halsschmerzen/Husten.
My child has a sore throat/
cough
আমার বা#ার কািশ ‫ اب‬3/c S ‫ے‬# ( ‫'ن اش درد‬/c / Y ( b ‫ ام‬b
g ()[ /
Y.
হেেছ
/ ‫ه ل‬Y2 A/,W
<P/ bz/ / tefli
indouhou sou'al
(die) Erkältung
cold
ঠাQা লাগা
‫زم‬
‫ش‬s4‫ر‬
‫م‬y‫ز‬/ ‫ ر‬/
Rashih/Zukam
(der) Durchfall
diarrhea
ডািরা/আমাশা
$‫د‬
‫ا<ل‬
‫ إ<ل‬/ alisshal
6
(die) Verstopfung
constipation
(der) Scheidenpilz
vaginal yeast infection
(thrush)
(der) Fußpilz
athlete's foot
(die) Läuse / (die)
Kopfläuse
head lice
কষা
–…
–…
‫ إك‬/ al'imssak
1"5,)‫&
ا‬
A/< ‫ي‬- ‫<ب‬P‫ا‬
/ Iltihab Fetri
mihbali
ইনেফকশন
‫[ڑی ^ؤں‬
1"5,)‫ا‬
A :- ‫إ‬
‫م‬z‫ ا‬/ Qadam al
riyadi
ঊকন
G4'M ( ‫ اأس‬A K&… /
Qamel elrass
ভাজাইনাল ঈS
ইনেফকশন
পাের ফাTাল
/
খাবারদাবার
‫ا‬
‫ م‬/
Lebensmittel
Food
(das) Frühstück
Breakfast
P)
‫ر‬-‹‫ ا‬/
(das) Mittagessen
Lunch
)< *^‫دو‬
‫ ا}اء‬/
(das) Abendessen
Dinner
)< ‫رات‬
‫ ا "ء‬/
‫ [) ل @؟‬34 ‫؟‬$‫ا ل ا‬Nh 14‫ا‬
‫ م‬-‫ا ا‬N> K>
‫ ل؟‬/ hal hadha
't-ta'am halal /
Had Akel Halal
Ist das Essen Halal?
Is this food Halal?
খাবারটা িক হালাল
Ich bin allergisch gegen…
I am allergic to….
আমার ... ত এলািজ* (M‫[ ۔۔۔ ا‬
‫@۔‬
আেছ
‫آژی دارم‬...b
|
‫ی‬Y2 )‫ا‬
j... / Ana 'endi
hasasiyah did....
(das) Rindfleisch
beef
গ,র মাংস
$'cEc
‫و‬c $'c
z I% / laham
bqr
(das) Huhn
chicken
মুরিগ
(h
‫غ‬
‫ج‬M‫ د‬/ dajaaj
Ich esse kein
Schweinefleisch
I do not eat pork
আিম কেরর মাংস G
*) $'c ‫ 'ر‬G
‫ 'ک )&
'رم‬$'c 1
7[
খাইনা
I% Ky‫ آ‬V )‫أ‬
:sY‫ ا‬/ la akol
lahem alkhanzir
Ich bin Vegetarier. Ich esse
I am a vegetarian. / I don’t
kein Fleisch und keinen
eat meat and fish.
Fisch.
আিম ভিজটািরান 7[ ‫ی‬s ‫ ف‬G
/ আিম কােনা মাছ- 4 $'c [ .‫@'ں‬
‫ و >( )&
'رم‬$'c
@C
G
*)
(/[S
মাংস খাইনা
Ky‫ ا‬V A7) )‫ا‬
.& V‫& و‬% / ana
nabáti
(die) Eier [pl]
eggs [pl]
িডম
‫ے‬k)‫ا‬
‫ غ‬I7 /
–#‫ ا‬/ al bayid
(der) Fisch
fish
মাছ
(/[S
(>
.& / - Samak
(das) Brot
bread
,W
(‫رو‬
p" ‫)ن‬
s / AL khubz /
'aysh
(das) Wasser
water
পািন
()^
‫آب‬
‫ ء‬/ m'a, miyah /
Mai
(die) Limonade
lemonade
লবুর শরবত
'
) / / ()^'
)
$
‫
&')د‬
r)'&# /
limonada
(die) Milch
milk
Bধ
‫دودھ‬
#/ / Al labn/al
halib
(der) Kaffee
coffee
কিফ
('
‫ …<'ه‬/ ('
‫ …<'ة‬/ Al qahwa
(der) Tee
tea
চা
EC
‫ی‬C
‫ ي‬/ Al shaay
Ich trinke keinen Alkohol
I don't drink alcohol
খাই না
P
^ G
*) ‫ اب‬G
‫ )&
'رم‬K5‫ ا‬1
AP‫ أ‬V )‫أ‬
‫'ل‬%6‫ ا‬/ la ashrab
alkohol
(das) Obst
fruit
ফল
K[^
‫
'ه‬
<y / Fakiha
(der) Apfel
apple
আেপল
‫ح‬,7 / Al tufah
(die) Orange/Apfelsine
orange
কমলা
X / ‫ہ‬PY
’)‫)ر‬
‫ل‬z7 / Al
burtuqal
(der) Pfirsich
peach
পীচ
‫آڑو‬
'‫ آ‬$,
‫ دراق‬/ Diraaq
(die) Gemüse [pl]
vegetables [pl]
সবিজ
‫ں‬4s
‫ت‬4s
‫وات‬0 / al
khudrawat
(die) Kartoffeln [pl]
potatoes [pl]
আলু
'‫آ‬
'‫’ آ‬
W- / Battatta
(die) Bohnen [pl]
beans [pl]
'
'
আিম মদ/এলেকাহল
‫اء‬0 #' /
7
বরবW / সীম
(die) Erbsen [pl]
peas [pl]
মটরW
Fasoulia'a / Foul
X
‫)'د‬
‫ ˜اء‬V‫ ز‬/
Bazila
(die) Kichererbsen [pl]
chickpeas [pl]
YC / V'[C
‫'ر )'د‬
ž& /
(die) Aubergine
eggplant (US) / aubergine
(UK)
1`Y
‫ذ)ن ه‬
‫ ذ)ن‬/
(die) Karotten/Möhren [pl] carrots [pl]
গাজর
Mc
‫زردک‬
‫ر‬sM / Jazar
(die) Tomaten [pl]
tomatoes [pl]
টেমেটা
&
(‫ذ)ن رو‬
‫دورة‬Y) IW&W) /
Tamatem /
Banadoura
(der) Zucker
sugar
িচিন
5
5
6 / Soukkar
(das) Mehl
flour
আটা / মদা
‫آ‬
‫آرد‬
!%W / taheen
(der) Honig
honey
মধু
*
K2
K2 / Aassal
(der) Käse
cheese
পিনর / িচজ
s
C / Y^
Y^
YM / Jobn
(das) Salz
salt
লবন
p&)
p&)
/ / Melh
(der) Pfeffer
pepper (spice)
গালমিরচ
‫'ل چ‬c
‫چ خ‬
&‫ أ‬K,/ / Bihar
Aswad
(die) Nudeln
pasta
নুডল
‫ )'ڈل‬/ 3P^
()‫رو‬
)‫و‬6 /
Maakarouna
(die) Suppe
soup
সুপ
‫'پ‬
‫آش‬
‫ ء‬/ Shourba
(die) Butter
butter
মাখন
1[ّ5
(das) Öl
oil
তল
K
7
K
7
$:‫ ز‬/ Zait
(die) Gabel
fork
কঁাটাচামচ
X)
Y^
y' / Shawka
/shoka
(der) Löffel
spoon
চামচ
S&C
bS&C / ƒ…
z / / ma'laka
(das) Messer
knife
ছির / চাক
'…C
‫رد‬
!6 / sekena /
Sikkin
(der) Teller
plate
থালা
„
/^
‫ب‬z"
ƒW / tabak /
sahen
(das) Trinkglas / Glas
glass (to drink from)
Xাস
‫س‬c
‫
س‬c
‫س‬y / Koubaya /
Kasse
(die) Teekanne
teapot
চাের কতিল
()‫ دا‬EC
pY4C
‫ƒ ي‬:‫ ا‬/ Ebrek
shaye
টিবল চামচ / চা
‫ زة‬/ Zoubda
/
Kleidung
Clothing
জামাকাপ
‫ے‬
‫س‬
!" / Awa-i
/Malabes
(das) Hemd
shirt
শাট* / জামা
–
&…
‫'ز‬/
ž#&… / qamís
(das) Kleid
Dress
জামা
‫ے‬lm/‫س‬
‫س‬
‫ن‬P / fustan
(der) Rock
skirt
Yাট*
‫ٹ‬5‫ا‬
1‫دا‬
‫'رة‬Y7 / Tanoura
(die) Hose
trousers (UK) / pants (US)
পা9
‫'ن‬/P^ / „Y
^
‫'ن‬/P^
‫ وال‬/‫ل‬-ْ Yِ /
Sirwal / Bantalon
(der) Pullover
jumper (UK) / sweater /
pullover
সুেটার
X4'
m&M
(die) Jacke
jacket / coat
জােকট
„5
M
$‫ژا‬
(der) Schleier / (das)
Kopftuch
veil / hijab / headscarf
িহজাব/ ও.না
‫ب‬z) / X^‫ ڈ‬/ ‫ب‬
‫ب‬
‫ ب‬/ Hijab /
Khimar
(die) Schuhe [pl]
shoes [pl]
জ তা
7'M
‘, / ‫'ت‬
:N‫ أ‬/ Ahzia/
sabbatat
(die) Handschuhe [pl]
gloves [pl]
হাতেমাজা
‫'ز‬/c/)P‫د‬
‘5P‫د‬
‫زات‬,… / Qafazat
(die) Socken [pl]
socks [pl]
মাজা
‫'زے‬
‫'راب‬M
‫ت‬/y / kalsat
‫ة 'ف‬sYy /
kanzet souf
ِ
‚َ- ْ ِ /$#yM
/
Jaket / Mi'itaf
8
(die) Unterwäsche
underwear
অ8ব*াস
/ / [`)M / €4‫ر و‬k)‫ا‬
‫ے‬lm ()‫ا)رو‬
bM 4‫ز‬
#/‫ Œ دا‬/
Malabis
Dakhiliya
/
Sonstiges
Misc
অনান
#$% ‫اور‬
()*+"
‫ث‬-‫ أ‬/
(das) Bett
bed
িবছানা
tY/^ / P
(4^‫<ر‬C
: / Takhet /
Sarrir
(die) Decke
blanket
ক:ল
K&
Km&
#)- / bataneya
(die) Lampe
lamp
বািত
{V
{V
‫ ˜ح‬/ misbah /
lamba
(das) Telefon
telephone
টিলেফান
‫( 'ن‬/

1,/7
‚7> - ‫'ن‬,/7 /
Telephon / Jawal
/ Hatef
‫ 'ن‬K
E'
K4
‫'ال‬M / Jawal /
Mobile
মুেঠােফান/ মাবাইল
(das) Handy
mobile phone / cellphone
টিলেফান /
সলেফান
(die) Elektrizität / (der)
Strom
electricity
িবBত / কাের9
(/
‫ق‬
‫<ء‬y / Kahraba
(der) Computer
computer
কিZউটার
'
m&
7'
m
‫ 'ب‬,7'#&y /
Hassoub/
kombuter
(die) Internetverbindung
internet connection
ই9ারেনট সংেযাগ
1"5Y „)X)‫ا‬
$)P)‫ا‬
$)P)‹ ‫˜ل‬7‫ ا‬/
Etesal bl internet
(die) Batterie
battery
বাটাির
‫ی‬
‫ی‬W
:‫ر‬- / Battariya
(das) Zimmer
room
ঘর
‫&ہ‬
‫ق‬7‫ا‬
h / Ghourfah
(der) Stuhl
chair
চার
(
('C
Ay / Kourssi
(der) Tisch
table
টিবল
s
s
‫و‬W / Tawla
(die) Toilette / (das) WC
toilet
বাথ,ম / টেলট
„/4' / 3) K˜h
‫ب‬Y"7
‫ &م‬/ hammam
(das) Toilettenpapier
toilet paper
টেলট Wসু
sh „/4'
‫ب‬Y"7 Nh
$#‫'ا‬7 ‫ ورق‬/ Warak
tawalet
(die) Zahnbürste
toothbrush
দঁােতর [াশ
‫ ش‬Y[) $)‫دا‬
‫'اک‬
‫ن‬Y‫ ة ا‬/
fourchat assnan
(die) Zahnpasta
toothpaste
টথেপS
1Y $)‫ د‬/ „*^ ~7' ‫&
د)ان‬
‫ن‬Y‫ 'ن ا‬/
maajoun assnan
(die) Dusche
shower
শাওার/ গাসল
‫ور‬
‫ور‬
‫ &م‬/ ‫ دوش‬/
hamam/ dush
(die) Badewanne
bathtub
বাথটাব

‫ن 'ی‬M
Œ-} / Maghtas
(die) Seife
soap
সাবান
1
‫'ن‬
‫ 'ن‬/ sabona
(das) Shampoo
shampoo
শাZু
'm
'm
' / shampoo
(das) Taschentuch
tissue / handkerchief
Wসু / ,মাল
‫رول‬
‫&ل‬P‫د‬
‫رم ورق‬% /
maharem /
mandil
(der) Schrank
cupboard
আলমাির
„Y
/ ‫ری‬u‫ا‬
&
)‫ا‬s / Khizana
(die) Tür
door
দরজা
‫دروازہ‬
‫دروازه‬
‫ ب‬/ Bab
(das) Fenster
window
জানালা
(l<
‫ه‬Y^
‫ة‬N) /
Nafeza/shebbak
(die) Wand
wall
দাল
‫'ار‬4‫د‬
‫'ار‬4‫د‬
£E / Ha'et
(das) Haus
house
বাি.
‫ن‬5
b)
‫ل‬sY / Manzel
(die) Wohnung
apartment / flat
বাসা
„
/
‫&ن‬7‫آ^ر‬
z / Sha'a
(das) Buch
book
বই
‫ب‬P
‫ب‬P
‫ب‬Py / Ketab
(die) Zeitung
newspaper
খবেরর কাগজ
‫ار‬
b)‫روز‬
‫ة‬:M / Jaredeh
(das) Radio
radio
'4k4‫ر‬
'4‫راد‬
':‫ راد‬/ ‫ع‬:N /
9
বতার
(das) Fernsehen
television
টিলিভশন / দ\ রদশ*ন ‫ن‬¤4‫( و‬/

Mzyaa / Radio
‫'ن‬4s4'/7
‫ز‬,/7 / Telfaz
Health
10
German
English
Bangla
আমার একজন ডাKার
Ich muss zum Arzt
I need to see a doctor
Ich muss ins
Krankenhaus
I need to go to the
hospital
Ich brauche einen
Rettungswagen
I need an ambulance
Wo kann ich dieses
Rezept einlösen?
Where can I fill this
prescription?
Wann muss ich
wiederkommen?
When do I have to
come back?
Muss ich ins
Krankenhaus?
Do I have to be
admitted to the
hospital?
Ich habe Asthma
I have asthma
Ich habe chronische
Bronchitis
I have chronic
bronchitis
আেছ।
Ich habe
Herzinsuffizienz
I have heart failure
আমার aদেরাগ আেছ।
Ich hatte einen
Herzinfarkt
I had a myocardial
infarction
হেেছ।
Ich habe Epilepsie
I have epilepsy
Ich habe Krebs
দখান দরকার
আমার হাসপাতােল যেত
হেব
আমার একW অা:ুেল]
দরকার
Urdu
Arabic
@ Y/X‫[ ڈا‬
IY
P‫ د‬b4 4
#W ‫ج أن أرى‬P‫ أ‬/
@ )M ‫ل‬Pm@ [
‫ن‬P‫ م &ر‬4
A,"Pu‫ج أن أذ> إ— ا‬P‫أ‬
/
@C ŒY'&4‫[ ا‬
‫)Œ 'ام‬V'‫آ‬
‫رة إ ف‬# ‫ج‬P‫أ‬
কাথা আিম /সি^পশেন ‫( *ں‬E‫ ) ( دوا‬34 G
‫ وں؟‬K‫ا‬
তথ যাগ করেত পারব?
আমার আবার কখন ফরত
Dari
‫ ام‬b) I)'P
‫ أن أف از‬AYY6&: 1:‫أ‬
‫را `
م؟‬
b#-‫ ا‬b,'‫؟ او ا‬P‫ او‬/
‫[ دورہ آ) @؟‬
‫ دوره م؟‬4 (
.P:‫ ؤ‬A7‫ أن آ‬AYY6&: AP
‫داً؟‬
)'@ K‫ دا‬G
‫ل‬Pm@ [ ‫@؟‬
‫ن؟‬P‫ م &ر‬4 4‫آ‬
A‫م ا‬z7‫ أن آ‬V K>
A,"Pu‫ا‬
@ 3‫[ د‬
‫ دارم‬I‫ آ‬1
‫ي‬Y2 ‫( أو‬:‫ي أز )ر‬Y2
'‫ر‬
@ ()[ (&E‫[ دا‬
‫ دارم‬1s $
")‫و‬
/ ‫ )أو‬1s $#")‫ي و‬Y2
1s ‫<ب …˜ت ّد‬P‫)ا‬
@‫ور‬s& ‫
ادل‬
‫( دارم‬/… (4‫ )ر‬1
K" ‫ )أو‬/z‫ي …˜'ر ا‬
/z‫)ا‬
@ 5C ¤^ ‫[ دل دورہ‬
bP‫( دا‬/… bP5 1
‫ام‬
#/… %‫ ذ‬A $/˜ /
আমার মৃগীেরাগ আেছ।
@ (c [
‫ ع دارم‬1
‫ي ع‬
I have cancer
আমার কা]ার আেছ।
@ Y
[
‫ن دارم‬W 1.
‫ن‬W ‫ي‬Y2
Ich habe Tuberkulose
I have tuberculosis
আমার যcা রাগ হেেছ।
@ ( (‡ [
‫ دارم‬K 1.
ّ
K‫ا‬
‫ي داء‬Y2
Ich habe Diabetes
I have diabetes
আমার ডাােবWস আেছ।
@ (c') Œ-4‫[ ذ‬
‫ دارم‬$4‫ د‬1.
‫ي‬6ّ ‫ي‬Y2
Ich habe HIV
I have HIV
আমার এইচআইিভ আেছ।
@ ‫ آی وی‬4‫[ ا‬
‫ز دارم‬4‫ ا‬1.
‫ا‬# ‫ي‬Y2
Ich habe Leukämie
I have leukaemia
আমার িলউেকিমা আেছ।
@ &
'
[
‫ن 'ن دارم‬W
#&#y' ‫ي‬Y2
Ich habe
Sichelzellenanämie
I have sickle cell
disease
g ‫ ( &ری‬K
K5 [
‫'ل‬/ ‫ &ری‬1
‫ دارم‬K5 (‫دا‬
‫ دم‬z ‫ )أو‬A/Y ‫ دم‬z ‫ي‬Y2
A%)‫)ا‬
Ich habe Thalassämie
I have thalassaemia
আেছ।
@ &
/
[7 [
‫&( دارم‬V7 1.
#&#V‡ ‫ي‬
Ich leide an
Depressionen
I have chronic
depression
আমার িবষdতা রাগ আেছ। @ 1"4^‫ ڈ‬4 [
‫( دارم‬c‫ اد‬1.
1s ‫€ب‬Py‫ي ا‬
Ich habe Schizophrenie
I have schizophrenia
@ Y4‫و‬s
[
‫و)( دارم‬s
1.
‫ )˜م‬#Y:‫و‬s# ‫)ي‬
Ich habe eine bipolare
Störung
I have bipolar disorder
�@ ‫[ ¦ے ^' ڈ¦ڈر‬
((c‫ )اد‬1
‫( دارم‬-…‫دو‬.
AEY‡ A)‫ا‬M‫اب و‬-jV‫ي ا‬
A€PyV‫ )أو ا<'س ا‬-z‫)ا‬
Das sind meine
Medikamente
This is my medication এই য আমার ওষুধ।
@ (E‫ ی دوا‬34
$‫ ا‬1 ‫ دارو>ی‬14‫ا‬. AP:‫ه أدو‬N> ‫ )أو‬AE‫ا دوا‬N>)
Ich nehme diese
Medikamente täglich
I take this medication
every day
‫ @'ں‬P
‫ دوا روز‬34 G
‫ دارو را > روز‬14‫ ا‬1
ً #': ‫ا اواء‬N> N‫آ‬
IY5
‫˜ف‬.
@‫ ل ر‬p4‫( ا‬E‫ دوا‬34 G
‫@'ں‬
14‫ ا‬$> ‫ ل‬1
IY5
‫دارو را ˜ف‬.
‫'ات‬Y NY ‫ا اواء‬N> N‫آ‬
@C ‫ دوا‬34 4s [
P"
‫ دارو را‬14‫ ا‬1
‫)
ز دارم‬.
‫ا اواء‬N> 1 :s&/ ‫ج‬P‫أ‬
আসেত হেব?
আমােক িক হাসপাতােল
ভিত* হেত হেব?
আমার হঁাপািনর রাগ
আেছ।
আমার পুেরােনা [`াইWস
আমার হাট* অাটাক
আমার িসেকল সল রাগ
আেছ।
আমার থালাসািমা রাগ
আমার মন eবকল রাগ
আেছ।
আমার বাইেপালার
িডজঅড*ার আেছ।
আিম এই ওষুধfেলা
/িতিদন খাই।
Ich nehme diese
I have been taking this আিম এই ওষুধfেলা
Medikamente seit Jahren medication for years
অেনকিদন ধের খাই।
Ich brauche mehr von
diesen Medikamenten
I need more of this
medication
এই ওষুধ আমার আরও
লাগেব।
/
Ich bin verletzt
I was injured
11
আিম আহত হেিছ।
[7 (&‫ ز‬G
‫ه ام‬4‫ د‬b 1.
§ $j 7 z
কউ আমােক মেরেছ।
g ‫[ ( ) را‬
$‫ را زده ا‬1 ,) p4. AYj I>‫أ‬
(&‫ر آ ز‬g‫ د‬s
7 [
c
‫…' ز&( ه‬C 1
!6 1 -/ $j 7 /
‫ام‬.
‫ڑی ) [ را‬c p4‫ا‬
$‫ زده ا‬1 b 1
. ‫رة‬# AYPj /
 [ ‫ے‬l
p4‫ا‬
‘
) ‫ را‬1 ‫"ه ای‬
‫زده‬
‫ "ة‬AYP Ich wurde geschlagen
Somebody hit me
Ich wurde mit einem
Messer verletzt
I was stabbed/ cut with আমােক কউ ছির
a knife
মেরেছ।
Ich wurde von einem
Auto angefahren
I was hit by a car
Ich wurde von einem
Insekt gestochen
I was stung by an
insect
Ich wurde gebissen
I was bitten
আমােক কাম. িদেেছ।
[7 ‫[ ٹ‬
bPc ‫ز‬c ‫ را‬1 ‫ی‬s
C
$‫ا‬.
ّ $j 7) A02
ّ I7...)
0
Ich bin abgestürzt
I fell from a height
আিম িনেচ পে. িগেিছ।
c c (ES)‫ او‬G
‫ده ام‬P‫ع ا‬,7‫از ار‬.
,7 ‫ن‬6 1 $ …‫و‬
Ich bin hingefallen
I fell down
আিম পে. িগেিছ।
(€c c G
‫دم‬P‫ ا‬1.
$ …‫و‬
Hier tut es weh
It hurts here
এখােন বথা করেছ।
@ P4‫*ں درد د‬4 [ 34
bY5
‫ درد‬M 14‫ا‬
Y> AYu¨:
Der Schmerz wandert
von hier nach dort
The pain started here
and goes to here
এখান থেক এখান পয*8
বথা করেছ।
7M ‫*ں‬4 'g ‫*ں وع‬4 ‫ وع درد‬Y4‫درد از ا‬
Y> —‫ إ‬P&:‫ و‬Y> 1 I‹‫أ ا‬:
g
‫ "
ه‬Y4‫ ا‬b ‫و‬
Der Schmerz besteht die The pain is there all
ganze Zeit
the time
সারা(ণ বথা কের।
@ $…‫درد @ و‬
Y5
‫&م ت درد‬7.
$…'‫'ال ا‬W ‫'د‬M' I‹‫ا‬
Der Schmerz kommt
und geht
The pain comes and
goes
বথা আসেছ ও যােL।
@ 7M C ‫ @ اور‬7‫درد آ‬
‫درد د و ه‬.
‫ 'د‬:‫> و‬N: I‹‫ا‬
Es schmerzt bei
Berührung
It hurts when I touch it ধরেলই বথা লাগেছ।
g 7'g ‫' درد‬7 ‫'ں‬g 7'[C ‫*ں‬4 M
I)s
$‫( <‘ د‬P…‫و‬
Œu‫ أ‬Y2 I‹ ‫ أ‬/
‫درد `
ه‬
Es ist schlimmer wenn
ich stehe
It gets worse when I
stand up
g 7M ‫ھ‬l '7 ‫'ں‬g 7'g ‫ا‬l[ M
‫ درد‬I"
Y/ (P…‫و‬
‫
`
ه‬
‚…‫ أ‬Y2 ‫داد 'ءا‬s: ‹‫ا‬
Es ist schlimmer wenn
ich mich hinlege
It gets worse when I lie আিম েল বথা বে.
down
যা।
g 7M ‫ھ‬l '7 ‫'ں‬g PX
M
I"5
‫( دراز‬P…‫و‬
b"
7 ‫دردش‬
Az/P‫ ا‬Y2 ‫ 'ءا‬:s: b)‫ا‬
Es ist ein scharfer
Schmerz
It is a sharp pain
খুব তী[ বথা করেছ।
g ‫ درد‬V‫ وا‬Y[C 4 34
‫( دارد‬s
7)4 ‫درد‬
‫ ّد‬I‫>' أ‬
Es ist ein dumpfer
Schmerz
It is a dull pain
মৃB বথা করেছ।
@ ‫ درد‬5/@ 4
$‫ ا‬b)'c ‫ دردش "ر‬AYW I‫ ا‬b)‫ا‬
Der Schmerz begann
plötzlich
The pain started
suddenly
‫ وع @'ا‬p)C‫درد ا‬
‫<)( وع‬c) ‫ ة درد‬I‹‫أ ا‬
Der Schmerz begann
allmählich
The pain started
gradually
‫ وع @'ا‬3P@‫ آ‬3P@‫درد آ‬
‫ وع‬I I ‫درد‬
ً #:‫ر‬7 I‹‫أ ا‬
[7 ([ /*^ ‫ درد‬34 [
I> … ‫ درد را‬14‫ا‬
‫ ام‬bP‫دا‬
K… 1 I‹‫ا ا‬N< ‫ ت‬z
‫ @'ا‬G
*) ([ /*^ ‫ درد‬34 [
14‫ … ا‬$…‫ >
 و‬1
‫ ام‬bP‫درد را )ا‬
I‹‫ا ا‬N< ‫ƒ أن ت‬: I
ً z
@ @‫ ر‬K5) ‫
ا 'ن‬
‫ی دارم‬s4)' 1
‚:s) ‫ي‬
Ich hatte diesen Schmerz I have had this pain
schon einmal
before
আমােক একW গাি. চাপা
িদেেছ।
আমােক একW পাকা
কাম. িদেেছ।
আিম দঁা.ােল বথা বে.
যা।
হঠাৎ কেরই বথাটা
বে.েছ।
বথাটা আেh আেh
বে.েছ।
এরকম বথা আমার আেগও
িছল।
এর আেগ কখেনা আমার
Ich hatte diesen Schmerz I have never had this
noch nie
pain before
এরকম বথা কেরিন।
Ich blute
I am bleeding
আমার রK প.েছ।
Ich habe Blut im Urin
There is blood in my
urine
আমার /সােব রK যােL। @ @‫ 'ن آ ر‬G
‫
ے ^
"ب‬
Ich habe Blut im Stuhl
There is blood in my
faeces
Ich habe Blut erbrochen
There is blood in my
vomit
Ich huste Blut
I am coughing up
blood
Ich blute aus dem After
আমার পাখানােত রK
যােL।
‫ 'ن‬1 ‫در 'ع‬
‫'د دارد‬M‫و‬
‫ ااز‬A ‫ك دم‬Y>
‫ 'ن‬1 ‫اغ‬,P‫در ا‬
‫'د داره‬M‫و‬
‫—ء‬z‫ ا‬A ‫ك دم‬Y>
@ ()[ ()' [
IY5
b ‫ 'ن‬1
/ ‫— دم‬/2 ‫'ي‬P%: A @ 4‫ 'ن آر‬G
z ‫
ے‬
‫ی دارم‬s4)' z ‫ ا"ج از‬%P 1 ‫ف‬s)‫ا‬
@ @‫ 'ن آ ر‬G
) ^ ‫
ے‬
আমার বিমেত রK যােL। @ ‫ 'ن‬G
(X‫ ا‬4 3… ‫
ی‬
আমার কািশেত রK
উঠেছ।
আমার পাুপেথ রK
I am bleeding from my
যােL।
anus
‫'د‬M‫ 'ن و‬1 ‫در ادرار‬
‫ ا'ل‬A ‫ك دم‬Y>
‫دارد‬
12
Ich habe Nasenbluten
I have a nosebleed
আমার নাক থেক রK
5) ‫ 'ن‬G
‫
ے )ک‬
‫ی دارم‬s4)' (Y
‫از‬
A,)‫ ا‬1 ‫ف‬s)‫ا‬
‫ر‬5 ‫ی>ی‬s4)'
‫دارم‬
! ‫ات‬P A ‚:s) ‫ي‬
:<"‫اورة ا‬
প.েছ।
Ich habe
Zwischenblutungen
ٍ
‫م @'اری‬4‫[ ا‬
I am bleeding between আমার মািসেকর মােঝ রK ([ ‫در
ن‬
my periods
@
P/5)
‫'ن‬
প.েছ।
আমার মািসক ব হে
My periods finished,
Ich habe Blutungen nach
but I am bleeding
der Menopause
again
গেছ, িকi রK প.েছ।
G
@ €c '@ IP ‫م @'اری‬4‫
ے ا‬
@ @‫ ر‬3* ‫ ا 'ن‬15
‫ی از‬s4)'
‫`( دارم‬4
AY6 :<"‫ ا‬A7‫د‬2 $<P)‫ا‬
‫ف‬s)‫ أ‬$‫ ز‬/
Kopf
head
মাথা
‫رأس‬
Auge
eye
চাখ
~5)‫آ‬
I"C
!2
Ohr
ear
কান
‫ن‬
‫'ش‬c
‫أذن‬
Mund
mouth
মুখ
‫د>ن‬
I
Gesicht
face
চহারা
‫*ہ‬C
‫'رت‬
bM‫و‬
Hals
neck
গলা
‫دن‬c
‫دن‬c
…‫ر‬
Schulter
shoulder
কঁাধ
gY
‚Py
‚Py
Ellbogen
elbow
কনুই
(Y*
’)‫آر‬
‫'ع‬y
Hüfte
hip
কামর
*'C
Km
‫ا'رك‬
Knie
knee
হঁাট
YX[c
')‫زا‬
y‫ر‬
Knöchel
ankle
গা.ািল
3Y
‫…'زک‬
y
Fuss
foot
পাের পাতা
‫^ؤں‬
^
‫…م‬
Arm
arm
বাj
‫زو‬
‫زو‬
‫زراع‬
Bein
leg
পা
t)
‫ران‬
KM‫ر‬
Hand
hand
হাত
~7@
$‫د‬
:
Finger
finger
আT ল
(/`)‫ا‬
$‫ د‬$"`)‫ا‬
‫ أ‬/‫ع‬
Zeh
toe
পদাT িল
['[`)‫ا‬
^ $"`)‫ا‬
KM‫إ ِر‬
Brust
chest
বুক
(7[C
bY
‫ر‬
Bauch
belly
পট
„
^
I5
1-
Herz
heart
aৎিপk
‫دل‬
/…
/…
Lunge
lung
ফসফস
‫ا‬l[m
[^ ،
‘
E‫ر‬
Magen
stomach
পাকMলী
„
^
‫ ه‬
‫ ة‬
Gallenblase
gallbladder
গল lাডার
3P^
‫ا‬,
‫اره‬u‫Œ ا‬#y
Niere
kidney
যকmত
‫دہ‬c
b
/
#/y
Darm
bowel
অn
‫ں‬4lP)‫ا‬
‫روده‬
‫ا ء‬
After
anus
পাুপথ
z
‫ج‬
‫ج‬
Gebärmutter
uterus
জরাু
I‫ر‬
I‫ر‬
I‫ر‬
Eierstock
ovary
িড:াশ
()‫ دا‬3S
‫&ان‬7
–#
Scheide
vagina
যািনপথ
YEM‫و‬.3P‫ را‬I‫ج ر‬
‫واژن‬
K<
Hoden
testes
টoস
I‫ ا‬30
b0
#˜
Penis
penis
িলT
KY7 '02
$‫آ‬
#0…
Ich fühle mich krank
I feel ill
আমার শরীর খারাপ লাগেছ। ‫ &ر @'ں‬G
$
) ‫ 'ش‬I
‫ض‬u ‫ا‬
Ich habe Fieber
I have a fever
আমার Oর হেেছ।
[7 ‫[ ر‬
‫ دارم‬7
‫)ي ') )ارة‬
Ich friere
I feel cold
আমার ঠাkা লাগেছ
@ (@‫'س @' ر‬% kY[ [
‫ز دارم‬
‫ا ودة‬
Ich habe Schüttelfrost
I have been shaking
আিম (ঠাkা) কঁাপিছ
‫ دارم‬b"2‫ر‬
"2 ‫ا‬
IY( ‫ق د‬2
ً ‫… ً ردا‬2 $…2
Ich habe kalten
I had a cold sweat
[7E‫آ‬Y
^‫ے‬kY
[ [
13
আমার ঘাম ঝরেছ
Schweiss
Ich war ohnmächtig
I fainted
আিম অpান হে যািL
[7 ‫ @ ٍ'ش‬G
‫
<'ش م‬
A2'‫ ا‬12 $h
Mir ist schwindelig
I feel dizzy
আমার মাথা গালােL।
G
@ @‫ آر‬5C [
‫ دارم‬b
c ‫أ و‬
Ich hatte einen
Krampfanfall
I had a seizure
আমার িখঁচিন হেL
[7 ‫ا‬l^ ‫[ دورہ‬
‫ت‬02 4 (`Pc ‫ت‬Y%) ‫' ع‬Y $j 7
I"
‫ة‬E‫ زا‬#E<y)
Ich war bewusstlos
I was unconscious
আিম pান হািরেিছলাম।
[7 ‫ @ ٍ'ش‬G
IP‫از ل ر‬
A2'‫ ا‬12 Eh \ Eh $Yy /
Ich habe Atemnot
I have difficulty
breathing
@ ‚
/57 G
Y
Œ) [
K5" I,Y7 ‫ در‬1
‫دارم‬
Œ,YP‫ ا‬A ' ˜ ‫أ‬
Ich gieme
I have wheezing
প.েছ
@ „@‫ ا‬G
Œ) ‫
ی‬
‫Œ Œ دارم‬
#, ‫ 'ت‬A,)
Ich huste
I have a cough
আমার কািশ হেেছ।
@ ()[ [
IY5
b
‫ ) ل‬%y ‫)ي‬
Ich habe Auswurf
I am coughing up
sputum
@ I}/ G
()[ ‫
ی‬
‫ دار دارم‬£/ ‫ ى‬b
I}/ K ‫أ) ا‬
Ich habe Herzrasen
My heart beats fast
b)s
Y7 I/…
: A/… ‫ت‬j
Ich habe Herzstolpern
My heart beats
irregular
হেL
@ Plg‫( د‬cE… ‫
ا دل‬
b)s
IˆY) I/…
&ˆPY #h A/… ‫ت‬0)
Ich habe
Brustschmerzen
I have chest pain
আমার বুেক বথা করেছ।
@ ‫ درد‬G
(7[C ‫
ی‬
‫ ام درد‬bY
b,… ‫در‬
‫دارم‬
‫ ا˜ر‬A I ‫أ‬
Ich habe
Magenschmerzen
I have stomach ache
আমার পট বথা করেছ।
@ ‫ درد‬G
„
^ ‫
ے‬
‫ دل درد دارم‬1
‫ ة‬u I‫ي ا‬
Mir ist übel
I feel sick
আমার অসুM লাগেছ।
@ ‫ اب‬$ W ‫
ی‬
(04 ‫ اس‬1
IY5
‫ن‬#“} ‫ا‬
Ich habe erbrochen
I have been sick
আিম অসুM িছলাম।
‫ @'ں‬4‫ &ر ر‬G
‫– 'ده ام‬4 1
‫ت‬#z7 z
Ich habe Durchfall
I have diarrhoea
আমার ডািরা হেেছ।
$‫[ د‬
‫ا<ل دارم‬
‫ي ا<ل‬
Ich habe Verstopfung
I have constipation
@ –… [
‫ دارم‬$'4
‫ي اك‬
Ich kann nichts bei mir
behalten
I vomit up all food and আিম সমh খাবার বিম কের 7^ G
*) Iˆ@ Y
^ )[ ‫&م‬7 G
()
') ‫ا و‬Nh b&> 1 b‫ وأ‬b/y‫ آ‬Ky ‫غ‬,P‫أ‬
‫ @'ں‬P4‫( د‬X‫اور ا‬
‫ اوردم‬V ‫> رو‬
drinks
উগের ফেলিছ
Ich muss ständig Wasser
I urinate every hour
lassen
আমার qাস িনেত কr
হেL।
আমার নাক িদে পািন
আমার গলা িদে কফ
উঠেছ।
আমার বুক ধ.ফ. করেছ। @ Plg‫ی د‬s
7 ‫
ا دل‬
আমার aদকZন অিনিমত
আমার কাSকািঠন
হেেছ।
আিম /িত ঘsা /tাব
কির।
/tাব করার সম আমার
‫ @'ں‬7 ‫ ^
"ب‬XY[c @ G
IY5
‫ ادرار‬$2 >
2 Ky ‫'ل‬7‫ا‬
বথা লােগ।
(7'@ ‚
/57 E'@ 7 ‫'… ادرار دن درد [ ^
"ب‬
@
‫دارم‬
‫'ل‬P‫ ا‬Y2 I‹ ‫ا‬
আমার /tােব Bগ* হ।
@ (@‫
ے ^
"ب ' آر‬
>
‫ادرارم 'ی‬
‫< 'ل‬:y %E‫ك را‬Y>
@‫ ^ ر‬G
*) ‫ ^
"ب‬G
IY ‫ ادرار‬I)‫'ا‬P
&)
‫'ل‬P‫ ا‬#-P‫ ا‬V
Ich habe krampfartige
I have colic pain in my আমার একপােশ পট বথা @ g‫[ وڑ ا~ ر‬
Schmerzen in der Flanke side
কের।
‫وب دارم‬YP ‫درد‬
A b -zP ‫ع‬M‫ي او‬Y2
‫ا'ا‬
Ich könnte schwanger
sein
I might be pregnant
‫'د‬M‫`( و‬/ ‫ن‬5‫ا‬
‫دارد‬
—//K ‫'ن‬y‫… ا‬
Ich bin schwanger und
habe Blutungen
I am pregnant and I am আিম হত স8ানসuবা
bleeding
এবং আমার রK প.েছ।
Ich habe Wehen
I am in labour
Ich hatte vor 2 Tagen
Sex
I last had sex 2 days
ago
Es schmerzt beim
Wasser lassen
I have pain when
urinating
Mein Urin riecht
schlecht
My urine smells bad
Ich kann nicht Wasser
lassen
I can´t urinate
আমার /tাব করেত কr
হ।
আিম হত স8ানসuবা।
‫ @'ں‬3/ 4 G
@‫ @'ں اور [ 'ن آ ر‬3/ G
‫ و 'ن‬IP> b/ 1
‫ف‬s)‫— وأ‬//K )‫ا‬
@
‫ی دارم‬s4‫ر‬
আমার /সব বদনা ,
হেেছ।
G
@ (€c '@ ‫ وع‬G4‫[ درد‬
‫&ن دارم‬:‫درد زا‬
‫ض‬u‫ده او ا‬V'‫م ا‬V‫ي ا‬Y2
আমার Bিদন আেগ যৗন
( ‫ی‬P I@ /*^ ‫ ) دو روز‬G
([7
۲ 1 (54‫د‬s) 14‫آ‬
‫روز ^
‘ 'ده‬
!': K… ŒY‫ &&ر ا‬$&…
িমলন হেেছ।
14
আমার অেনক িদন ধের
Ich hatte seit langem
keinen Sex
I have not had sex for
a long time
Ich habe Ausfluss aus
der Scheide
I have a discharge
from my vagina
Ich habe Ausfluss aus
der Harnröhre
I have a discharge
from my urethra
Ich bin vergewaltigt
worden
I have been raped
Ich habe
Taubheitsgefühl im ..
My ... feels numb
Ich habe Kribbeln im ..
My .. is tingling
আমার ... িশর িশর করেছ।
Mein ... ist schwach
My .. is weak
আমার ... Bব*ল।
Mein .. ist gelähmt
My .. is paralysed
যৗন িমলন হনা
আমার যািনপথ িদে tাব
ব,েL
আমার মূxনালী থেক tাব
ব,েL
আমােক ধষ*ণ করা হেেছ।
আমার ... কান
সংেবদনশীলতা নই।
আমার ...... অবশ হে
গেছ।
‫ی‬P I@ $…‫ و‬K4'W ) G
( G
*)
b $‫دی ا‬4‫ت ز‬
‫ ام‬bP‫( )ا‬54‫د‬s)
‫ة‬P NY ŒY‫ &&ر ا‬I…‫ ا‬I
@ @‫ہ ااج @' ر‬c ‫
ی م‬
‫ دارم‬7 I)‫از واژ‬
K<u‫ ا‬1 ‫ي اازات‬Y2
@‫ ااج @' ر‬KY7 '02 ‫
ے‬
@
‫ دارم‬7 I"#^ ‫از‬
‫ ى ا'ل‬1 ‫ي اازات‬Y2
(€c ( (7‫د‬4‫( ز‬YM ~7 ‫
ے‬
@ (€c ( ‫ دری‬$&˜2 ‫ ی‬/ 4
‫وز ه‬7 1 b
‫˜ب‬Ph $j 7 z
G
*) ‫ن‬M G
‫
ے۔۔۔۔۔‬
... $> Π(
A :7 ‫ي 'ر‬Y2...
... ‫زد‬/
A ‫ ش‬7‫ي ار‬Y2...
@ ‫ور‬s&‫
ی ۔۔۔‬
... ‫ ‚ دارد‬j
A ‚ j ‫ي‬Y2...
@ ‫'ج‬/, ...‫ ا‬/ ‫
ی‬
....‫’ ه‬/ ‫م‬
A K/ ‫ي‬Y2 ...
Ich kann nicht sprechen I cannot speak
আিম কথা বলেত পারিছ না। P5 G
*) ‫ 'ل‬G
$% I)‫'ا‬P
&) 1
IY
I/6P‫ ا‬#-P‫ ا‬V
Ich kann nicht sehen
আিম দখেত পািL না
P5 G
*) ~54‫ د‬G
/
IY
I)‫'ا‬P
&)
:‫ اؤ‬#-P‫ ا‬V
আমার মাথা ধেরেছ
4 ‫ درد‬G
‫
ے‬
‫درد دارم‬
‫ي اع‬
P5 @ G
*) ‫دؓن‬c G
I ‫ را‬I)‫د‬c I)‫'ا‬P
&)
IY
A‫ را‬AY‫ ان ا‬#-P‫ ا‬V
আমার ভ লাগেছ।
4 P` ‫[ ڈر‬
IY5
‫س‬7 ‫اس‬
‫أ) أ 'ف‬
Ich bin niedergeschlagen I feel depressed
আমার িবষd লাগেছ।
‫ر @'ں‬5 ‫( دو‬Y@‫ ذ‬G
(c‫اس اد‬
IY5
‫€ب‬PyV ‫ا‬
Ich fühle mich traurig
আমার Bঃখ পােL।
‫ @'ں‬۰‫ اد‬G
IY
`&h
‫ن‬s% ‫ا‬
আিম আzহতার কথা
G
‫ 'د"( رے‬G
‫@'ں‬PC'
IY5
5 ("‫ 'د‬b ‫ر‬%P)V 6‫ا‬
I cannot see
Ich habe Kopfschmerzen I have a headache
Ich kann den Kopf nicht
I cannot flex my neck
beugen
Ich bin ängstlich
I feel frightened
I feel sad
Ich denke an Selbstmord I think about suicide
Ich höre Stimmen, wenn I hear voices when i
niemand da ist
am alone
আিম ঘা. না.ােত পারিছ
না।
ভাবিছ।
আিম একা থাকেল
অেনেকর কথা িন
আমার মেন হ কউ
Ich fühle mich
beobachtet
I feel like I'm being
watched
আমােক চােখ চােখ
রাখেছ
(P4‫( د‬EY G4‫ ؓآواز‬G
/
‫( [ ا‬4>‫ ا‬I4<Y7 (P…‫'ن و‬y‫ ً ! أ‬7‫أ& أ'ا‬
G
@
‫'م‬Y"
‫دي‬,&
()‫( ی )`ا‬E' 3 4 P` [ 4‫ را ز‬1 IY5
5
@ @‫ ر‬
)‫)ˆ دار‬
…َ ‫ ا‬AY) ‫ا‬
Law
15
German
Anerkennung (als Flüchtling)
English
grant of refugee status
Bangla
রাজৈনিতক
Asyl Anhörungstermin
asylum interview (main
interview for the asylum claim)
আ}ের
জেন
সা(াৎকার।
Antrag stellen
to apply / to file an application
Urdu
14sc ‫ہ‬Y^
শরণাথ*ী
$
“
(
িহেসেব {হণ
„)‫ا‬c (
Dari
Arabic
$
j‫ و‬$Y
manHu sifat al-lāji’ / ®M‫ ا‬, Y
(cY>Y^
b˜
‫ہ‬Y^
(cY>Y^
€ ‫'ے‬2‫د‬
(/‫ ا‬b˜) muqābalat talab al-lujū’ / ‫'ء‬/‫ ا‬/W /z
‫ی‬s
$'‫ای در‬
'4‫و‬X)‫ا‬
(cY>Y^)
আেবদন করা/ $‫در'ا‬
)‫& ا‬M
দািখল করা
‫ دادن‬$‫ در'ا‬taqdīm talab al-lujū’ / ‫'ء‬/‫ ا‬/W I:z7
রাজৈনিতক
Asylantrag
asylum application
আ}ের
জেন
( ‫ہ‬Y^
$‫در'ا‬
$‫در'ا‬
(cY>Y^
K&2 ‫ہ‬Y^
(cY>Y^ Y4‫ ا‬sayru mu‘āmalat al-lujū’ / ‫'ء‬/‫ ا‬/ #
mu‘āmalat talab al-lujū’ / ‫'ء‬/‫ ا‬/W / আেবদন
রাজৈনিতক
Asylverfahren
asylum proceedings
আ}ের
কায*^ম
থাকা (আ}) ‘E@‫ر‬
$…‫ا‬
al-iqāma / …‰‫ا‬
$…‫زه ا‬M‫ا‬
ijāzatu'l-iqāma / …‰‫زة ا‬M‫إ‬
Aufenthalt
stay (residence)
Aufenthaltsgenehmigung
residence permit
Auffanglager
reception camp
শরণাথ*ী {হণ 3
zP‫ا‬
{&
কাZ
Ausweisung
deportation
িবতারন করা
‫ ری‬p/
‫'رت‬m4‫ د‬- ‫ ااج‬tarHeel / K#7
Beweis
evidence/proof
তথ-/মাণ
K
‫د‬/‫‡'ت‬
- ‫رک ا‡ت‬
‫ ا‡ت‬b‫اد‬
ithbāt / ‫ا‰‡ت‬
Botschaft
embassy
দ\ তাবাস
3)7‫ر‬,
b) ‫رت‬,
safāra / ‫رة‬,
Durchgangszentrum,
Notaufnahmelager
transit camp
~ানিজট
(j‫ر‬2
{&
$…' ‫ه‬c‫اردو‬
markiz istiqbāl mu’aqqat / ‫ل‬zP‫ ا‬sy
$…ّ ¨
/$2&
(P‫ا‬2
(E‫رروا‬
(>, 1
4‫آ‬
mouqābala / taHqīq shafahi / ƒ#z%7 //z
A<,
tY‫ا‬
„YE‫^'ا‬
‫'ر از ز‬2
ma‘bar Hudūdi / ‫ ودي‬
‫'ر‬2 )
„
5,

‫'ر از‬2 (>‫'ا‬c
‫ز‬
muSaddaqat ‘ubūr al-Hudūd - ‫'ر‬2 …˜
‫ود‬%‫ا‬
‫ه‬Y^ ‫چ‬C
/ (cY>Y^
al-lujū’ ‘an tarīq al-kanīsa / al-lujū’ alkanasi / AY6‫ ا‬/ #Y6‫ƒ ا‬:W 12 ‫'ء‬/‫ا‬
‫ه‬Y^ 3'
14sc
(cY>Y^ b
&<
lāji’ Dimn al-Hissa'l-mukhaSaSa / ®MV
˜˜u‫˜ ا‬%‫ ا‬1&j
( ‫'ح‬j‫ و‬b
‫اس‬
min al-wādeH ‘adam thubūtih / j‫ ا'ا‬1
b7'‡ ‫م‬2
থাকার
অনুমিত
কাZ
মৗিখক
mündliche Verhandlung
oral hearing/proceedings
নািন/
কায*^ম
বড*ার
Grenzübergang
border crossing // crossing point পারাপার/
চকেপাS
বড*ার
Grenzübertrittsbescheinigung
border crossing certificate
পারাপােরর
সা*Wিফেকট
Kirchenasyl
church asylum
Kontingentflüchtling
quota refugee
offensichtlich unbegründet
clearly unjustified
Rechtsanwalt
lawyer // attorney
Reisedokumente
travel documents
Reisepass
passport
িগজ*া কত*ৃক
শরণাথ*ী {হণ
শরণাথ*ী কাটা
("E@‫ر‬
3) ‫زت‬M‫ا‬
সZূণ*েপ
ভল /মািণত
markiz istiqbāl al-lāji'īn / ‫ل‬zP‫ ا‬sy
!€M‫ا‬
K
‫اپ ' و‬
‫ورت‬j ( K
‫و‬
‫@؟‬
al-muHāmi / A%u‫ا‬
ডকেম9
‫ی‬,
‫ات‬s4‫و‬P‫د‬
, ‫ارک‬
wathā’iq/awraq as-safar / ‫أوراق‬/ƒE‡‫و‬
¯#7'‡)َ,‫)ا‬
¯
পাসেপাট*
‫'رٹ‬m^
b)‫ر‬Nc
jawaz safar / , ‫'از‬M
আইনজীবী
~ােভল
16
Religionszugehörigkeit
religion
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal
Rechtsbehelfsbelehrung
instructions on the right to
appeal
Richter
judge
ধম*
@N ‫اپ‬
‫
@؟‬
14‫د‬
al-intimā’ ad-dīni / AY:‫&ء ا‬P)V‫ا‬
আপীল
K
^‫ا‬
$‫در'ا‬
isti’nāf / ‫ف‬Y€P‫إ‬
at-ta‘līmāt fi sha’ni Haqqi'l-isti’nāf /
‫ف‬Y€PV‫ ن ƒ ا‬A ‫&ت‬#/ P‫ا‬
িবচারক
’M ' ‫اپ‬
‫ورات‬j ( (j…
‫@؟‬
al-qādi / Ajz‫ا‬
পুনরা দেশ
ঢাকার চিK /‫ش د دوره دا‬4N^
‫ دو‬1
) £4‫ا‬
(Bই দেশর ‫ @ه‬
‫)"'ر‬
মেধ)
Rückübernahmeabkommen
re-admission agreement
(between two countries)
subsidiärer Schutz nach EU Recht
subsidiary protection under EU
law
ইউিনেনর
Übersetzung
Translation
অনুবাদ
Verhaftung
arrest/detention
Visum
visa
ইউেরািপান
Visaablehnung
refusal of visa application
ittifāqiyat i‘ādat al-qubūl / ‫'ل‬z‫دة ا‬2‫ إ‬#…,7‫ا‬
!P‫))! دو‬
(/
&57 $4&
1
)‫ …'ا‬$%7
^‫ ارو‬b4‫د‬%7‫ا‬
al-Himāya ath-thānawiya fi kānūn alittiHād al-oroppi / ‫ …)'ن‬A :')“‫ ا‬:&%‫ا‬
‫ دول‬:2‫ل ر‬-7 AP‫ ا‬:&%‫ )أي ا‬A‫ورو‬V‫د ا‬%7V‫ا‬
‫)أى‬
3&M7
b&M7
at-tarjama / &MP‫ا‬
‫ر‬Pc
$‫زدا‬
at-tawqīf / al-i‘tiqāl / ‫ل‬zP2V‫ ا‬/ ‚#…'P‫ا‬
িভসা
‫ا‬s4‫و‬
‫ا‬s4‫و‬
ta’shīrat dukhūl / ‫ة د'ل‬#7
িভসার
( ‫ا‬s4‫و‬
$‫در'ا‬
‫ر‬5)‫ ا‬
‫ع از‬YP‫ا‬
‫ا‬s4‫ و‬$‫در'ا‬
rafdu ta’shīrat ad-dukhūl / ‫ة‬#7 –‫ر‬
‫ا'ل‬
ˆ) 47
i‘ādat naDhar / ˆ) ‫دة‬2‫إ‬
(…%‫ ا‬K
‫و‬
‫ه‬c‫داد‬
muHāmi bil-majjān / ‫ن‬u A%
‫ ا‬K
‫و‬
muHāmi'd-difā‘ / ‫ اع‬A%
bE7
al-Hikmu bil-barā’a / ‫ اءة‬I6%‫ا‬
‫'دداری از‬
‫دادن رای‬
imtinā‘ / ‫ع‬YP‫ا‬
িবরত থাকা
‫ از‬s
>^ b
al-imtinā‘u ‘an / 12 ‫ع‬YP‰‫ا‬
(মতার
‫ده از‬,P‫'ء ا‬
ash-shaTaT / at-ta‘assuf fi'isti‘māl as-sulta
‫ 'ء‬/ ‫م‬z
/ -/‫ &ل ا‬P‫ ا‬A ‚ P‫ا‬/£-"‫ا‬
‫ده از …رت‬,P‫ا‬
সুর(া আইন
{ফতার /
আটক
আেবদন
নাকচ
পুনরা
Wiedererwägung
reconsideration
আেবদনপx
যাচাই।
িনধ*ািরত/
Pflichtverteidiger
assigned counsel/duty counsel
িডউWেত
থাকা
পরামশ*ক
Verteidiger
counsel for defence
Freispruch
acquittal
িববাদীর
উিকল
দাষ থেক
মুিK
আদালেত
Enthaltung
abstention
অনুপিMত
থাকা
von etwas absehen / auf etwas
verzichten
to abstain from
Amtsmissbrauch
abuse of office/abuse of
authority
অপববহার
করা
‫ی‬
একমত
Etwas einwilligen
to agree to/to consent to
হওা/
অনুমিত
b / ƒ‫'ا‬7 b
Y $4j‫ر‬
al-muwāfaqa ‘ala / —/2 z‫'ا‬u‫ا‬
b (P‫د‬
15
al-Husūl ‘ala / 16‫— ا‬/2 ‫˜'ل‬%‫ا‬
দওা
Zugang zu Wohnraum
access to housing
Zugang zur Justiz
access to the judiciary
থাকার জাগা/
সুেযাগ পাওা
িবচােরর
সুেযাগ পাওা
‫ …'ه‬b (P‫ د‬Haqqu't-taqāDi / ‫'ء‬/‫ ا‬#)6‫ )إ‬AjzP‫ƒ ا‬
b
E0…
‫ء‬0z‫)ا— ا‬
17
অনুমিত/
Genehmigung
permission
ঢাকার
‫زت‬M‫ا‬
অনুমিত
/ ‫زه‬M‫ا‬
b (P‫د‬
$
5
Idhn / ‫إذن‬
দওা
Zugangsberechtigung
access authorisation
Einspruch
appeal
Klage
complaint
Das Verfahren
proceedings
Beschleunigtes Verfahren
acceleration of proceedings
(Ein Angebot) annehmen
to accept (an offer)
Aufnehmen
accommodate someone
in Anspruch nehmen
to call on something / make use
of something
dauerhafte Betreuung
permanent assistance
In Begleitung von
accompanied by
Die Begleitung
taSriHu'd-dukhūl / ‫ ا'ل‬:˜7
K
^‫ا‬
নািলশ/আিপল $45
িবচােরর
কায*^ম
িবচারকায*
ত আগােনা
(কান) /hাব
{হণ করা।
) ‫…'ل‬
কাউেক
জাগা দা।
isti’nāf / Ta‘n / 1 W / ‫ف‬Y€P‫ا‬
/ $45
$‫در'ا‬
shakwa / ‫'ى‬6
(‫دادر‬
ijrā’āt / ‫اءات‬M‫إ‬
(‫ب دادر‬P
tasrī‘u'l-ijrā’āt / ‫اءات‬M‰‫ ا‬:7
p4) ‫…'ل‬
‫<د‬Y"
^)
qubūl / ‫…'ل‬
b ‫ن دادن‬5‫ا‬
(
istiDafa / istiqbāl / ‫ل‬zP‫ ا‬/ 0P‫ا‬
‫<ه دن از‬
‫ده‬,P‫ ا‬/ ‫ی‬s
C istid‘ā’ / istinād ila / —‫د إ‬YP‫ ا‬/ ‫ء‬2P‫ا‬
‫ی‬s
C ‫دن از‬
কান িকছ
{হণ করা।
িচরMাী
(&E‫ >ی دا‬p&
kafala / musā‘ada dā’ima / ‫ة‬2 / ,y
&E‫دا‬
িছল
، ‫>&اه‬
$
maS-Hūb bi / ‫'ب ـ‬%˜
company
কাZািন
$
murāfiqūn / ‫'ن‬z‫ا‬
Sexuelle Belästigung
sexual harassment
যৗন িনয*াতন
$4‫آزار و اذ‬
(YM
at-taHarrush aj-jinsi / AY‫ش ا‬%P‫ا‬
ّ
Die Beglaubigung
certification
সহাতা
তার সােথ
সা*Wিফেকট
দওা
1"
5
,
 bY
>‫'ا‬c ‫ ور‬taSdīq / muSaddaqa / …˜ / ƒ:˜7
জাতীতা
এবং
Die Nationalität und Identität
beglaubigen
(>‫'ا‬c 47
$4'> ‫ و‬$
/
to certify nationality and identity পিরচের
সা*Wিফেকট
ithbātu'j-jinsiyya w'al-huwwiyya / ‫إ‡ت‬
:'<‫ وا‬#Y‫ا‬
দওা
জ‚ িনবন
3) ‘E‫' ^
ا‬7 (>‫'ا‬c
wathīqat wilāda / shahādat wilāda / /z#‡‫و‬
‫دة‬V‫<دة و‬
পশা
"
^
b
al-mihna / Y<u‫ا‬
বআইিন কাজ
()')… h
(c
h ‫ >ی‬$
nashāT ghayr qānūni / A)')… #h ‫)"ط‬
()')…
Die Geburtsurkunde
birth certificate
সা*Wিফেকট
Beruf
profession
Illegale Handlungen
illegal activity
Gerichtsverfahren
court proceedings
ijrā’āt qaDā'iyya / usūl al-muHākama (alijrā’āt al-mistariyya -Maghreb use) /
‫ه‬c‫دادر( داد‬
‫اءات‬M‰‫& )ا‬y%u‫ أ'ل ا‬/ #E0… ‫اءات‬M‫إ‬
‫}ب‬u‫ا‬- :-u‫)ا‬
কােট*র
কাজকম*।
দশতােগর
Deportation/Abschiebung
deportation
িনেদ*শ
‫ ری‬p/
‫ااج )از‬
‫)"'ر‬
tarHīl / K#7
দওা
Migration
migration
অিভবাসন
(/zPY
‫ت‬M<
hijra / ‫>ة‬
rechtmäßig
legal
আইিন ভােব
()')…
()')…
qānūni / A)')…
rechtswidrig
Illegal
()')… h
()')… h
ghayr qānūni / A)')… #h
বআইিন
ভােব
18
Anschuldigung
accusation
অিভেযাগ
‫ام‬s‫ا‬
‫<م‬7‫ا‬
ittihām / ‫<م‬7‫ا‬
Deutschland
Germany
জাম*ািন
(YM
‫ن‬u‫آ‬
Almānya / #)u‫أ‬
Beide Parteien
both parties
Bই প(
‫دو)'ں‬
‫'ں‬P2&M
‫ف‬W ‫> دو‬
kull min'aT-Tarafayn / !-‫ ا‬1 Ky
Zugelassener geografischer
Geltungsbereich
approved territorial scope of
application
অƒেলর
bedrohen
to threaten
jমিক দওা
Strafregister/Vorstrafen
criminal records
staatenlos
stateless
Berufungsverfahren
appeal proceedings
Aufschiebung/Verlaengerung
postponement/extension
Verwurzelung
rootedness
Verhaftung
arrest
{ফতার
Artikel
article
আ*Wেকল
Verfolgung
persecution
িনয*াতন
Flüchtlingskonvention
the refugee convention / Geneva জেনভা
Convention
কনেভনশন
Richtlinie / Anordnung
directive
besondere soziale Gruppe
particular social group
Rasse, Ethnie
race, ethnic group
politische Meinung
political opinion
ভৗগিলক
সা*Wিফেকট
bz-Y
minTaqa jughrāfiyya murakhkhason
Y4‫( د‬5&g‫
د‬47 (4
‫}ا‬M
al-‘amal biha / < K& ‫ ž ا‬#‫}ا‬M z-Y
‫ه‬
‫ ن‬4<7
yuhaddid / tahdīd / :<7 / ‫<د‬:
(4YM ƒ‫'ا‬
sawābiq ‘adliyya / sawābiq jinā’iyya /
#EYM / #2 ƒ‫'ا‬
রা„হীন
1W‫( و‬
‘adīmū'j-jinsiyya / #Y‫&' ا‬:2
আপীেলর
$‫در'ا‬
(‫دادر‬
ijrā’ātu'l-isti’nāf / ‫ف‬Y€PV‫اءات ا‬M‫إ‬
অপরােধর
তািলকা
3)
‫رڈ‬54‫ر‬
কায*^ম
‫دن‬P‫ƒ ا‬4' 7 b
ta’jīl / tamdīd / :&7 / K#M7
‫)( ن‬V'W /
সম বা.ােনা
b"4‫ر‬
tajadhdhur / ‫ر‬°N7
‫`
ی‬P‫د‬
tawqīf / ilqā’u'l-qabdi ‘ala / ‫ء‬z‫ إ‬/ ‚#…'7
—/2 –z‫ا‬
bz
band / mādda / ‫ دة‬/ Y
$4‫آزار و اذ‬
mulāHaqa / z
‫'ا)
'ن‬Y
/ ‫ن‬cY>Y^
')‫'ا)
'ن ژ‬Y
ittifāqiyyatu Genève li'l-lāji’īn / #…,7‫ا‬
!€M ‚#YM
িনেদ*শনা
‫&'د‬Y>‫ر‬
tawjīh / b#M'7
িবেশষ
(2&PM‫وه ا‬c
‫ص‬
majmū‘a ijtimā‘iyya muHaddada / 2'&
‫دة‬% #2&PM‫ا‬
،‫ادی‬¤) ‫وه‬c
('…
‘irq / majmū‘a ithniyya / #Y‡‫ إ‬2'& / ‫ق‬2
(
‫
ه‬z2
ārā’ siyāsiyya / ## ‫آراء‬
‫ااج‬
tarHīl / K#7
‫ر‬Pc
IP ‫ و‬I/r
সামািজক দল
নৃতাি…ক
eবিশr
রাজৈনিতক
মতামত
দশ থেক
Abschiebung
deportation
বর কের
দওা
Einspruch; Revision
appeal
আপীল
K
^‫ا‬
(‫دادر‬
isti’nāf / Ta‘n / 1 W / ‫ف‬Y€P‫ا‬
Furcht; Angst
fear
ভ
‫'ف‬
‫س‬7
khawf / ‫'ف‬
begründet; stichhaltig
well-founded
সু/িতি†ত
‫ل‬P
mubarrar / ‫ر‬
wegen ...
on account of
এর কারেণ
‫در ب از‬
bima annahu / b)‫& أ‬
sexuelle Orientierung
sexual orientation
soziales Geschlecht; Gender
eলিTক
অবMান
(YM
‫ن‬%M‫ر‬
(YM ‘4‫ا‬c
al-maylu'j-jinsiy / AY‫ ا‬K#u‫ا‬
gender
িলT
(,Y
ŒYM
al-jins / al-gender / ‫ر‬Y‫ ا‬/ ŒY‫ا‬
Frau
woman
মিহলা
‫'رت‬2
‫زن‬
imra’a / ‫اأة‬
Kriegsverbrechen
war crimes
যু‡াপরাধ
(`YM ‫ت‬4YM
jarā’imu Harb / ‫ ب‬IE‫ا‬M
b
/2 $4YM
$4"
jarā’im Did'al-insāniyya / #))V‫ ا‬j IE‫ا‬M
‫م‬2 KP…
al-ibādatu'l-‘irqiyya / #… ‫ا‰دة ا‬
মানবতার
Verbrechen gegen die
Menschlichkeit
crimes against humanity
Genozid
genocide
িব,ে‡
অপরাধ
গণহতা
(" K)
19
Gewalt
violence
সnাস
‫"د‬7
$)'"
‘unf / ‚Y2
Mann
man
পু,ষ
(‫آد‬
‫د‬
rajul / KM‫ر‬
‫ر‬M‫ ا‬/ ‫ااج‬
al-i‘ādatu'l-qasriyya / :z‫دة ا‬2‰‫ا‬
শরণাথ*ীেক
Abschiebung; Zurückweisung
expulsion/refoulement
ফরত
পাঠােনা
Recht
right/law
ডান িদেক
ƒ
‫ …)'ن‬/ ƒ
Haqq / qanūn, Huqūq / ‫'ق‬z ،‫ …)'ن‬/ ƒ
Menschenrecht
human right
মানবািধকার
())‫ا‬
‫'ق‬z
‫ƒ ا)ن‬
Haqq min Huqūq'al-insān / ‫'ق‬z 1 ƒ
‫)ن‬V‫ا‬
Leben
life
জীবন
(c)‫ز‬
(c)‫ز‬
Hayāt / ‫ة‬#
Freiheit
freedom
!াধীনতা
‫آزادی‬
‫آزادی‬
Hurriya / :
bedroht
threatened
jমিক /া?
‫ه‬4<7
muhaddad / ‫<د‬
Folter
torture
িনয*াতন
bY5
ta‘dhīb / :N 7
Gericht
court
কাট*
‫ه‬c‫داد‬
maHkama / &6%
$‫ا‬2
আিম
(
G
অাসাইলােমর € ‫ه‬Y^
$‫در'ا‬
Ich möchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum জেন
P@C )
আেবদন
G
@
করিছ
আমার কান
Ich habe keinen Personalausweis
I don't have an
identity/identification card
পিরচপx
নই।
‫ ے ^س‬/ $4'> ‫ رت‬1
laysa ladayya awrāq thubūtiyya aw
(4Y ‫رت‬
(PMY
huwwiyya / :'> ‫ أو‬#7'‡ ‫Œ ي أوراق‬#
@ G
*) ‫)ارم رڈ‬
আিম
Ich bin homosexuell/ lesbisch/
transgender/..
I am homosexual/ lesbian/
transgender
I>‫ ( 'ا‬1
$‫’ ای در'ا‬urīdu ’an ’uqaddima talab al-lujū’ / ‫ أن‬:‫أر‬
‫( ا…ام‬cY>Y^ ‫'ء‬/‫ ا‬/W ‫أ… ّم‬
IY.
/ ‫`ا‬Y&> 1
ana mithliy - mithliyya - mutaHawwil•at
/ 1
s
al-jins - trans / ‫ ّ'ل•ة‬%P - ّ#/“ - ّA/“ )‫أ‬
(P
YM‫ا‬
Œ)‫ا‬7 ‫Œ أو‬Y‫ا‬
IP>
সমকামী/
উভকািম/
িহজ.া
Häusliche Gewalt
domestic violence
(`) $)'"
ich wurde misshandelt von..
I was abused by...
‫ 'رد آزار‬1
kuntu ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... /
‫ م‬bPc ‫…ار‬. : —/2 ‚#Y P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy...
ich werde misshandelt von...
I am being abused by...
... £'7 1
‫'رد آزار …ار‬
IPc
ana ’ata‘arradu li'l-ta‘nīfi ‘ala yadd... / )‫أ‬
: —/2 ‚#Y P/ ‫ ض‬7‫أ‬...
ich wurde zwangsverheiratet
I was compelled to enter into a
forced marriage
b ‫ 'ر‬1
‫ری‬M‫ازدواج ا‬
‫م‬
’ujbirtu ‘ala'z-zawāji bi'l-’ikrāh / —/2 ‫ت‬Mُ‫أ‬
‫اه‬y‰ ‫واج‬s‫ا‬
I am facing / have been
mir droht eine Zwangsverheiratung threatened with a forced
marriage
b 4<7 1
‫ری‬M‫ازدواج ا‬
‫م‬
ana ’ata‘arradu li't-tahdīdi bi'z-zawāji
bi'l-’ikrāh / ‫اه‬y‰ ‫واج‬s :<P/ ‫ ض‬7‫أ) أ‬
Gleichberechtigung zwischen Mann
gender equality
und Frau
(P
YM ‫ ای‬tasāwi'l-ajnās / ‫س‬YM‹‫وي ا‬7
Wie kann ich Asyl beantragen?
How can I claim asylum?
Ich wurde in meinem Heimatland
diskriminiert.
I was discriminated against in
my home country.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Hautfarbe.
Ich wurde diskriminiert wegen
I was discriminated against
because of my skin colour.
I was discriminated against
ΠG
‫ه‬Y^ ‫ح‬W
‫'ی‬2‫د‬
‫؟‬G
@ P5
‘unf ’usariy / ‫‚ أي‬Y2
I)‫'ا‬7 ( b)'`C
kayfa bi’imkāni taqdīm Talab'al-lujū’ ? /
$‫در'ا‬
‫'ء؟‬/‫ ا‬/W I:z7 A)6³ ‚#y
‫؟‬IY (cY>Y^
‫ "'رم 'رد‬1
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi fi baladi / $Yy
‫ – …ار‬7
‫ي‬/ A s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
IPc.
t)‫ ر‬K
‫ د‬b 1
‫ 'رد‬IP'^
‫ – …ار‬7
IPc.
K
‫ د‬b 1
‫ 'رد‬IP
YM
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi
lawni basharati / ‫ 'ن‬s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
A7"
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi'j-jinsiy / $Yy
20
‫ – …ار‬7
IPc.
AY‫ ا‬s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
meines Geschlechts.
because of my gender.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Sprache.
I was discriminated against
because of my language.
I)‫ ز‬K
‫ د‬b 1
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi
–
7 ‫'رد‬
lughati / AP} s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
IPc ‫…ار‬.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Religion.
I was discriminated against
because of my religion.
‫ و‬14‫ د‬K
‫ د‬b 1
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab
‫ 'رد‬IY
4‫آ‬
intimā’iy ad-dīniy / s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
‫ – …ار‬7
AY:‫ ا‬AE&P)‫إ‬
IPc.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Zugehörigkeit zu einer
sozialen Gruppe.
I was discriminated against
because of my membership in a
social group.
K
‫ د‬b 1
p4 ‫ در‬$4'02
(2&PM‫وه ا‬c
–
7 ‫'رد‬
IPc ‫…ار‬.
I was discriminated against
because of my political views.
K
‫ د‬b 1
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab
I
‫ه‬c4‫د‬
qanā‘āti as-siyāsiyya / s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
–
7 ‫'رد‬
##‫ ا‬A72Y… IPc ‫…ار‬.
I was discriminated against
because of my ethnic or social
background.
Œ^ K
‫ د‬b 1
4 ('… bY
‫ز‬
‫( 'رد‬2&PM‫ا‬
‫ – …ار‬7
IPc.
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab usūli
'l-‘irqiyya ’aw al-ijtimā‘iyya / ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
#2&PMV‫ أو ا‬#… ‫ ا‬A'‫ أ‬s##&P/
Ich wurde diskriminiert wegen einer I was discriminated against
Behinderung.
because I am disabled.
K
‫ د‬b 1
‫ 'رد‬$
'/ ‫ – …ار‬7
IPc.
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab
al-’i‘āqa / …2‰‫ ا‬s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
Ich wurde in meinem Heimatland
gefoltert.
I was tortured in my home
country.
‫ در "'رم‬1
kuntu ’ata‘arradu li't-ta‘dhīb fi baladi / $Yy
‫ …ار‬bY5 1
‫ي‬/ A :N P/ ‫ ض‬7‫أ‬
IPc.
Ich möchte so schnell wie möglich
meine Familie nachholen.
I want my family to join me here
as quickly as possible.
I>‫ ( 'ا‬1
’awaddu ilHāq ‘ā’ilati bi (lamm ash‫)'اده ام در‬
shamil) fi asra‘i waqten mumken / ‫ق‬%‫أود إ‬
$…‫ و‬147 4
16& $…‫ أع و‬A (K&"‫ ا‬I) A AP/E2
1 ƒ%/ 1 b.
I have completed my vocational
training.
‫ آ'زش >ی‬1
‫ را‬1 ‫ ای‬b laqad akmaltu tadrībi al-mihaniy / $/&y‫ أ‬z
‫&م ر)ه‬7‫ ا‬b AY<u‫ ا‬A:‫ر‬7
‫ام‬.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner politischen Überzeugung.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner ethnischen oder sozialen
Herkunft.
Ich verfüge über eine
abgeschlossene Berufsausbildung.
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisabab
intimā’iya li-majmū‘a ’aw fi’a
mujtama‘iyya mu‘ayyana / ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
Y# # &P € ‫ أو‬2'&u AE&P)‫ إ‬s##&P/
Ich kann mir die notwendigen
My family back home can send
Papiere von meiner Familie
me the necessary documents.
schicken lassen. Dafür benötige ich
But I need an address.
allerdings eine Adresse.
b) ‫)'ادم در‬
‫د‬Y‫ ا‬Y)‫'ا‬7 (
‫زم را‬V ‫و ارک‬
‫ ارل‬I4‫ا‬
b 1 ‫ ا‬.YY
‫ آدرس )
ز‬p4
‫دارم‬.
yumkinuni ’an ’atluba min ‘ā’ilati ’an
tursila li al-awrāq/al-wathā’iq al-maTlūba.
wa-lākin ’ana biHāja li-‘i‘Tā’ihim ‘unwān
li-’irsāl al-’awrāq / AP/E2 1 /W‫ أن أ‬AYY6&:
)‫ أ‬16‫ و‬.'/-u‫ƒ ا‬E‡'‫ا‬/‫ ا‹وراق‬A K7 ‫أن‬
‫'ان ‰رل ا‹وراق‬Y2 I<E-2‰ M%.
Ich habe früher schon einmal Asyl
beantragt.
I have applied for asylum in the
past.
‫ ای‬1
‫( در‬cY>Y^
‫ ا…ام‬bPNc
‫ده ام‬.
laqad sabaqa ’an taqaddamtu bi-Talabi
lujū’ / ‫ 'ء‬/- $z7 ‫ ƒ أن‬z
Ich habe bereits in einem anderen
Land Asyl beantragt.
I have previously applied for
asylum in another country.
‫ … ای‬1
sabaqa liya ’an taqaddamtu bi-Talabi lujū’
p4 ‫( در‬cY>Y^
fi balad ākhar / ‫ 'ء‬/- $z7 ‫ أن‬A ƒ
`4‫"'ر د‬
‫ آ‬/ A
‫ا…ام ده ام‬.
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was I want to look for a job. What do
muss ich tun?
I have to do?
b I>‫ ( 'ا‬1 awaddu 'l-baHtha ‘an ‘amal. mādha yajibu
‫’ د)ل ای ر‬an af‘al? / ‫ أن‬: ‫ ذا‬.K&2 12 ´%‫أود ا‬
4 bC .‫؟ `دم‬K ‫أ‬
‫؟‬IY5
Ich besitze ein
Ehefähigkeitszeugnis.
b) (>‫'ا‬c 1
‫م ) ای‬2
‫ازدواج دارم‬.
I have a certificate of no
impediment.
p4 ƒ4W ‫ از‬1
ladayya shahādatu ta’hīl li'z-zawāj (lā
māni‘ min zawājih) / ‫واج‬s/ K#>7 ‫ي <دة‬
bM‫ زوا‬1 ) V))
21
´‡ 1‫"'ر ا‬
‫ آم ا‬Y4‫ا‬
‫ را‬IP4'> )‫آ‬
‫ده‬5) (pC)$‡
‫ام‬.
Ich bin über ein sicheres Drittland I came here via a safe third
eingereist, habe mich dort aber nicht country but I did not have my
der Identitätsprüfung unterzogen.
identity checked there.
ataytu ila huna ‘abra dawlaten thālitha
āmina, wa-lākin lam yatum hunāk attaHaquq min hawwiyyati / 2 Y> —‫ ا‬$#7‫أ‬
AP:'> 1 ƒz%P‫ك ا‬Y> IP: I 16‫ و‬،Y‫دو ‡“ آ‬
Aufenthaltsgestattung
temporary residence permit
$…' ‫زه‬M‫ا‬
$…‫ا‬
Wann/wo kann ich eine
Arbeitserlaubnis beantragen?
When/where can I apply for a
work permit?
( / (
mata/’ayna bi-stiTā‘ati ’an ataqaddama bi‫زه‬M‫ ای ا‬I)‫'ا‬7 Talabi ’ijāzati ‘amal? / AP2-P 1:‫أ‬/—P
‫؟‬IY ‫؟ ر ا…ام‬K&2 ‫زة‬M‫ إ‬/- ‫م‬z7‫ان ا‬
taSrīH ’iqāma mu’aqqat / $…¨ …‫ إ‬:˜7
Wo kann ich Kopien meiner Papiere Where can I make copies of my
anfertigen?
documents?
I)‫'ا‬7 ( ‫از‬
’ayna bi-stiTā‘ati naskha mustanadāti? /
I‫د و ار‬Y‫ا‬
‫؟‬A7‫ا‬YP µ) AP2-P 1:‫أ‬
‫؟‬IY (m ‫را‬
Ich habe Familienangehörige in
Deutschland.
I have family living in Germany.
‫ )'اده دارم‬1 ladayya ’aqārib / ’afrādu usra yaskunūna fi
Almānya / A ‫'ن‬Y6: ‫أاد أة‬/‫ي أ…رب‬
‫ن‬u‫ در آ‬b
#)u‫أ‬
Y5
(c)‫ز‬.
I lost family members during the
escape.
‫'ل ار‬W ‫ در‬1
‫ی )'اده‬02‫ ا‬faqadtu ’aqārib / ’afrādu usra khilāl alhurūb / ‫أاد أة ل ا<وب‬/‫ت أ…رب‬z
$‫ام را از د‬
‫دادم‬.
Ich möchte die Botschaft/das
Konsulat meines Landes (nicht)
kontaktieren.
I (do not) want to contact the
embassy/consulat of my country.
((‫ )ن‬1
‫رت‬, I>‫'ا‬
(lā) urīdu ’an attaSila bi-safārati baladi /
‫'`ی‬Y /
(‫ي‬/ ‫رة‬, K˜7‫ أن ا‬:‫( أر‬V
‫&س‬7 ‫"'رم‬
‫`
م‬.
Ich bin (nicht) über ein sicheres
Drittland hierher gekommen.
I came (I did not come) here via
a safe third country.
‫ از‬Y4‫ ا‬b 1
’ataytu (lam āti) ilā hunā min khilāli
‫ "'ر‬p4 ƒ4W
dawlaten thālitha āmina / —‫ آت( إ‬I) $#7‫أ‬
´‡ 1‫ا‬
Y‫ ل دو ‡“ آ‬1 Y>
‫))((اه ام‬.
Ich bin traumatisiert.
I am traumatized
‫ر آ‬C‫ د‬1
()‫>ی روا‬
IP>.
laqad ta‘arraDtu li-Sadma (nafsiyya) / z
#,)) ˜ $j 7)
Ich brauche eine Psychotherapie.
I need psychotherapy.
‫ روان‬b ‫ )
ز‬1
‫در)( دارم‬.
’aHtāju ‘ilājan nafsiyyan / ً #,) ً M2 ‫ج‬P‫أ‬
Ich habe Familienangehörige auf
der Flucht verloren.
/
নারীেদর খৎনা
khitānu 'l-unthā / —“)‹‫ن ا‬P
Genitalbeschneidung bei Frauen
female genital mutilation
Opfer von Menschenhandel
victim of human trafficking
DaHiyyatu 'l-itjāri bi'l-bashar / ‫ر‬7‫ ا‬#%j
"
Apostille
Apostille
/ #%‫ا‬
Übersetzung
Translation
Vermittler
intermediary/mediator/negotiator
/ £#'‫ا‬
Anerkennung von Dokumenten
recognition of documents
/ ‫ات‬YPu ‫اف‬P2V‫ا‬
Übersetzung von Dokumenten
translation of documents
/ ‫ات‬YPu‫& ا‬M7
Ratifizierung
ratification
/ ƒ:˜P‫ا‬
Botschaft
Embassy
/ ‫رة‬,
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner sexuellen Orientierung.
I was discriminated against
because of my sexual
orientation.
kuntu ’ata‘arradu li't-tamyīzi bisababi
mayliy aj-jinsiy / s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
AY‫ ا‬A/#ٓ
3&M7
/ &MP‫ا‬
/
UNTERSTÜTZUNG FINDEN
FINDING SUPPORT
/ ‫ة‬2u‫— ا‬/2 ‫˜'ل‬%‫ا‬
Ich möchte Zugang haben zu...
I would like to have access to…
/ —‫ ا''ل إ‬:‫أر‬
Ich möchte (meine/n)…sehen
I would like to see (my)…
ٍ
/ AY˜: ž"
AzP‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich möchte mit….sprechen
I would like to speak with…
/ —‫ث إ‬%7‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich habe einen (keinen)…
I (do not) have a…
/ ‫ي‬Y2 Œ# / ‫ي‬Y2
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt My ….. (did not) tell me this
/ .‫— ذ‬/2 AY˜: ‫ي‬N‫ ا"ž ا‬AY /-: I
…hat mir/wird mir die
Informationen geben
/ '/ u‫ ا‬AY#- # / A)-2‫ا"ž أ‬
… gave me/ will give me the
information
22
Bitte sprechen Sie mit
meiner/meinem…
/ AY˜: ‫ي‬N‫ث ا"ž ا‬%P7 ‫'ك أن‬M‫أر‬
Please speak to my…
/
/ ‫ت‬-/‫ا‬
Behörden
Authorities
Anwalt(in)
Lawyer
zugewiesener
Anwalt/Pflichtverteidiger
Assigned lawyer/ duty counsel
Ratgeber
Counselor
/˜)'…
/ ‫"ر‬Pu‫ا‬
Arzt
Doctor
X‫ڈا‬
/ #-‫ا‬
Asylsachbearbeiter
Asylum case officer
/ ‫‚ ا<ة‬/& AY u‫‚ ا‬r'u‫ا‬
Helfer
Support person
/ ‫ ون‬u‫ا‬
Botschafter/Konsul
Ambassador/ Consul
/ K˜Yz‫ ا‬/ #,‫ا‬
Das Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge (BAMF)
Federal Office for Migration and
Refugees (BAMF)
/ !€M‫ <ة وا‬#Y u‫ ا‬:‫د‬%7V‫ا'زارة ا‬
Ausländerbehörde
Immigration authorities
/ ‫ت ا<ة‬-/
K
‫و‬
/ ‫•ة‬A%u‫ا‬
/ #E0z‫ة ا‬2u‫ ا‬A%
/
ASYL BEANTRAGEN
SEEKING ASYLUM
/ ‫'ء‬/‫ ا‬/W
Ich möchte...beantragen
I want to file…
/ /W ‫ أن أ…م‬:‫أر‬
Ich möchte...anfechten
I want to dispute…
/ 1 W‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich möchte...anfordern
I want to request…
/ /W‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich hatte/werde haben…
I had/ will have…
/ ‫'ن ي‬6# / ‫ن ي‬y
Wann werde ich mein/meine…
erhalten
When will I have my…?
/ AP ‹‫— ا‬/2 K˜‫— أ‬P
Ich muss meinen Termin/Zeit für
mein/meinen…verschieben
I need to move the date/ time of
my…
/ ‫ي‬2' 2 / µ:‫ر‬7 ّ#h‫ّ أن أ‬A/2
/
‫ه‬Y^
/ ‫'ء‬/‫ا‬
Asyl
Asylum
Termin
Appointment
mündliche Befragung
Interview
Anhörung
(Court) hearing
Beschwerde
Complaint
Verfahren
Proceedings
/ ‫اءات‬M‰‫ا‬
Stimmenthaltung
Abstention
/ ‫ع‬YPV‫ا‬
erneute Prüfung
Reconsideration
/ ˆY‫دة ا‬2‫إ‬
Entscheidung
Decision/Verdict
3/˜
/ I6%‫ ا‬/ ‫ار‬z‫ا‬
Haft
Arrest
‫ر‬Pc
/ ‚#…'P‫ا‬
verboten/Verbot
Prohibited/ prohibition
Ich möchte Asyl beantragen.
I would like to apply for asylum.
/ ‫'ء‬/‫ ا‬/W‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich stimme dem zu.
I agree/ consent to this.
/ .‫— ذ‬/2 ƒ‫أوا‬
Ich stimme dem nicht zu.
I do not agree/ do not consent to
this
/ .‫— ذ‬/2 ƒ‫ أوا‬V
/ 2'u‫ا‬
'4‫و‬X)‫ا‬
/ /zu‫ا‬
/ #0z‫ض ا‬2 /M
$45
/ ‫'ى‬6"‫ا‬
/ Yu‫ ا‬/ ‫'ع‬Y&
/
/
/
Ich war (kein) Opfer von…
I was (not) a victim of…
/ #%j 1y‫ أ‬I) #%j $Yy)
Ich habe (nicht) erlebt…
I (have not) experienced…
/ —‫ ض إ‬7‫ أ‬I) —‫ إ‬$j 7)
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr
von…
I am at risk / I am not at risk
of…
/ - j2 ($) $‫ ز‬/ $Yy )‫ أ‬...
Ich wurde bedroht mit…
I was threatened with…
/ ‫ ب‬:<P/ $j 7 )‫أ‬...
Mein….war/ist….
My … was/ is…
/ AP ‹‫ زال ا‬/ AP ‹‫ن ا‬y
/
Bruder/Schwester
Brother/ sister
1* /(E[
/ $‫ أ‬/ ‫أخ‬
Ehefrau/Ehemann
Wife/ husband
@' / ‫
'ی‬
/ ‫ زوج‬/ M‫زو‬
23
Mutter/Vater
Mother/ father
‫ وا‬/ ‫ں‬
/ ‫ أم‬/ ‫أب‬
Tochter/Sohn/Kinder
Daughter/ son/ children
/ X
/ (X
‫'ں‬S
/ ‫د‬V‫ أو‬/ Y‫ ا‬/ 1‫ا‬
Grossvater/Grossmutter
Grandfather/ grandmother
‫ دادی‬/ ‫دادا‬
/ ‫ة‬M / M
Cousin/Neffe/Nichte
Cousins/ nephew/ niece
/ ‫ن‬s
/ P[
(
P[
/ ‫•ة ا‹خ•ت‬1‫ ا‬/ ‫•ة أو ال•ة‬I ‫•ة ا‬1‫ا‬
Familienmitglieder
Family members
‫)ان‬
/ ‫أاد ا‹ة‬
Mann/Frau
Man/ Woman
‫'رت‬2 / (‫آد‬
/ ‫ اأة‬/ KM‫ر‬
Vergewaltigung
Rape
/ ‫˜ب‬Ph‫ا‬
Diskriminierung
Discrimination
/ s##&7
Zwangsheirat
Forced marriage
/ ‫اه‬y‰ ‫زواج‬
Verschleppung/Entführung
Abduction
Erpressung
Extortion
/ ‫از‬sP‫ا‬
Beschlagnahme
Confiscation
/ ‫˜درة‬
Diebstahl
Theft
‫'ری‬C
/ …
Gewahrsam/Haft
Detention/ arrest
/ $‫ا‬
‫ر‬Pc
/ ‚#…'7 / ‫ز‬P‫ا‬
Sexuelle Belästigung
Sexual harrassment
/ AY‫ش ا‬%P‫ا‬
Genitale Beschneidung
Genital mutilation
/ #Y‫ء ا‬02‹‫ ا‬P
Mord
Murder
(erzwungener) Wehrdienst
(Forced) conscription
/ A‫ا‬s‰‫ )ا‬#YP‫)ا‬
Verweigerung gerichtlichen
Schutzes
Denial of judicial protection
/ ‫ ا ا‬1 ‫ن‬%‫ا‬
Unrechtmässiges
Fernbleiben/Unrechtmässige
Abwesenheit
Unlawful absence
/ ‫ ر‬#h ‫ب‬#h
Unrechtmässige Ausreise
Unlawful departure
/ A)')… #h K#‫ر‬
Drohungen
Threats
/ ‫ات‬:<7
Sprache
Language
politische Ansichten
Political views
/ ##‫ا·راء ا‬
Mitgliedschaft in einer sozialen
Gruppe
Membership in a social group
/ #2&PM‫&ء إ— € ا‬P)V‫ا‬
Geschlecht
Gender
Ethnischer/sozialer Hintergrund
Ethnic/ social background
/ A2&PMV‫ ا‬/ A… ‫ ا‬K‹‫ا‬
Hautfarbe
Skin colour
/ ‫'ن ا"ة‬
Behinderung
Disability
‫وری‬N / …2‰‫ا‬
Kämpfen
Fighting
(E‫ا‬l
/ ‫ل‬Pz‫ا‬
Bombardieren
Bombing
‫&ری‬
/ ‚˜z‫ا‬
Flucht
Escape/ flight
‫ار‬
/ ‫ا<ب‬
Evakuierung
Evacuaton
‫ا)ء‬
/ ‫ا‰ء‬
Sicherheit
Safety
$r,
/ ‫ا‹ن‬
Gefahr
Danger
‫ہ‬-
/ -‫ا‬
I came (did not come) here…
4‫*ں آ‬4 G
‫*ں‬4 G
)
[7 4‫ آ‬G
*))
ِ I )‫ )أ‬$#7‫)أ) أ‬
/ ‫آت‬
By land/ by sea/ by air
( ‫ک‬l
/ ‫ف‬W
‫ف‬W (
G
/ ‫*ز‬M (E‫@'ا‬
/ '‫ ا‬2 / %‫ ا‬2 / ‫ ا‬2
/
Ich bin (nicht) hierher gekommen
über Land/Wasser/Luftweg
‫'ا‬h‫ا‬
KP…
‫زن‬
(,Y
p4‫ ا‬G
/ ‫ف‬-P‫ا‬
/ KPz‫ا‬
/ }/‫ا‬
/ ŒY‫ا‬
24
p/ ‫'ظ‬,%
4‫ ذر‬
4‫*ں آ‬4
ٍ
ٍ 2
/ 1‫‡´ آ‬
/
über ein sicheres Drittland
Via a third safe country
Ich wurde misshandelt von... /Mir
wurde geholfen von...
I was abused/ helped by the…
Militär
Military
Paramilitäre Gruppen
Paramilitary groups
/ :6 ‫ ا‬b ‫ت‬2'&u‫ا‬
Rebellen
Rebels
/ ‫&دون‬Pu‫ا‬
Beamte
Public officials
/ ‫'ن‬#'6%‫'ن ا‬,r'u‫ا‬
Grenzwächter
Border guards
/ ‫ود‬%‫س ا‬
Flüchtlingscampmitarbeiter
Refugee camp stuff
/ I#u‫' ا‬,r'
Nichtregierungsorganisation
NGOs
/ #'6%‫ ا‬#h ‫ˆ&ت‬Yu‫ا‬
religiöse Führer
Religious leaders
/ ‫'ن‬#Y:‫&ء ا‬2s‫ا‬
Menschen
People
Ich möchte, dass meine Familie so
schnell wie möglich nachkommt.
I want my family to join me here
as quickly as possible.
/ K… 1 ‫ة‬2u $#ˆ / ‫}ل‬P $j 7
(M'
‫'ں‬c'
/ ‫ي‬6 ‫ا‬
/ ‫س‬Y‫ا‬
/ $…‫ أ…ب و‬A Y> A‫ إ‬A7‫ أ‬I0Y7 ‫ أن‬:‫أر‬
16&
/
ASYLUM SEEKING
PROCESS
/ ‫'ء‬/‫ ا‬/W ‫ة‬#
Schuldspruch (m.)
Guilty verdict
/ )‫ ا‰دا‬I6
Stattgeben/Annehmen
Accepted
/ /- ‫'ل‬z‫ا‬
Abgelehnt
Rejected/ Declined
/ /-‫ر– ا‬
Ablehnung des Visaantrages
Refusal of visa application
/ ‫ة ا'ل‬#7 /W –‫ر‬
Ablehnungsmitteilung
Rejection notice
/ –‫…ار ا‬
Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order
/ K#P‫ أ ا‬/ ‫ة‬yN
Verschiebung/Verlängerung
Postponement/ extension
/ :&7 / K#M7
Im Zweifel für den
Angeklagten;günstige Auslegung
zweifelhafter Umstände
Benefit of doubt
/ ‫ب‬#7‫ر‬V‫ة ا‬E
Beweislast
Burden of proof
/ ‫® ا‰‡ت‬2
Glaubhaftigkeit
Credibility
/ #…‫˜ا‬u‫ا‬
Initial asylum application
/ AEu‫'ء ا‬/‫ ا‬/W
Flüchtlingsstatus
Refugee status
/ ®M‫ ا‬,
Einreiseverbot
Denial of entry
/ ‫ ا'ل‬1 Yu‫ا‬
Refoulment (Verbot der
Ausweisung)
Refoulment (deportation ban)
/ K#P‫ ا‬Y ‫ )أ‬:z‫دة ا‬2‰‫)ا‬
Widerruf/Rücknahme
Revocation and withdrawl
/ <%‫ و‬z#‡‫إ}ء و‬
Sicheres Drittland
Safe third country
/ 1‫ ‡´ آ‬/
Sicheres Heimatland
Safe country of origin
/ 1‫" آ‬Yu‫ ا‬/
German, English, Turkish, Kurdish, Bos/Cro/Ser, French, Arabic + phonetics
Basic orientation
25
German
English
Turkish
Kurdish
Bos/Cro/Ser
French
Arabic
Grundlagen
Basic Conversation
Temel iletisim /
konuşma
Conversation de
/
base
Hallo
Hello
Merhaba /
Selam
Merheba
Zdravo / Bok / Ćao
salut
/ Saalam/
Merhaba
guten Morgen
good morning
Günaydın
Roj baş
Dobro jutro
bonjour
‫ ح ا‬/
Sabáh al-khayr
guten Abend
good evening
İyi akşamlar
Êvar baş
Dobro veče / Dobra
bonsoir
večer
‫ ء ا‬/
massa Alchayr
Masa al-khayr
auf Wiedersehen
goodbye
Hoşçakal
Bi xatirê te/ Oxir be
Doviđenja
au revoir
‫ ا‬/
ma‘a 's-saláma /
bye
Entschuldigung
sorry / excuse me
Özür dilerim
Bibore
Oprostite / Izvinite
$%& ' /
pardon / excusezafwan, law
moi
samáht
bitte
please
Lütfen
Ji kerema xwe re/ Kerem ke
Molim
s'il vous plaît
./0 1 /‫'ا‬,2 /
lou
tismah/Afwan
danke
thank you / thanks
Teşekkürler
Spas
Hvala
merci
‫ا‬5 / Shukran
gern geschehen
you're welcome
[response to thank
you / thanks]
bir şey değil
ser çavan
de rien
< ‫ أ> و‬/
Ahlan wa
sahlan
ich heiße...
my name is...
Adım ....
Navê min …(y)e.
Zovem se
je m'appelle...
A&‫ ا‬/ ismi
Wie heißen Sie?
What is your name?
Adın ne?
Navê te çi ye?
Kako se zovete?
Comment vous
appelez-vous?
‫؟‬.&‫ ا‬/ ma
ismak / schou
ismak
Ich komme aus...
I’m from...
....den
geliyorum
Ez ji ...me.
Ja sam iz...
Je viens de...
1 )‫ ا‬/ Ana min
(die) Familie
family
aile
malbat
porodica / obitelj /
familija
famille
/E2 ;‫ اة‬/
Oussra / Aa'ila
das ist mein Mann
this is my husband
Bu benim
kocam ...
Ev mêrê min e.
Ovo je moj muž.
ceci est mon mari
(M‫ا زو‬N> - hada
zawji / da zawji
(meine) Frau
my wife
karım
Jina min
Ovo je moja žena.
ma femme
(PM‫ە زو‬N> /
hadihi zawjati
/di mara'ti
(meine) Kinder
my children
çocuklarım (>1)
Zarokên min
/ çocuğum (1)
mes enfants [pl.]
Ovo su moja djeca /
A,W‫ أ‬/ Attfali
/ (mon enfant
deca.
[sing])
(meine) Tochter
my daughter
kızım
Keça min
Ovo je moja kći. /
Ovo je moja ćerka.
ma fille
(PY‫ إ‬/ binti
(mein) Sohn
my son
oğlum
Lawê min
Ovo je moj sin.
mon fils
AY‫ إ‬/ ibni
(mein) Baby
my baby
bebeğim
Pitika min
Ovo je moja beba.
mon bébé
A/,W / tifli
(das ist mein) Bruder
this is my brother
Bu abim /Bu
erkek kardeşim
Ev birayê min e.
Ovo je moj brat.
(c'est mon) frère
A‫ا أ‬N> / hadha
akhi
(das ist meine)
Schwester
this is my sister
Bu ablam / bu
kız kardeşim
Ev xwişka min e.
Ovo je moja sestra.
(c'est ma) soeur
AP‫ه أ‬N> /
hadhihi ukhti
(das ist mein) Vater
this is my father
Bu benim
babam
Ev bavê min e.
Ovo je moj otac.
c'est mon père
A‫ا ا‬N> / hadha
abi
(das ist meine) Mutter
this is my mother
Bu benim
annem
Ev diya min e.
Ovo je moja majka. c'est ma mère
A‫ه أ‬N> /
hathihi ummi /
Hai Mama
Ich habe Hunger.
I’m hungry.
Açım
Ez birçî me
Gladan sam. (m) /
Gladna sam. (f)
EM )‫ ا‬/ ana
jaw‘an
(mein Kind) hat
Hunger
(My child) is hungry
Çocuğum aç
(Zarokê min) birçî ye
Moje dijete / dete je Mon enfant a
gladno.
faim
EM A/,W / tifli
jaw‘an
Ich habe Durst.
I’m thirsty
Susadım
Ez tî me
Žedan sam. (m) /
Žedna sam. (f)
j'ai soif.
‫ أن أب‬:‫ أر‬/
ash'ur bi'l-'atsh
/ Atschaan
Wasser
water
su
av
voda
l'eau
‫ ء‬/ Ma'a
Haben Sie...
Do you have...
... var mı?
...te heye?
Imate li...
Avez-vous...?
‫ك؟‬Y2 K> /
indak...?
J'ai faim.
26
Wo ist...
Where is..?
...li kuderê ye?
‫؟‬14‫ ا‬/ ayn?
fayn? / ouin
Gdje / gde je...?
Où est…
Wo ist die Toilette? / / Where is the toilet? / /
Wo ist das
Where is the
Tuvalet nerede? Tûwalet/ serşok li ku derê ye?
Badezimmer?
bathroom?
Gdje / gde je WC
(zahod, toalet)?
‫&م؟‬%‫ ا‬1:‫ أ‬/
Où sont les
toilettes? /Où est ayna 'lla salle de bain? hammam
Ich brauche eine
Dusche
Moram se otuširati. / J'ai besoin de
Moram da se
prendre une
istuširam.
douche.
I need to take a
shower
... nerede?
yıkanmam lazım Divê ez serê xwe bişom
M% )‫أ‬
‫&م‬%P /
Bihaja ana
athamam
Where can I take a
Wo kann ich duschen?
shower?
nerede
yıkanabilirim?
Gdje se mogu
Li ku derê ez dikarim serê xwe otuširati? / Gde
bişom?
mogu da se
istuširam?
Où puis-je
prendre une
douche?
AP2-P 1:‫ا‬
‫&م؟‬%PV‫ ا‬/
Ayna Bi
Istitaa'ati
elta7amom /
ouin
Alhammam
(die) Damenbinde
sanitary pad / towel
ped
Ped
higijenski ulošci
(la) serviette
hygiénique
#% W' /
Fouta Sohiya
(die) Windel
diaper / nappy
Bebek bezi
Cilik
pelena
‫ل‬,W‫ ا‬r, /
(la) couche / (la)
hafaada,
couche-culotte
bambers
Ich muss anrufen /
telefonieren
I need to make a
phone call
telefon etmem
lazım
Divê ez telefon bikim
Moram telefonirati.
je dois
/ Moram da
téléphoner.
telefoniram.
‫اء‬MV M% )‫أ‬
u6 / Bihaja
ijra'a
moukalama
Wo kann ich beten?
Where can I pray?
nerede namaz
kılabilirim?
Li ku derê ez dikarim nimêj
bikim
Gdје se mogu
pomoliti? / Gde
mogu da se
pomolim?
‫ ان‬A)6 1:‫ا‬
‫؟‬A/‫ ا‬/ ayna bi
'imkani an
'usalli
Wo kann ich _____
kaufen?
Where can I
buy_____?
_____ nereden Ez dikarim li ku derê
satın alabilirim? ...bistînim?
Wo kann ich _____
finden?
Where can I
find____?
_____ nerede
bulabilirim?
Gdje mogu naći...? /
où puis-je
Ez dikarim li ku derê...bibînim? Gde mogu da
trouver...?
nađem...?
Wie spät ist es?
What time is it?
saat kaç
Saet çend e?
Koliko je sati?
Divê ez razim
J'ai besoin de
Moram(o) spavati.
dormir. / Nous
(sg/pl) / Moramo da
avons besoin de
spavamo. / /
dormir.
M% 1%)\)‫ا‬
‫'م‬Y/ / Ana/
Nahnu bihaja
lilnawm
Metro li kû ye?
Gdje je podzemna
željeznica? / Gde je Où est le métro?
metro?
‫و‬Pu‫ ا‬1:‫ ا‬/ Ayn
almetro? / ouin
Almahatta
Ich muss schlafen /
Wir müssen schlafen
I (we) need to sleep
Wo ist die U-Bahn?
Where is the
Metro nerede?
subway/underground?
Uykum(uz) var
où puis-je prier?
Gdje mogu kupiti...?
où puis-je
/ Gde mogu da
acheter...?
kupim...?
‫ ان‬#-P‫ ا‬1:‫ ا‬1
‫؟‬,,‫ي‬P‫ ا‬/ Ayna
youmkinouni
elshira'a?
M‫ ا‬1:‫ا‬..... /
wain bla'ei...?
Quelle heure est- ‫؟‬2‫ ا‬Iy / kam
il?
al-sa'ah
ً ‫'دا‬z) ./‫ أ‬V /
Ich habe kein Geld.
Sprechen Sie…?
Ich spreche nicht so
gut (Deutsch).
Können Sie das für
mich aufschreiben?
I don’t have any
money.
(Hiç) param yok Perê min tune ye.
Nemam novaca.
Je n'ai pas
d'argent.
laysa maay
maal. La amliq
nakuda / Ma
endi Massari
|}/‫ ا‬I/5P7 K>
‫؟‬...‫ ال‬/ hal
tatakallam allugha. / Aya
Lugha Tehki
Do you speak...
.... biliyor
musun?
I don't speak
(English) very well.
Türkçe
bilmiyorum / --Ez Elmanî (baş) nizanim.
/ Az Türkçe
biliyorum
Ne govorim (dobro) Je ne parle pas
hrvatski / srpski /
très bien (le
bosanski.
français)
)V‫ ا‬AP}
|,
j /
Almaniyati
da'ífa / Ma
Behki Allmani
Bana bunu yazar Gelo tu dikarî vê binivîsi?
mısın?
Pouvez-vous
Možete li mi to
napisati? / Моžete li écrire cela pour
moi?
to da mi napišete?
Py .Y6&: K>
‫؟‬.‫ ذ‬/ Hal
yomkenak
ketabat zalek?
Fik Tiktba
Can you write that
down for me?
Gelo tu ….diaxivî?
Govorite li…?
Parlez-vous...?
27
I<‫ ا‬V / la
afham, ma bifahmish / Ma
fhimt
Anlamıyorum.
Ez vê fêm nakim
Ne razumijem / Ne
razumem.
je ne comprends
pas
Hilfe! / Bitte helfen Sie Help! / Please help
mir!
me!
İmdat/ Lütfen
bana yardım
edin
Hewara!/Ji kerema xwe
alîkarîya min bike
Upomoć! Molim
vas, pomozite mi.
()2 !‫ە‬Y‫ا‬
à l'aide! / Aidez./0 1 / anmoi s'il vous
najda! sá'idni
plaît.
law samahta
Ich weiß nicht
Bilmiyorum
Ez nizanim.
Ne znam.
je ne sais pas.
‫ف‬2‫ ا‬V / ma biarifsh / Ma Ba
´rif
Što (Šta) se
dogodilo?
Que s'est-il
passé?
/ ‫ ذا ث؟‬/
Matha alathi
hassal? / Matha
hassall? / schou
sarr / sho sar
‫ة‬/‫ ا) دان‬/ Ana
bardan
Ich verstehe das nicht.
Was ist passiert?
I don’t understand
I don’t know
What happened?
Ne oldu?
Çi bû?
Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing
(çok) Üşüyorum Min sar e.
Hladno mi je.
J'ai froid. / Je
suis gelé(e).
Ҷ Ich freue mich / ich
I’m happy.
bin glücklich
mutluyum
Ez keyfxweş im.
Sretan sam. (m) /
Sretna sam. (f) /
‫ ة‬/ )‫ ا‬/
Je suis content(e) Ana sa'íd /
Mabssout
Ӝ Ich habe Angst
I’m scared.
korkuyorum
Ez ditirsim.
Bojim se (Strah me
je.)
j'ai peur
/ ‫ ة‬/‚E )‫ ا‬/
Ana bi-khaf
ӎ Ich bin traurig.
I’m sad.
üzgünüm
Ez xemgîn im.
Tužna sam. (f) /
Tužan sam. (m)
je suis triste
14s )‫ ا‬/ Ana
hazín
ҹ Ich mag dich.
I like you.
Senden
hoşlanıyorum
Kêfa min ji te re tê.
Drag(a) si mi.
Tu es gentill(le) / . )‫ ا‬/
Je t'aime bien
Ana bai'zak
keine Sorge
Don’t worry
Boşver /
Üzülme
Mitala neke.
Ne brini.
Ne vous
inquiétez pas
Ich hätte gerne einen
Termin.
I would like an
appointment.
Randevu
gerekiyor
Civan hewce ye
Je voudrais
Trebam termin za... prendre un
rendez-vous
:%P M% )‫ا‬
2' / Ana
bihaja ila
maw'ed
Wo ist das Zimmer
Nummer ___?
Where is room
number ____?
______
Numaralı oda
nerede?
Odeya bi .... nûmerê li ku ye?
Gdje (gde) je soba
broj ___?
I…‫ ا} ر‬1:‫ا‬......
/ wyna raqm
elghourfa
Wo ist die
Erstaufnahmestelle?
Where is the
registration centre?
Kayıt merkezi
nerede?
Navenda serlêdanê li ku ye?
‫ل‬zPV‫ ا‬sy 1:‫ا‬
Gdje (gde) je centar Où est le centre ‫؟‬K#P‫ \ ا‬/
za registraciju?
d'enregistrement? wain markaz
eltassjil
Sie müssen warten
You have to wait
Bekle /
Tu mecburî bisekinî
Beklemen lazım
Morate (pl) / moraš
(sg) čekati.
(Morate/moraš da
sačekaš.)
où est la pièce
numéro...?
ƒ/z7 V / La
taqlaq / Mouch
Mouchkila /
Mou Mschkil
Vous devez
attendre / Il faut
que vous
attendiez
ˆPY7 ‫ ان‬.#/2 /
Yatawajab
A'alaykoum
alintizar
Combien de
temps faut-il
attendre?
Y#/2 M'P: Iy
‫؟‬Y> ‫ˆر‬P)‰‫ ا‬/
Kam yatawajab
Aalayna
al'intizar
houna?
Wie lange müssen wir
hier warten?
How long do we have Burada ne kadar Ciqasî em mecburin li vir
to wait here?
bekleyeceğiz?
bisekinin?
Koliko dugo
moramo ovdje
čekati? / Koliko
dugo moramo ovde
da čekamo?
ein Tag
one day
Bir gün
Rojek
Jedan dan
un jour
‫'م‬: / yawm
wáhid
eine Stunde
one hour
Bir saat
Saetek
Sat vremena
une heure
2 / sá'a
wáhda
ein Monat
one month
Bir ay
mehek
Mjesec (mesec)
dana
une mois
< /
sehr bald
very soon
Çok yakında
Pir nêz de
Uskoro
très bientôt
‫ا‬M ً :… /
qaríban
morgen
tomorrow
Yarın
sibê
Sutra
demain.
übermorgen
the day after
tomorrow
Ertesi gün
du sibê
Prekosutra
après-demain
ً ‫ا‬h / ghadan /
Bokra
h / ba'ada
ghad / Baid
Bokra
28
nächste Woche
next week
Ich komme bald zurück I will be back soon
‫دم‬z‫ ا‹'ع ا‬/
al 'usbou' al
muqbel
Gelecek hafta
hefteya bê
Sljedeći tjedan
(Sledeće nedelje)
la semaine
prochaine
Birazdan
geliyorum
Ez ê di demeke nêz de vegerim
Vratit ću se brzo.
(Vratiću se brzo.)
ً :… ‫'د‬2 /
J'arrive /Je
reviendrai bientôt Sa'aoudou
qariban
،‡‡ ،‫ن‬Y‡‫ ا‬،‫وا‬
،P ،& ‫أر‬
،#)&‡ ، 1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4
Jedan, dva, tri,
un, deux, trois,
‫"ة‬2 ، 7 /
one, two, three, four, bir, iki, üç,dört,
vier 5 fünf, 6 sechs, 7
Yek, du, sê, çar, pênc, şeş, heft, četiri, pet, šest,
quatre, cinq, six, wahad, itnen,
five, six, seven, eight, beş, altı, yedi,
sieben, 8 acht, 9 neun,
heşt, neh, deh
sedam, osam, devet, sept, huit, neuf, talateh, arba'a,
nine, ten
sekiz, dokuz,on
10 zehn
deset
dix.
khamseh, sitteh,
saba'a,
tamaniyeh,
tisa', a'shara
Montag, Dienstag,
Mittwoch, Donnerstag,
Freitag, Samstag,
Sonntag
Januar, Februar, März,
April, Mai, Juni, Juli,
August, September,
Oktober, November,
Dezember
Monday, Tuesday,
Wednesday,
Thursday, Friday,
Saturday, Sunday
January, February,
March, April, May,
June, July, August,
September, October,
November, December
Ponedjeljak, utorak,
pazartesi, salı,
duşem,
srijeda (sreda),
çarşamba,
seşem,çarşem,pênçşem,în,şemî, četvrtak, petak,
perşembe, cuma,
yekşem
subota, nedjelja
cumartesi, pazar
(nedelja)
lundi, mardi,
mercredi, jeudi,
vendredi, samedi,
dimanche
.‫ ا“‡ء‬,!Y‡‰‫ا‬
,Œ#&‫ ا‬,‫ر ء‬V‫ا‬
,$‫ ا‬, &‫ا‬
V‫ ا‬/
1. siječanj (januar),
2. veljača (februar),
3. ožujak (mart), 4.
travanj (april), 5.
svibanj (maj), 6.
lipanj (juni), 7.
srpanj (juli), 8.
kolovoz (august), 9.
rujan (septembar),
10. listopad
(oktobar), 11.
studeni (novembar),
12. prosinac
(decembar)
janvier, février,
mars, avril, mai,
juin, juillet, août,
septembre,
octobre,
novembre,
décembre
,‫ ط‬,A)‡ ‫)'ن‬y
,‫ر‬:‫ ا‬,‫ن‬#) ,‫آذار‬
,‫ آب‬,‫&'ز‬7 ,‫ان‬:s
,‫ أول‬1:"7 ,‫'ل‬/:‫ا‬
,A)‡ 1:"7
‫)'ن أول‬y. /
ocak, şubat,
mart, nisan,
mayıs, haziran,
temmuz,
ağustos, eylül,
ekim, kasım,
aralık
çile, sibat, adar, nîsan, gulan,
hezîran,tîrmeh, tebax,îlon,
cotmeh, mijdar, kanun
/
Gesundheit
Medical Terms
Ich brauche einen Arzt. I need a doctor
Tıp Terimleri /
Tenduristî
Sağlik
Medicinski termini
Les Termes
Médicaux
‫ ا‬/ Sihha
Doktora gitmem
Textorek lazim e ji bo min.
lazım
Treba mi liječnička
pomoć. (Treba mi
doktor.)
j'ai besoin d'un
médecin.
#- M% )‫ ا‬/
Bahtaj doktor /
Bedi Doktor
Mir ist schlecht.
I feel sick/ I don't feel
Bulantım var
well
Dilê min dixelê.
Nije mi dobro. / Ne
osećam se dobro.
(/2 $# (P%
Je me sens mal / ‫ام‬4 / Lastu
Je ne me sens pas 'ala ma yuram/
bien
Sihti mish
kuwayseh
Ich bin krank.
I’m ill / I’m sick
Hastayım
Ez nexweş im
Bolestan sam (m) /
Bolesna sam (f)
Je suis malade
(mein Kind) ist krank
(My child) is sick
Çocuğum hasta
(Zarokê min) nexweş e
Moje dijete je
Mon enfant est
bolesno. (Moje dete
malade
je bolesno.)
#% 62' ‫أ‬
/ Qalbi yata'lam
Ich bin schwanger
I am pregnant
hamileyim
Ez ducanî me
Trudna sam.
Je suis enceinte
K )‫ ا‬/ Ana
hámil
Ich habe eine
allergische Reaktion
I am having an
allergic reaction
Alerjik tepki
gösteriyorum
Alerjiya min heye.
Imam alergijsku
reakciju.
je fais une
A ‫اŒ وار‬
allergie / j'ai une
A‫ رأ‬/ Ahis bi
réaction
dowar / Daych
allergique
Mir ist schwindelig.
I feel dizzy.
Başım dönüyor
Ez gêj im
Vrti mi se u glavi. /
Hvata me
nesvestica.
j'ai la tête qui
tourne
Ich leide an Diabetes
I am diabetic
Şeker
hastasıyım.
Şekirê min heye
Ja sam dijabetičar
(dijabetičarka).
je suis diabétique ‫ي‬6 ‫ي‬Y2 /
/ j'ai le diabète
Ich brauche Insulin
I need insulin
İnsüline
ihtiyacım var.
Insulin ji bo min hewce ye.
Potreban mi je
inzulin (insulin).
J'ai besoin
d'insuline
% )‫ا‬
!')‫ إ— إ‬/
I was raped.
Tecavüze
uğradım
J'ai été violé(e).
$˜Ph‫ ا‬z /
Lakad tamma
Ightissabi /
Eghtassabouni
Ich wurde
vergewaltigt.
Tecawizî min kirin
Silovana sam.
–4 (/,W /
tifli maríd
# ‫ي‬Y2 /
Indi hasasya
29
Ich habe
Bauchschmerzen.
I have a stomach
ache.
Midem ağrıyor /
Zikê min diêşe
/ / Karnım
ağrıyor
Boli me trbuh
(stomak).
(Y- ( I‫ی ا‬Y2
j'ai mal au ventre / indi alam fi
batni
Ich habe Fieber
I have a fever / a
temperature
ateş / ateşi(m)
var
Imam temperaturu.
j'ai de la fièvre
‫ی ارة‬Y2 /
Himma
Imam glavobolju.
(Boli me glava.)
J'ai mal à la tête
‫ اع‬1 A)2‫ا‬
‫ اأس‬A / indi
suda / Ou'ani
min soudaa fi
alrass
Germ/ Germa laşê min heye
Ich habe
Kopfschmerzen.
I have a headache
Başım ağrıyor
Ich habe Husten.
I have a cough.
Öksürüğüm var Kuxika min heye
Kašljem
Je tousse
‫ي ل‬Y2 /
ladaya sou'al
Mein Kind hat
My child has a sore
Halsschmerzen/Husten. throat/ cough
Çocuğumun
boğazı ağrıyor/
Çocuğumun
öksürüğü var
Qirika zaroka min diêşe/
Zaroka min dikuxê
Moje dijete (dete)
kašlje.
Mon enfant
tousse / a mal à
la gorge
/ ‫ه ل‬Y2 A/,W
<P/ bz/ / tefli
indouhou sou'al
(die) Erkältung
cold
Nezle
Bapêş
Prehlada
refroidissement
‫م‬y‫ز‬/ ‫ ر‬/
Rashih/Zukam
(der) Durchfall
diarrhea
İshal
Hinavêşî
Proljev (proliv,
dijareja)
diarrhée
‫ إ<ل‬/ alisshal
(die) Verstopfung
constipation
Kabızlık
qebzitî
Zatvor
constipation
‫ إك‬/
al'imssak
(der) Scheidenpilz
vaginal yeast
infection (thrush)
Vajinada mantar
Bîrova vajîna
enfeksiyonu
la mycose
Vaginalna
vaginale
(gljivična) infekcija
(candidose)
(der) Fußpilz
athlete's foot
Ayak mantarı
Bîrova pî
Atletsko stopalo
A :- ‫إ‬
le pied d'athlète,
‫م‬z‫ ا‬/ Qadam al
mycose des pieds
riyadi
(die) Läuse / (die)
Kopfläuse
head lice
Baş biti
Sipîyê serî
uši / vaške
poux (de tête)
Serê min diêşe
‫ي‬- ‫<ب‬P‫ا‬
A/< / Iltihab
Fetri mihbali
‫ اأس‬A K&… /
Qamel elrass
/
Lebensmittel
Food
Yiyecekler
Xwarin/xurik
Hrana
Nourriture
‫ م‬/
(das) Frühstück
Breakfast
kahvaltı
taştê
doručak
petit déjeuner
‫ر‬-‹‫ ا‬/
(das) Mittagessen
Lunch
öğle yemeği
firavîn
ručak
déjeuner
‫ ا}اء‬/
(das) Abendessen
Dinner
akşam yemeği
şîv
večera
dîner
‫ ا "ء‬/
Ist das Essen Halal?
Is this food Halal?
Helal mı?
Ev xwarin helal e gelo?
Je li ova hrana halal Cette nourriture
(dozvoljena)?
est-elle Halal?
‫ م‬-‫ا ا‬N> K>
‫ ل؟‬/ hal
hadha 't-ta'am
halal / Had
Akel Halal
Ich bin allergisch
gegen…
I am allergic to….
..... alerjim var
Alerjîya min ji bo...heye.
|
‫ی‬Y2 )‫ا‬
Je suis allergique j... / Ana
Imam alergiju na....
à...
'endi hasasiyah
did....
(das) Rindfleisch
beef
sığır eti/dana
goşte ga
govedina
boeuf
z I% / laham
bqr
(das) Huhn
chicken
tavuk
mirîşk
piletina
poulet
‫ج‬M‫ د‬/ dajaaj
Ich esse kein
Schweinefleisch
I do not eat pork
Domuz eti
yemem.
Ez goştê beraz naxwim
Ne jedem svinjetinu.
Je ne mange pas
de porc
I% Ky‫ آ‬V )‫أ‬
:sY‫ ا‬/ la akol
lahem alkhanzir
Ich bin Vegetarier. Ich I am a vegetarian. / I
esse kein Fleisch und don’t eat meat and
keinen Fisch.
fish.
vejeteryanım
Ez vejeteryaneke me
je suis
Ja sam vegetarijanac
végétarien(ne). Je Ky‫ ا‬V A7) )‫ا‬
(m) / vegetarijanka
ne mange pas de .& V‫& و‬% /
(f). Ne jedem meso
viande ni de
ana nabáti
ni ribu. / /
poisson.
(die) Eier [pl]
eggs [pl]
yumurta
hêk
jaja
œufs
–#‫ ا‬/ al bayid
(der) Fisch
fish
balık
masî
riba
poisson
.& / - Samak
(das) Brot
bread
ekmek
nan
kruh / hljeb / hleb
(du) pain
s / AL khubz
/ 'aysh
(das) Wasser
water
Su
Av
voda
(de l') eau
‫ ء‬/ m'a, miyah
/ Mai
(die) Limonade
lemonade
limonata
lîmonata
limunada
limonade
r)'&# /
30
limonada
(die) Milch
milk
süt
şîr
mlijeko / mleko
(du) lait
#/ / Al
labn/al halib
(der) Kaffee
coffee
kahve
qahwe
kava / kafa
café
‫ …<'ة‬/ Al qahwa
(der) Tee
tea
çay
çay
čaj
thé
‫ ي‬/ Al shaay
Ich trinke keinen
Alkohol
I don't drink alcohol
Alkol içmem.
Ez alkol venaxim
Ne pijem alkohol.
Je ne bois pas
d'alcool
AP‫ أ‬V )‫أ‬
‫'ل‬%6‫ ا‬/ la
ashrab alkohol
(das) Obst
fruit
meyve
fêkî
voće
fruits
<y / Fakiha
(der) Apfel
apple
elma
sêv
jabuka
pomme
‫ح‬,7 / Al tufah
(die) Orange/Apfelsine orange
portakal
porteqal
naranča
orange
‫ل‬z7 / Al
burtuqal
(der) Pfirsich
peach
şeftali
xox
breskva
pêche
‫ دراق‬/ Diraaq
(die) Gemüse [pl]
vegetables [pl]
sebze
zebze/zewze
povrće
légumes
‫وات‬0 / al
khudrawat
(die) Kartoffeln [pl]
potatoes [pl]
patates
patat/kartol
krumpir / krompir
pommes de terre W- / Battatta
(die) Bohnen [pl]
beans [pl]
fasulye
fasûlî
grah / boranija
haricots
‫اء‬0 #' /
Fasoulia'a /
Foul
(die) Erbsen [pl]
peas [pl]
bezelye
şoqîl
grašak
petits pois
‫ ˜اء‬V‫ ز‬/
Bazila
nohut
nok
slanutak / leblebija
pois chiches
ž& /
patlıcan
balcan/bacanê reş
patlidžan
aubergine
‫ ذ)ن‬/
(die) Karotten/Möhren
carrots [pl]
[pl]
havuç
gizêr
mrkve / šargarepe
carottes
‫ر‬sM / Jazar
(die) Tomaten [pl]
tomatoes [pl]
domates
fringî
rajčice / paradajz
tomates
‫دورة‬Y) IW&W) /
Tamatem /
Banadoura
(der) Zucker
sugar
şeker
şekir
šećer
sucre
6 / Soukkar
(das) Mehl
flour
un
ard
brašno
farine
!%W / taheen
(der) Honig
honey
bal
hingiv
med
miel
K2 / Aassal
(der) Käse
cheese
peynir
penêr
sir
fromage
YM / Jobn
(das) Salz
salt
tuz
xwê
sol / so
sel
/ / Melh
(der) Pfeffer
pepper (spice)
kara biber
îsota reş
papar
poivre
&‫ أ‬K,/ /
Bihar Aswad
(die) Nudeln
pasta
makarna
meqarne
tjestenina / testenina pâtes
)‫و‬6 /
Maakarouna
(die) Suppe
soup
çorba
şorbe
juha (supa)
soupe
‫ ء‬/ Shourba
(die) Butter
butter
tereyağı
nivîşk
maslac
beurre
‫ زة‬/ Zoubda
(das) Öl
oil
sıvı yağ
rûn
ulje
huile
$:‫ ز‬/ Zait
(die) Gabel
fork
çatal
çetel
vilica (viljuška)
fourchette
y' / Shawka
/shoka
(der) Löffel
spoon
Kaşık
kevçî
žlica (kašika)
cuiller
z / / ma'laka
(das) Messer
knife
Bıçak
kêr
nož
couteau
!6 / sekena /
Sikkin
(der) Teller
plate
tabak
sênîk, teyfik
tanjur (tanjir)
assiette
ƒW / tabak /
sahen
(das) Trinkglas / Glas
glass (to drink from)
bardak / gözlük
qedeh / berçavk
čaša
verre
‫س‬y / Koubaya
/ Kasse
(die) Teekanne
teapot
çaydanlık
çaydan
čajnik
théière
‫ƒ ي‬:‫ ا‬/
Ebrek shaye
(die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl]
(die) Aubergine
eggplant (US) /
aubergine (UK)
/
Kleidung
Clothing
Elbise
Cil
Odjeća / Odeća
Vêtements
!" / Awa-i
/Malabes
(das) Hemd
shirt
gömlek
Gomlek
košulja
une chemise
ž#&… / qamís
(das) Kleid
Dress
elbise
Kiras
haljina
une robe
‫ن‬P / fustan
31
Eteg
suknja
une jupe
‫'رة‬Y7 / Tanoura
trousers (UK) / pants
pantolon
(US)
Şal
hlače (pantalone)
pantalon
‫ وال‬/‫ل‬-ْ Yِ /
Sirwal /
Bantalon
(der) Pullover
jumper (UK) /
sweater / pullover
kazak
fanêre
džemper
pull, pullover
(die) Jacke
jacket / coat
ceket
çakêt
jakna
veste / manteau
(der) Schleier / (das)
Kopftuch
veil / hijab / headscarf
başörtüsü /
hicap / peçe
demsal
veo
un voile
‫ ب‬/ Hijab /
Khimar
(die) Schuhe [pl]
shoes [pl]
ayakkabılar
sol
cipele
chaussures
:N‫ أ‬/ Ahzia/
sabbatat
(die) Handschuhe [pl]
gloves [pl]
eldiven
cepik
rukavice
gants
‫زات‬,… / Qafazat
(die) Socken [pl]
socks [pl]
çorap
gore
čarape
chaussettes
‫ت‬/y / kalsat
(die) Unterwäsche
underwear
iç çamaşırı /
külot
bincilik / Derpî
donje rublje (donji
veš)
sous-vêtements
#/‫ Œ دا‬/
Malabis
Dakhiliya
(der) Rock
skirt
(die) Hose
etek
‫ة 'ف‬sYy /
kanzet souf
ِ
‚َ- ْ ِ /$#yM
/
Jaket / Mi'itaf
/
Sonstiges
Misc
Diğerleri
Yên din
Razno
Autres
‫ث‬-‫ أ‬/
(das) Bett
bed
yatak
nivîn
krevet
lit
: / Takhet /
Sarrir
(die) Decke
blanket
battaniye/yorgan betanî
deka (prekrivač,
ćebe)
couverture
#)- / bataneya
(die) Lampe
lamp
lamba
lambe
svjetiljka / lampa
lampe
‫ ˜ح‬/ misbah
/ lamba
(das) Telefon
telephone
telefon
telefon
telefon
téléphone
‚7> - ‫'ن‬,/7 /
Telephon /
Jawal / Hatef
(das) Handy
mobile phone /
cellphone
cep telefonu
telefuna desta
mobitel / mobilni
telefon
(téléphone)
portable
‫'ال‬M / Jawal /
Mobile
(die) Elektrizität / (der)
electricity
Strom
elektrik
ceyran
struja
électricité
‫<ء‬y / Kahraba
(der) Computer
computer
Bilgisayar
komputer
računalo / računar
(kompjuter)
ordinateur
‫ 'ب‬,7'#&y /
Hassoub/
kombuter
(die)
Internetverbindung
internet connection
internet
bağlantısı
giredana internetê
internetska veza
connexion
(internet konekcija) internet
$)P)‹ ‫˜ل‬7‫ ا‬/
Etesal bl
internet
(die) Batterie
battery
pil
pîl
baterija
batterie
:‫ر‬- /
Battariya
(das) Zimmer
room
oda
ode
soba
chambre
h / Ghourfah
(der) Stuhl
chair
sandalye
kursî
stolica
chaise
Ay / Kourssi
(der) Tisch
table
masa
mase
stol / sto
table
‫و‬W / Tawla
(die) Toilette / (das)
WC
toilet
tuvalet
tuwalet
WC / Toalet
toilettes, WC.
‫ &م‬/ hammam
(das) Toilettenpapier
toilet paper
Tuvalet kâğıdı
paçikên tuwaletê
toalet papir
papier toilette
$#‫'ا‬7 ‫ ورق‬/
Warak tawalet
(die) Zahnbürste
toothbrush
diş fırçası
firça dirana
četkica za zube
brosse à dent
‫ن‬Y‫ ة ا‬/
fourchat assnan
(die) Zahnpasta
toothpaste
diş macunu
macuna dirana
pasta za zube
dentifrice
‫ن‬Y‫ 'ن ا‬/
maajoun assnan
(die) Dusche
shower
duş
duş
tuš
douche
(die) Badewanne
bathtub
küvet
kuwet
kada
baignoire
Œ-} /
Maghtas
(die) Seife
soap
Sabun
sabun
sapun
savon
‫ 'ن‬/ sabona
(das) Shampoo
shampoo
Şampuan
şampuan
šampon
shampooing
' /
shampoo
‫ &م‬/ ‫ دوش‬/
hamam/ dush
‫رم ورق‬% /
32
(das) Taschentuch
tissue / handkerchief
peçete
paçikên desta
papirnate maramice mouchoir
maharem /
mandil
(der) Schrank
cupboard
dolap
dolab
ormarić
placard
)‫ا‬s / Khizana
(die) Tür
door
kapı
derî
vrata
(la) porte
‫ ب‬/ Bab
(das) Fenster
window
pencere
pace
prozor
(la) fenêtre
‫ة‬N) /
Nafeza/shebbak
(die) Wand
wall
duvar
dîwar
zid
(le) mur
£E / Ha'et
(das) Haus
house
ev
mal
kuća
(la) maison
‫ل‬sY / Manzel
z / Sha'a
‫ب‬Py / Ketab
(die) Wohnung
apartment / flat
ev
avahî
stan
(le) logement /
appartement
(das) Buch
book
kitap
pirtûk
knjiga
(le) livre
(die) Zeitung
newspaper
gazete
rojname
novine
(le) journal
‫ة‬:M / Jaredeh
(das) Radio
radio
radyo
radyo
radio
(la) radio
':‫ راد‬/ ‫ع‬:N /
Mzyaa / Radio
(das) Fernsehen
television
televizyon
televîzyon
televizor
(la) télévision
‫ز‬,/7 / Telfaz
Health
33
German
English
Turkish
Kurdish
Bos/Cro/Ser
French
Arabic
I need to see a Doktora görünmem
Ich muss zum Arzt
doctor
gerekiyor.
Divê ez biçim
doxtor (bijîşk).
Treba mi ljekar/ liječnik/
doktor.
Je dois voir un médecin
‫ج أن أرى‬P‫أ‬
#W /
Ich muss ins
Krankenhaus
I need to go to Hastaneye gitmem
the hospital
gerekiyor.
Divê ez biçim
nexweşxanê.
Moram u bolnicu.
Je dois aller à l'hôpital
—‫ج أن أذ> إ‬P‫أ‬
A,"Pu‫ ا‬/
Ich brauche einen
Rettungswagen
I need an
ambulance
Ambulans çağırır
mısınız?
Ambulansek ji
min re pêwist e.
Potrebno mi je vozilo hitne
pomoći (Trebam kola hitne
pomoći).
J'ai besoin d'une
ambulance
‫رة‬# ‫ج‬P‫أ‬
‫إ ف‬
Where can I
Wo kann ich dieses
fill this
Rezept einlösen?
prescription?
Bu reçeteyi nerede
doldurabilirim?
Ez li ku derê
Gdje mogu podići lijek (lek) za Où puis-je acheter ce
dikarim vî
ovaj recept?
médicament?
dermanî bibînim?
‫ أن‬AYY6&: 1:‫أ‬
‫؟ او‬P‫أف او‬
b#-‫ ا‬b,'‫ ا‬/
Wann muss ich
wiederkommen?
When do I
have to come
back?
Sizi tekrar görmek
için ne zaman
gelmem gerekiyor?
Divê ez kengî dîsa Kada moram opet doći (kada
werim?
moram opet da dođem)?
Quand dois-je revenir?
‫ أن‬AYY6&: AP
‫ داً؟‬.P:‫ ؤ‬A7‫آ‬
Muss ich ins
Krankenhaus?
Do I have to
Hastaneye yatmam
be admitted to
gerekiyor mu?
the hospital?
Ez mecbûrim
herim
nexweşxanê?
Moram li ići u bolnicu?
Es-ce que je dois aller à
l'hôpital?
‫م‬z7‫ أن آ‬V K>
A,"Pu‫ ا‬A‫ا‬
Ich habe Asthma
I have asthma
Astima min heye
Imam astmu.
J'ai de l'asthme
(:‫ي أز )ر‬Y2
'‫ي ر‬Y2 ‫أو‬
Ich habe
chronische
Bronchitis
I have chronic
Bronşîta min
Kronik bronşitim var.
bronchitis
kronîk e.
Imam kronični (hronični)
bronhitis.
J'ai une bronchite
chronique
/ $#")‫ي و‬Y2
‫<ب‬P‫ )أو ا‬1s
1s ‫)…˜ت ّد‬
Ich habe
Herzinsuffizienz
I have heart
failure
Kalp yetmezliğim
var.
Nexweşiya dil
têrnekirinê li min
heye
Imam zatajenje srca.
J'ai une insuffisance
cardiaque
/z‫ي …˜'ر ا‬
/z‫ ا‬K" ‫))أو‬
Ich hatte einen
Herzinfarkt
I had a
myocardial
infarction
Kalp krizi gecirdim.
Dilê min sekinî /
rawestî
Imao (m) / imala (f) sam
infarkt / srčani udar.
J'ai eu un infarctus (du
myocarde)
%‫ ذ‬A $/˜
#/… /
Ich habe Epilepsie
I have epilepsy
Epilepsi/Sara
hastasıyım.
Ez tebê digrim
(Epîlepsia min
heye)
Imam epilepsiju. /
Je suis épileptique
‫ي ع‬
Ich habe Krebs
I have cancer
Kanserim.
Kansera
(Penceşêr) min
heye
Imam rak.
J'ai un cancer
‫ن‬W ‫ي‬Y2
Ich habe
Tuberkulose
I have
tuberculosis
Tüberküloz/Verem
hastasıyım.
Nexweşiya min a
tuberkulozê (jana
zirav) heye
Imam tuberkulozu (sušicu). /
J'ai la tuberculose
ّ
K‫ا‬
‫ي داء‬Y2
Ich habe Diabetes
I have diabetes
Diyabet/Şeker
hastasıyım.
Şekirê min heye
Imam dijabetes.
Je suis diabétique
‫ي‬6ّ ‫ي‬Y2
Ich habe HIV
I have HIV
HIV hastasıyım.
HIV a min heye
(Vîrûsê AIDSê)
Imam HIV / SIDU / AIDS.
J'ai le V.I.H.
‫ا‬# ‫ي‬Y2
Ich habe Leukämie
I have
leukaemia
Lösemi hastasıyım.
Kansera min a
xwînê (leukaemî) Imam leukemiju.
heye /
J'ai la leucémie
#&#y' ‫ي‬Y2
Astımım var.
Ich habe
I have sickle
Sichelzellenanämie cell disease
Orak hücreli anemi
hastaligim var.
Imam bolest srpastih stanica
(anemiju srpastih ćelija).
J'ai une sicklanémie
‫ دم‬z ‫ي‬Y2
(Syn: hémoglobinose SS ‫ دم‬z ‫ )أو‬A/Y
, Drépanocytose
A%)‫)ا‬
homozygote
Ich habe
Thalassämie
I have
thalassaemia
Talasemi hastasıyım.
Bolujem od talasemije.
J'ai la thalassémie
Ich leide an
Depressionen
I have chronic Kronik depresyon
depression
hastasıyım.
Depresyona min a Bolujem/patim od kronične
Je suis
kronîk heye
depresije (hronične depresije). dépressif/dépressive
1s ‫€ب‬Py‫ي ا‬
Ich habe
Schizophrenie
I have
schizophrenia
Şizofrenim.
Nexweşiya min a
şîzofrenî heye
Bolujem/patim od shizofrenije Je souffre de
(šizofrenije).
schizophrénie
#Y:‫و‬s# ‫ي‬
‫))˜م‬
Ich habe eine
bipolare Störung
I have bipolar
disorder
Bipolar bozukluğum Nexweşiya min a
var.
bipolarî heye
Bolujem/patim od bipolarnog
poremećaja.
Je souffre de troubles
bipolaires
‫اب‬-jV‫ي ا‬
AEY‡ A)‫ا‬M‫و‬
‫ )أو ا<'س‬-z‫ا‬
A€PyV‫)ا‬
Das sind meine
Medikamente
This is my
medication
Bu(nlar) benim
ilaç(lar)ım.
Ev dermanê min
in.
Ovo su lijekovi (lekovi) koje
uzimam.
Ce sont mes
médicaments
‫ه‬N> ‫ )أو‬AE‫ا دوا‬N>
AP:‫)أدو‬
Ich nehme diese
Medikamente
täglich
I take this
medication
every day
Bu ilaç(ları) her gün
alıyorum.
Ez van dermanan
her roj dixwim.
Je prends ces
Ove lijekove (lekove) uzimam médicaments tous les
svaki dan.
jours
#&#V‡ ‫ي‬
‫ا اواء‬N> N‫آ‬
ً #':
34
Ich nehme diese
Medikamente seit
Jahren
I have been
Je prends ces
NY ‫ا اواء‬N> N‫آ‬
taking this
Bu ilaç(ları) yıllardır Ez bi salan van
Ove lijekove (lekove) uzimam
médicaments depuis des
‫'ات‬Y
medication for kullanıyorum.
dermanan dixwim. već godinama.
années
years
Ich brauche mehr
von diesen
Medikamenten
I need more of
Bu ilaç(lar)a
this
ihtiyacım var.
medication
Ji van dermanan
zêdetir ji bo min
pêwîstin
Treba mi još ovog lijeka
(leka).
Ich bin verletzt
I was injured
Ez birîndarim.
Ranjen sam. (m) / Ranjena sam
Je suis blessé/blessée
(f).
§ $j 7 z
Ich wurde
geschlagen
Somebody hit
Biri bana vurdu.
me
Yekî li min xist.
Istukli/udarili su me.
On m'a frappé/frappée
AYj I>‫أ‬
Ich wurde mit
einem Messer
verletzt
I was stabbed/
cut with a
Bıçakla yaralandım.
knife
Ez bi kêrê birindar Ozlijeđen (povređen) sam od
bûm.
uboda nožem.
On m'a frappé/frappée
avec un couteau
1 -/ $j 7
!6 /
Ich wurde von
einem Auto
angefahren
I was hit by a
car
Bana araba çarptı.
Seyyare/Erebê li
min xist.
Udario me (je) automobil.
J'ai été
renversé/renversée par
une voiture
‫رة‬# AYPj /
Ich wurde von
einem Insekt
gestochen
I was stung by
Beni böcek soktu.
an insect
Kêzikê bi min ve
da.
Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) /
J'ai été piqué/piquée par
pretrpela (f) sam ubod
un insecte
insekta.)
‫ "ة‬AYP Beni (bir şey) ısırdı.
Tiştekî ez gez
kirim.
Nešto me ugrizlo.
J'ai été mordu/mordue
$j 7) A02
ّ I7
0
ّ ...)
Yüksekten düştüm
Ez ji jor ketim
erdê.
Pao (m) / pala (f) sam s visine.
Je suis tombé/tombée
d'une certaine hauteur
‫ن‬6 1 $ …‫و‬
,7
Ich bin hingefallen I fell down
Düştüm.
Ez ketim.
Pao (m) / pala (f) sam.
Je suis tombé/tombée
$ …‫و‬
Hier tut es weh
It hurts here
Burası acıyor.
Ev der diêşe.
Osjećam bol na ovom dijelu
tijela. (Na ovom me mestu
boli.)
J'ai mal ici
Y> AYu¨:
Der Schmerz
wandert von hier
nach dort
The pain
started here
and goes to
here
Acı/ağrı şuradan
başlıyor ve şuraya
gidiyor.
Êş ji vir dest pê
dike û diçê vir.
Bol migrira s ovog na onaj dio
tijela. (Bol se pomera s ovog
J'ai mal d'ici à là /
na onaj dio tela.)
Der Schmerz
besteht die ganze
Zeit
The pain is
there all the
time
Ağrı/acı hep var.
Êş her tim heye.
Boli me cijelo vrijeme (sve
vreme).
La douleur est
persistante/ J'ai tout le
temps mal
‫'ال‬W ‫'د‬M' I‹‫ا‬
$…'‫ا‬
Der Schmerz
kommt und geht
The pain
comes and
goes
Ağrı/acı gelip
gidiyor.
Êş tê û diçê.
Bol dođe i prođe.
La douleur n'est pas
continue /
‫ 'د‬:‫> و‬N: I‹‫ا‬
Es schmerzt bei
Berührung
It hurts when I Dokunduğum zaman Dema dest didê,
touch it
acıyor.
diêşe.
Boli me na dodir.
J'ai mal lorsque je touche
Y2 I‹ ‫أ‬
Œu‫ أ‬/
Es ist schlimmer
wenn ich stehe
It gets worse
when I stand
up
Ayağa kalktığım
zaman daha da
kötüleşiyor.
Dema ez dirabim
ser pîya xirabtir
dibe.
Osjećam (osećam) se gore
kada ustanem.
C'est pire lorsque je suis ‫داد 'ءا‬s: ‹‫ا‬
debout
‚…‫ أ‬Y2
Es ist schlimmer
wenn ich mich
hinlege
It gets worse
when I lie
down
Yattığım zaman daha Dema ez dirazim
kötüleşiyor.
xirabtir dibe.
Osjećam (osećam) se gore
kada legnem.
C'est pire lorsque je me
couche
Y2 ‫ 'ءا‬:s: b)‫ا‬
Az/P‫ا‬
Es ist ein scharfer
Schmerz
It is a sharp
pain
Keskin bir ağrı.
Êşeke tûj
Bol je oštra.
C'est une douleur aiguë
‫ ّد‬I‫>' أ‬
Es ist ein dumpfer
Schmerz
It is a dull pain İnce bir sızı.
Êşeke zirav
Bol je tupa.
C'est une douleur diffuse AYW I‫ ا‬b)‫ا‬
Der Schmerz
begann plötzlich
The pain
started
suddenly
Ağrı/acı aniden
başladı.
Êş ji nişkave dest
pê kir.
Bol je došla iznenada.
(Iznenada me je zabolelo).
/ La douleur est apparue
soudainement
Der Schmerz
begann allmählich
The pain
started
gradually
Ağrı/acı yavaş yavaş Êş hedî hedî
arttı.
zêdetir bû.
Ich hatte diesen
Schmerz schon
einmal
I have had this Daha önce de böyle
pain before
acımıştı/ağrımıştı.
Ovakvu sam bol osjećao (m) /
Berê jî wiha êşîya
osjećala (f) i ranije. (I pre me
bû.
je ovde bolelo.)
J'ai déjà ressenti cette
douleur
I‹‫ا ا‬N< ‫ ت‬z
K… 1
Ich hatte diesen
Schmerz noch nie
I have never
had this pain
before
Daha önce hiç böyle
ağrım/acım
olmamıştı.
Berê qet êşekê
wiha nebubû.
Ovakvu bol još nikada nisam
osjetio (m) / osjetila (f).
(Ovde/ovo me još nikada nije
bolelo.)
Je n'ai jamais ressenti
cette douleur
‫ƒ أن ت‬: I
ً z I‹‫ا ا‬N<
Ich blute
I am bleeding
Kanamam var
Xwînê dirijînim.
Krvarim.
Je saigne
‚:s) ‫ي‬
Ich habe Blut im
There is blood
Ich wurde gebissen I was bitten
Ich bin abgestürzt
I fell from a
height
Yaralandım.
Di nav mîza min
J'ai besoin de plus de ces 1 :s&/ ‫ج‬P‫أ‬
médicaments
‫ا اواء‬N>
Polako me počelo boljeti
La douleur est venue
(Polako je počelo da me boli.) progressivement /
Y> 1 I‹‫أ ا‬:
Y> —‫ إ‬P&:‫و‬
‫ ة‬I‹‫أ ا‬
ً #:‫ر‬7 I‹‫أ ا‬
35
de xwîn heye.
Imam krvi u urinu.
J'ai du sang dans l'urine
‫ ا'ل‬A ‫ك دم‬Y>
There is blood
Diskimda kan var.
in my faeces
Di nav guyê min
de xwîn heye.
Imam krvi u stolici.
J'ai du sang dans les
selles
‫ ااز‬A ‫ك دم‬Y>
Ich habe Blut
erbrochen
There is blood Kustuğumda kan
in my vomit
geliyor.
Dema ez
Povratio sam krv.
divereşim xwîn tê.
Je vomis du sang /
‫—ء‬z‫ ا‬A ‫ك دم‬Y>
Ich huste Blut
I am coughing Öksürdüğümde kan
up blood
geliyor.
Dema ez dikuxûm
Iskašljavam krv.
xwîn tê.
Je crache du sang
/ ‫'ي‬P%: A ‫— دم‬/2
Ich blute aus dem
After
I am bleeding
from my anus
Makatımdan kan
geliyor.
Ji qûna min xwîn
tê.
Krvarim iz rektuma (anusa).
Je saigne de l'anus
%P 1 ‫ف‬s)‫ا‬
‫ا"ج‬
Ich habe
Nasenbluten
I have a
nosebleed
Burnum kanıyor.
Xwîn ji bêvila
min tê.
Curi mi krv iz nosa.
Je saigne du nez
A,)‫ ا‬1 ‫ف‬s)‫ا‬
Regl dönemlerim
arasında kanamam
oluyor.
Di navbera ketina
Je saigne entre mes
bênimêjiyên min Krvarim između menstruacija.
menstruations
de xwîn ji min tê.
Urin
in my urine
Ich habe Blut im
Stuhl
I am bleeding
Ich habe
between my
Zwischenblutungen
periods
İdrarımda kan var.
A ‚:s) ‫ي‬
‫ات ! اورة‬P
:<"‫ا‬
My periods
Ich habe Blutungen
Regl dönemim bitti
finished, but I
nach der
ama kanamam
am bleeding
Menopause
durmuyor.
again
Dema min a
bênimêjiyan
qadiya lê xwîna
min nasekine.
Menopauza mi je završila, ali
krvarim i dalje.
A7‫د‬2 $<P)‫ا‬
Je suis ménopausée, mais AY6 :<"‫ا‬
je saigne encore
‫ف‬s)‫ أ‬$‫ ز‬/
Kopf
head
Baş/kafa
Ser
glava
Tête
‫رأس‬
Auge
eye
Göz
Çav
oko
Oeil
!2
Ohr
ear
Kulak
Guh
uho (uvo)
Oreille
‫أذن‬
Mund
mouth
Ağız
Dev
usta
Bouche
I
Gesicht
face
Yüz
Rû
lice
Visage
bM‫و‬
Hals
neck
Ense
Stu / Qirrik
grlo
Cou
…‫ر‬
Schulter
shoulder
Omuz
Mil
rame
Epaule
‚Py
Ellbogen
elbow
Dirsek
Enîşk
lakat
Coude
‫'ع‬y
Hüfte
hip
Kalça
Kemax / Qorik
kuk
Hanche
‫ا'رك‬
Knie
knee
Diz
Çok
koljeno (koleno)
Genou
y‫ر‬
Knöchel
ankle
Ayak bileği
Gozek
zglob
Cheville
y
Fuss
foot
Ayak
Nig/Pî
stopalo
Pied
‫…م‬
Arm
arm
Kol
Mil
ruka
Bras
‫زراع‬
Bein
leg
Bacak
Paq
noga
Jambe
KM‫ر‬
Hand
hand
El
Dest
šaka
Main
:
Finger
finger
El parmağı
Tilî
prst (na ruci)
Doigt
‫ أ‬/‫ع‬
Zeh
toe
Ayak parmağı
Pêçî
nožni prst
Orteil
KM‫إ ِر‬
Brust
chest
Göğüs
Sing
Prsni koš (grudi)
Poitrine
‫ر‬
Bauch
belly
Göbek
Zik
trbuh (stomak)
Ventre
1-
Herz
heart
Kalp
Dil
srce
Coeur
/…
Lunge
lung
Akciğer
Pişik/Kezeb
pluća (plućno krilo)
Poumon
E‫ر‬
Magen
stomach
Mide
Made / Mîde
želudac
Estomac
‫ ة‬
Gallenblase
gallbladder
Safra kesesi
Zirav
žučni mjehur (žučna kesa)
Vésicule biliaire
‫اره‬u‫Œ ا‬#y
Niere
kidney
Böbrek
Gurçik
bubreg
Rein
#/y
Darm
bowel
Bagirsak
Rûvî
crijeva (creva)
Intestin
‫ا ء‬
After
anus
Anüs
Anûs (Qula Qûnê) anus (rektum)
Anus
‫ج‬
Gebärmutter
uterus
Rahim
Rehîm (Malzarok) maternica (materica)
Utérus
I‫ر‬
Eierstock
ovary
Yumurtalık
Hêkdank
jajnik
Ovaire
–#
Scheide
vagina
Vajina
Vajîna (Quz)
vagina
Vagin
K<
Hoden
testes
Testis
Hêlik
testisi
Testicules
#˜
Penis
penis
Penis
Penis (Kîr)
penis
Pénis
#0…
Ich fühle mich
krank
I feel ill
Hasta hissediyorum.
Ez nexweş im
Osjećam (osećam) se bolesno. Je me sens malade
‫ض‬u ‫ا‬
Ich habe Fieber
I have a fever
Ateşim var.
Germa min heye.
Imam (povišenu) teperaturu.
J'ai de la fièvre
‫)ي ') )ارة‬
Ich friere
I feel cold
Üşüyorum.
Min sar e.
Hladno mi je.
J'ai froid
‫ا ودة‬
36
Ich habe
Schüttelfrost
I have been
shaking
Titriyorum.
Ez direlim.
Imam groznicu.
J'ai des frissons
"2 ‫ا‬
Ich habe kalten
Schweiss
I had a cold
sweat
Soğuk terliyorum.
Min ta girtiye
Oblijeva (obliva) me hladan
znoj.
J'ai des sueurs froides
ً ‫… ً ردا‬2 $…2
Ich war
ohnmächtig
I fainted
Bayıldım/Kendimden
Ez bêhiş ketim.
geçtim.
Onesvijestio sam se (m) /
Onesvijestila sam se (f). (Pao
(m) /pala (f) sam u nesvest.)
Je me suis évanoui/
évanouie
A2'‫ ا‬12 $h
J'ai la tête qui tourne
‫أ و‬
Imao sam napadaj (npr.
epilepsije).
J'ai fait une attaque
‫' ع‬Y $j 7
#E<y ‫ت‬Y%)
‫ة‬E‫)زا‬
Bio sam bez svijesti (svesti).
J'ai perdu connaissance
Eh \ Eh $Yy
A2'‫ ا‬12 /
Mir ist schwindelig I feel dizzy
Başım dönüyor.
Serê min gêj dibe. Vrti mi se.
Ich hatte einen
Krampfanfall
I had a seizure Nöbet gecirdim.
Ich war bewusstlos
I was
unconscious
Bilincimi kaybettim. Ez bêhiş ketim.
Ich habe Atemnot
I have
difficulty
breathing
Nefes almakta
zorlanıyorum.
Bêhna min diçike. Otežano (teško) dišem.
J'ai des difficultés à
respirer
A ' ˜ ‫أ‬
Œ,YP‫ا‬
Ich gieme
I have
wheezing
Hırıltım var.
Xire xira min
heye.
Zvižde (pište) mi pluća dok
dišem
Je fais une crise
d'étouffement /
‫ 'ت‬A,)
#,
Ez dikixwûm.
Ez bi edran ketim.
Ich huste
I have a cough Öksürüğüm var.
Kašljem.
Je tousse /
‫ ) ل‬%y ‫)ي‬
Ich habe Auswurf
I am coughing
Belxema min
Balgam cikariyorum.
up sputum
heye.
Iskašljavam ispljuvak (šlajm).
J'ai une expectoration
I}/ K ‫أ) ا‬
Ich habe Herzrasen
Taşikardim var/
My heart beats Çarpıntım
Dilkutk tê min.
fast
var/Kalbim çok hızlı
atıyor.
Srce mi ubrzano lupa.
Mon coeur bat trop vite
A/… ‫ت‬j
:
Ich habe
Herzstolpern
My heart beats Kalbim düzensiz
irregular
atıyor.
Dilê min bêaheng Imam poremećaj srčanog ritma J'ai des palpitations au
lêdixe.
(aritmiju).
coeur
Ich habe
Brustschmerzen
I have chest
pain
Sînga min diêşe.
Ich habe
Magenschmerzen
I have stomach
Midem ağrıyor.
ache
Mir ist übel
I feel sick
Ich habe erbrochen
Göğsüm ağrıyor.
Osjećam bol u prsima (Osećam J'ai des douleurs de
bol u grudima).
poitrine
#h A/… ‫ت‬0)
&ˆPY
A I ‫أ‬
‫ا˜ر‬
/
Made min dixele. Boli me želudac (stomak).
J'ai des douleurs
d'estomac
‫ ة‬u I‫ي ا‬
Hastayım.
Dilê min li hev
dikeve
Zlo mi je (muka mi je).
Je me sens mal
‫ن‬#“} ‫ا‬
I have been
sick
Kustum
Ez vereşîyam.
Povraćao sam (m) / povraćala
sam (f).
J'ai vomi
‫ت‬#z7 z
Ich habe Durchfall
I have
diarrhoea
İshalim.
Emelê min heye
Imam proljev (proliv).
J'ai la diarrhée
‫ي ا<ل‬
Ich habe
Verstopfung
I have
constipation
Kabiz oldum.
Qebizbûn bi min
re heye
Imam zatvor.
Je suis
constipé/constipée
‫ي اك‬
Yediğim içtiğim her
şeyi kusuyorum.
Ez her tiştê ku
Povratim sve što popijem i
dixwim û vedixim
pojedem.
diverişînim.
I vomit up all
Ich kann nichts bei
food and
mir behalten
drinks
Je vomis toute nourriture b/y‫ آ‬Ky ‫غ‬,P‫أ‬
et boisson
b‫وأ‬
Ich muss ständig
Wasser lassen
I urinate every
Divê ez her gav
Sürekli işemem lazim
hour
mîz bikim
.
Je dois uriner
fréquemment
2 Ky ‫'ل‬7‫ا‬
Es schmerzt beim
Wasser lassen
I have pain
İdrarımı yaparken
when urinating ağrım oluyor.
Gava ez mîz
dikim dişewite.
Osjećam (osećam) bol pri
uriniranju.
J'ai mal lorsque j'urine
Y2 I‹ ‫ا‬
‫'ل‬P‫ا‬
Mein Urin riecht
schlecht
My urine
smells bad
İdrarım kötü
kokuyor.
Bêhneke xirab jî
mîza min tê
Urin mi smrdi.
Mon urine sent mauvais /
<:y %E‫ك را‬Y>
‫'ل‬
Ich kann nicht
Wasser lassen
I can´t urinate
İdrarımı
yapamıyorum.
Ez nikarim mîz
bikim
Ne mogu urinirati.
Je ne peux pas uriner
‫'ل‬P‫ ا‬#-P‫ ا‬V
Ich habe
krampfartige
Schmerzen in der
Flanke
I have colic
pain in my
side
Belimde kolik agrim Qolinc tê
var.
navtenga min.
Imam kolike (grčeve) u
bokovima.
‫ع‬M‫ي او‬Y2
J'ai des crampes au flanc A b -zP
‫ا'ا‬
Ich könnte
schwanger sein
I might be
pregnant
Hamile olabilirim.
Dibe ku ez dûcanî
Moguće je da sam trudna.
me
Il est possible que je sois /K ‫'ن‬y‫… ا‬
enceinte
—/
Ich bin schwanger
und habe
Blutungen
I am pregnant
and I am
bleeding
Hamileyim ve
kanamam oluyor.
Ez dûcanî me û
xwina min tê.
Trudna sam i krvarim.
Je suis enceinte et je
saigne
Ich habe Wehen
I am in labour Doğuruyorum.
Imam trudove. (Porađam se.)
J'ai des contractions
Qolincên zayînê
—//K )‫ا‬
‫ف‬s)‫وأ‬
‫ده او‬V'‫م ا‬V‫ي ا‬Y2
37
‫ض‬u‫ا‬
têne min.
Herî dawî du roj
I last had sex 2 En son 2 gün önce
berê ez bi
days ago
cinsel ilişkiye girdim. yekî/yekê re hev
şa bûm.
Zadnji spolni odnos imao (m)
/imala (f) sam prije (pre) 2
dana.
J'ai eu des rapports il y a ‫ &&ر‬$&…
deux jours
!': K… ŒY‫ا‬
I have not had
Demekê direjê bi
Ich hatte seit
Uzun zamandır cinsel
sex for a long
kesekî re hev şa
langem keinen Sex
ilişkiye girmedim.
time
nebûm.
Već duže vrijeme (vreme)
nisam imao (m) / imala (f)
spolni odnos.
Je n'ai pas eu de rapports ‫ &&ر‬I…‫ ا‬I
sexuels depuis longtemps ‫ة‬P NY ŒY‫ا‬
Ich habe Ausfluss
aus der Scheide
I have a
discharge from Vajinal akintim var.
my vagina
Imam iscjedak (sekret) iz
vaginalnog otvora.
J'ai des pertes du vagin
1 ‫ي اازات‬Y2
K<u‫ا‬
Ich habe Ausfluss
aus der Harnröhre
I have a
Di rîya mîzê ya
Idrar yolundan akinti
discharge from
min de herikîn
geliyor.
my urethra
heye.
Imam iscjedak iz mokraćne
cijevi (sekret iz mokraćnog
otvora).
J'ai des écoulements de
l'urètre
1 ‫ي اازات‬Y2
‫ى ا'ل‬
Ich bin
vergewaltigt
worden
I have been
raped
Ich hatte vor 2
Tagen Sex
Herikîna min a
vajinal heye.
Tecavüze uğradım.
Tecawizî min
kirin.
Silovan sam (m) / silovana
sam (f).
J'ai été violé/violée
$j 7 z
‫˜ب‬Ph
Ich habe
My ... feels
Taubheitsgefühl im
numb
..
... (mı)
hissetmiyorum.
... xwe hîsnakim.
Ne osjećam (osećam)...
(Obamro mi je taj dio tela.)
J'ai des sensations
d'engourdissement
à/dans ...
:7 ‫ي 'ر‬Y2
A...
Ich habe Kribbeln
im ..
My .. is
tingling
(um) karincalaniyor.
... min girîzokî
dibe.
Trne mi... (Osećam žmarce
u...)
J'ai des fourmillements
à/dans...
A ‫ ش‬7‫ي ار‬Y2...
Mein ... ist
schwach
My .. is weak
... (m) zayıf.
...qels e.
Osjećam (osećam) slabost u...
Ma/mon ... est faible /
A ‚ j ‫ي‬Y2...
Mein .. ist gelähmt
My .. is
paralysed
(um) uyustu.
... tevizî.
Moj (moja, moje) je
paraliziran (paralizirana,
paralizirano).
Ma/mon .... est paralysé / A K/ ‫ي‬Y2 ...
Ich kann nicht
sprechen
I cannot speak Konuşamıyorum.
Ez nikarim
biaxivim.
Ne mogu govoriti.
Je ne peux pas parler
I/6P‫ ا‬#-P‫ ا‬V
Ich kann nicht
sehen
I cannot see
Göremiyorum.
Ez nikarim
bibînim.
Ne vidim.
Je ne vois pas
:‫ اؤ‬#-P‫ ا‬V
Ich habe
Kopfschmerzen
I have a
headache
Başım ağrıyor.
Serê min diêşe.
Imam glavobolju.
J'ai mal à la tête
‫ي اع‬
Basimi egemiyorum.
Ez nikarim serê
xwe bitewînim.
Ne mogu sagnuti glavu.
Je n'arrive pas à bouger
la tête
AY‫ ان ا‬#-P‫ ا‬V
A‫را‬
Ich kann den Kopf I cannot flex
nicht beugen
my neck
/
Ich bin ängstlich
I feel
frightened
Tedirginim.
Ez ditirsim.
Strah me. / Bojim se. / Plašim
se.
J'ai peur
‫أ) أ 'ف‬
Ich bin
niedergeschlagen
I feel
depressed
Depresyondayım.
Ez di depresyonê
de me.
Depresivan sam (m) /
depresivna sam (f).
Je me sens
déprimé/déprimée
‫€ب‬PyV ‫ا‬
Ich fühle mich
traurig
I feel sad
Üzgün hissediyorum. Ez xemgin im.
Tužan sam (m) / tužna sam (f). Je me sens triste
‫ن‬s% ‫ا‬
Ich denke an
Selbstmord
I think about
suicide
İntiharı
düşünüyorum.
Ez xwekûştinê
difikirim.
Razmišljam o samoubojstvu
(samoubistvu).
‫ر‬%P)V 6‫ا‬
Ich höre Stimmen,
wenn niemand da
ist
I hear voices
when i am
alone
Yalnızken sesler
duyuyorum.
Di tenêtîyê de ez Čujem glasove kada sam sam
dengan dibihîsim. (m) / sama (f.).
Ich fühle mich
beobachtet
I feel like I'm Takip edildiğimi
being watched hissediyorum.
Ez hîs dikim ku
tême şopandin.
Imam osjećaj da me nadziru
(Imam osećaj da me neko
posmatra).
Je pense au suicide
! ً 7‫أ& أ'ا‬
J'entends des voix
lorsque je suis seul/seule ‫دي‬,& ‫'ن‬y‫أ‬
J'ai l'impression d'être
surveillé/surveillée
…َ ‫ ا‬AY) ‫ا‬
Law
38
German
Anerkennung (als Flüchtling)
English
grant of refugee status
Turkish
Bos/Cro/Ser
French
mülteci statüsünün
priznanje statusa izbjeglice
tanınması
octroi du statut
de réfugié
Arabic
manHu sifat allāji’ / , Y
®M‫ا‬
Asyl Anhörungstermin
asylum interview (main
interview for the asylum claim)
sığınma başvuru
görüşmesi
termin za saslušanje
L'audition
muqābalat talab
(audition
principale dans al-lujū’ / /z
le cadre de la
‫'ء‬/‫ ا‬/W
demande d'asile)
Antrag stellen
to apply / to file an application
başvurmak
podnijeti zahtjev za...
faire une
demande
taqdīm talab allujū’ / /W I:z7
‫'ء‬/‫ا‬
Asylantrag
asylum application
sığınma talebi /
zahtjev za azil
la demande
d'asile
mu‘āmalat talab
al-lujū’ / / ‫'ء‬/‫ ا‬/W
Asylverfahren
asylum proceedings
sığınma işlemi
postupak za odobravanje
azila
la procédure
d'asile
sayru mu‘āmalat
al-lujū’ / #
‫'ء‬/‫ ا‬/ Aufenthalt
stay (residence)
oturum
boravak
le séjour
al-iqāma / …‰‫ا‬
Aufenthaltsgenehmigung
residence permit
oturma izni
dozvola boravka
ijāzatu'l-iqāma /
le titre de séjour
…‰‫زة ا‬M‫إ‬
Auffanglager
reception camp
/ mülteci kampı
prihvatilište za tražitelje
azila
centre d'accueil
de demandeurs
d'asile
markiz istiqbāl
al-lāji'īn / sy
!€M‫ل ا‬zP‫ا‬
Ausweisung
deportation
sınırdışı etme
protjerivanje
l'expulsion
tarHeel / K#7
Beweis
evidence/proof
kanıt/delil
dokaz
la preuve
ithbāt / ‫ا‰‡ت‬
Botschaft
embassy
büyükelçilik
veleposlanstvo
l'ambassade
safāra / ‫رة‬,
Durchgangszentrum,
Notaufnahmelager
transit camp
geçici konaklama
yeri /
tranzitni logor
centre d'accueil
temporaire
markiz istiqbāl
mu’aqqat / sy
$…ّ ¨ ‫ل‬zP‫ا‬
mündliche Verhandlung
oral hearing/proceedings
sözlü
usmena rasprava
duruşma/müzakere
entretien oral
mouqābala /
taHqīq shafahi /
ƒ#z%7 //z
A<,
Grenzübergang
border crossing // crossing point sınır geçidi
granični prijelaz
Grenzübertrittsbescheinigung
border crossing certificate
muSaddaqat
potvrda za prelazak državne un certificat de
‘ubūr al-Hudūd granice
passage frontière
‫ود‬%‫'ر ا‬2 …˜
Kirchenasyl
Kontingentflüchtling
church asylum
quota refugee
kilise sığınma
mülteci kotası
point de passage ma‘bar Hudūdi /
‫ ودي‬
frontalier
al-lujū’ ‘an tarīq
al-kanīsa / allujū’ al-kanasi /
ƒ:W 12 ‫'ء‬/‫ا‬
AY6‫ ا‬/ #Y6‫ا‬
crkveni azil
asile dans une
église
kvota za prihvat izbjeglica
lāji’ Dimn alHissa'lquota de réfugiés mukhaSaSa /
˜%‫ ا‬1&j ®MV
˜˜u‫ا‬
min al-wādeH
‘adam thubūtih /
‫م‬2 j‫ ا'ا‬1
b7'‡
offensichtlich unbegründet
clearly unjustified
açıkça temelsiz
očito neutemeljen (zahtjev)
(Demande
d'asile)
manifestement
infondée
Rechtsanwalt
lawyer // attorney
avukat
odvjetnik
l'avocat
al-muHāmi /
A%u‫ا‬
Reisedokumente
travel documents
seyahat
dokümanları
putne isprave
documents de
voyage
wathā’iq/awraq
as-safar / /ƒE‡‫و‬
#¯ 7'‡)َ,‫ا‬
¯ ‫)أوراق‬
Reisepass
passport
pasaport
putovnica
le passeport
jawaz safar / ‫'از‬M
,
Religionszugehörigkeit
religion
/ din
vjeroispovijest
l'appartenance
religieuse
al-intimā’ addīni / ‫&ء‬P)V‫ا‬
AY:‫ا‬
39
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) appeal
temyiz
žalba
l'appel // le
pourvoi
isti’nāf / ‫ف‬Y€P‫إ‬
at-ta‘līmāt fi
sha’ni Haqqi'll'indication des isti’nāf / ‫&ت‬#/ P‫ا‬
voies de recours
ƒ ‫ ن‬A
‫ف‬Y€PV‫ا‬
Rechtsbehelfsbelehrung
instructions on the right to
appeal
Richter
judge
hakim
sudac
le juge
al-qādi / Ajz‫ا‬
Rückübernahmeabkommen
re-admission agreement
(between two countries)
Geri Kabul
Anlaşması
Sporazum o ponovnom
prihvatu
l'accord de
réadmission
ittifāqiyat i‘ādat
al-qubūl / #…,7‫ا‬
!) ‫'ل‬z‫دة ا‬2‫إ‬
!P‫)دو‬
subsidiärer Schutz nach EU Recht
subsidiary protection under EU
law
al-Himāya aththānawiya fi
kānūn al-ittiHād
al-oroppi / :&%‫ا‬
la protection
AB hukukuna göre supsidijarna zaštita u skladu
subsidiaire selon ‫ …)'ن‬A :')“‫ا‬
ikincil koruma
s pravom EU-a
le droit de l'UE A‫ورو‬V‫د ا‬%7V‫ا‬
AP‫ ا‬:&%‫)أي ا‬
‫ دول‬:2‫ل ر‬-7
‫)أى‬
Übersetzung
Translation
tercüme
prijevod
la traduction
at-tarjama /
&MP‫ا‬
Verhaftung
arrest/detention
tutuklama
uhićenje
l'arrestation
at-tawqīf / ali‘tiqāl / / ‚#…'P‫ا‬
‫ل‬zP2V‫ا‬
Visum
visa
vize/oturma izni
viza
le visa
ta’shīrat dukhūl /
‫ة د'ل‬#7
Visaablehnung
refusal of visa application
vize reddi
odbijanje izdavanja vize
refus de visa
rafdu ta’shīrat
ad-dukhūl / –‫ر‬
‫ة ا'ل‬#7
Wiedererwägung
reconsideration
gözden geçirme
preispitivanje
la
reconsidération
i‘ādat naDhar /
ˆ) ‫دة‬2‫إ‬
Pflichtverteidiger
assigned counsel/duty counsel
baro avukatı
branitelj po službenoj
dužnosti
l'avocat
(commis)
d'office
muHāmi bilmajjān / A%
‫ن‬u
Verteidiger
counsel for defence
müdafi
branitelj
le défenseur
muHāmi'd-difā‘ /
‫ اع‬A%
Freispruch
acquittal
beraat
oslobađajuća presuda
l'acquitement
al-Hikmu bilbarā’a / I6%‫ا‬
‫اءة‬
Enthaltung
abstention
çekimser oy
suzdržanost
l'abstention
imtinā‘ / ‫ع‬YP‫ا‬
von etwas absehen / auf etwas
verzichten
to abstain from
bir şeyden
vazgeçmek
odreći se
s'abstenir de /
renoncer
al-imtinā‘u ‘an /
12 ‫ع‬YP‰‫ا‬
Amtsmissbrauch
abuse of office/abuse of
authority
görevi/nüfuzu
kötüye kullanma
zlouporaba položaja i ovlasti l'abus d'autorité
ash-shaTaT / atta‘assuf
fi'isti‘māl assulta / /£-"‫ا‬
A ‚ P‫ا‬
-/‫ &ل ا‬P‫ا‬
Etwas einwilligen
to agree to/to consent to
razı olmak
pristati/dati suglasnost
accepter [une
demande] /
accéder à [une
demande]
Zugang zu Wohnraum
access to housing
konuta erişim
pristup stanovanju
l'accès au
logement
al-Husūl ‘ala /
—/2 ‫˜'ل‬%‫ا‬
16‫ا‬
Haqqu't-taqāDi /
AjzP‫ƒ ا‬
—‫'ء ا‬/‫ ا‬#)6‫)إ‬
‫ء‬0z‫)ا‬
Idhn / ‫إذن‬
Zugang zur Justiz
access to the judiciary
adalete erişim
pristup pravosuđu
l'accès à la
justice
Genehmigung
permission
onay
dozvola
l'autorisation
al-muwāfaqa
‘ala / —/2 z‫'ا‬u‫ا‬
taSriHu'd-dukhūl
40
Zugangsberechtigung
access authorisation
erişim izni
ovlaštenje za pristup
le droit d'accès
/ ‫ ا'ل‬:˜7
Einspruch
appeal
itiraz
žalba
la réclamation
isti’nāf / Ta‘n /
1 W / ‫ف‬Y€P‫ا‬
Klage
complaint
şikayet
tužba
la plainte
shakwa / ‫'ى‬6
Das Verfahren
proceedings
dava
sudski spor
la procédure
ijrā’āt / ‫اءات‬M‫إ‬
Beschleunigtes Verfahren
acceleration of proceedings
hızlandırma
skraćeni postupak
la procédure
accélérée
tasrī‘u'l-ijrā’āt /
‫اءات‬M‰‫ ا‬:7
(Ein Angebot) annehmen
to accept (an offer)
(bir teklifi) kabul
etmek
prihvatiti (ponudu)
accepter
qubūl / ‫…'ل‬
Aufnehmen
accommodate someone
barındırma
primiti/ugostiti nekoga
accueillir
istiDafa / istiqbāl
/ / 0P‫ا‬
‫ل‬zP‫ا‬
in Anspruch nehmen
to call on something / make use
of something
kullanma
iskoristiti/potraživati nešto
recourir à
istid‘ā’ / istinād
ila / / ‫ء‬2P‫ا‬
—‫د إ‬YP‫ا‬
kafala /
musā‘ada dā’ima
/ ‫ة‬2 / ,y
&E‫دا‬
dauerhafte Betreuung
permanent assistance
devamlı yardım
stalna skrb
l'assistance
permanente
In Begleitung von
accompanied by
refakat eden
u pratnji (nekoga)
en compagnie de
maS-Hūb bi /
‫'ب ـ‬%˜
Die Begleitung
company
refakatçi
pratnja
la compagnie
murāfiqūn /
‫'ن‬z‫ا‬
Sexuelle Belästigung
sexual harassment
cinsel taciz
seksualno uznemiravanje
le harcèlement
sexuel
at-taHarrush ajjinsi / ‫ش‬%P‫ا‬
ّ
AY‫ا‬
Die Beglaubigung
certification
belgelemek
ovjera
la certification /
la légalisation
taSdīq /
muSaddaqa /
…˜ / ƒ:˜7
Die Nationalität und Identität
beglaubigen
vatandaşlık ve
potvrditi državljanstvo i
to certify nationality and identity
kimliği belgelemek identitet
attester //
certifier la
nationalité et
l'identité
ithbātu'j-jinsiyya
w'al-huwwiyya /
#Y‫إ‡ت ا‬
:'<‫وا‬
Die Geburtsurkunde
birth certificate
doğum belgesi
rodni list
l'acte de
naissance
wathīqat wilāda /
shahādat wilāda /
‫دة‬V‫<دة و‬/z#‡‫و‬
Beruf
profession
meslek
zanimanje
la profession
al-mihna / Y<u‫ا‬
Illegale Handlungen
illegal activity
yasadışı fiil
nezakonite radnje
les activités
illégales
nashāT ghayr
qānūni / #h ‫)"ط‬
A)')…
Gerichtsverfahren
court proceedings
mahkeme davası
sudski postupak
la procédure
judiciaire
ijrā’āt qaDā'iyya
/ usūl almuHākama (alijrā’āt almistariyya Maghreb use) /
/ #E0… ‫اءات‬M‫إ‬
&y%u‫أ'ل ا‬
:-u‫اءات ا‬M‰‫)ا‬
‫}ب‬u‫ا‬-)
Deportation/Abschiebung
deportation
sürgün/sınır dışı
edilme
protjerivanje/deportacija
la déportation
tarHīl / K#7
Migration
migration
göç
migracija
la migration
hijra / ‫>ة‬
rechtmäßig
legal
yasal
zakonit
légal(e)
qānūni / A)')…
rechtswidrig
Illegal
yasadışı
nezakonit
illégal(e)
ghayr qānūni /
A)')… #h
Anschuldigung
accusation
suçlama/isnat
edilen suç
optužba
l'accusation
ittihām / ‫<م‬7‫ا‬
Deutschland
Germany
Almanya
Njemačka
Allemagne
Almānya / #)u‫أ‬
les deux parties
kull min'aTTarafayn / 1 Ky
!-‫ا‬
Beide Parteien
both parties
her iki taraf
obje stranke
41
Zugelassener geografischer
Geltungsbereich
approved territorial scope of
application
bedrohen
to threaten
tehdit etmek
dopušteno geografsko
područje
une zone
géographique
autorisée
minTaqa
jughrāfiyya
murakhkhason
al-‘amal biha /
#‫}ا‬M z-Y
< K& ‫ž ا‬
prijetiti
menacer
yuhaddid /
tahdīd / / ‫<د‬:
:<7
sawābiq ‘adliyya
/ sawābiq
jinā’iyya / ƒ‫'ا‬
#EYM / #2
Strafregister/Vorstrafen
criminal records
sabıka kaydı
kaznena evidencija
le casier
judiciaire
staatenlos
stateless
vatansız
apatrid (osoba bez
državljanstva)
l'apatride
‘adīmū'j-jinsiyya
/ #Y‫&' ا‬:2
Berufungsverfahren
appeal proceedings
temyiz
žalbeni postupak
l'appel
ijrā’ātu'l-isti’nāf
/ ‫اءات‬M‫إ‬
‫ف‬Y€PV‫ا‬
Aufschiebung/Verlaengerung
postponement/extension
uzatma
odgoda/produženje
la prorogation
ta’jīl / tamdīd /
:&7 / K#M7
Verwurzelung
rootedness
puštanje korijenja
prendre raçine
tajadhdhur / ‫ر‬°N7
Verhaftung
arrest
tutuklama
uhićenje
l'arrestation
tawqīf / ilqā’u'lqabdi ‘ala / ‚#…'7
—/2 –z‫ء ا‬z‫ إ‬/
Artikel
article
madde
članak
l'article
band / mādda /
‫ دة‬/ Y
Verfolgung
persecution
zulüm
progon
la persécution
mulāHaqa /
z
Flüchtlingskonvention
Mülteci
the refugee convention / Geneva konvansiyonu/
Convention
Cenevre
konvansiyonu
Konvencija o statusu
izbjeglica/Ženevska
konvencija
la Convention de
1951 relative au
statut des
réfugiés
ittifāqiyyatu
Genève li'llāji’īn / #…,7‫ا‬
!€M ‚#YM
Richtlinie / Anordnung
directive
la directive
tawjīh / b#M'7
direktif/yönetmelik direktiva
besondere soziale Gruppe
particular social group
belli bir sosyal
grup
određena društvena skupina
groupe social
spécifique
majmū‘a
ijtimā‘iyya
muHaddada /
#2&PM‫ ا‬2'&
‫دة‬%
Rasse, Ethnie
race, ethnic group
ırk
rasa, etnička skupina
la race / l'éthnie
‘irq / majmū‘a
ithniyya / / ‫ق‬2
#Y‡‫ إ‬2'&
politische Meinung
political opinion
siyasi görüş
političko mišljenje
l'opinion
politique
ārā’ siyāsiyya /
## ‫آراء‬
Abschiebung
deportation
sınırdışı etme
protjerivanje/vraćanje
azilanta u zemlju podrijetla
la reconduite
tarHīl / K#7
Einspruch; Revision
appeal
temyiz
žalba
le recours
isti’nāf / Ta‘n /
1 W / ‫ف‬Y€P‫ا‬
Furcht; Angst
fear
korku
strah
la peur
khawf / ‫'ف‬
begründet; stichhaltig
well-founded
haklı sebep
osnovan
fondé
mubarrar / ‫ر‬
wegen ...
on account of
... dolayı
zbog (nečega)
en raison de
bima annahu / &
b)‫أ‬
sexuelle Orientierung
sexual orientation
Cinsel yönelim
spolna orijentacija
l'orientation
sexuelle
al-maylu'j-jinsiy
/ AY‫ ا‬K#u‫ا‬
soziales Geschlecht; Gender
gender
cinsiyet
rod
le genre
al-jins / algender / / ŒY‫ا‬
‫ر‬Y‫ا‬
Frau
woman
kadın
žena
la femme
imra’a / ‫اأة‬
Kriegsverbrechen
war crimes
savaş suçu
ratni zločin
le crime de
guerre
Verbrechen gegen die
le crime contre
jarā’imu Harb /
‫ ب‬IE‫ا‬M
jarā’im Did'al-
42
insāniyya / IE‫ا‬M
#))V‫ ا‬j
Menschlichkeit
crimes against humanity
insanlığa karşı suç zločin protiv čovječnosti
l'humanité
Genozid
genocide
soykırım
genocid
le génocide
alibādatu'l-‘irqiyya
/ #… ‫ا‰دة ا‬
Gewalt
violence
şiddet
nasilje
la violence
‘unf / ‚Y2
Mann
man
adam/erkek
muškarac
l'homme
rajul / KM‫ر‬
Abschiebung; Zurückweisung
expulsion/refoulement
geri gönderme
vraćanje azilanta u zemlju
podrijetla
al-i‘ādatu'll'éloignement / le qasriyya / ‫دة‬2‰‫ا‬
refoulement
:z‫ا‬
Recht
right/law
hak
pravo
le droit
Haqq / qanūn,
Huqūq / / ƒ
‫'ق‬z ،‫…)'ن‬
Haqq min
Huqūq'al-insān /
‫'ق‬z 1 ƒ
‫)ن‬V‫ا‬
Menschenrecht
human right
insan hakkı
ljudsko pravo
les droits de
l'homme
Leben
life
hayat
život
la vie
Hayāt / ‫ة‬#
Freiheit
freedom
özgürlük
sloboda
la liberté
Hurriya / :
bedroht
threatened
tehdit altında
ugrožen (m) /ugrožena (f)
menacé / en
danger
muhaddad / ‫<د‬
Folter
torture
işkence
mučenje
la torture
ta‘dhīb / :N 7
Gericht
court
mahkeme
sud
le tribunal
maHkama /
&6%
Sığınma
başvurusunda
Ich möchte einen Asylantrag stellen I would like to apply for asylum
bulunmak
istiyorum
Ich habe keinen Personalausweis
I don't have an
identity/identification card
Nüfus cüzdanım
yok / Kimliğim
yok
’urīdu ’an
Je voudrais faire ’uqaddima talab
Želim predati zahtjev za azil. une demande
al-lujū’ / ‫ أن‬:‫أر‬
d'asile.
‫'ء‬/‫ ا‬/W ‫أ… ّم‬
Nemam osobnu iskaznicu.
Je n'ai pas de
document
d'identité
laysa ladayya
awrāq
thubūtiyya aw
huwwiyya / Œ#
‫ أو‬#7'‡ ‫ي أوراق‬
:'>
ana mithliy mithliyya mutaHawwil•at
al-jins - trans / )‫أ‬
- ّ#/“ - ّA/“
‫Œ أو‬Y‫ ّ'ل•ة ا‬%P
Œ)‫ا‬7
‘unf ’usariy /
‫‚ أي‬Y2
Ich bin homosexuell/ lesbisch/
transgender/..
I am homosexual/ lesbian/
transgender
Homoseksüelim/
lezbiyenim/
transeksüelim
Ja sam LGBTQ osoba.
Je suis
homosexuel/
lesbienne/
transgenre
Häusliche Gewalt
domestic violence
aile içi şiddet
Nasilje u obitelji
la violence
domestique
I was abused by...
... bana kötü
davrandı. /... beni
hırpaladı.
ich werde misshandelt von...
I am being abused by...
... bana kötü
davranıyor. / ...
beni hırpalıyor.
ich wurde zwangsverheiratet
I was compelled to enter into a
forced marriage
Zorla
evlendirildim
ich wurde misshandelt von..
I am facing / have been
mir droht eine Zwangsverheiratung threatened with a forced
marriage
Gleichberechtigung zwischen Mann
gender equality
J'ai été
Zlostavljali su me/pretukli su
maltraité/battu
me
par
Zlostavljaju me
ana ’ata‘arradu
li'l-ta‘nīfi ‘ala
Je suis maltraité yadd... / )‫أ‬
par
—/2 ‚#Y P/ ‫ ض‬7‫أ‬
:...
Prisilili su me na brak
J'ai été obligé(e)
de m'engager
dans un mariage
forcé
’ujbirtu ‘ala'zzawāji bi'l-’ikrāh
/ ‫واج‬s‫— ا‬/2 ‫ت‬Mُ‫أ‬
‫اه‬y‰
Je suis sous la
menace d'un
mariage forcé
ana ’ata‘arradu
li't-tahdīdi bi'zzawāji bi'l-’ikrāh
/ :<P/ ‫ ض‬7‫أ) أ‬
‫اه‬y‰ ‫واج‬s
l'égalité des
tasāwi'l-ajnās /
Zorla evlendirme
U prisilnom sam braku
tehditi altındayım.
Cinsiyet eşitliği
kuntu ’ata‘arradu
li'l-ta‘nīfi ‘ala
yadd... / $Yy
—/2 ‚#Y P/ ‫ ض‬7‫أ‬
:...
rodna ravnopravnost
43
und Frau
Wie kann ich Asyl beantragen?
Ich wurde in meinem Heimatland
diskriminiert.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Hautfarbe.
Ich wurde diskriminiert wegen
meines Geschlechts.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Sprache.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Religion.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner Zugehörigkeit zu einer
sozialen Gruppe.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner politischen Überzeugung.
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner ethnischen oder sozialen
Herkunft.
sexes
How can I claim asylum?
Nasıl sığınma
başvurusunda
bulunabilirim?
I was discriminated against in
my home country.
Vatanımda
ayrımcılığa
uğradım.
Comment faire
Kako mogu podnijeti zahtjev
une demande
za azil?
d'asile?
Diskriminirali su me u
domovini.
‫س‬YM‹‫وي ا‬7
kayfa bi’imkāni
taqdīm Talab'allujū’ ? / ‚#y
/W I:z7 A)6³
‫'ء؟‬/‫ا‬
J'ai été victime
de
discrimination
dans mon pays
d'origine
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi fi
baladi / $Yy
A s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
‫ي‬/
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisababi lawni
basharati / $Yy
s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
A7" ‫ 'ن‬
I was discriminated against
because of my skin colour.
Ten rengimden
Diskriminirali su me zbog
dolayı ayrımcılığa
boje kože.
uğradım.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de ma
couleur de peau
I was discriminated against
because of my gender.
Cinsiyetimden
Diskirminirali su me zbog
dolayı ayrımcılığa
spola.
uğradım.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de mon
sexe
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi'jjinsiy / $Yy
s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
AY‫ا‬
I was discriminated against
because of my language.
Dilimden dolayı
ayrımcılığa
uğradım.
Diskriminirali su me zbog
jezika.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de ma
langue
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisababi lughati /
s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
AP} Diskriminirali su me zbog
vjere.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de ma
religion
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisabab
intimā’iy addīniy / ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
s##&P/
AY:‫ ا‬AE&P)‫إ‬
I was discriminated against
because of my religion.
I was discriminated against
because of my membership in a
social group.
I was discriminated against
because of my political views.
I was discriminated against
because of my ethnic or social
background.
Ich wurde diskriminiert wegen einer I was discriminated against
Behinderung.
because I am disabled.
Dinimden dolayı
ayrımcılığa
uğradım.
Bir sosyal gruba
Diskriminirali su me zbog
mensubiyetimden
pripadnosti određenoj
dolayı ayrımcılığa
društvenoj skupini.
uğradım.
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisabab
J'ai été victime intimā’iya lide
majmū‘a ’aw fi’a
discrimination
mujtama‘iyya
en raison de mon mu‘ayyana / $Yy
appartenance à s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
un groupe social
AE&P)‫ إ‬
€ ‫ أو‬2'&u
Y# # &P
Siyasi
görüşlerimden
Diskriminirali su me zbog
dolayı ayrımcılığa političkih uvjerenja.
uğradım.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de mes
opinions
politiques
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisabab qanā‘āti
as-siyāsiyya /
s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
A72Y… ##‫ا‬
Etnik / sosyal
Diskriminirali su me zbog
durumumdan
etničkog/društvenog
dolayı ayrımcılığa
podrijetla.
uğradım.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de mes
origines
ethniques ou
sociales
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisabab usūli
'l-‘irqiyya ’aw
al-ijtimā‘iyya /
s##&P/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
A'‫ أ‬
‫ أو‬#… ‫ا‬
#2&PMV‫ا‬
Özürlü olduğum
için ayrımcılığa
uğradım.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de mon
handicap
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisabab al-’i‘āqa
/ ‫ ض‬7‫ أ‬$Yy
…2‰‫ ا‬s##&P/
Diskriminirali su me zbog
moje invalidnosti.
kuntu ’ata‘arradu
44
Ich wurde in meinem Heimatland
gefoltert.
Ich möchte so schnell wie möglich
meine Familie nachholen.
Ich verfüge über eine
abgeschlossene Berufsausbildung.
I was tortured in my home
country.
Vatanımda işkence
Mučili su me u domovini.
gördüm.
J'ai été torturé
dans mon pays
d'origine
li't-ta‘dhīb fi
baladi / $Yy
A :N P/ ‫ ض‬7‫أ‬
‫ي‬/
Mümkün olduğu
I want my family to join me here kadar çabuk ailemi Želim da mi se obitelj
as quickly as possible.
buraya getirmek
pridruži što prije.
istiyorum.
’awaddu ilHāq
‘ā’ilati bi (lamm
Je veux que ma ash-shamil) fi
asra‘i waqten
famille me
rejoigne ici aussi mumken / ‫أود‬
vite que possible A AP/E2 ‫ق‬%‫إ‬
A (K&"‫ ا‬I)
16& $…‫أع و‬
I have completed my vocational Meslek eğitimim
training.
var.
J'ai terminé ma
formation
professionnelle.
Završio/la sam stručno
osposobljavanje.
laqad akmaltu
tadrībi almihaniy / z
A:‫ر‬7 $/&y‫أ‬
AY<u‫ا‬
Ich kann mir die notwendigen
My family back home can send
Papiere von meiner Familie
me the necessary documents.
schicken lassen. Dafür benötige ich
But I need an address.
allerdings eine Adresse.
yumkinuni ’an
’atluba min
‘ā’ilati ’an tursila
li al-awrāq/alwathā’iq almaTlūba. waMa famille
lākin ’ana biHāja
Ailem bana gerekli
restée là-bas peut
li-‘i‘Tā’ihim
belgeleri
Moja mi obitelj može poslati m'envoyer les
‘unwān li-’irsāl
gönderebilir. Fakat potrebne dokumente, ali mi documents
al-’awrāq /
bunun için bana
je za to potrebna adresa.
nécessaires.
1 /W‫ أن أ‬AYY6&:
adres lâzım.
Mais j'ai besoin
A
K7 ‫ أن‬AP/E2
d'une adresse.
ƒE‡'‫ا‬/‫ا‹وراق‬
)‫ أ‬16‫ و‬.'/-u‫ا‬
I<E-2‰ M%
‫'ان ‰رل‬Y2
‫ا‹وراق‬.
Ich habe früher schon einmal Asyl
beantragt.
Daha önce sığınma Već sam jednom
başvurusunda
predao/predala zahtjev za
bulundum.
azil.
Ich habe bereits in einem anderen
Land Asyl beantragt.
I have applied for asylum in the
past.
I have previously applied for
asylum in another country.
Daha önce başka
Već sam u drugoj zemlji
bir ülkede sığınma
predao/predala zahtjev za
başvurusunda
azil.
bulundum.
İş aramak
Ich möchte eine Arbeit suchen. Was I want to look for a job. What do
istiyorum. Neler
muss ich tun?
I have to do?
yapmam lâzım?
Ich besitze ein
Ehefähigkeitszeugnis.
I have a certificate of no
impediment.
Ich bin über ein sicheres Drittland I came here via a safe third
eingereist, habe mich dort aber nicht country but I did not have my
der Identitätsprüfung unterzogen.
identity checked there.
"Engel bir hal
yoktur" belgem
varç
Želim pronaći posao. Što
moram učiniti?
Imam potvrdu o slobodnom
bračnom stanju.
J'ai déjà déposé
une demande
d'asile par le
passé.
laqad sabaqa ’an
taqaddamtu biTalabi lujū’ / z
$z7 ‫ƒ أن‬
‫ 'ء‬/-
J'ai déjà déposé
une demande
d'asile dans un
autre pays.
sabaqa liya ’an
taqaddamtu biTalabi lujū’ fi
balad ākhar /
$z7 ‫ أن‬A ƒ
/ A ‫ 'ء‬/-
‫آ‬
awaddu 'lbaHtha ‘an
Je veux chercher ‘amal. mādha
du travail. Que yajibu ’an af‘al?
dois-je faire pour / 12 ´%‫أود ا‬
cela?
‫ أن‬: ‫ ذا‬.K&2
‫؟‬K ‫أ‬
Je dispose d'un
certificat de
capacité
matrimoniale
ladayya
shahādatu ta’hīl
li'z-zawāj (lā
māni‘ min
zawājih) / ‫ي‬
‫واج‬s/ K#>7 ‫<دة‬
bM‫ زوا‬1 ) V))
ataytu ila huna
‘abra dawlaten
Je suis arrivé ici thālitha āmina,
en passant par un wa-lākin lam
Buraya güvenli bir
yatum hunāk atpays tiers
üçüncü ülkeden
Stigao sam preko sigurne
taHaquq min
geldim ama orada treće zemlje, ali tamo nisam sécurisé mais je
hawwiyyati /
n'y
ai
pas
été
kimliğim kontrol prošao provjeru identiteta.
2 Y> —‫ ا‬$#7‫أ‬
soumis
à
un
edilmedi.
contrôle
16‫ و‬،Y‫دو ‡“ آ‬
45
d'identité.
Aufenthaltsgestattung
Wann/wo kann ich eine
Arbeitserlaubnis beantragen?
temporary residence permit
When/where can I apply for a
work permit?
Wo kann ich Kopien meiner Papiere Where can I make copies of my
anfertigen?
documents?
geçici ikamet izni
Çalışma iznine ne
zaman / nerede
başvurabilirim?
ƒz%P‫ك ا‬Y> IP: I
AP:'> 1
taSrīH ’iqāma
mu’aqqat /
$…¨ …‫ إ‬:˜7
privremena dozvola boravka
Carte de séjour
temporaire
Kada/gdje mogu dobiti
podnijeti zahtjev za radnu
dozvolu?
mata/’ayna bistiTā‘ati ’an
Quand/Où puis- ataqaddama bije déposer une
Talabi ’ijāzati
demande de
‘amal? / 1:‫أ‬/—P
permis de
‫ ان‬AP2-P
travail?
‫زة‬M‫ إ‬/- ‫م‬z7‫ا‬
‫؟‬K&2
Belgelerimin
Gdje mogu kopirati svoje
fotokopisini nerede
dokumente?
çektirebilirim?
’ayna bi-stiTā‘ati
Où puis-je faire naskha
mustanadāti? /
des copies de
mes documents? AP2-P 1:‫أ‬
‫؟‬A7‫ا‬YP µ)
Almanya'da ailem Članovi moje obitelji žive u
var.
Njemačkoj.
ladayya ’aqārib /
’afrādu usra
J'ai de la famille yaskunūna fi
qui vit en
Almānya / ‫ي‬
Allemagne
‫أاد أة‬/‫أ…رب‬
#)u‫ أ‬A ‫'ن‬Y6:
Ich habe Familienangehörige in
Deutschland.
I have family living in Germany.
Ich habe Familienangehörige auf
der Flucht verloren.
Kaçarken ailemin
I lost family members during the
üyelerini
escape.
kaybettim.
Izgubio/izgubila sam
članove obitelji prilikom
bijega.
J'ai perdu des
membres de ma
famille pendant
la fuite.
faqadtu ’aqārib /
’afrādu usra
khilāl al-hurūb /
‫أاد‬/‫ت أ…رب‬z
‫أة ل ا<وب‬
Ich möchte die Botschaft/das
Konsulat meines Landes (nicht)
kontaktieren.
Ülkemin
büyükelçiliğiyle /
I (do not) want to contact the
konsolosluğuyla
embassy/consulat of my country. temasa geçmek
istiyorum /
istemiyorum.
Želim/ne želim stupiti u
kontakt s
veleposlanstvom/konzulatom
svoje zemlje.
Je (ne) veux
(pas) contacter
l'ambassade de
mon pays.
(lā) urīdu ’an
attaSila bisafārati baladi /
(K˜7‫ أن ا‬:‫( أر‬V
‫ي‬/ ‫رة‬,
Je suis arrivé (je
ne suis pas
arrivé) ici en
passant par un
pays tiers
sécurisé.
’ataytu (lam āti)
ilā hunā min
khilāli dawlaten
thālitha āmina /
—‫ آت( إ‬I) $#7‫أ‬
‫ ل دو‬1 Y>
Y‫‡“ آ‬
Ich bin (nicht) über ein sicheres
Drittland hierher gekommen.
Buraya güvenli bir
Došao sam/nisam došao
I came (I did not come) here via üçüncü ülkeden
(došla sam/nisam došla)
a safe third country.
geldim /
preko sigurne treće zemlje.
gelmedim..
Ich bin traumatisiert.
I am traumatized
Travma
yaşıyorum.
Traumatiziran/traumatizirana Je suis
sam.
traumatisé(e)
Ich brauche eine Psychotherapie.
I need psychotherapy.
Psikoterapiye
ihtiyacım var.
Potrebna mi je psihoterapija.
laqad ta‘arraDtu
li-Sadma
(nafsiyya) / z
˜ $j 7
#,)))
’aHtāju ‘ilājan
J'ai besoin d'une nafsiyyan / ‫ج‬P‫أ‬
psychothérapie
ً #,) ً M2
/
Genitalbeschneidung bei Frauen
female genital mutilation
kadın sünneti
l'excision
khitānu 'l-unthā /
—“)‹‫ن ا‬P
Opfer von Menschenhandel
victim of human trafficking
İnsan ticareti
mağduru
je suis victime
d'une traite des
êtres humains
DaHiyyatu 'litjāri bi'l-bashar /
" ‫ر‬7‫ ا‬#%j
Apostille
Apostille
l'apostille
/ #%‫ا‬
Übersetzung
Translation
la traduction
/ &MP‫ا‬
Vermittler
intermediary/mediator/negotiator
l'intermédiaire
/ £#'‫ا‬
Anerkennung von Dokumenten
recognition of documents
la
reconnaissance
de documents
/ ‫اف‬P2V‫ا‬
‫ات‬YPu
Übersetzung von Dokumenten
translation of documents
la traduction de
documents
/ ‫ات‬YPu‫& ا‬M7
46
Ratifizierung
ratification
la ratification
/ ƒ:˜P‫ا‬
Botschaft
Embassy
l'embassade
/ ‫رة‬,
I was discriminated against
because of my sexual
orientation.
J'ai été victime
de
discrimination
en raison de mes
préférences
sexuelles
kuntu ’ata‘arradu
li't-tamyīzi
bisababi mayliy
aj-jinsiy / $Yy
s##&P/ ‫ ض‬7‫أ‬
A/#ٓ AY‫ا‬
Ich wurde diskriminiert wegen
meiner sexuellen Orientierung.
Cinsel yönelimim
sebebi ile
ayrımcılığa
uğradım.
/
UNTERSTÜTZUNG FINDEN
FINDING SUPPORT
Trouver de l'aide
/ —/2 ‫˜'ل‬%‫ا‬
‫ة‬2u‫ا‬
Ich möchte Zugang haben zu...
I would like to have access to…
J'aimerais avoir
accès à...
/ —‫ ا''ل إ‬:‫أر‬
Ich möchte (meine/n)…sehen
I would like to see (my)…
J'aimerais voir
(mon/ma)...
/ AzP‫ أن أ‬:‫أر‬
ٍ
AY˜: ž"
Ich möchte mit….sprechen
I would like to speak with…
J'aimerais parler / ‫ث‬%7‫ أن أ‬:‫أر‬
à...
—‫إ‬
Ich habe einen (keinen)…
I (do not) have a…
J'ai un.../Je n'ai
pas de ...
Mein…hat mir das (nicht) mitgeteilt My ….. (did not) tell me this
/
/ ‫ي‬Y2 Œ# / ‫ي‬Y2
/ AY /-: I
Mon/ma...ne pas
‫ي‬N‫ا"ž ا‬
pas dit cela.
.‫— ذ‬/2 AY˜:
…hat mir/wird mir die
Informationen geben
… gave me/ will give me the
information
...m'a donné/me
donnera
l'information.
/ / A)-2‫ا"ž أ‬
'/ u‫ ا‬AY#- #
Bitte sprechen Sie mit
meiner/meinem…
Please speak to my…
Parlez s'il vous
plaît avec
mon/ma....
/ ‫ث‬%P7 ‫'ك أن‬M‫أر‬
‫ي‬N‫ ا"ž ا‬
AY˜:
Behörden
Authorities
les autorités
/ ‫ت‬-/‫ا‬
Anwalt(in)
Lawyer
l'avocat(e)
/ ‫•ة‬A%u‫ا‬
zugewiesener
Anwalt/Pflichtverteidiger
Assigned lawyer/ duty counsel
l'avocat commis / ‫ة‬2u‫ ا‬A%
d'office
#E0z‫ا‬
Ratgeber
Counselor
le conseiller
/ ‫"ر‬Pu‫ا‬
Arzt
Doctor
le docteur
/ #-‫ا‬
Asylsachbearbeiter
Asylum case officer
la personne en
charge de mon
dossier d'asile
/ AY u‫‚ ا‬r'u‫ا‬
‫‚ ا<ة‬/&
Helfer
Support person
un aide
/ ‫ ون‬u‫ا‬
Botschafter/Konsul
Ambassador/ Consul
l'ambassadeur/le / K˜Yz‫ ا‬/ #,‫ا‬
consul
Das Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge (BAMF)
Federal Office for Migration and
Refugees (BAMF)
/ :‫د‬%7V‫ا'زارة ا‬
l'office fédéral
des migrations et ‫ <ة‬#Y u‫ا‬
des réfugiés
!€M‫وا‬
Ausländerbehörde
Immigration authorities
la police des
étrangers/le
contrôle de
l'habitant
ASYL BEANTRAGEN
SEEKING ASYLUM
Demander l'asile / ‫'ء‬/‫ ا‬/W
Ich möchte...beantragen
I want to file…
Je veux
requérir...
/ /W ‫ أن أ…م‬:‫أر‬
Ich möchte...anfechten
I want to dispute…
Je veux
attaquer...
/ 1 W‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich möchte...anfordern
I want to request…
Je veux
demander...
/ /W‫ أن أ‬:‫أر‬
Ich hatte/werde haben…
I had/ will have…
J'avais/je vais
avoir...
/ ‫'ن‬6# / ‫ن ي‬y
‫ي‬
/
/ ‫ت ا<ة‬-/
/
Quand vais-je
47
Wann werde ich mein/meine…
erhalten
When will I have my…?
Ich muss meinen Termin/Zeit für
mein/meinen…verschieben
I need to move the date/ time of
my…
recevoir
mon/ma...
/ —/2 K˜‫— أ‬P
AP ‹‫ا‬
Je dois repousser
la date/l'heure de / µ:‫ر‬7 ّ#h‫ّ أن أ‬A/2
mon rendez‫ي‬2' 2 /
vous...
/
Asyl
Asylum
l'asile
/ ‫'ء‬/‫ا‬
Termin
Appointment
le rendez-vous
/ 2'u‫ا‬
mündliche Befragung
Interview
l'entretien
/ /zu‫ا‬
Anhörung
(Court) hearing
l'audition
/ ‫ض‬2 /M
#0z‫ا‬
Beschwerde
Complaint
la plainte
/ ‫'ى‬6"‫ا‬
Verfahren
Proceedings
la procédure
/ ‫اءات‬M‰‫ا‬
Stimmenthaltung
Abstention
l'abstention
/ ‫ع‬YPV‫ا‬
erneute Prüfung
Reconsideration
la révision / la
reconsidération
/ ˆY‫دة ا‬2‫إ‬
Entscheidung
Decision/Verdict
la décision
/ I6%‫ ا‬/ ‫ار‬z‫ا‬
Haft
Arrest
les arrêts
/ ‚#…'P‫ا‬
verboten/Verbot
Prohibited/ prohibition
interdit /
l'interdiction
/ Yu‫ ا‬/ ‫'ع‬Y&
/
Ich möchte Asyl beantragen.
I would like to apply for asylum.
/ /W‫ أن أ‬:‫أر‬
je veux
demander l'asile ‫'ء‬/‫ا‬
Ich stimme dem zu.
I agree/ consent to this.
je suis d'accord
/ .‫— ذ‬/2 ƒ‫أوا‬
Ich stimme dem nicht zu.
I do not agree/ do not consent to
this
je ne suis pas
d'accord
/ .‫— ذ‬/2 ƒ‫ أوا‬V
/
/
Ich war (kein) Opfer von…
I was (not) a victim of…
je (ne) suis (pas) / I) #%j $Yy
une victime de... #%j 1y‫)أ‬
Ich habe (nicht) erlebt…
I (have not) experienced…
je n'ai pas subit...
Ich bin in Gefahr/nicht in Gefahr
von…
I am at risk / I am not at risk
of…
/ $‫ ز‬/ $Yy )‫أ‬
je (ne) suis (pas)
- j2 ($)
en danger de...
...
Ich wurde bedroht mit…
I was threatened with…
j'ai été menacé
de....
/ :<P/ $j 7 )‫أ‬
‫ب‬...
Mein….war/ist….
My … was/ is…
mon(ma) ....est/
était...
/ AP ‹‫ن ا‬y
‹‫ زال ا‬/
AP
Bruder/Schwester
Brother/ sister
le frère, la soeur / $‫ أ‬/ ‫أخ‬
Ehefrau/Ehemann
Wife/ husband
l'épouse, le mari / ‫ زوج‬/ M‫زو‬
Mutter/Vater
Mother/ father
le père, la mère
Tochter/Sohn/Kinder
Daughter/ son/ children
le fils, la fille, les / ‫د‬V‫ أو‬/ Y‫ ا‬/ 1‫ا‬
enfants
Grossvater/Grossmutter
Grandfather/ grandmother
le grand-père, la / ‫ة‬M / M
grand-mère
Cousin/Neffe/Nichte
Cousins/ nephew/ niece
le cousin, la
cousine, le
neveu, la nièce
/ ‫•ة أو‬I ‫•ة ا‬1‫ا‬
‫•ة‬1‫ ا‬/ ‫ال•ة‬
‫ا‹خ•ت‬
Familienmitglieder
Family members
les membres de
la famille
/ ‫أاد ا‹ة‬
Mann/Frau
Man/ Woman
l'homme, la
femme
/ ‫ اأة‬/ KM‫ر‬
/ I) —‫ إ‬$j 7
—‫ ض إ‬7‫)أ‬
/
/ ‫ أم‬/ ‫أب‬
/
48
/ ‫˜ب‬Ph‫ا‬
Vergewaltigung
Rape
le viol
Diskriminierung
Discrimination
la discrimination / s##&7
Zwangsheirat
Forced marriage
le mariage forcé / ‫اه‬y‰ ‫زواج‬
Verschleppung/Entführung
Abduction
l'enlèvement
/ ‫ف‬-P‫ا‬
Erpressung
Extortion
le chantage
/ ‫از‬sP‫ا‬
Beschlagnahme
Confiscation
la confiscation
/ ‫˜درة‬
Diebstahl
Theft
le vol
/ …
Gewahrsam/Haft
Detention/ arrest
la détention, les
arrêts
/ ‚#…'7 / ‫ز‬P‫ا‬
Sexuelle Belästigung
Sexual harrassment
le harcèlement
sexuel
/ AY‫ش ا‬%P‫ا‬
Genitale Beschneidung
Genital mutilation
la mutilation
génitale
/ ‫ء‬02‹‫ ا‬P
#Y‫ا‬
Mord
Murder
le meurtre
/ KPz‫ا‬
(erzwungener) Wehrdienst
(Forced) conscription
la conscription
forcée
/ A‫ا‬s‰‫ )ا‬#YP‫)ا‬
Verweigerung gerichtlichen
Schutzes
Denial of judicial protection
le déni de justice / ‫ ا ا‬1 ‫ن‬%‫ا‬
Unrechtmässiges
Fernbleiben/Unrechtmässige
Abwesenheit
Unlawful absence
l'absence
injustifiée
/ ‫ ر‬#h ‫ب‬#h
Unrechtmässige Ausreise
Unlawful departure
le départ illégal
/ A)')… #h K#‫ر‬
Drohungen
Threats
les menaces
/ ‫ات‬:<7
Sprache
Language
la langue
/ }/‫ا‬
politische Ansichten
Political views
les opinions
politiques
/ ##‫ا·راء ا‬
Mitgliedschaft in einer sozialen
Gruppe
Membership in a social group
la qualité de
membre d'un
groupe social
/ € —‫&ء إ‬P)V‫ا‬
#2&PM‫ا‬
Geschlecht
Gender
le genre
/ ŒY‫ا‬
Ethnischer/sozialer Hintergrund
Ethnic/ social background
l'arrière plan
ethnique/social
/ / A… ‫ ا‬K‹‫ا‬
A2&PMV‫ا‬
Hautfarbe
Skin colour
la couleur de
peau
/ ‫'ن ا"ة‬
Behinderung
Disability
le handicap
/ …2‰‫ا‬
Kämpfen
Fighting
la lutte, le
combat
/ ‫ل‬Pz‫ا‬
Bombardieren
Bombing
le
bombardement
/ ‚˜z‫ا‬
Flucht
Escape/ flight
la fuite
/ ‫ا<ب‬
Evakuierung
Evacuaton
l'évacuation
/ ‫ا‰ء‬
Sicherheit
Safety
la sécurité
/ ‫ا‹ن‬
Gefahr
Danger
le danger
/ -‫ا‬
Ich bin (nicht) hierher gekommen
I came (did not come) here…
je (ne) suis (pas) / I )‫ )أ‬$#7‫أ) أ‬
ِ
venu
‫)آت‬
über Land/Wasser/Luftweg
By land/ by sea/ by air
par voie
/ 2 / ‫ ا‬2
terrestre,par mer,
'‫ ا‬2 / %‫ا‬
par air
über ein sicheres Drittland
Via a third safe country
par une pays
tiers sûr
ٍ
ٍ 2
/ 1‫‡´ آ‬
/
Ich wurde misshandelt von... /Mir
wurde geholfen von...
I was abused/ helped by the…
j'ai été
maltraité/aidé
par...
/ ‫}ل‬P $j 7
‫ة‬2u $#ˆ /
K… 1
Militär
Military
militaire
/ ‫ي‬6 ‫ا‬
Paramilitäre Gruppen
Paramilitary groups
les groupes
paramilitaires
/ b ‫ت‬2'&u‫ا‬
:6 ‫ا‬
Rebellen
Rebels
les rebelles
/ ‫&دون‬Pu‫ا‬
les
/ ‫'ن‬,r'u‫ا‬
49
Beamte
Public officials
fonctionnaires
‫'ن‬#'6%‫ا‬
Grenzwächter
Border guards
les gardesfrontière
/ ‫ود‬%‫س ا‬
Flüchtlingscampmitarbeiter
Refugee camp stuff
les employés du / I#u‫' ا‬,r'
camp
Nichtregierungsorganisation
NGOs
l'organisation
/ #h ‫ˆ&ت‬Yu‫ا‬
non#'6%‫ا‬
gouvernementale
religiöse Führer
Religious leaders
les chefs
religieux
/ ‫'ن‬#Y:‫&ء ا‬2s‫ا‬
Menschen
People
les gens
/ ‫س‬Y‫ا‬
Ich möchte, dass meine Familie so
schnell wie möglich nachkommt.
I want my family to join me here
as quickly as possible.
j'aimerais que
ma famille me
rejoigne le plus
vite possible
/ I0Y7 ‫ أن‬:‫أر‬
A Y> A‫ إ‬A7‫أ‬
16& $…‫أ…ب و‬
/
ASYLUM SEEKING
PROCESS
La procédure de / ‫'ء‬/‫ ا‬/W ‫ة‬#
demande d'asile
Schuldspruch (m.)
Guilty verdict
le jugement de
culpabilité
/ )‫ ا‰دا‬I6
Stattgeben/Annehmen
Accepted
donner suite/
accepter
/ /- ‫'ل‬z‫ا‬
Abgelehnt
Rejected/ Declined
rejeter
/ /-‫ر– ا‬
Ablehnung des Visaantrages
Refusal of visa application
/ ‫ة‬#7 /W –‫ر‬
le rejet de la
demande de visa ‫ا'ل‬
Ablehnungsmitteilung
Rejection notice
la décision de
rejet
/ –‫…ار ا‬
Abschiebungsmitteilung/Anordnung Deportation notice/ order
l'ordre de
déportation
/ ‫ أ‬/ ‫ة‬yN
K#P‫ا‬
Verschiebung/Verlängerung
Postponement/ extension
la prorogation
/ :&7 / K#M7
Im Zweifel für den
Angeklagten;günstige Auslegung
zweifelhafter Umstände
Benefit of doubt
le bénéfice du
doute
/ ‫ب‬#7‫ر‬V‫ة ا‬E
Beweislast
Burden of proof
le fardeau de la
preuve
/ ‫® ا‰‡ت‬2
Glaubhaftigkeit
Credibility
la vraisemblance / #…‫˜ا‬u‫ا‬
Initial asylum application
la requête d'asile / AEu‫'ء ا‬/‫ ا‬/W
initiale
Flüchtlingsstatus
Refugee status
le status de
réfugié
/ ®M‫ ا‬,
Einreiseverbot
Denial of entry
l'interdiction
d'entrée
/ ‫ ا'ل‬1 Yu‫ا‬
Refoulment (Verbot der
Ausweisung)
Refoulment (deportation ban)
le refoulement
/ :z‫دة ا‬2‰‫ا‬
(l'interdiction de
K#P‫ ا‬Y ‫))أ‬
refoulement)
Widerruf/Rücknahme
Revocation and withdrawl
la révocation, le / <%‫ و‬z#‡‫إ}ء و‬
retrait
Sicheres Drittland
Safe third country
le pays tiers sûr
Sicheres Heimatland
Safe country of origin
le pays d'origine / 1‫" آ‬Yu‫ ا‬/
sûr
/ 1‫ ‡´ آ‬/
50

Documentos relacionados