In-Shop-Katalog 03
Transcrição
In-Shop-Katalog 03
97+490.20.0803 2003/2004 Herzlich willkommen im Pöttinger "inshop" In der mittlerweile 3. Auflage präsentiert Pöttinger viele Ideen aus der Welt der Werbeartikel – qualitativ hochwertig, individuell und originell. Neu ist bei Pöttinger eine Internet-Seite, auf der Sie schnell und einfach die neuesten Geschenkideen erfahren Werbeartikel bequem bestellen können. Der Web-Shop steht Ihnen spätestens ab Jänner 2004 zur Verfügung. Alles auf einen Blick unter: http://inshop.poettinger.at Nun wünschen wir gute Unterhaltung bei der Entdeckungsreise durch unseren inshop-Katalog. Informationen über unsere Service-Leistungen von der Bestellung bis zum Erhalt der Ware erfahren Sie auf Seite 22. Welcome to Pöttinger’s "inshop" Currently in its 3rd edition, the Pöttinger merchandise catalogue brings you a wide range of high-quality merchandising articles that are both expressive and original. New at Pöttinger - inshop will soon be launched on the Internet: keep up-to-date with the latest gift ideas order your merchandise quickly and easily on-line. Our web-shop will open its doors by January 2004 at the latest. Everything at a glance at: http://inshop.poettinger.at It just remains for us to wish you an enjoyable voyage of discovery through our inshop catalogue. Please refer to page 22 for information on our terms of business from ordering to delivery. Cordiale bienvenue dans le "Inshop" de Pöttinger Dans cette 3ème édition, Pöttinger a encore élargi sa palette d’articles publicitaires, caractérisée par la grande qualité, la diversité et l’originalité des produits présentés. Cet "Inshop"a fait son entrée sur Internet afin de vous permettre: Une découverte rapide des dernières idées de cadeaux Une commande aisée des articles. Ce Web-shop sera fonctionnel au plus tard en janvier 2004. Visitez d’ores et déjà le site: http://inshop.poettinger.at Nous espérons que vous passerez d’agréables moments à la découverte de notre catalogue "Inshop". Inhalt: Contents: Résumé: Man kauft dort ein, wo Angebot und Service stimmen. Wir wollen Ihnen beweisen, dass Pöttinger nicht nur bei Landmaschinen echte Mehr-Werte bietet, entdecken Sie auch die Welt der Werbeartikel von Pöttinger und lassen Sie sich inspirieren. People buy when the price and service are right. We want to prove to you that Pöttinger does not just offer you real extra value on agricultural machines – discover the world of Pöttinger advertising merchandise and become inspired. On achète là où l'offre et le service vont de paire. Nous voulons vous prouver que Pöttinger est un créateur de valeur, non seulement dans le domaine du machinisme mais aussi dans le monde des articles publicitaires. C lubl4–5 ine Clubline D eco6–9 line Decoline D ress10–13 line Dressline K idsl14–17 ine Kidsline TTopline opl18–19 ine H ead20line Headline TTimeline ime21line Clubline ● Eine Auswahl an individuellen Streuund Geschenkartikeln. Damit hat jeder Pöttinger-Fan seine Freude. ● A selection of freebies and gifts. Make every Pöttinger fan’s day. Notizblock A4 / A5 Notepad / Bloc-notes ● Un grand choix parmi les multiples articles de cadeaux à distribuer. Chaque admirateur de Pöttinger y trouvera son compte. Kugelschreiber Ball-point pen / Stylo à bille Kariert, squared, à carreaux. Jumbomine, Metallclip. 97+Club 011 1,09 0,49 97+Club 001 97+Club 012 0,89 Memo Block Memo block / bloc mémo Kariert, squared, à carreaux. 6x11 cm 0,99 97+Club 013 Schreibmappe Folder / Porte document Mit Block und Kugelschreiber. With notepad and ball pen. Avec bloc-notes et stylo. 97+Club 600 5,49 Regenschirm Umbrella / Parapluie Mit Holzgriff. With wooden grip. Avec poignée en bois. 97+Club 100 10,99 Tragtasche / Bag / Sachet 2-seitig bedruckt, Polypropylen. Double sided print, polypropylene. Polypropylène 97+Club 030 CD-Tasche CD-case / Pochette à CD 4 Für 20 CD’s. For 20 CD’s. / Pour 20 CD’s. 97+Club 610 3,99 0,19 Feuerzeug Lighter / Briquet 97+Club 040 Pin “Pöttinger” Lapel pin / Pins (10x10 mm) Mit Butterfly Verschluss. With butterfly clasp. Avec fermóir butterfly. 97+Club 400 0,59 0,59 Pin “Jumbo” und “Servo” Lapel pin / Pins (25x14 mm) Oval, mit Butterfly Verschluss. Oval, with butterfly clasp Avec fermóir butterfly. 97+Club 401 (Jumbo) 97+Club 402 (Servo) Fruchtgummi Clover-shaped sweets Sucreries 97+Club 300 0,89 0,29 Rollmeter Tape measure / Mètre Taschenrechner Calculator / Calculatrice 5 m, Gummigehäuse. Neoprene. Elastique Klappbar, 10-stelliges Display 10 digit display / écran 10 chiffres. 97+Club 051 97+Club 201 4,59 8,19 Bierglas Beer glass Ballon de bière 6 Stk. im Karton, 0,3 l. 6 piece per cardbord container, 0,3 l. 6 pièces par carton, 0,3 l. 97+Club 700 14,29 Schlüsselanhänger Key pendant / Porte-clés Mit Kleeblatt, vernickelt. Nickeled. 97+Club 450 1,49 1 Sporttasche Sports bag / Sac de voyage Mit 3 Außenfächern. Gr. 66x34x38 cm 1 3 97+Club 500 19,99 2 Collegetasche Briefcase / Serviette portedocuments Für Beruf und Freizeit. 9,99 97+Club 510 3 Rucksack Rucksack / Sac à dos Seitlich zwei Netze für Flaschen. Two nets at the side for bottles. Deux filets sur le coté pour des bouteilles. Gr. 29x15x39 cm. 2 97+Club 550 4 15,49 4 Gürteltasche Bodybag–beltbag / banane Gr. 26x9x12 cm. 97+Club 520 7,99 Decoline ● Als Pöttinger-Partner können Sie mit maßgeschneiderten Werbebotschaften Akzente setzen und Ihre Zielgruppen in besonderer Weise ansprechen. Transportieren Sie die Marke Pöttinger wie eine Visitenkarte Ihres Hauses. ● As a Pöttinger Partner you can set the tone for the future with a purpose-specific advertising message to connect with each target group in a special way. Carry the Pöttinger brand as the calling card for your business. ● En tant que partenaire Pöttinger, vous pourrez atteindre d'une manière particulière vos clients cibles à travers des messages publicitaires spécifiques. Utilisez la marque Pöttinger comme carte de visite de votre société. Transparent / Banner / Banderole 58 x 395 cm. 8 Ösen zur Befestigung. With 8 securing eyelets. Avec 8 fixations. 97+Deco 010 45,99 Knatterfahne / Flag / Drapeau 120 x 300 cm. Polystretch. 97+Deco 001 31,49 Auslegerfahne / Fanging Flag / Drapeau 120 x 500 cm. Polystretch. 97+Deco 005 55,99 Tischwimpel / Desktop flag / Fanion de table Holzständer. Wood-stand. Pied en bois. 97+Deco 100 19,49 Leuchtkasten / Illuminated case / Enseigne lumineuse 70x64x15 cm Aus Alu, 220 V Sparlampen. Plexi-Tafel(n) bitte mitbestellen. Aluminium body, 220 V energy saving lamps. Please order perspex sheet(s) for each unit. En Aluminium avec 220 V ampoule économique. A commander avec tableau(x) en plexiglass. (97+Deco 050 oder 97+604.01.0403) Einseitig zur Wandmontage. 1-side for wall mounting. 1-face pour fixation murale. 97+Deco 300 211,99 Zweiseitig zur Montage stirnseitig. 2-sided for mounting edge-on. 2-faces pour fixation frontale. 97+Deco 301 273,99 Schautafel / Sign / Tableau “Pöttinger” 69 x 63 cm. Acryl 3 mm. 97+Deco 050 Autobeschriftung Car labelling / Marquage 97+Deco 350 Auf Anfrage, Automarke bekannt geben. On demage, please inform about the car label. Sur demande, précisez le modèle du vèhicule. 6 24,99 Schautafel / Sign / Tableau “Original inside” 80 x 50 cm. 97+603.01.0403 9,89 Türkleber / Door-sticker Autocollant “Original inside” 60 x 21 cm, PVC. Schautafel / Sign / Tableau “Service” 97+602.01.0403 69 x 63 cm. Acryl 4 mm. 1,49 97+604.01.0403 28,99 Video einzeln / Individual video / K7-vidéo individuelle 97+Deco 500 8,99 Alle Videos auf 1 Kassette Complete program of videos on 1 cassette K7-vidéo reprenant toute la gamme 97+Deco 510 12,99 Video deutsch english français español italiano Programme ● ● ● ● ● JUMBO ● ● ● ● Silo-/Europrofi ● ● ● ● Extra Dry ● ● ● LION/SEM ● ● ● Image-Spot: Musik ohne Text / music without text / musique sans texte CD-Rom Grünland / forage harvesting / fenaison 97+Deco 550 3,99 CD-Rom Bodenbearbeitung / soil preperation / travail du sol 97+Deco 555 3,99 CD-Rom Français 97+Deco 551 3,99 Mit Videos (mpg-Format), Prospekten, Power-Point-Präsentation. With videos (mpg-file), leaflets, Power-Point presentation. Avec vidéos (mpg-format), prospectus, Power-Point présentation. Prospektmappe Folders for brochures Pochette pour prospectus 97+Deco 250 0,89 Ringmappe File / Classeur 97+Deco 260 3,99 Aktenhüllen / Folder / Pochette pour documents Papier/paper/en papier. 97+Deco 255 0,69 Sonnenschirm klein Parasol small / Parasol petit Baumwolle/cotton/coton, Ø 180 cm. 97+Deco 400 28,99 Sonnenschirm groß Parasol large Parasol grand Baumwolle/cotton/coton, Ø 240 cm. 97+Deco 401 30,99 7 Decoline ● Das Pöttinger-Deko-rationsmaterial kommuniziert eindringlich aber unaufdringlich Sympathie. Es macht Appetit auf ein facettenreiches Erscheinungsbild. ● Pöttinger marketing materials communicate a clear and friendly message without being pushy. They heighten people's appreciation of a professional appearance. ● Les produits de décoration Pöttinger, communiquent un enthousiasme sans limite, et suscitent l'envie. 97+Deco 900 97+Deco 902 97+Deco 903 97+Deco 904 97+Deco 906 97+Deco 907 97+Deco 908 97+Deco 909 97+Deco 910 97+Deco 911 97+Deco 912 97+Deco 913 97+Deco 914 97+Deco 920 Poster 60 x 42 cm Ohne Text, without text, sans texte. 97+Deco ... 0,99 Poster Landsberg (Auf Anfrage.) 60 x 42 cm Ohne Text. 0,99 8 97+Deco 905 97+Deco 901 Poster 42 x 60 cm. Mit Text, with text, avec texte trilangue. 97+Deco ... 0,99 97+Deco 915 97+Deco 061, 063, 065, 067 PVC-Kleber / PVC-Sticker / Autocollant Kleeblatt / Logo Pöttinger. Gr. 25x25 mm 97+Deco 060/061 Gr. 50x50 mm 97+Deco 062/063 Gr. 100x100 mm 97+Deco 064/065 Gr. 400x400 mm 97+Deco 066/067 0,09 0,39 0,59 0,99 97+Deco 060, 062, 064, 066 Prospektständer Display stand / Porte-prospectus 10 Fächer für Prospekte. With 10 partitions for brochures. A 10 cases. 97+Deco 200 55,99 9 Dressline ● Mit diesen Textilien kommen Sie immer gut an – bei der Arbeit und in der Freizeit. Wir bieten Höchstleistungen in den Disziplinen Qualität, Passform und Bequemlichkeit. ● These garments always make you look your best – at work and in your spare time. We offer high performance in quality, fit and comfort. ● Vous vous sentirez toujours à l'aise avec cette gamme de textiles, que se soit au travail ou en vacances. Nous vous proposons des articles où nous mettons l'accent sur la qualité, la coupe et le confort. T-Shirt 100 % Baumwolle, bedruckt. 100 % cotton, printed logo. 100 % coton, imprimé 97+Dres 100...104 6,99 Latzhose / Dungarees / Salopette Mischgewebe 65/35, Latz bedruckt. Mixed fibre 65/35, logo on front. Polyester/Coton 65/35, imprimé avant. 97+Dres 300...306 23,99 10 Größe size/taille S M L XL XXL XXXL Latzhose Dungarees/Salopette Dres 300 (48) Dres 301 (50) Dres 302 (52) Dres 303 (54) Dres 304 (56) Dres 305 (58) T-Shirt Dres Dres Dres Dres Dres 100 101 102 103 104 V-Shirt Dres Dres Dres Dres Dres 120 121 122 123 124 Winterjacke Winter jacket/Veste Dres 600 Dres 601 Dres 602 Dres 603 Dres 604 Dres 605 T-Shirt 100 % Baumwolle, bedruckt. 100 % cotton, printed logo. 100 % coton, imprimé 97+Dres 100...104 6,99 Seidentuch / Silk scarf / Foulard en soie Gr. 30 x 140 cm. 97+Dres 050 21,99 Damen V-Shirt / Ladies V-shirt T-Shirt col V pour dame Logo gestickt, figurbetont, gerader Bund. Embroidered logo, figure-hugging style, straight waist. Logo brodé, coupe très èlègante. 97+Dres 120...124 11,49 Winterjacke / Winter jacket / Veste Gefüttert, Obermaterial 100 % Nylon, geräumige Innentasche, 4 Außentaschen mit Reißverschluss, Kapuze im Kragen. Fured, material 100 % nylon, spacious pockets with zip, integral cowl. Doublé, matériel 100 % nylon, poches spacieuses avec éclair, capuchon integré. 97+Dres 600...605 47,99 11 Dressline ● Verschleißfeste Arbeitsbekleidung, schicke Jacken und passende Shirts für LandtechnikFreaks. ● Hard-wearing work clothes, cool jackets and coordinated shirts for agricultural fans. T-Shirt 100 % Baumwolle, bedruckt. – Seite 10/11 100 % cotton, printed logo. – Page 10/11 100 % coton, imprimé. – Page 10/11 97+Dres 100...104 6,99 Overall / Overalls / Combinaison Mischgewebe 65/35, Brusttasche und Rücken bedruckt. Mixed fibre 65/35, breast pocket, logo on back. Polyester/Coton 65/35, imprimé avant et dos. 97+Dres 200...206 36,99 12 ● Des habits de travail très résistants, des blousons et des polos correspondants pour les utilisateurs de nos machines. Krawatte / Neck tie / Cravate Hut / Woolly hat / Bob en coton Polyester. Baumwolle. Cotton. Coton. 97+Dres 060 9,99 97+Dres 001 0,99 Kappe / Baseball cap / Casquette Baumwolle mit Klettverschluss, bestickt. Cotton. Coton. 97+Dres 010 3,99 Wendeweste / Reversible waistcoat / Veste réversible Logo beidseitig gestickt, Außenseite aus strapazierfähigem Webnylon, Innenseite Polyester Micro-Fleece. Zwei Seitentaschen, Handytasche. Logo embroidered on both sides, hardwearing nylon outside, polyester micro-fleece inside. Two side pockets, mobile phone pocket. Logo impression des 2 cotés, extérieur en nylon très resistant, intérieur en Polyester Micro fibre. 2 poches, 1 poche pour portable. 97+Dres 640...645 29,99 Arbeitsmantel / Worker´s coat / Blouse de travail Mischgewebe 65/35, Brusttasche bedruckt. Mixed fibre 65/35, breast pocket, logo on front. Polyester/Coton 65/35, imprimé avant. 97+Dres 400...405 21,99 Blouson / Jacket / Blouson Mischgewebe 65/35, Brusttasche bedruckt. Mixed fibre 65/35, breast pocket, logo on front. Polyester/Coton 65/35, imprimé avant. 97+Dres 500...505 21,99 Polo Shirt 100 % Baumwolle, am Ärmel bestickt. 100 % cotton, logo on sleeve. 100 % coton. 97+Dres 150...154 20,99 Größe size taille 48 50 52 54 56 58 60 Overall Overalls Combinaison Dres 200 Dres 201 Dres 202 Dres 203 Dres 204 Dres 205 Dres 206 Arbeitsmantel Worker's coat Blouse de travail Dres 400 Dres 401 Dres 402 Dres 403 Dres 404 Dres 405 Blouson Jacket Blouson Dres 500 Dres 501 Dres 502 Dres 503 Dres 504 Dres 505 Wendeweste Reversible waistcoat Veste réversible Dres 640 (S) Dres 641 (M) Dres 642 (L) Dres 643 (XL) Dres 644 (XXL) Polo-Shirt Dres Dres Dres Dres Dres 150 151 152 153 154 (S) (M (L) (XL) (XXL) Kidsline ● Entdecken Sie die tollen Spiel-Ideen für die Kids. Wir erfüllen mehrere Wünsche: Spiel, Spaß und Feeling. Denn auch die kleinen Landwirte träumen von einem richtigen Pöttinger JUMBO-Ladewagen. ● Discover some lovely games for kids. We make several wishes come true at once – fun & games & the feel good factor. Our little agricultural experts dream of owning their own Pöttinger JUMBO self-loading wagon. ● Découvrez les idées de jeux pour les enfants. Nous comblons leurs différents vœux. Car nos petits agriculteurs rêvent également d'une vraie remorque autochargeuse JUMBO Pöttinger. Spielzeug MEX mit Steyr Traktor MEX chipper with toy Steyr traktor Jouet MEX avec tracteur Steyr 97+Kids 020 10,99 Spielzeug MEX MEX chipper Jouet MEX 97+Kids 022 5,99 Meine kleine Farm! My little farm! Ma petite ferme! Baue deine eigene Farm! Build your own farm! Construit ta propre ferme! Mit den neuen Spielesets bist du im Handumdrehen dein eigener Farmer. The new playsets make you your own farmer in the twinking of an eye. Devient vite agriculteur grâce au nouveau coffret de jouets. 4 1 2 3 3 Spieleset Europrofi mittel 1 Spieleset Europrofi klein Europrofi playset small Jouet Europrofi (petit modèle) Playset Europrofi medium Jouet Europrofi (moyen modèle) Europrofi mit Traktor und Zubehör, Maßstab 1:32. Material: Kunststoff. Europrofi mit Traktor, Pöttinger Schwader und Zubehör, Maßstab 1:32. Material: Kunststoff. Europrofi with tractor and accessories, scale 1:32, material: plastic. Europrofi with tractor, Pöttinger rotary rake and accessories, scale: 1:32, material: plastic. Europrofi avec tracteur et accessoires. Matériau: plastique, échelle 1:32. Europrofi avec tracteur, andaineur Pöttinger et accessoires. Matériau: plastique, échelle 1:32. 97+Kids 035 97+Kids 036 10,99 2 Spieleset mit TOP Einzelschwader 13,99 4 Spieleset Europrofi groß TOP rotary rake with toy tractor Jouet TOP avec tracteur Playset Europrofi large Jouet Europrofi (grande modèle) Eurotop mit Traktor und Zubehör, Maßstab: 1:32. Material: Kunststoff. Europrofi mit Traktor, Pöttinger Schwader, Scheibenegge und Zubehör, Maßstab 1:32. Material: Kunststoff. Eurotop rotary rake with tractor and accessories, scale 1:32, material: plastic. Eurotop avec tracteur et accessoires. Matériau: plastique, échelle 1:32. 97+Kids 030 6,99 Europrofi with tractor, Pöttinger rotary rake, disc harrow and accessories, scale: 1:32, material: plastic. Europrofi avec tracteur, andaineur Pöttinger et accessoires. Matériau: plastique, échelle 1:32. 97+Kids 037 JUMBO 6600 Profiline Bewegliche Aufnahme- und Dosierwalze, Heckklappe und Türe zum Öffnen, abnehmbare Dachbügel, kombinierbar mit allen Traktoren der Bruder-Serie Top Profi und Profi. Hochwertiger Kunststoff, Maßstab 1:16. Moving pickup and paddles, opening tailgate and doors, removable roof, can be combined with all Bruder series tractors Top Profi an Profi. High-quality plastic, scale 1:16. 17,99 Pick-up et rouleaux doseurs mobiles, ouverture de porte arrière et latérale, étriers supérieurs démontables, compatible avec tous les tracteurs de la série Top Profi et Profi. Plastique de trés haute qualité, échelle 1:16. Größe/Size/Taille: 54,6 x 18,0 x 24,5 cm. 97+Kids 050 23,99 15 Kidsline ● Entdecken Sie das lässige Outfit – jung & frech für die Kids. Wir erfüllen mehrere Wünsche: Spaß, Mode und Feeling. Denn auch die kleinen Landwirte schätzen die praktische Arbeitsbekleidung von Pöttinger. ● Discover cool outfits – young and cheeky for kids. We make several wishes come true at once – fun, fashion & the feel good factor. Our little agricultural experts are especially appreciative of practical work clothes of Pöttinger. ● Découvrez l'insouciante ligne de vêtement "jeune et impertinente" pour les enfants. Nous comblons différents vœux: plaisir, mode et instinct. Car nos petits agriculteurs apprécient également les combinaisons de travail de Pöttinger. Overall / Overalls / Combinaison 100 % Baumwolle, vorne mit Logo bedruckt. 100 % cotton, printed logo on front. 100 % coton, imprimé avant. 97+Kids 200...205 23,99 Latzhose / Dungarees / Salopette 100 % Baumwolle, Latz bedruckt. 100 % cotton, printed logo on front. 100 % coton, imprimé avant. 97+Kids 300...305 21,99 T-Shirt 100 % Baumwolle, bedruckt. 100 % cotton, printed logo. 100 % coton, imprimé. 97+Kids 100...103 5,99 Größe size taille 98-104 110-116 122-128 134-140 146-152 158-164 Overall Overalls Combinaison (3-4 Jahre/years/ans) Kids 200 (5-6 Jahre/years/ans) Kids 201 (6-7 Jahre/years/ans) Kids 202 (7-8 Jahre/years/ans) Kids 203 (9-11 Jahre/years/ans) Kids 204 (12-13 Jahre/years/ans) Kids 205 Latzhose Dungarees Salopette Kids 300 Kids 301 Kids 302 Kids 303 Kids 304 Kids 305 T-Shirt weiß/white blanc Kids 101 Kids 103 T-Shirt JUMBO Kids Kids Kids Kids Kids 110 111 112 113 114 T-Shirt CAT Kids Kids Kids Kids Kids 120 121 122 123 124 1 3 1 2 3 4 Puzzle JUMBO 2 Puzzle CAT 48 Teile / 48 pieces / 48 pièces Gr. 28x19,5 cm. 48 Teile / 48 pieces / 48 pièces Gr. 28x19,5 cm. 97+Kids 001 97+Kids 002 1,99 1,99 Puzzle VITASEM 4 Puzzle TOP 48 Teile / 48 pieces / 48 pièces Gr. 28x19,5 cm. 48 Teile / 48 pieces / 48 pièces Gr. 28x19,5 cm. 97+Kids 003 97+Kids 004 1,99 1,99 Pöttinger Malbuch / Colouring book / Cahier de coloriage 18 Seiten, Blätter geheftet, schwarz/weiß Motive, inkl. 6er Pack Buntstifte. 18 pages, stapled, black line drawings to colour in, incl. packet of 6 crayons. 18 pages, motif en noir et blanc, 6 crayons de couleurs inclus. 97+Kids 080 1,79 T-Shirt JUMBO 100 % Baumwolle, bedruckt. 100 % cotton, printed. 100 % coton, avec impression. 97+Kids 110...114 10,99 T-Shirt CAT 100 % Baumwolle, bedruckt. 100 % cotton, printed. 100 % coton, avec impression. 97+Kids 120...124 9,99 17 Topline ● Lieben auch Sie das Besondere? Sie finden eine hochwertige und passende Lösung für jeden Anlass in unserer Geschenke Serie. ● Are you looking for something special? Our range of gifts is full of high-quality ideas for every occasion. ● Aimez-vous l'exceptionnel? Vous trouverez dans notre gamme de cadeaux de qualité, l'objet d'exception pour chaque événement. Armbanduhr Edelstahl, 50 m wasserdicht, Lederband, Blechetui. Wrist watch Stainless steel, water proof to 50 m, leather strap, metal case. Montre Inox, étanche 50 m, bracelet en cuir, étui métalique. 97+Pres 960 42,99 Multi Pen Mit 4-fach-Funktion, Kugelschreiber rot und schwarz, Druckbleistift und Screen-Stift. Multi pen With 4 functions includered red and black ballpoint, pencil and screen. Multi pen Stylo mulitfonction (noir, rouge, crayon et screen). 97+Pres 970 13,99 Schlüsselanhänger Taschenlampe LED-Lampe aus Metall, rotes Licht, inkl. Knopfzellen-Batterien, im Geschenkkarton. Key fob pocket lamp Metal LED-lamp, red light, incl. button cell batteries, in presentation case. Porte-clés avec mini lampe de poche Lampe de poche en métal, lumiére rouge, 3 piles de rechange inclus, emballage cadeau en carton. 97+Pres 981 1,89 Taschenlampe Visitenkartenetui Aus Luftfahrtaluminium, Flut- und Punktlicht. Im Geschenketui, inkl. Batterien, Länge: 13 cm. Matt silber, Lasergravur. Torch Matt silver, laser engraving. Flashlight, case, with batteries, 13 cm. Etui pour carte de visite Lampe de poche Argent, gravure au laser. Étui avec 2 piles, 13 cm. 97+Pres 980 Business card case 97+Pres 005 19,99 6,99 1 Verpackung Packaging / Paquet cadeau pour serviettes 1 Gr. 24x15x10 cm 2,19 97+Pres 015 2 2 Handtuch / Towel / Serviette 100 % Baumwolle, bestickt. 100 % cotton, woven logo. 100 % coton. Gr. 50x100 cm. 97+Pres 010 7,99 3 Duschtuch / Towel / Drap de bain 100 % Baumwolle, bestickt. 100 % cotton, woven logo. 100 % coton. Gr. 70x140 cm. 15,99 97+Pres 020 3 Pöttinger Geist 0,35 l Birnenbrand, 100 % Fruchtdestillat, 42 % vol. (Länder außerhalb der EU bitte Zollrichtlinien beachten). Pear schnapps 0,35 l 100 % fruit wine, 42 % vol. (Countries outside EU please note customs regulations). Eau-de-vie 0,35 l Poire, 42 % vol. (Pour les pays hors CEE, veuillez respecter réglementations douanières). 97+Pres 001 14,99 Pöttinger Milchlikör 0,2 l Milchlikör, ein außergewöhnliches Geschmackserlebnis, 19 % vol. Pöttinger milk liqueur 0,2 l Milk liqueur, a unique flavour, 19 % vol. Pöttinger liqueur de lait 0,2 l D´un goût raffiné et exceptionnel, très appréciée par les dames, 19 % vol. 97+Pres 002 9,99 Funkwetterstation Temperatur- (°C/°F) und Zeitanzeige, Wettervorhersage, Alarmfunktion. Aus Kunststoff, als Tischständer oder zur Wandmontage. Geldtasche Thermometer and weather forecast Rindnappaleder, viele Einsteckfächer, unterteiltes Münzfach. Temperature (°C/°F) and time display, weather forecast, alarm signal, plastic. For table and wall fitting. Purse Cow hide, many partitions for cards and coins. Porte-monnaie Cuir de boeuf. 97+Pres 965 31,49 Station météorologique Indication des temératures (°C/°F) et de la pression atmosphéria, prévisions météorologiques avec radioguidage, sonnerie d´alarme, plastique. Gr. 24x11,5x2,5 cm 97+Pres 951 18,99 Headline ● "Schlagkraft mit Köpfchen" bedeutet Sicherheit, Wirtschaftlichkeit, Komfort und Innovation. Mit diesen schlagkräftigen Geschenkartikeln treffen Sie den Nagel auf den Kopf. ● "Smart Engineering" stands for safety, economy, comfort and innovation. With these dynamic gifts you hit the nail on the head. ● "Performance intelligente" signifie, Confort et Innovation. Avec ces présents vous trouverez sûrement le cadeau idéal qui conviendra parfaitement, au bon moment. Zündholzschachtel Box of matches Boite d’allumettes 97+Skmk 001 0,19 Flaschenöffner Aus Kunststoff, magnetisch. Bottle opener Plastic, magnetic. Ouvre-boite En matière plastique, magnétique. 97+Skmk 030 1,39 Spielkarten Doppeldeutsch, 36 Blatt mit Pöttinger Deckblatt im Kartonetui. Playing cards Doppeldeutsch, 36 card with Pöttinger motif, in cardboard pack. Jeu de cartes Jeu allemand. 97+Skmk 021 2,19 Post-it Schiebespiel Haftnotizblock weiß, 50 Blatt, 6,7 x 7,5 cm. Aus Kunststoff, 9,0 x 7,5 cm. Sliding game White, 50 sheets, 6,7 x 7,5 cm. Plastic, 9,0 x 7,5 cm. Jeu Blanc, 50 feuilles, 6,7 x 7,5 cm. Matérial: plastique, 9,0 x 7,5 cm. 97+Skmk 010 97+Skmk 020 0,89 0,89 20 Timeline ● Ihre Zeit ist knapp. Teilen Sie Ihre Zeit sorgfältig und genau ein. Die praktischen und ansprechenden Kalender unterstützen Sie dabei das ganze Jahr. Auf einen Blick haben Sie alles im Griff. Lieferung solange der Vorrat reicht. ● Time is short. Make sure you plan carefully. Our practical and attractive calendars will give you year-round assistance. You have got everything under control at a glance. Delivery as long as on stock. ● Votre temps est précieux. Organisez-le de manière précise et juste. Le calendrier, l'outil pratique et indispensable, vous sera d'un grand soutien. En un coup d'œil vous visualisez toutes les situations. Disponible jusqu’à épuisement du stock. Bildkalender Österreich-Motive, erhältlich ab Oktober 2003. Calendar “Austria in pictures”, available from October 2003. Calendrier “Autriche par image”, disponible à partir d’octobre 2003. 97+Time 100 5,39 Verpackung Für Bildkalender. Packaging For Calendar “Austria in pictures”. Emballage Pour calendrier “Autriche” 97+Time 102 0,99 Buchkalender A5 Erhältlich ab Oktober 2003. Calendar A5 Available from October 2003. Agenda A5 Disponible à partir d’octobre 2003. 97+Time 200 3,49 Taschenkalender A 6 Erhältlich ab Oktober 2003. Calendar A6 Available from October 2003. Agenda A6 Disponible à partir d’octobre 2003. 97+Time 001 0,39 Ovaler Wandkalender 58 x 21 cm, erhältlich ab Oktober 2003. Calendar oval 58 x 21 cm, available from October 2003. (only in german) Calendrier ovale 58 x 21 cm, disponible à partir d’octobre 2003. (en allemand) 97+Time 201 0,29 21 Geschäftsbedingungen Alle Angebote sind unverbindlich und freibleibend. Farb- und Designänderungen sowie Druckfehler behalten wir uns ausdrücklich vor. Alle Preise exkl. Mwst, Porto und Bearbeitungsgebühr. Verpackungs- und Versandkosten gehen zu Lasten des Bestellers. Wir wählen grundsätzlich die kostengünstigste Versandart – sofern der Versandweg vom Besteller nicht vorgeschrieben ist. 1) Mindestbestellwert: E 30,-2) Zahlungsziel: 30 Tage netto 3) Versandkostenpauschale: E 4,-(Bei Versand ins Ausland werden die zusätzlichen Kosten ebenfalls in Rechnung gestellt.) Umtausch und Rückgabe: Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. Auf alle anderen Artikel gewähren wir gegen Vorlage der Rechnung ein 14-tägiges Umtauschrecht. Die Ware muss sich im Originalzustand befinden. Rücksendungen müssen frei erfolgen. Bei berechtigten Reklamationen werden die Portokosten ersetzt. Frühere Preisangaben werden mit dem Erscheinen dieses Kataloges ungültig. Falls nichts anderes vereinbart, gelten die Geschäftsbedingungen der Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH., A-4710 Grieskirchen. Terms of business All prices and product descriptions are not binding and are subject to change. Colours and designs are subject to change. Pöttinger is not responsible for printing errors. All prices exclusive VAT (value added tax), mail charges and handling fee. Packaging and shipping costs are to be borne by the party placing the order. Pöttinger will select the most cost effective method of shipping – unless instructed otherwise by the party placing the order. 1) Minimum order E 30.-2) Payment: net within 30 days 3) All-inclusive shipping price within Austria: E 4.-(additional shipping costs for outside Austria will be invoiced with the order.) Exchanging and returning goods: Goods purchased at a reduced price may not be returned. Pöttinger will grant the exchange of all other articles providing they are returned with the invoice within 14 days of receipt. The goods must be in their original condition. You must cover the cost of returning the goods in advance. Pöttinger will reimburse the shipping costs after your claim has been authorised. The publication of this catalogue invalidates all previous price lists. Unless agreed otherwise, all transactions are governed by the Terms of Business of Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH., A-4710 Grieskirchen. Conditions de vente Toutes les offres sont sans engagement. Nous déclinons toute responsabilité en cas de modification de couleur, de design ou dés erreurs d'impression. Tous les prix exclus taxes, port et frais de dossier. Frais d'emballage et d'expédition: Ils sont à la charge du client. En principe, nous choisissons le mode de transport le moins cher sauf précision du client.. 1) minimum de commande E 30,-2) règlement à 30 jours 3) participation forfaitaire E 4,-Echanges et retours: Nous n'échangeons aucun article promotionnel. Tous les autres articles peuvent être échangés sur présentation de facture dans un délai de 14 jours. Ils doivent être neufs et dans leur emballage d’orgine. Les retours se font obligatoirement en port payé. En cas de réclamation justifiée, les frais de port seront remboursés. La parution de ce nouveau catalogue annule l'ancien tarif. Sauf accords préalables, les commandes se feront selon les conditions de ventes de la société Alois Pöttinger, Maschinenfabrik GmbH., A-4710 Grieskirchen. Wir beraten Sie gerne. Bestellen Sie als Vertriebspartner direkt bei uns, als Konsument bei Ihrem Pöttinger-Vertriebspartner. We would be pleased to assist you. Please place your order with us directly, if you are a Pöttinger sales partner or order with a Pöttinger sales partner, when you are a consumer. Nous restons à votre disposition pour tous renseignements complémentaires. Druckfehler vorbehalten. Pöttinger is not responsible for printing errors. Faute d’impression sous toutes réserves. Impressum: Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH. Werbeabteilung Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel.: +43/(0)7248/600-415 Fax: +43/(0)7248/600-513 e-mail: [email protected] www.poettinger.at Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH z.Hd. Serviceabteilung Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Fax: +43(0)7248/600-318 Unterschrift/signature/signature: Datum/date/date: Tel./phone/tél.: E-Mail: Ort/city/ville: PLZ/postal code/code postal: Straße/street/rue: Kunde/customer/client: Seite/ page Artikel/article/article Total: Größe Menge Einzelpreis size/taille qty./qté price/prix Alle Preise exkl. MwSt., Porto und Bearbeitungsgebühr. All prices exclusive VAT (value added tax), mail carges and handling fee. Tous les prix exclus taxes, port et frais de dossier. 97+ 97+ 97+ 97+ 97+ 97+ 97+ 97+ 97+ 97+ Art. Nr. Gesamtpreis total price/prix total Bestellschein/Order card/Carte de commande ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Ges.m.b.H. A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 (0) 7248/600-0 Telefax: +43 (0) 7248/600-513 www.poettinger.at mail: [email protected]