In-Shop-Katalog 03

Transcrição

In-Shop-Katalog 03
97+490.20.0803
2003/2004
Herzlich willkommen im Pöttinger "inshop"
In der mittlerweile 3. Auflage präsentiert Pöttinger viele Ideen aus der Welt
der Werbeartikel – qualitativ hochwertig, individuell und originell.
Neu ist bei Pöttinger eine Internet-Seite, auf der Sie schnell und einfach
die neuesten Geschenkideen erfahren
Werbeartikel bequem bestellen können.
Der Web-Shop steht Ihnen spätestens ab Jänner 2004 zur Verfügung.
Alles auf einen Blick unter:
http://inshop.poettinger.at
Nun wünschen wir gute Unterhaltung bei der Entdeckungsreise durch unseren inshop-Katalog. Informationen über unsere Service-Leistungen von der
Bestellung bis zum Erhalt der Ware erfahren Sie auf Seite 22.
Welcome to Pöttinger’s "inshop"
Currently in its 3rd edition, the Pöttinger merchandise catalogue brings you
a wide range of high-quality merchandising articles that are both expressive
and original.
New at Pöttinger - inshop will soon be launched on the Internet:
keep up-to-date with the latest gift ideas
order your merchandise quickly and easily on-line.
Our web-shop will open its doors by January 2004 at the latest.
Everything at a glance at:
http://inshop.poettinger.at
It just remains for us to wish you an enjoyable voyage of discovery through
our inshop catalogue. Please refer to page 22 for information on our terms
of business from ordering to delivery.
Cordiale bienvenue dans le "Inshop" de Pöttinger
Dans cette 3ème édition, Pöttinger a encore élargi sa palette d’articles publicitaires, caractérisée par la grande qualité, la diversité et l’originalité des
produits présentés.
Cet "Inshop"a fait son entrée sur Internet afin de vous permettre:
Une découverte rapide des dernières idées de cadeaux
Une commande aisée des articles.
Ce Web-shop sera fonctionnel au plus tard en janvier 2004.
Visitez d’ores et déjà le site:
http://inshop.poettinger.at
Nous espérons que vous passerez d’agréables moments à la découverte de
notre catalogue "Inshop".
Inhalt:
Contents:
Résumé:
Man kauft dort ein, wo
Angebot und Service stimmen. Wir wollen Ihnen
beweisen, dass Pöttinger
nicht nur bei Landmaschinen echte Mehr-Werte bietet, entdecken Sie auch die
Welt der Werbeartikel von
Pöttinger und lassen Sie
sich inspirieren.
People buy when the price
and service are right. We
want to prove to you that
Pöttinger does not just
offer you real extra value
on agricultural machines –
discover the world of
Pöttinger advertising merchandise and become
inspired.
On achète là où l'offre et le
service vont de paire. Nous
voulons vous prouver que
Pöttinger est un créateur
de valeur, non seulement
dans le domaine du machinisme mais aussi dans le
monde des articles publicitaires.
C
lubl4–5
ine
Clubline
D
eco6–9
line
Decoline
D
ress10–13
line
Dressline
K
idsl14–17
ine
Kidsline
TTopline
opl18–19
ine
H
ead20line
Headline
TTimeline
ime21line
Clubline
●
Eine Auswahl an individuellen
Streuund
Geschenkartikeln. Damit
hat jeder Pöttinger-Fan
seine Freude.
●
A selection of freebies
and gifts. Make every
Pöttinger fan’s day.
Notizblock A4 / A5
Notepad / Bloc-notes
●
Un grand choix parmi les
multiples articles de cadeaux à distribuer. Chaque
admirateur de Pöttinger y
trouvera son compte.
Kugelschreiber
Ball-point pen / Stylo à bille
Kariert, squared, à carreaux. Jumbomine, Metallclip.
97+Club 011
1,09
0,49
97+Club 001
97+Club 012
0,89
Memo Block
Memo block / bloc mémo
Kariert, squared, à carreaux.
6x11 cm
0,99
97+Club 013
Schreibmappe
Folder / Porte document
Mit Block und Kugelschreiber.
With notepad and ball pen.
Avec bloc-notes et stylo.
97+Club 600
5,49
Regenschirm
Umbrella / Parapluie
Mit Holzgriff.
With wooden grip.
Avec poignée en bois.
97+Club 100
10,99
Tragtasche / Bag / Sachet
2-seitig bedruckt, Polypropylen.
Double sided print, polypropylene.
Polypropylène
97+Club 030
CD-Tasche
CD-case / Pochette à CD
4
Für 20 CD’s.
For 20 CD’s. / Pour 20 CD’s.
97+Club 610
3,99
0,19
Feuerzeug
Lighter / Briquet
97+Club 040
Pin “Pöttinger”
Lapel pin / Pins (10x10 mm)
Mit Butterfly Verschluss.
With butterfly clasp.
Avec fermóir butterfly.
97+Club 400
0,59
0,59
Pin “Jumbo” und “Servo”
Lapel pin / Pins (25x14 mm)
Oval, mit Butterfly Verschluss.
Oval, with butterfly clasp
Avec fermóir butterfly.
97+Club 401 (Jumbo)
97+Club 402 (Servo)
Fruchtgummi
Clover-shaped sweets
Sucreries
97+Club 300
0,89
0,29
Rollmeter
Tape measure / Mètre
Taschenrechner
Calculator / Calculatrice
5 m, Gummigehäuse.
Neoprene. Elastique
Klappbar, 10-stelliges Display
10 digit display / écran 10 chiffres.
97+Club 051
97+Club 201
4,59
8,19
Bierglas
Beer glass
Ballon de bière
6 Stk. im Karton, 0,3 l.
6 piece per cardbord container, 0,3 l.
6 pièces par carton, 0,3 l.
97+Club 700
14,29
Schlüsselanhänger
Key pendant / Porte-clés
Mit Kleeblatt, vernickelt.
Nickeled.
97+Club 450
1,49
1 Sporttasche
Sports bag / Sac de voyage
Mit 3 Außenfächern.
Gr. 66x34x38 cm
1
3
97+Club 500
19,99
2 Collegetasche
Briefcase / Serviette portedocuments
Für Beruf und Freizeit.
9,99
97+Club 510
3 Rucksack
Rucksack / Sac à dos
Seitlich zwei Netze für Flaschen.
Two nets at the side for bottles.
Deux filets sur le coté pour des
bouteilles. Gr. 29x15x39 cm.
2
97+Club 550
4
15,49
4 Gürteltasche
Bodybag–beltbag / banane
Gr. 26x9x12 cm.
97+Club 520
7,99
Decoline
●
Als
Pöttinger-Partner
können Sie mit maßgeschneiderten Werbebotschaften Akzente setzen
und Ihre Zielgruppen in
besonderer Weise ansprechen. Transportieren
Sie die Marke Pöttinger
wie eine Visitenkarte
Ihres Hauses.
●
As a Pöttinger Partner
you can set the tone for
the future with a purpose-specific advertising message to connect
with each target group
in a special way. Carry
the Pöttinger brand as
the calling card for your
business.
●
En tant que partenaire
Pöttinger, vous pourrez
atteindre d'une manière
particulière vos clients
cibles à travers des messages publicitaires spécifiques. Utilisez la marque
Pöttinger comme carte de
visite de votre société.
Transparent / Banner / Banderole
58 x 395 cm.
8 Ösen zur Befestigung.
With 8 securing eyelets.
Avec 8 fixations.
97+Deco 010
45,99
Knatterfahne / Flag / Drapeau
120 x 300 cm. Polystretch.
97+Deco 001
31,49
Auslegerfahne / Fanging Flag / Drapeau
120 x 500 cm. Polystretch.
97+Deco 005
55,99
Tischwimpel / Desktop flag / Fanion de table
Holzständer. Wood-stand. Pied en bois.
97+Deco 100
19,49
Leuchtkasten / Illuminated case / Enseigne lumineuse 70x64x15 cm
Aus Alu, 220 V Sparlampen. Plexi-Tafel(n) bitte mitbestellen.
Aluminium body, 220 V energy saving lamps. Please order perspex sheet(s) for each unit.
En Aluminium avec 220 V ampoule économique. A commander avec tableau(x) en plexiglass.
(97+Deco 050 oder 97+604.01.0403)
Einseitig zur Wandmontage.
1-side for wall mounting.
1-face pour fixation murale.
97+Deco 300
211,99
Zweiseitig zur Montage stirnseitig.
2-sided for mounting edge-on.
2-faces pour fixation frontale. 97+Deco 301
273,99
Schautafel / Sign / Tableau “Pöttinger”
69 x 63 cm. Acryl 3 mm.
97+Deco 050
Autobeschriftung
Car labelling / Marquage
97+Deco 350
Auf Anfrage, Automarke bekannt geben.
On demage, please inform about the car label.
Sur demande, précisez le modèle du vèhicule.
6
24,99
Schautafel / Sign /
Tableau “Original inside”
80 x 50 cm.
97+603.01.0403
9,89
Türkleber / Door-sticker
Autocollant
“Original inside”
60 x 21 cm, PVC.
Schautafel / Sign /
Tableau “Service”
97+602.01.0403
69 x 63 cm. Acryl 4 mm.
1,49
97+604.01.0403
28,99
Video einzeln / Individual video / K7-vidéo individuelle
97+Deco 500
8,99
Alle Videos auf 1 Kassette
Complete program of videos on 1 cassette
K7-vidéo reprenant toute la gamme
97+Deco 510
12,99
Video
deutsch
english français español italiano
Programme
●
●
●
●
●
JUMBO
●
●
●
●
Silo-/Europrofi
●
●
●
●
Extra Dry
●
●
●
LION/SEM
●
●
●
Image-Spot: Musik ohne Text / music without text / musique sans texte
CD-Rom
Grünland / forage harvesting / fenaison
97+Deco 550
3,99
CD-Rom
Bodenbearbeitung / soil preperation / travail du sol
97+Deco 555
3,99
CD-Rom Français
97+Deco 551
3,99
Mit Videos (mpg-Format), Prospekten, Power-Point-Präsentation.
With videos (mpg-file), leaflets, Power-Point presentation.
Avec vidéos (mpg-format), prospectus, Power-Point présentation.
Prospektmappe
Folders for brochures
Pochette pour prospectus
97+Deco 250
0,89
Ringmappe
File / Classeur
97+Deco 260
3,99
Aktenhüllen / Folder /
Pochette pour documents
Papier/paper/en papier.
97+Deco 255
0,69
Sonnenschirm klein
Parasol small / Parasol petit
Baumwolle/cotton/coton, Ø 180 cm.
97+Deco 400
28,99
Sonnenschirm groß
Parasol large
Parasol grand
Baumwolle/cotton/coton,
Ø 240 cm.
97+Deco 401
30,99
7
Decoline
●
Das Pöttinger-Deko-rationsmaterial kommuniziert eindringlich aber
unaufdringlich
Sympathie. Es macht Appetit
auf ein facettenreiches
Erscheinungsbild.
●
Pöttinger
marketing
materials communicate
a clear and friendly message without being
pushy. They heighten
people's appreciation of
a professional appearance.
●
Les produits de décoration Pöttinger, communiquent un enthousiasme
sans limite, et suscitent
l'envie.
97+Deco 900
97+Deco 902
97+Deco 903
97+Deco 904
97+Deco 906
97+Deco 907
97+Deco 908
97+Deco 909
97+Deco 910
97+Deco 911
97+Deco 912
97+Deco 913
97+Deco 914
97+Deco 920
Poster
60 x 42 cm
Ohne Text, without text, sans texte.
97+Deco ...
0,99
Poster Landsberg
(Auf Anfrage.)
60 x 42 cm
Ohne Text.
0,99
8
97+Deco 905
97+Deco 901
Poster
42 x 60 cm.
Mit Text, with text, avec texte trilangue.
97+Deco ...
0,99
97+Deco 915
97+Deco 061, 063, 065, 067
PVC-Kleber / PVC-Sticker / Autocollant
Kleeblatt / Logo Pöttinger.
Gr. 25x25 mm
97+Deco 060/061
Gr. 50x50 mm
97+Deco 062/063
Gr. 100x100 mm
97+Deco 064/065
Gr. 400x400 mm
97+Deco 066/067
0,09
0,39
0,59
0,99
97+Deco 060, 062, 064, 066
Prospektständer
Display stand / Porte-prospectus
10 Fächer für Prospekte.
With 10 partitions for brochures.
A 10 cases.
97+Deco 200
55,99
9
Dressline
●
Mit diesen Textilien kommen Sie immer gut an –
bei der Arbeit und in der
Freizeit.
Wir bieten Höchstleistungen in den Disziplinen
Qualität, Passform und
Bequemlichkeit.
●
These garments always
make you look your best
– at work and in your
spare time.
We offer high performance in quality, fit and
comfort.
●
Vous vous sentirez toujours à l'aise avec cette
gamme de textiles, que
se soit au travail ou en
vacances. Nous vous proposons des articles où
nous mettons l'accent sur
la qualité, la coupe et le
confort.
T-Shirt
100 % Baumwolle, bedruckt.
100 % cotton, printed logo.
100 % coton, imprimé
97+Dres 100...104
6,99
Latzhose / Dungarees / Salopette
Mischgewebe 65/35, Latz bedruckt.
Mixed fibre 65/35, logo on front.
Polyester/Coton 65/35, imprimé avant.
97+Dres 300...306
23,99
10
Größe
size/taille
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Latzhose
Dungarees/Salopette
Dres 300 (48)
Dres 301 (50)
Dres 302 (52)
Dres 303 (54)
Dres 304 (56)
Dres 305 (58)
T-Shirt
Dres
Dres
Dres
Dres
Dres
100
101
102
103
104
V-Shirt
Dres
Dres
Dres
Dres
Dres
120
121
122
123
124
Winterjacke
Winter jacket/Veste
Dres 600
Dres 601
Dres 602
Dres 603
Dres 604
Dres 605
T-Shirt
100 % Baumwolle, bedruckt.
100 % cotton, printed logo.
100 % coton, imprimé
97+Dres 100...104
6,99
Seidentuch / Silk scarf / Foulard en soie
Gr. 30 x 140 cm.
97+Dres 050
21,99
Damen V-Shirt / Ladies V-shirt
T-Shirt col V pour dame
Logo gestickt, figurbetont, gerader Bund.
Embroidered logo, figure-hugging style,
straight waist.
Logo brodé, coupe très èlègante.
97+Dres 120...124
11,49
Winterjacke / Winter jacket / Veste
Gefüttert, Obermaterial 100 % Nylon,
geräumige Innentasche, 4 Außentaschen
mit Reißverschluss, Kapuze im Kragen.
Fured, material 100 % nylon, spacious
pockets with zip, integral cowl.
Doublé, matériel 100 % nylon, poches
spacieuses avec éclair, capuchon integré.
97+Dres 600...605
47,99
11
Dressline
●
Verschleißfeste Arbeitsbekleidung,
schicke
Jacken und passende
Shirts für LandtechnikFreaks.
●
Hard-wearing work clothes, cool jackets and
coordinated shirts for
agricultural fans.
T-Shirt
100 % Baumwolle, bedruckt. – Seite 10/11
100 % cotton, printed logo. – Page 10/11
100 % coton, imprimé. – Page 10/11
97+Dres 100...104
6,99
Overall / Overalls / Combinaison
Mischgewebe 65/35, Brusttasche und Rücken bedruckt.
Mixed fibre 65/35, breast pocket, logo on back.
Polyester/Coton 65/35, imprimé avant et dos.
97+Dres 200...206
36,99
12
●
Des habits de travail très
résistants, des blousons
et des polos correspondants pour les utilisateurs
de nos machines.
Krawatte / Neck tie / Cravate
Hut / Woolly hat /
Bob en coton
Polyester.
Baumwolle. Cotton.
Coton.
97+Dres 060
9,99
97+Dres 001
0,99
Kappe / Baseball cap / Casquette
Baumwolle mit Klettverschluss, bestickt.
Cotton. Coton.
97+Dres 010
3,99
Wendeweste / Reversible waistcoat /
Veste réversible
Logo beidseitig gestickt, Außenseite aus strapazierfähigem Webnylon, Innenseite Polyester
Micro-Fleece. Zwei Seitentaschen, Handytasche.
Logo embroidered on both sides, hardwearing
nylon outside, polyester micro-fleece inside.
Two side pockets, mobile phone pocket.
Logo impression des 2 cotés, extérieur en nylon
très resistant, intérieur en Polyester Micro fibre.
2 poches, 1 poche pour portable.
97+Dres 640...645
29,99
Arbeitsmantel / Worker´s coat /
Blouse de travail
Mischgewebe 65/35, Brusttasche bedruckt.
Mixed fibre 65/35, breast pocket, logo on front.
Polyester/Coton 65/35, imprimé avant.
97+Dres 400...405
21,99
Blouson / Jacket / Blouson
Mischgewebe 65/35, Brusttasche bedruckt.
Mixed fibre 65/35, breast pocket, logo on front.
Polyester/Coton 65/35, imprimé avant.
97+Dres 500...505
21,99
Polo Shirt
100 % Baumwolle, am Ärmel bestickt.
100 % cotton, logo on sleeve.
100 % coton.
97+Dres 150...154
20,99
Größe
size
taille
48
50
52
54
56
58
60
Overall
Overalls
Combinaison
Dres 200
Dres 201
Dres 202
Dres 203
Dres 204
Dres 205
Dres 206
Arbeitsmantel
Worker's coat
Blouse de travail
Dres 400
Dres 401
Dres 402
Dres 403
Dres 404
Dres 405
Blouson
Jacket
Blouson
Dres 500
Dres 501
Dres 502
Dres 503
Dres 504
Dres 505
Wendeweste
Reversible waistcoat
Veste réversible
Dres 640 (S)
Dres 641 (M)
Dres 642 (L)
Dres 643 (XL)
Dres 644 (XXL)
Polo-Shirt
Dres
Dres
Dres
Dres
Dres
150
151
152
153
154
(S)
(M
(L)
(XL)
(XXL)
Kidsline
●
Entdecken Sie die tollen
Spiel-Ideen für die Kids.
Wir erfüllen mehrere
Wünsche: Spiel, Spaß und
Feeling. Denn auch die
kleinen Landwirte träumen von einem richtigen
Pöttinger JUMBO-Ladewagen.
●
Discover some lovely
games for kids. We
make several wishes
come true at once – fun
& games & the feel
good factor. Our little
agricultural
experts
dream of owning their
own Pöttinger JUMBO
self-loading wagon.
●
Découvrez les idées de
jeux pour les enfants.
Nous comblons leurs différents vœux. Car nos
petits agriculteurs rêvent
également
d'une vraie
remorque autochargeuse
JUMBO Pöttinger.
Spielzeug MEX mit Steyr Traktor
MEX chipper with toy Steyr traktor
Jouet MEX avec tracteur Steyr
97+Kids 020
10,99
Spielzeug MEX
MEX chipper
Jouet MEX
97+Kids 022
5,99
Meine kleine Farm!
My little farm!
Ma petite ferme!
Baue deine eigene Farm!
Build your own farm!
Construit ta propre ferme!
Mit den neuen Spielesets bist du im Handumdrehen dein eigener Farmer.
The new playsets make you your own farmer in the twinking of an eye.
Devient vite agriculteur grâce au nouveau coffret de jouets.
4
1
2
3
3 Spieleset Europrofi mittel
1 Spieleset Europrofi klein
Europrofi playset small
Jouet Europrofi (petit modèle)
Playset Europrofi medium
Jouet Europrofi (moyen modèle)
Europrofi mit Traktor und Zubehör,
Maßstab 1:32. Material: Kunststoff.
Europrofi mit Traktor, Pöttinger Schwader und
Zubehör, Maßstab 1:32. Material: Kunststoff.
Europrofi with tractor and
accessories, scale 1:32, material: plastic.
Europrofi with tractor, Pöttinger rotary rake
and accessories, scale: 1:32, material: plastic.
Europrofi avec tracteur et accessoires.
Matériau: plastique, échelle 1:32.
Europrofi avec tracteur, andaineur Pöttinger
et accessoires. Matériau: plastique, échelle 1:32.
97+Kids 035
97+Kids 036
10,99
2 Spieleset mit TOP Einzelschwader
13,99
4 Spieleset Europrofi groß
TOP rotary rake with toy tractor
Jouet TOP avec tracteur
Playset Europrofi large
Jouet Europrofi (grande modèle)
Eurotop mit Traktor und Zubehör,
Maßstab: 1:32. Material: Kunststoff.
Europrofi mit Traktor, Pöttinger Schwader,
Scheibenegge und Zubehör,
Maßstab 1:32. Material: Kunststoff.
Eurotop rotary rake with tractor and
accessories, scale 1:32, material: plastic.
Eurotop avec tracteur et accessoires.
Matériau: plastique,
échelle 1:32.
97+Kids 030
6,99
Europrofi with tractor, Pöttinger
rotary rake, disc harrow and accessories,
scale: 1:32, material: plastic.
Europrofi avec tracteur, andaineur
Pöttinger et accessoires. Matériau: plastique,
échelle 1:32.
97+Kids 037
JUMBO 6600 Profiline
Bewegliche Aufnahme- und
Dosierwalze, Heckklappe und Türe
zum Öffnen, abnehmbare
Dachbügel, kombinierbar mit allen
Traktoren der Bruder-Serie Top Profi
und Profi. Hochwertiger Kunststoff,
Maßstab 1:16.
Moving pickup and paddles, opening
tailgate and doors, removable roof,
can be combined with all Bruder
series tractors Top Profi an Profi.
High-quality plastic, scale 1:16.
17,99
Pick-up et rouleaux doseurs mobiles,
ouverture de porte arrière et latérale,
étriers supérieurs démontables, compatible
avec tous les tracteurs de la série Top Profi
et Profi. Plastique de trés haute qualité,
échelle 1:16.
Größe/Size/Taille: 54,6 x 18,0 x 24,5 cm.
97+Kids 050
23,99
15
Kidsline
●
Entdecken Sie das lässige
Outfit – jung & frech für
die Kids. Wir erfüllen
mehrere Wünsche: Spaß,
Mode und Feeling. Denn
auch die kleinen Landwirte schätzen die praktische Arbeitsbekleidung
von Pöttinger.
●
Discover cool outfits –
young and cheeky for
kids. We make several
wishes come true at once
– fun, fashion & the feel
good factor. Our little
agricultural experts are
especially appreciative of
practical work clothes of
Pöttinger.
●
Découvrez l'insouciante
ligne de vêtement "jeune
et impertinente" pour les
enfants. Nous comblons
différents vœux: plaisir,
mode et instinct. Car nos
petits agriculteurs apprécient également les combinaisons de travail de
Pöttinger.
Overall / Overalls / Combinaison
100 % Baumwolle, vorne mit Logo bedruckt.
100 % cotton, printed logo on front.
100 % coton, imprimé avant.
97+Kids 200...205
23,99
Latzhose / Dungarees / Salopette
100 % Baumwolle, Latz bedruckt.
100 % cotton, printed logo on front.
100 % coton, imprimé avant.
97+Kids 300...305
21,99
T-Shirt
100 % Baumwolle, bedruckt.
100 % cotton, printed logo.
100 % coton, imprimé.
97+Kids 100...103
5,99
Größe
size
taille
98-104
110-116
122-128
134-140
146-152
158-164
Overall
Overalls
Combinaison
(3-4 Jahre/years/ans)
Kids 200
(5-6 Jahre/years/ans)
Kids 201
(6-7 Jahre/years/ans)
Kids 202
(7-8 Jahre/years/ans)
Kids 203
(9-11 Jahre/years/ans)
Kids 204
(12-13 Jahre/years/ans) Kids 205
Latzhose
Dungarees
Salopette
Kids 300
Kids 301
Kids 302
Kids 303
Kids 304
Kids 305
T-Shirt
weiß/white
blanc
Kids 101
Kids 103
T-Shirt
JUMBO
Kids
Kids
Kids
Kids
Kids
110
111
112
113
114
T-Shirt
CAT
Kids
Kids
Kids
Kids
Kids
120
121
122
123
124
1
3
1
2
3
4
Puzzle JUMBO
2
Puzzle CAT
48 Teile / 48 pieces / 48 pièces
Gr. 28x19,5 cm.
48 Teile / 48 pieces / 48 pièces
Gr. 28x19,5 cm.
97+Kids 001
97+Kids 002
1,99
1,99
Puzzle VITASEM
4
Puzzle TOP
48 Teile / 48 pieces / 48 pièces
Gr. 28x19,5 cm.
48 Teile / 48 pieces / 48 pièces
Gr. 28x19,5 cm.
97+Kids 003
97+Kids 004
1,99
1,99
Pöttinger Malbuch / Colouring
book / Cahier de coloriage
18 Seiten, Blätter geheftet, schwarz/weiß
Motive, inkl. 6er Pack Buntstifte.
18 pages, stapled, black line drawings to
colour in, incl. packet of 6 crayons.
18 pages, motif en noir et blanc, 6 crayons
de couleurs inclus.
97+Kids 080
1,79
T-Shirt JUMBO
100 % Baumwolle, bedruckt.
100 % cotton, printed.
100 % coton, avec impression.
97+Kids 110...114
10,99
T-Shirt CAT
100 % Baumwolle, bedruckt.
100 % cotton, printed.
100 % coton, avec impression.
97+Kids 120...124
9,99
17
Topline
●
Lieben auch Sie das
Besondere? Sie finden
eine hochwertige und
passende Lösung für
jeden Anlass in unserer
Geschenke Serie.
●
Are you looking for
something special? Our
range of gifts is full of
high-quality ideas for
every occasion.
●
Aimez-vous l'exceptionnel?
Vous trouverez dans notre
gamme de cadeaux de qualité, l'objet d'exception pour
chaque événement.
Armbanduhr
Edelstahl, 50 m wasserdicht, Lederband, Blechetui.
Wrist watch
Stainless steel, water proof to 50 m, leather strap,
metal case.
Montre
Inox, étanche 50 m, bracelet en cuir, étui métalique.
97+Pres 960
42,99
Multi Pen
Mit 4-fach-Funktion, Kugelschreiber rot und
schwarz, Druckbleistift und Screen-Stift.
Multi pen
With 4 functions includered red and black
ballpoint, pencil and screen.
Multi pen
Stylo mulitfonction (noir, rouge, crayon et
screen).
97+Pres 970
13,99
Schlüsselanhänger Taschenlampe
LED-Lampe aus Metall, rotes Licht, inkl.
Knopfzellen-Batterien, im Geschenkkarton.
Key fob pocket lamp
Metal LED-lamp, red light, incl. button cell batteries, in presentation case.
Porte-clés avec mini lampe de poche
Lampe de poche en métal, lumiére rouge, 3 piles
de rechange inclus, emballage cadeau en carton.
97+Pres 981
1,89
Taschenlampe
Visitenkartenetui
Aus Luftfahrtaluminium, Flut- und Punktlicht.
Im Geschenketui, inkl. Batterien, Länge: 13 cm.
Matt silber, Lasergravur.
Torch
Matt silver, laser engraving.
Flashlight, case, with batteries, 13 cm.
Etui pour carte de visite
Lampe de poche
Argent, gravure au laser.
Étui avec 2 piles, 13 cm.
97+Pres 980
Business card case
97+Pres 005
19,99
6,99
1 Verpackung
Packaging / Paquet cadeau pour
serviettes
1
Gr. 24x15x10 cm
2,19
97+Pres 015
2
2 Handtuch / Towel / Serviette
100 % Baumwolle, bestickt.
100 % cotton, woven logo.
100 % coton.
Gr. 50x100 cm.
97+Pres 010
7,99
3 Duschtuch / Towel / Drap de bain
100 % Baumwolle, bestickt.
100 % cotton, woven logo.
100 % coton.
Gr. 70x140 cm.
15,99
97+Pres 020
3
Pöttinger Geist 0,35 l
Birnenbrand, 100 % Fruchtdestillat, 42 % vol. (Länder außerhalb der EU bitte Zollrichtlinien beachten).
Pear schnapps 0,35 l
100 % fruit wine, 42 % vol. (Countries outside EU please note customs regulations).
Eau-de-vie 0,35 l
Poire, 42 % vol. (Pour les pays hors CEE, veuillez respecter réglementations douanières).
97+Pres 001
14,99
Pöttinger Milchlikör 0,2 l
Milchlikör, ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, 19 % vol.
Pöttinger milk liqueur 0,2 l
Milk liqueur, a unique flavour, 19 % vol.
Pöttinger liqueur de lait 0,2 l
D´un goût raffiné et exceptionnel, très appréciée par les dames, 19 % vol.
97+Pres 002
9,99
Funkwetterstation
Temperatur- (°C/°F) und Zeitanzeige,
Wettervorhersage, Alarmfunktion. Aus Kunststoff,
als Tischständer oder zur Wandmontage.
Geldtasche
Thermometer and weather forecast
Rindnappaleder, viele Einsteckfächer, unterteiltes Münzfach.
Temperature (°C/°F) and time display, weather forecast, alarm signal, plastic. For table and wall fitting.
Purse
Cow hide, many partitions for cards and coins.
Porte-monnaie
Cuir de boeuf.
97+Pres 965
31,49
Station météorologique
Indication des temératures (°C/°F) et de la pression atmosphéria, prévisions météorologiques
avec radioguidage, sonnerie d´alarme, plastique.
Gr. 24x11,5x2,5 cm
97+Pres 951
18,99
Headline
●
"Schlagkraft mit Köpfchen"
bedeutet
Sicherheit,
Wirtschaftlichkeit, Komfort und Innovation. Mit
diesen
schlagkräftigen
Geschenkartikeln treffen
Sie den Nagel auf den
Kopf.
●
"Smart
Engineering"
stands for safety, economy, comfort and innovation. With these dynamic gifts you hit the nail
on the head.
●
"Performance intelligente" signifie, Confort et
Innovation. Avec ces présents vous trouverez
sûrement le cadeau idéal
qui conviendra parfaitement, au bon moment.
Zündholzschachtel
Box of matches
Boite d’allumettes
97+Skmk 001
0,19
Flaschenöffner
Aus Kunststoff, magnetisch.
Bottle opener
Plastic, magnetic.
Ouvre-boite
En matière plastique, magnétique.
97+Skmk 030
1,39
Spielkarten
Doppeldeutsch, 36 Blatt mit
Pöttinger Deckblatt im Kartonetui.
Playing cards
Doppeldeutsch, 36 card with
Pöttinger motif, in cardboard pack.
Jeu de cartes
Jeu allemand.
97+Skmk 021
2,19
Post-it
Schiebespiel
Haftnotizblock weiß, 50 Blatt, 6,7 x 7,5 cm.
Aus Kunststoff, 9,0 x 7,5 cm.
Sliding game
White, 50 sheets, 6,7 x 7,5 cm.
Plastic, 9,0 x 7,5 cm.
Jeu
Blanc, 50 feuilles, 6,7 x 7,5 cm.
Matérial: plastique, 9,0 x 7,5 cm.
97+Skmk 010
97+Skmk 020
0,89
0,89
20
Timeline
●
Ihre Zeit ist knapp. Teilen
Sie Ihre Zeit sorgfältig und
genau ein. Die praktischen
und ansprechenden Kalender unterstützen Sie
dabei das ganze Jahr. Auf
einen Blick haben Sie alles
im Griff. Lieferung solange der Vorrat reicht.
●
Time is short. Make sure
you plan carefully. Our
practical and attractive
calendars will give you
year-round assistance.
You have got everything
under control at a glance.
Delivery as long as on
stock.
●
Votre temps est précieux.
Organisez-le de manière
précise et juste. Le calendrier, l'outil pratique et
indispensable, vous sera
d'un grand soutien. En un
coup d'œil vous visualisez toutes les situations.
Disponible jusqu’à épuisement du stock.
Bildkalender
Österreich-Motive, erhältlich ab
Oktober 2003.
Calendar
“Austria in pictures”, available
from October 2003.
Calendrier
“Autriche par image”, disponible
à partir d’octobre 2003.
97+Time 100
5,39
Verpackung
Für Bildkalender.
Packaging
For Calendar “Austria in pictures”.
Emballage
Pour calendrier “Autriche”
97+Time 102
0,99
Buchkalender A5
Erhältlich ab Oktober 2003.
Calendar A5
Available from October 2003.
Agenda A5
Disponible à partir d’octobre 2003.
97+Time 200
3,49
Taschenkalender A 6
Erhältlich ab Oktober 2003.
Calendar A6
Available from October 2003.
Agenda A6
Disponible à partir d’octobre 2003.
97+Time 001
0,39
Ovaler Wandkalender
58 x 21 cm, erhältlich ab Oktober 2003.
Calendar oval
58 x 21 cm, available from October 2003. (only in german)
Calendrier ovale
58 x 21 cm, disponible à partir d’octobre 2003. (en allemand)
97+Time 201
0,29
21
Geschäftsbedingungen
Alle Angebote sind unverbindlich und freibleibend. Farb- und Designänderungen sowie Druckfehler
behalten wir uns ausdrücklich vor.
Alle Preise exkl. Mwst, Porto und Bearbeitungsgebühr.
Verpackungs- und Versandkosten gehen zu Lasten des Bestellers. Wir wählen grundsätzlich die
kostengünstigste Versandart – sofern der Versandweg vom Besteller nicht vorgeschrieben ist.
1) Mindestbestellwert: E 30,-2) Zahlungsziel: 30 Tage netto
3) Versandkostenpauschale: E 4,-(Bei Versand ins Ausland werden die zusätzlichen Kosten ebenfalls in Rechnung gestellt.)
Umtausch und Rückgabe:
Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. Auf alle anderen Artikel gewähren wir gegen
Vorlage der Rechnung ein 14-tägiges Umtauschrecht. Die Ware muss sich im Originalzustand befinden. Rücksendungen müssen frei erfolgen. Bei berechtigten Reklamationen werden die Portokosten
ersetzt.
Frühere Preisangaben werden mit dem Erscheinen dieses Kataloges ungültig.
Falls nichts anderes vereinbart, gelten die Geschäftsbedingungen der
Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH., A-4710 Grieskirchen.
Terms of business
All prices and product descriptions are not binding and are subject to change. Colours and designs
are subject to change. Pöttinger is not responsible for printing errors.
All prices exclusive VAT (value added tax), mail charges and handling fee.
Packaging and shipping costs are to be borne by the party placing the order. Pöttinger will select the
most cost effective method of shipping – unless instructed otherwise by the party placing the order.
1) Minimum order E 30.-2) Payment: net within 30 days
3) All-inclusive shipping price within Austria: E 4.-(additional shipping costs for outside Austria will be invoiced with the order.)
Exchanging and returning goods:
Goods purchased at a reduced price may not be returned. Pöttinger will grant the exchange of all
other articles providing they are returned with the invoice within 14 days of receipt. The goods must
be in their original condition. You must cover the cost of returning the goods in advance. Pöttinger
will reimburse the shipping costs after your claim has been authorised.
The publication of this catalogue invalidates all previous price lists.
Unless agreed otherwise, all transactions are governed by the Terms of Business of
Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH., A-4710 Grieskirchen.
Conditions de vente
Toutes les offres sont sans engagement. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modification
de couleur, de design ou dés erreurs d'impression.
Tous les prix exclus taxes, port et frais de dossier.
Frais d'emballage et d'expédition:
Ils sont à la charge du client. En principe, nous choisissons le mode de transport le moins cher sauf
précision du client..
1) minimum de commande E 30,-2) règlement à 30 jours
3) participation forfaitaire E 4,-Echanges et retours:
Nous n'échangeons aucun article promotionnel. Tous les autres articles peuvent être échangés sur
présentation de facture dans un délai de 14 jours. Ils doivent être neufs et dans leur emballage
d’orgine. Les retours se font obligatoirement en port payé. En cas de réclamation justifiée, les frais
de port seront remboursés.
La parution de ce nouveau catalogue annule l'ancien tarif.
Sauf accords préalables, les commandes se feront selon les conditions de ventes de la société
Alois Pöttinger, Maschinenfabrik GmbH., A-4710 Grieskirchen.
Wir beraten Sie gerne. Bestellen Sie als Vertriebspartner direkt bei uns, als
Konsument bei Ihrem Pöttinger-Vertriebspartner.
We would be pleased to assist you. Please place your order with us directly, if you are a
Pöttinger sales partner or order with a Pöttinger sales partner, when you are a consumer.
Nous restons à votre disposition pour tous renseignements complémentaires.
Druckfehler vorbehalten.
Pöttinger is not responsible for printing errors.
Faute d’impression sous toutes réserves.
Impressum:
Alois Pöttinger
Maschinenfabrik GmbH.
Werbeabteilung
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel.: +43/(0)7248/600-415
Fax: +43/(0)7248/600-513
e-mail: [email protected]
www.poettinger.at
Alois Pöttinger
Maschinenfabrik GmbH
z.Hd. Serviceabteilung
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Fax: +43(0)7248/600-318
Unterschrift/signature/signature:
Datum/date/date:
Tel./phone/tél.:
E-Mail:
Ort/city/ville:
PLZ/postal code/code postal:
Straße/street/rue:
Kunde/customer/client:
Seite/
page
Artikel/article/article
Total:
Größe
Menge Einzelpreis
size/taille qty./qté price/prix
Alle Preise exkl. MwSt., Porto und Bearbeitungsgebühr.
All prices exclusive VAT (value added tax), mail carges and handling fee.
Tous les prix exclus taxes, port et frais de dossier.
97+
97+
97+
97+
97+
97+
97+
97+
97+
97+
Art. Nr.
Gesamtpreis
total price/prix total
Bestellschein/Order card/Carte de commande
ALOIS PÖTTINGER
Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
A-4710 Grieskirchen
Telefon: +43 (0) 7248/600-0
Telefax: +43 (0) 7248/600-513
www.poettinger.at
mail: [email protected]

Documentos relacionados