komplex. kompetent. kompakt. complex

Transcrição

komplex. kompetent. kompakt. complex
VBS FÜGETECHNIK
KOMPLEX. KOMPETENT.
KOMPAKT.
VBS JOINING TECHNOLOGY
COMPLEX. COMPETENT.
COMPACT.
VBS FÜGETECHNIK
WORAUF ES BEI
FÜGETECHNIK ANKOMMT?
WISSEN WIR. IST SCHLIESSLICH
UNSER JOB.
THE INS AND OUTS
OF JOINING TECHNOLOGY?
WE KNOW THEM ALL.
IT‘S WHAT WE DO.
D
ie Erfordernisse in der Fügetechnik
kennen wir aus unserer täglichen Praxis.
Der alles entscheidende Faktor: Optimale
Ergebnisse werden nur dann erzielt, wenn
sämtliche Komponenten perfekt aufeinander
abgestimmt sind und in einer Prozesskette
reibungslos zusammenlaufen. Nur so entstehen maximale Produktivität und höchste
Effizienz. Und weil kein Fertigungsprozess
dem anderen gleicht, ist jedes unserer
Werkzeuge ein perfekt auf Ihre Ansprüche
optimiertes Unikat. Auch wegen dieser
Komplexität begleiten und unterstützen wir
Sie - von der Planung über die Konstruktion
bis zur Inbetriebnahme Ihres Systems.
Wir von VBS versprechen nicht nur äußerst
präzise Resultate, wir garantieren sie. Vom
Muster bis zur Fertigung, aus allen Materialien und auf höchstem technischem Niveau.
Darauf sind wir übrigens genauso stolz, wie
auf die erfolgreiche und langjährige Zusammenarbeit mit unseren zahllosen namhaften
Kunden.
02
T
hanks to our daily practice, we are familiar
with the demands of joining technology.
The all important factor is: optimum results
are only achieved when all components are
coordinated perfectly and run smoothly in
the process chain. Only this creates maximum productivity and efficiency. And because no two production processes are the
same, each and every one of our tools is
unique – and perfectly matched to your requirements. Because of this complexity,
we support and guide you – from planning
over construction to the final implementation
of your system.
At VBS, we not only promise extremely precise
results, we guarantee them. From sample to
production - regardless of material and to the
highest technical standard. By the way, this
makes us just as proud as our successful and
long-standing cooperation with numerous
prestigious customers.
>> HINTER JEDEM UNIKAT STEHEN
DIE MENSCHEN, DIE ES BRAUCHEN
UND BAUEN. AUCH DARUM NEHMEN
WIR DAS GANZE SO PERSÖNLICH. <<
>> BEHIND EVERY “ONE OF A KIND”
ARE THE PEOPLE WHO NEED AND
BUILD IT. THAT‘S WHY WE TAKE
THINGS PERSONALLY. <<
MICHAEL LAMBERTZ
03
VBS KOMPETENZ
ENTWICKLUNG, KONSTRUKTION,
FERTIGUNG.
WIR LIEBEN ES, WENN IHR
PLAN FUNKTIONIERT!
DEVELOPMENT. CONSTRUCTION.
PRODUCTION.
WE LOVE IT WHEN YOUR PLAN
COMES TOGETHER!
V
iele behaupten, alleine Erfahrung sei die
Voraussetzung für Kompetenz. Wir sehen
das ein bisschen anders. Wir meinen, dass
sich richtige Erfolge erst dann einstellen,
wenn sich beste Kenntnisse und herausragende Fähigkeiten, großes Wissen und
viel Erfahrung sinnvoll ergänzen. Nur so
entstehen komplette, qualitativ hochwertige,
leistungsstarke Produkte.
Die wichtigsten Impulse und die größte Motivation erhalten wir regelmäßig von unseren
Kunden, also von Ihnen. Ihre Anforderungen
treiben uns täglich dazu an, den stetig wachsenden Erfordernissen Ihrer Prozessketten
und Herstellungsverfahren mehr als gerecht
zu werden. Was Sie von unseren Werkzeugen und Anlagen also erwarten können?
Top-Qualität, Effizienz, Wirtschaftlichkeit
und Rentabilität. Von der Entwicklung bis zur
Inbetriebnahme.
04
M
any would say that experience alone
is the prerequisite for competence. We
see this a little differently. We think that to
succeed, proficiency, outstanding skill, profound knowledge and a wealth of experience
have to complement each other. Only this
results in complete, top-quality and highperformance products.
The most important impulses and motivation
come from our customers – you! It is your
requirements that drive us to satisfy the everincreasing demands of your process chains
and production methods. So, what can you
expect from our tools and systems? Top
quality, efficiency, profitability and viability.
From development to implementation.
05
VBS LEISTUNG
SCHWEISSEN IST
ROCK´N´ ROLL!
WELDING IS
ROCK ‚N‘ ROLL!
W
ir sind und bleiben Techniker. Präzision,
Konstruktion und Kalkulation bestimmen unsere Arbeit.Logisch! Gleichzeitig sind
wir aber auch mit großer Leidenschaft bei der
Sache. Leidenschaft, die sich direkt auf unseren Arbeitsethos und unsere Dienstleistungen auswirkt. Neben technisch herausragenden Werkzeugen dürfen Sie bei uns mit hoher
Lieferbereitschaft, besonderer Kundennähe
und großer Flexibilität rechnen.
Bei uns bekommen Sie weit mehr als nur
die Ergebnisse hoher Ingenieurskunst und
technologischen Fortschritts. Wir sind stolz
auf unser Gesamtpaket aus Entwicklung,
Fertigung, Qualitätsmanagement, Beratung,
Tempo und Produktvielfalt. Alles, was wir
entwickeln, konstruieren und bauen ist
perfekt auf Ihre Fertigung angepasst und
entsprechend individuell „komponiert“. Bei
uns kommt alles aus einem Haus, aus einer
Hand, aus einem Guss. Klingt gut? Ist es
auch!
06
E
ngineers – that‘s who we are. Precision,
construction and calculation define our
work. Obviously! Coincidentally, we feel passionate about what we do - which affects our
work ethos and our service. Apart from technically outstanding tools, you can expect
high delivery capability, strong customer
focus and great flexibility.
We provide far more than simply the combined result of the art of engineering and
technological progress. We are proud of our
comprehensive development, production,
quality management, consultancy, speed
and variety. Everything we develop, design
and build is perfectly adapted to your production and individually “composed”. At VBS
everything comes from one single source.
Sounds good? It is!
07
HIER KOMMT ZUSAMMEN
WAS ZUSAMMEN GEHÖRT
WE BRING TOGETHER
WHAT BELONGS TOGETHER
08
PRESSSCHWEISSWERKZEUGE
POWER | PLAY
PRESSURE WELDING TOOL
HARD | ROCK
09
VBS PRODUKTE
WIE WIR TICKEN.
WAS WIR TUN.
WHAT MAKES US TICK.
WHAT WE DO.
ANLAGENBAU
MECHANICAL ENGINEERING
SPANN- SCHWEISSVORRICHTUNGEN TENSION WELDING EQUIPMENT
SCHWEISSZYLINDER
SEALING CYLINDERS
FEUER | WERK
FIRE | WORK
FELSEN | FEST
ROCK | SOLID
HOCH | DRUCK
HIGH | PRESSURE
VBS Anlagen sind vollständig ausgestattete
und einsatzbereite Maschinen, die hoch
spezialisierte Werkzeuge und komplexe
Prozesse perfekt miteinander verknüpfen.
Sie werden dort eingesetzt, wo Effizienz
und Effektivität im Fokus eines maximal
automatisierten Produktionsprozesses
stehen. Das hierfür erforderliche Know-How,
die komplexe Steuerungstechnik und die
hohen Materialanforderungen machen den
Anlagenbau im Bereich der Fügetechnik zur
absoluten Königsdisziplin.
VBS systems are fully equipped and operational machines which merge highly specialised tools with complex processes. They are
used where efficiency and effectiveness are
the focus of maximally automated production processes. The necessary know-how,
the complex control technology and the
stringent material requirements make mechanical engineering the pinnacle in joining
technology.
Spannvorrichtungen dienen der lagegenauen
Positionierung von mehreren Bauteilen zueinander. Sie werden sowohl im Prototypenbau
als auch in den verschiedenen Fertigungsprozessen eingesetzt.
Tensioning equipment serves to position
several components accurately in relation
to each other. It is utilised in prototype construction as well as in various production
processes.
Schweißvorrichtungen dienen zum Spannen
und Verschweißen verschiedenster Bauteile.
Wir liefern sie vom Einzelstück bis zur kompletten Fertigungszelle.
Welding equipment is used for the tensioning
and welding of different elements – from single
component part to complete manu-facturing
cell.
Ohne sie geht nichts beim Fügen. Wir fertigen
Schweißzylinder nach DIN oder den abgeleiteten Automobilnormen in den Durchmessern 38, 44, 58, 70, 80, 90 und 100 mm. Als
Standardhübe haben wir die Hublängen 36,
50, 65, 80, 100, 130, 150, 180 und 200.
Ihr Projekt erfordert Sonderhublängen
oder Sonderdurchmesser? Kein Problem!
Auf Anfrage realisieren wir auch die.
They are essential in joining. We manufacture sealing cylinders according to DIN or
derived automotive industry standards in
the following diameters: 38, 44, 58, 70,
80, 90 and 100mm. We carry the following
stroke lengths, as standard: 36, 50, 65, 80,
100, 130, 150, 180 and 200. Your project
requires special stroke lengths or diameters?
No problem! Just ask – we will manufacture
those, too.
Konzeption und Entwicklung
Herstellung und Testung
Montage vor Ort
Concept and development
Production and testing
On-site installation
Präzise
Variabel
Manuell oder robotergeführt
Accurate
Variable
Manually operated or robot-guided
DIN- und Automobilnormen
Opel, Ford, VW, BMW und DC
Sonder Schweißzylinder
DIN and automotive industry standards
Opel, Ford, BMW and DC
Special sealing cylinders
PRESSSCHWEISSWERKZEUGE
PRESSURE WELDING TOOLS
SCHWEISSZANGEN
WELDING GUNS
ERSATZTEILE
SPARE PARTS
POWER | PLAY
POWER | PLAY
PUNKT | GENAU
SPOT | ON
NACH | SCHUB
SUPPLY | UNIT
Pressschweißwerkzeuge kommen überall
dort zum Einsatz, wo hohe Stückzahlen in
kurzer Zeit gefragt sind. Mit einem VBSPressschweißwerkzeug schaffen Sie eine
Taktzeit, die mit keinem anderen Prozess
erreicht werden kann. Wir realisieren
Werkzeuge mit bis zu 50 Schweißpunkten.
Besonders hier profitieren Sie von unserem
Wissen, unserer Erfahrung und unserer
Fertigungskompetenz.
Pressure welding tools are utilised where
large quantities are produced in a short
amount of time. VBS pressure welding tools
offer operating speeds that cannot be matched by any other process. We implement
tools with up to 50 welding points. Here, in
particular, you will profit from our expertise,
experience and manufacturing competence.
Unsere Punktschweißzangen sind überwiegend in Werkzeugen zum Widerstandsschweißen verbaut und werden im Allgemeinen für Schweißaufgaben im Dünnblechbereich eingesetzt.
Our spot welding guns are predominantly
integrated in tools used in resistance welding
and are generally utilised in sheet metal
welding.
Zu allen VBS-Produkten bieten wir selbstverständlich die passenden Ersatzteile und den
dazugehörigen Service an. Und durch den
konsequenten Einsatz von standardisierten
Bauteilen halten wir – bei maximaler Qualität
– die Kosten hierbei wirklich gering. Darüber
hinaus stellen wir im Rahmen der Lohnfertigung auch bestehende Ersatzteile bzw.
Bauteile von Drittanbietern her. Schließlich
soll es ja weitergehen.
Naturally, we offer suitable spare parts and
service for all VBS products. And, thanks to
our consistent use of standardised components, we keep costs down – whilst never
compromising on quality. As part of our job
order production, we also produce existing
components and spare parts for third-party
suppliers. The show must go on, after all.
Genau
Leistungsstark
Effizient
010
Precise
Powerful
Efficient
Als echte „Arbeitstiere“ zeichnen sie sich
durch ihre besonders hohe Stabilität und
den verstärkten Einsatz von Standard-Bauteilen aus. Dies führt zu einem verringerten
Ersatzteilvolumen und damit zu günstigeren
Konditionen.
Robust
Zuverlässig
Wirtschaftlich
As real “work horses”, they feature extremely
high stability and increased use of standard
components. The result: reduced spare part
volume and, thus, more favourable terms.
Robust
Reliable
Economical
Garantierte Qualität
Preisbewusst
Lohnfertigung
Guaranteed quality
Price conscious
Job order production
011
UNTERNEHMEN
MITTELSTAND.
NICHT MITTELKLASSE.
MEDIUM SIZED.
NOT MEDIUM CLASS.
V
BS Fügetechnik AG versteht sich als Kompetenzzentrum für komplexe Fügeaufgaben und für komplette Baugruppen rund
ums Fügen. Mittlerweile blicken wir auf mehr
als 30 erfolgreiche Jahre, unter anderem als
Automobil-Zulieferer, zurück. Die VBS AG ist
eine nicht börsennotierte Mitarbeiteraktiengesellschaft: 30% der Aktien gehören unseren
ca. 50 Mitarbeitern und dem Vorstand.
Wir bauen die Oberklasse. Wir liefern Unikate.
Alles, was wir machen, ist individuell. In bester
Qualität und auf höchstem Niveau.
Unsere Kunden begleiten und unterstützen
wir von der Konzeption über die Konstruktion
bis hin zur Inbetriebnahme der maßgeschneidert entwickelten und produzierten Systeme.
V
BS Fügetechnik AG is a competence centre for complex joining assignments and
complete units. We can look back on more
than 30 successful years – as an automotive
supplier, amongst others. VBS is a non-listed,
employee-stock company: 30% of stocks are
owned by our around 50 employees and the
executive board.
We build “upper class”. We deliver “one of a
kind”. Everything we do is individual, of superior quality and the highest standard.
We accompany and support our customers
- from conception over construction to implementation of the custom-made systems.
It‘s a matter of honour.
Ehrensache.
VBS Fügetechnik AG
Friedrichstraße 8
35216 Biedenkopf-Wallau
Tel: Fax: 06461 - 98 46 - 0
06461 - 98 46 - 45
E-Mail: [email protected]
Web: www.vbs-fuegetechnik.de
Adresse wird automatisch gespeichert.
Address is saved automatically

Documentos relacionados