Teilnehmerinfo 4 Veranstalterhinweise Zolder
Transcrição
Teilnehmerinfo 4 Veranstalterhinweise Zolder
Zolder Race Festival Circuit Zolder · 20.–22. Mai 2011 Teilnehmerinformationen Nr. 4 Information for participants no 4 11.05.2011 Wichtige Informationen · Important information Welcome Center Im Welcome-Center (siehe Teilnehmerinfo 2) erhalten Sie gegen Vorlage der Nennungsbestätigung Ihren Durchfahrtsschein. Alle Teams erhalten pro Startnummer ein Durchfahrtsschein für das Rüstfahrzeug und ein Parkschein für die Parkzone 6 für einen Pkw-Parkplatz. Gastteams erhalten vier Team-Tickets und zwei Gasttickets. Für eingeschriebene Teams gelten die permanenten Saisontickets. Welcome Center With your entry confirmation you will receive at the Welcome Center (see Information for participants 2) tickets for one service car and one team vehicle for parking aera 6. Guest teams will receive 4 team tickets and two guest tickets. For registered teams of the race series the permanent tickets are valid. Einfahrt Fahrerlager Bitte folgen Sie dann den Anweisungen des Fahrerlagerpersonals, welches Sie auf Ihren Standplatz einweisen wird. Entrance Paddock Please attend orders of the paddock team. They will show you the space for your team and assist you in the paddock. Testfahrten am Donnerstag Am Donnerstag, 19. Mai 2011 finden auf der Rennstrecke in Zolder Testfahrten statt. Diese werden von der Rennstrecke direkt organisiert. Hier die Details dazu: 09.05-11.55 Uhr und von 13.05-16.55 Uhr 435,00 Euro/Fahrzeug 09.05-11.55 Uhr 210,00 Euro/Fahrzeug 13.05-16.55 Uhr 274,00 Euro/Fahrzeug Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.circuit-zolder.be Trackday on Thursday On Thursday, May 19th a trackday takes place which are organised direct from the Circuit Zolder. 09.05-11.55 am and 01.05-04.55 pm 435,00 Euro per car 09.05-11.55 am 210,00 Euro per car 01.05-04.55 pm 274,00 Euro per car Please find more information on the website www.circuit-zolder.be Boxenplatz und Kaution Tankkarte Teilnehmer, die eine Box angemietet haben, zahlen den Boxenplatz ab Donnerstag, 13 Uhr vor Ort im Büro der Rennstrecke (siehe Teilnehmerinfo 3) für Freitg bis Sonntag. Im gleichen Büro erhalten auch die Teilnehmer des Dunlop FHR Langstreckencups die Tankarte gegen eine Kaution von Euro 200,- in bar. Pits and deposit fuel card Teams wich reserved pit space has to pay direct at the office of the Circuit Zolder (see Information for participants 3). Teams of the Dunlop FHR Endurance Cup will receive their fuel cards (Deposit Euro 200,00 cash) at the same office. Motorenruhe – Hinweise des Veranstalters In Zolder herrscht eine strenge Überwachung der Motorenruhe. Zu nachfolgenden Zeiten herrscht absolute Motorenruhe und muss von allen Teilnehmern eingehalten werden: Freitag, 20. Mai bis 14.00 Uhr und ab 18.00 Uhr Samstag, 21. Mai bis 09.00 Uhr, von 12.00 Uhr.-13.00 Uhr, ab 18.00 Uhr Sonntag, 22. Mai 2011 bis 10.00 Uhr und ab 18.20 Uhr Times without engine noise – Note of the event organiser At the Circuit Zolder special times without any engine noise are strictly required: Friday until 02:00 am and from 06:00 pm Saturday until 09:00 am, from 12:00 am to 01:00 pm , from 06:00 pm Sunday, until 10:00 Uhr and from 06:20 pm Jeder Verstoß wird von der Rennstrecke mit einem Bußgeld von Euro 125,00 belegt. Wir bitten um Beachtung! Please note that each violation will cost a penitent fee of Euro 125,00!