Werbemittelkatalog

Transcrição

Werbemittelkatalog
Ihr WERBEMITTELKATaLOG
YOUR catalog of advertising Options
Aufkleber | Stickers
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1
P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1
P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1
04.06.13 11:38
04.06.13 11:38
04.06.13 11:38
P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1
Aufkleber zur World Money Fair 2014. | Stickers for the World Money Fair 2014.
Stück | number
Preis | price
50
100
kostenlos free of charge
kostenlos free of charge
kostenlos free of charge
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
andere Menge
other number
04.06.13 11:38
Flyer | Flyers
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Flyer im Format DIN lang zur World Money Fair 2014 in
deutsch/englisch.
Stück | number
Preis | price
Flyer in DIN long format for the World Money Fair 2014 in
German/English.
50
100
kostenlos free of charge
kostenlos free of charge
kostenlos free of charge
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
andere Menge
other number
Eintrittskarten-Gutscheine
Admission ticket vouchers
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Einladung
Hiermit laden wir Sie zur World Money Fair 2014 ein. Seien Sie unser Gast
und tauschen Sie diesen Gutschein bitte an der Kasse der Messe gegen ein
­FachbEsuchErtickEt (Zugang ab 8.00 Uhr). Zahlreiche Highlights aus der
Welt der Münzen erwarten Sie. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
EhrEngast
Münze Österreich AG
stEmpEl:
ÖFFnungszEitEn
Fr. und Sa: 10.00 – 18.00 Uhr
So.: 10.00 – 16.00 Uhr­
­
Estrel Convention Center
Sonnenallee 225
12057 Berlin
www.estrel.de
Einladung
Nur gültig mit Originalstempel der einladenden Firma.
Hiermit laden wir Sie zur World Money Fair 2014 ein. Seien Sie unser Gast und
tauschen Sie diesen Gutschein bitte an der Kasse der Messe gegen eine
TagEskarTE (Zugang ab 10.00 Uhr). Zahlreiche Highlights aus der Welt der
Münzen erwarten Sie. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
www.worldmoneyfair.de
EhrEngasT
Münze Österreich AG
sTEmpEl:
ÖffnungszEiTEn
Fr. und Sa: 10.00 – 18.00 Uhr
So.: 10.00 – 16.00 Uhr
Estrel Convention Center
Sonnenallee 225
12057 Berlin
www.estrel.de
Nur gültig mit Originalstempel der einladenden Firma.
www.worldmoneyfair.de
Laden Sie Ihre Kunden und Geschäftspartner zur World
Money Fair 2014 ein.
Invite your customers and business partners to the World
Money Fair 2014.
Wir senden Ihnen Eintrittskarten-Gutscheine zu, die Sie,
komplettiert mit Ihrem Firmenstempel, als Einladung an
Ihre Gäste verschicken. Ihre Gäste tauschen diese Gutscheine an der Kasse gegen eine Eintrittskarte der von
Ihnen gewählten Kategorie ein. Nur die von Ihren Kunden
tatsächlich eingelösten Gutscheine werden Ihnen nach
Abschluss der Messe berechnet.
We offer to provide vouchers for admission tickets, which
you may use, completed with your company’s name, as
invitation cards. Your guests can swap the vouchers at
the cash desk for an admission ticket in the category of
your choice. After the fair, you will be charged only for the
tickets that actually have been redeemed.
Format DIN lang, Karte in deutsch/englisch.
Stück
Number
DIN long format, card with text in German/English.
Gutschein
voucher
Preis bei Einlösung
price in case of redemption
Tageskarte | day pass
8,00 Euro*
Zugang ab 10.00 Uhr | admission from 10:00 am
Fachbesucherticket | early bird ticket
60,00 Euro*
Zugang ab 8.00 Uhr| admission from 8:00 am
* inkl. 19 % MwSt. | * incl. 19 % VAT
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Anzeigen im Messekatalog
Ads in the fair catalog
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
OFFIZIELLE 5-EURO-SILBERMÜNZE
ZUR FIS ALPINEN SKI WM IN SCHLADMING
GOLD GEWINNEN
SILBER SAMMELN
WILLKOMMEN | WELCOME
EHRENGAST | GUEST OF HONOR
MÜNZE ÖSTERREICH AG
WELTWEIT GEFRAGT
MÜNZEN AUS ÖSTERREICH SIND KUNSTWERKE
Die Münze Österreich AG verbindet
seit ihrer Gründung vor über 800
Jahren traditionelles Handwerk mit
individueller Technologie und der
eifrigen Suche nach Innovation. Die
künstlerische Gestaltung kommt
seit jeher aus dem Haus selbst, wo
sie in enger Abstimmung mit der
Fertigung zusammenarbeitet. Auf
diesem Weg entstehen einzigartig
gestaltete und perfekt hergestellte
Münzen und Medaillen in enormer
Vielfalt.
Private Anleger, Sammler und
Schenker gehören genauso zu
unseren Kunden wie rund 40
andere weltweite Prägestätten.
Unsere Produkte finden rund um
den Globus Anklang.
So zum Beispiel die beliebte
Bullionmünze Wiener Philharmoniker oder der Maria Theresien Taler,
die wohl berühmteste Silbermünze
der Welt.
Für alle Freunde des Sports und
Sammler von Sportmotivmünzen
haben wir ganz aktuell eine Münze
zur Ski WM in Schladming im
Angebot. Unsere große Innovation
der Silber-Niob-Münzen, die
internationale Beachtung findet,
geht mit einem eisblauen Stück in
Fortsetzung, das sich dem
Tunnelbau widmet.
Besuchen Sie uns auf der „World
Money Fair 2013“ und wir erzählen
Ihnen gerne mehr über unser
Unternehmen und unsere Produkte.
Mag. Gerhard Starsich
Generaldirektor
MÜNZE ÖSTERREICH AG
IN DEMAND WORLDWIDE
COINS FROM AUSTRIA ARE WORKS OF ART
ANLEGEN. SAMMELN. SCHENKEN. 2013 ist nicht nur ein besonderes Jahr für Sportler, sondern auch für
Sammler! Anlässlich der FIS alpinen Ski WM präsentieren wir Ihnen die offizielle Münze „Schladming 2013“.
Für alle Ski- und Münze-Fans heißt es deshalb jetzt: schnell sein und die letzten Stücke des begehrten WMSilbers sichern. Noch ist sie im Münzhandel und in österreichischen Geldinstituten erhältlich.
Since it was founded over 800
years ago, the Austrian Mint/
MÜNZE ÖSTERREICH AG has
united traditional craftsmanship
with cutting-edge technology and a
tireless quest for innovation. The
design factor has always been the
trademark of the firm, operating in
close coordination with the
manufacturing side. This symbiosis
has led to the creation of a great
variety of uniquely designed and
perfectly minted coins and medals.
Our clients include both private
investors, collectors and gift-givers,
but also around 40 other mints
worldwide. We create products
with global appeal – our Vienna
Philharmonic bullion coins and
Maria Theresa Taler are among the
world’s most famous silver coins.
For sports fans and collectors of
sport-related coins we have a
brand-new coin commemorating
the 2013 Alpine World Ski Championships in Schladming. Our highly
innovative silver-niobium coins
were internationally acclaimed, and
the latest in the series is an
ice-blue coin dedicated to tunnel
construction.
Come and visit us at our stand at the
World Money Fair 2013 and find out
more about our firm and products.
ÖSTERREICH
www.muenzeoesterreich.at www.schoeller-muenzhandel.at
DEUTSCHLAND www.mdm.de www.emporium-hamburg.com www.historia-hamburg.de www.gfmshop.de
USA/CANADA www.eurocollections.com
Noch schneller bestellen Sie im
Online-Shop auf www.muenzeoesterreich.at
WorldMoneyFair.indd 2-3
World Money Fair Berlin GmbH
Tel. +49 (0)30 32 76 44 01
Fax +49 (0)30 32 76 44 02
[email protected]
www.worldmoneyfair.de
23.10.12 11:53
www.worldmoneyfair.de
50
Bitte bestellen Sie Ihre Anzeige so bald wie möglich. Ihre
Druckunterlagen benötigen wir bis zum 4. November 2013.
04.06.13 11:31
51
Please order your advertisement as soon as possible.
Please submit your print-ready files by November 4th, 2013.
Anzeige | advertisement
Preis in Euro* | price in Euro*
2 Seiten 4-farbig | two-page ad 4-colour print
1.900,–
1 Seite 4-farbig | full-page ad 4-colour print
1.350,–
1/2 Seite 4-farbig | half-page ad 4-colour print
1.200,–
1 Seite schwarz / weiß | full-page ad black / white
1.200,–
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Anzeigenformate (Breite x Höhe) | Ad measurements (width x height)
2 Seiten: | two-page ad: 296 mm x 210 mm
1 Seite: | full-page ad: 148 mm x 210 mm
1/2 Seite: | half-page ad: 148 mm x 105 mm
Satzspiegel | Print space
128 mm x 190 mm
Druckdateninformationen
4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB),
Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung
von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm
Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem
Standard „PDF/X-1a:2001“ erstellen.
Print data information
Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot
colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is
required for images and graphics. Full-bleed ads require a
bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files
using the standard “PDF/X-1a:2001”.
Datenlieferung
Bitte senden Sie Ihre Anzeige als PDF- oder TIFF-Datei
via CD-ROM oder E-Mail an:
World Money Fair Berlin GmbH
Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Deutschland
[email protected]
Data submission
Please send your ad as PDF- or TIFF-file
by CD-ROM or email to:
World Money Fair Berlin GmbH
Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Germany
[email protected]
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Lesezeichen im Messekatalog
Bookmarks in the fair catalog
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Rückseite der Lesezeichen im Messekatalog. 4-farbig.
Format: 55 x 150 mm. Auflage: 6.000 Kataloge.
Your ad on the back of the bookmarks in the fair catalog.
4-color print. Size: 55 x 150 mm. Print run: 6,000 units.
Bitte bestellen Sie die Lesezeichen so bald wie möglich.
Ihre Druckdaten benötigen wir bis zum 2. Dezember 2013.
Please order the bookmarks as soon as possible. Please
submit your print - ready files by December 2nd, 2013
Stück | number
Preis | price
6.000
2.600,00 Euro*
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Anzeigenformat (Breite x Höhe) | Ad measurement (width x height)
1 Seite: | full-page ad: 55 mm x 150 mm
Druckdateninformationen
4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB),
Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung
von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm
Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem
Standard „PDF/X-1a:2001“ erstellen.
Print data information
Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot
colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is
required for images and graphics. Full-bleed ads require a
bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files
using the standard “PDF/X-1a:2001”.
Datenlieferung
Bitte senden Sie Ihre Anzeige als PDF- oder TIFF-Datei
via CD-ROM oder E-Mail an:
World Money Fair Berlin GmbH
Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Deutschland
[email protected]
Data submission
Please send your ad as PDF- or TIFF-file
by CD-ROM or email to:
World Money Fair Berlin GmbH
Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Germany
[email protected]
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
des Deutschen
Coupon zum Tausch
von zweiMünzenfachhandels (A11).
Solange
der Vorratzum
reicht!
2 Euro Münzen
aus Luxemburg
Nennwert am Stand des Berufsverbandes
Tageskarte | day ticket
Nennwert am Stand des Berufsverbandes
des Deutschen Münzenfachhandels (A11).
Solange der Vorrat reicht!
des Deutschen
Coupon zum Tausch
von zweiMünzenfachhandels (A11).
Solange
der Vorrat zum
reicht!
2 Euro Münzen
aus Luxemburg
Nennwert am Stand des Berufsverbandes
des Deutschen
Coupon zum Tausch
von zweiMünzenfachhandels (A11).
Solange
der Vorrat zum
reicht!
2 Euro Münzen
aus Luxemburg
Coupon zum Tausch von zwei
2 Euro Münzen aus Luxemburg zum
Nennwert am Stand des Berufsverbandes
Werbung auf Eintrittskarten
Advertising on admission tickets
8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro)
Tageskarte | day ticket
Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch!
Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit.
7. Februar 2014
Freitag, 10 – 18 Uhr
8. Februar 2014
Samstag, 10 – 18 Uhr
7. Februar 2014
9. Februar 2014
Freitag, 10 – 18 Uhr
Sonntag, 10 – 16 Uhr
8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro)
Tageskarte | day ticket
Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch!
Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit.
8. Februar 2014
Samstag, 10 – 18 Uhr
7. Februar 2014
9. Februar 2014
Freitag, 10 – 18 Uhr
Sonntag, 10 – 16 Uhr
8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro)
Tageskarte | day ticket
Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch!
8. Februar 2014
Samstag, 10 – 18 Uhr
7. Februar 2014
9. Februar 2014
Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit.
Freitag,
Sonntag, 10
– 16 Uhr10 – 18 Uhr
8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro)
Samstag, 10 – 18 Uhr
Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch!
Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit.
8. Februar 2014
9. Februar 2014
Sonntag, 10 – 16 Uhr
Positionieren Sie sich werbewirksam auf den Rückseiten
der Eintrittskarten zur World Money Fair 2014. Ihre 4-farbige
Anzeige erreicht jeden Messe­besucher.
Opt for an effective placement of your ad on the back of
the World Money Fair admission tickets 2014. Your
4-color ad will reach every visitor.
Ihre Buchung benötigen wir schnellstens. Bitte liefern Sie
Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
We need your booking asap. Please provide your data by
December 2nd, 2013.
Preis | price
3.800,00 Euro*
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Anzeigenformat (Breite x Höhe) | Ad measurement (width x height)
1 Seite: | full-page ad: 148 mm x 74 mm
Druckdateninformationen
4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB),
Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung
von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm
Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem
Standard „PDF/X-1a:2001“ erstellen.
Print data information
Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot
colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is
required for images and graphics. Full-bleed ads require a
bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files
using the standard “PDF/X-1a:2001”.
Datenlieferung
Bitte senden Sie Ihre Anzeige als PDF- oder TIFF-Datei
via CD-ROM oder E-Mail an:
World Money Fair Berlin GmbH
Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Deutschland
[email protected]
Data submission
Please send your ad as PDF- or TIFF-file
by CD-ROM or email to:
World Money Fair Berlin GmbH
Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Germany
[email protected]
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Wiederverwendbares Banner zur Standgestaltung
Reusable banner for booth presentation
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
wieder­
verwendbar
reusable
Beispiel:
Standardstand 8 m2
(4 m x 2 m | L x T),
bestehend aus 8 Wandpaneelen
(= bis zu 8 Banner möglich)
Example:
Standard booth 8m2
(4 m width x 2 m depth),
consisting of 8 wall segments
(= up to 8 banners possible)
Druck Ihrer Motive auf Dekobanner, schwer entflammbar
nach B1, Format 84 x 225 cm. Oben und unten gefasst mit
Alu-Snap-Profilen, Lieferung mit Metallhaken. Zusammenrollbar für den Transport. Wiederverwendbar.
Print of your themes on deco banner, fire-resistant according to B1, size 84 x 225 cm. Aluminum snap profiles on
top and bottom, comes with metal hooks. Can be rolled
up for transport. Reusable.
Positionierung:
An den Wänden Ihres Messestandes.
Placement:
On the walls of your booth.
Stück
number
Produkt
product
Preis
price
Banner auf Basis angelieferter Daten
Banner on basis of specifications provided by customer
320,00 Euro*
Individuelle Gestaltung Ihrer Banner
Individual design of your banners
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns
mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären.
Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
Ich nehme mein /e Banner nach der Messe mit.
We will take our banner /s with us after the fair.
Bitte entsorgen Sie mein /e Banner nach der Messe.
Please dispose of our banner /s after the fair.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Roll-Up für Ihren Messestand
Roll-Up banner for your fair booth
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
tik
umisma
Über 12.000 B
esucher | Die ganze Welt der N
tik
umisma
Über 12.000 B
esucher | Die ganze Welt der N
Ehrengast | South African Mint
29. – 31. Januar 2010
Ehrengast | South African Mint
29. – 31. Januar 2010
Freitag 29.01.2010 10 – 18 Uhr
Samstag 30.01.2010 10 – 18 Uhr
Sonntag 31.01.2010 10 – 16 Uhr
Freitag 29.01.2010 10 – 18 Uhr
Samstag 30.01.2010 10 – 18 Uhr
Sonntag 31.01.2010 10 – 16 Uhr
Estrel Convention Center
Sonnenallee 225 | S-Bhf. Sonnenallee
Estrel Convention Center
Sonnenallee 225 | S-Bhf. Sonnenallee
www.worldmoneyfair.de
www.worldmoneyfair.de
Druck Ihres Motivs auf lichtundurchlässi­gem Material,
Format 85 x 200 cm. Stangenset und Kassettenfach aus
leichtem Aluminium, zusammenrollbar für den Transport,
Lieferung mit Nylontasche.
Print of your theme on opaque material, size 85 x 200 cm.
Set of poles and light aluminum cassette, can be rolled up
for transport, comes with nylon bag.
Positionierung:
Innerhalb Ihres Messestandes.
Placement:
In the area of your booth.
Stück
number
Produkt
product
Preis
price
Roll-Up auf Basis angelieferter Daten
Roll-Up banner on basis of specifications provided by customer
310,00 Euro*
Individuelle Gestaltung Ihres Roll-Up
Individual design of your roll-up banner
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns
mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären.
Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
Ich nehme mein /e Roll-Up /s nach der Messe mit.
We will take our roll-up banner/s with us after the fair.
Bitte entsorgen Sie mein /e Roll-Up /s nach der Messe.
Please dispose of our roll-up banner /s after the fair.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Werbetafel | Advertising board
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Hotelshop
Tickets
Tickets
Standort
location
Garderobe
R
Lobby
Tickets
A
Standort | location
Druck Ihres Werbemotivs auf Leinwand, Format 90 x 127,5
cm, auf Holzkeilrahmen gespannt.
Print of your promotional theme on canvas, size 90 x 127,5
cm, mounted on wood stretcher frame.
Positionierung:
Standort an der Treppe zwischen Bereich „A“ und „R“.
Placement:
placement at the stairs between sections “A” and “R”.
i
E27
Stück
number
Produkt
product
Preis
price
Werbetafel auf Basis angelieferter Daten
350,00 Euro*
Advertising board on basis of specifications provided by customer (pro Stück | per piece)
Individuelle Gestaltung Ihrer Werbetafel
Individual design of your advertising board
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns
mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären.
Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Ich nehme meine Werbetafel /n nach der Messe mit.
We will take our advertising board /s with us after the fair.
Bitte entsorgen Sie meine Werbetafel /n nach der Messe.
Please dispose of our advertising board /s after the fair.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Treppenwerbung | Staircase advertising
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Tickets
Hotelshop
Tickets
2. Standort | Location
Garderobe
R
Lobby
Tickets
1. Standort
Location
1. Standort | Location
A
G
i
2. Standort | Location
Druck Ihres Werbemotivs auf ablösbare Treppenaufkleber.
Die Stufenbahnen ergeben ein ­vollflächiges Motiv.
Print of your promotional theme on removable adhesive
graphics for staircase. The elements printed on the steps
make a graphic covering the entire surface of the stairs.
Positionierung:
Treppe zwischen Bereich „G“ und „R“ (Foto links) und /
oder Treppe zwischen Bereich „A“ und „R“ (Foto rechts).
Placement:
Staircase between sections “G” and “R” (photo on left)
and/or staircase between sections “A” and “R”(photo
on right).
Stück
number
E27
Produkt
product
Preis
price
Treppenwerbung auf Basis angelieferter Daten
Stairs graphics on basis of specifications provided by customer
3.000,00 Euro*
Individuelle Gestaltung Ihres Treppenmotivs
Individual design of your staircase graphics
auf Anfrage
upon request
(pro Treppe | per stairs)
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns
mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären.
Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Fußbodenwerbung | Floor ads
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Markieren Sie den Weg zu Ihrem Messe­stand. Auf dem
Fußboden aufgeklebte Fußabdrücke, Münzen oder Pfeile
leiten die Besucher zielgenau zu Ihrer Ausstellungsfläche.
Signal the way to your booth. Footprint, coin or arrow
stickers on the floor will take visitors directly to your
exhibition booth.
Positionierung:
Die o. g. Formen werden, beginnend am nächstgelegenen
Hallenzugang zu Ihrem Messestand hin, auf den Hallenboden geklebt. Aufbringung der Motive im Abstand von 1
bis 1,5 Meter (abhängig von bestellter Stückzahl).
Placement:
The above-described adhesive labels will be stuck on
the floor of the exhibition hall, beginning at the closest
main passage in direction to your booth. The labels will
be applied at intervals of 1 to 1.5 meters (depends on the
number you order).
Stück | number
Preis | price
20
30
40
420,00 Euro*
560,00 Euro* 680,00 Euro*
andere Menge
other number
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns
mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären.
Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Hocker aus stabiler Pappe
Solid cardboard cube seats
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Mit Ihrem Motiv vollflächig bedruckter Hocker aus stabiler
Pappe, Größe 34 x 34 x 47 cm.
Cube seat made of solid cardboard, custom printed with
your theme; size 34 x 34 x 47 cm.
Bitte beachten Sie, es gilt pro Motiv eine Mindest­abnahme
von 20 Stück.
Please note that the minimum order for one print theme
is twenty seats.
Positionierung:
In den Ruhebereichen der Messe oder an Ihrem Messestand.
Placement:
In relaxation areas of the exhibition halls or at your booth.
Stück
number
Produkt
product
Preis
price
Papphocker auf Basis angelieferter Daten
42,00 Euro*
Cardboard cube seats on basis of specifications provided by customer (pro Stück | per piece)
Individuelle Gestaltung Ihres Papphockers
Individual design of your cube seat
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns
mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären.
Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013.
Ich nehme meine Papphocker nach der Messe mit.
We will take our cube seats with us after the fair.
Bitte entsorgen Sie meine Papphocker nach der Messe.
Please dispose of our cube seats after the fair.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Stuhlhussen | Chair slipcovers
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
41 cm
24 cm
Media Forum
or
Technical Forum
Vorderseite
(Sicht von der Bühne)
front
(view from the stage)
Rückseite
(Sicht aus dem Auditorium)
back
(view from the auditorium)
Stuhlhussen als Werbefläche im Format 41 x 24 cm.
Chair slipcovers as advertising medium, size 41 x 24 cm.
Positionierung:
Bestuhlung im Saal Estrel während der Events „Technical
Forum“ oder „Media Forum“.
Placement:
Seats at room Estrel at the events “Technical Forum” or
“Media Forum”.
Produkt
product
Preis
price
Stuhlhussen (300 Stück)
Chair slipcovers (300 pieces)
Technical Forum:
4.500,00 Euro*
Stuhlhussen (300 Stück)
Chair slipcovers (300 pieces)
Media Forum:
4.500,00 Euro*
Individuelle Gestaltung Ihrer Hussen
Individual design of your slipcovers
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere
­Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und
setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere
Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum
4. November 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by November 4th, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Türhänger | Door hangers
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
PLEASE MAKE
UP MY ROOM
PLEASE DO
NOT DISTURB
where legends are made
where legends are made
Stand
E9
Stand
E9
To Sovereign standard
Door hanger - 03.indd 1
My room is exquisite
08/01/2013 Door
16:34hanger - 03.indd 2
08/01/2013 16:34
Türhänger zur World Money Fair 2014 im Format 8 x 24
cm. Die Vorder- und Rückseite wird wird mit Ihrem Motiv
bedruckt.
Door hangers for the World Money Fair 2014, size 8 x 24
cm, with your theme printed on front and back.
Positionierung:
In den Hotelzimmern des Estrel Hotels.
Placement:
In the hotel rooms of Hotel Estrel.
Produkt
product
Preis
price
Türhänger
Door hangers
1.500,00 Euro*
Individuelle Gestaltung Ihrer Türhänger
Individual design of your door hangers
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere
­Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und
setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere
Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum
2. Dezember 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by December 2nd, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Hausschuhe | Slippers
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
Gemütliche Hausschuhe mit individuellem Druck als
exklusiver Werbeträger.
Comfortable custom-printed slippers as exclusive
advertising medium.
Positionierung:
In den Hotelzimmern des Estrel Hotels.
Placement:
In the hotel rooms of Hotel Estrel.
Produkt
product
Preis
price
Hausschuhe (1.000 Paar)
Slippers (1,000 pairs)
4.900,00 Euro*
Individuelle Gestaltung Ihrer Schuhe
Individual design of your Slippers
auf Anfrage
upon request
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere
­Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und
setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere
Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum
31. Oktober 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by October 31th, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature
Bierdeckel | Beer coasters
Per Fax an | Reply by fax
+ 49 (0) 30 32 76 44 02
ir.de
dmoneyfa
www.worl
Beschreibung:
Bierdeckel zur World Money Fair 2014, Durchmesser
10,7cm. Die Rückseite ist im aktuellen World Money Fair
Design gestaltet, die Vorderseite wird mit Ihrem Motiv
bedruckt.
Description:
Beer coaster for the World Money Fair 2014, diameter
10.7 cm. The current World Money Fair design is displayed
on the back; your theme will be printed on the front.
Positionierung:
In den Gastronomiebereichen des Estrel Convention
Centers.
Placement:
In the catering areas of the Estrel Convention Center.
Auflage | number
Preis | price
1.000
2.500
5.000
1.200,00 Euro*
1.800,00 Euro*
3.000,00 Euro*
* zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT
Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere
­Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und
setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere
Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum
15. November 2013.
Upon order we will instantly send you our specifications
for the required format of your data. We will be in contact
to check further details with you. Please provide your data
by November 15th, 2013.
Aussteller | Exhibitor
Ort, Datum | Place, date
E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person
Unterschrift | Signature

Documentos relacionados