Wachs-Windlicht
Transcrição
Wachs-Windlicht
Wachs-Windlicht Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Wachs-Windlichter. Genießen Sie die romantische Atmosphäre, die nur der Geruch und das weiche Licht echter Wachskerzen hervorrufen können. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin aufgeführten Sicherheitshinweise, damit Sie lange Freude an Ihren neuen Wachs-Windlichtern haben. • Lieferumfang 3 Wachs-Windlichter 3 Teelichthalter Bedienungsanleitung Verwendung 1. Packen Sie die Wachs-Windlichter aus. 2. Platzeren Sie die Windlichter auf einer ebenen, stabilen, nicht brennbaren Fläche. 3. Setzen Sie ein Teelicht in den Teelichthalter. 4. Setzen Sie den Teelichthalter in das Windlicht. 5. Entzünden Sie das Teelicht. Verfügbare Varianten NC-8165-675: Echtwachs-Windlicht "White Ashlar" (3er-Set) Größe: ca. 10 x 10 x 10 cm NC-8166-675: Echtwachs-Windlicht "Cylind White" (3er-Set) Größe: ca. 10 x 10 x 10 cm NC-8167-675: Echtwachs-Windlicht "White Sphere" (3er-Set) Größe: ca. 15 x 11,5 x 10 cm NC-8168-675: Echtwachs-Windlicht "Red Ashlar" (3er-Set) Größe: ca. 10 x 10 x 10 cm Importiert von: PEARL Agency Pearlstraße 1 – 3 D-79426 Buggingen NC-8169-675: Echtwachs-Windlicht "Cylind Red" (3er-Set) Größe: ca. 10 x 10 x 10 cm NC-8170-675: Echtwachs-Windlicht "Red Sphere" (3er-Set) Größe: ca. 15 x 11,5 x 10 cm Sicherheit & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die allgemeinen Geschäftsbedingungen! • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! • Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selber aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Lassen Sie Kerzen nie unbeaufsichtigt brennen! • Halten Sie Kerzen stets außer Reichweite von Haustieren oder Kleinkindern! • Offenes Feuer ist gefährlich! ACHTUNG Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Bedienungsanleitung © 08/2010 – HS //SK - GS Bougeoir photophore Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l'achat de cet article. Profitez de l'atmosphère romantique que seule la douce lumière d'une bougie est capable de créer. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. • Contenu 3 bougeoirs 3 supports de bougies chauffe-plat Mode d'emploi Utilisation 1. Déballez prudemment les bougeoirs. 2. Placez les bougeoirs sur une surface plane, stable, et ininflammable. 3. Placez une bougie chauffe-plat dans le support. 4. Placez le support dans le bougeoir. 5. Allumez la bougie. Variantes disponibles NC-8165 : Bougeoir photophore "White Ashlar" (set de 3) Dimensions : env. 10 x 10 x 10 cm NC-8166 : Bougeoir photophore "Cylind White" (set de 3) Dimensions : env. 10 x 10 x 10 cm NC-8167 : Bougeoir photophore "White Sphere" (set de 3) Dimensions : env. 15 x 11,5 x 10 cm NC-8168 : Bougeoir photophore "Red Ashlar" (set de 3) Dimensions : env. 10 x 10 x 10 cm NC-8169 : Bougeoir photophore "Cylind Red" (set de 3) Dimensions : env. 10 x 10 x 10 cm NC-8170 : Bougeoir photophore "Red Sphere" (set de 3) Dimensions : env. 15 x 11,5 x 10 cm Importé par: PEARL Agency Pearlstraße 1 – 3 D-79426 Buggingen Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! • Utilisez le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou les appareils voisins. • Un démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention ! Risque de blessures ! • Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne pas tenter de réparation ! • Faites attention lorsque vous manipulez votre produit. Une chute ou un coup peuvent l'abîmer. • Ne pas exposer le produit à l'humidité ni à la chaleur extrême. • Ne pas plonger le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Ne laissez pas une bougie brûler sans surveillance. • Maintenez toujours les bougies hors de portée des animaux domestiques ou des petits enfants ! • Le feu est un élément dangereux ! ATTENTION Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts consécutifs. Sous réserve de modification et d’erreur ! Mode d’emploi © 08/2010