Werbemittelkatalog
Transcrição
Werbemittelkatalog
Ihr WERBEMITTELKATaLOG YOUR catalog of advertising Options Aufkleber | Stickers Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1 P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1 P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1 04.06.13 11:38 04.06.13 11:38 04.06.13 11:38 P130240_WMF_Aufkleber_55x30_130604.indd 1 Aufkleber zur World Money Fair 2014. | Stickers for the World Money Fair 2014. Stück | number Preis | price 50 100 kostenlos free of charge kostenlos free of charge kostenlos free of charge * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature andere Menge other number 04.06.13 11:38 Flyer | Flyers Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Flyer im Format DIN lang zur World Money Fair 2014 in deutsch/englisch. Stück | number Preis | price Flyer in DIN long format for the World Money Fair 2014 in German/English. 50 100 kostenlos free of charge kostenlos free of charge kostenlos free of charge * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature andere Menge other number Eintrittskarten-Gutscheine Admission ticket vouchers Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Einladung Hiermit laden wir Sie zur World Money Fair 2014 ein. Seien Sie unser Gast und tauschen Sie diesen Gutschein bitte an der Kasse der Messe gegen ein FachbEsuchErtickEt (Zugang ab 8.00 Uhr). Zahlreiche Highlights aus der Welt der Münzen erwarten Sie. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. EhrEngast Münze Österreich AG stEmpEl: ÖFFnungszEitEn Fr. und Sa: 10.00 – 18.00 Uhr So.: 10.00 – 16.00 Uhr Estrel Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin www.estrel.de Einladung Nur gültig mit Originalstempel der einladenden Firma. Hiermit laden wir Sie zur World Money Fair 2014 ein. Seien Sie unser Gast und tauschen Sie diesen Gutschein bitte an der Kasse der Messe gegen eine TagEskarTE (Zugang ab 10.00 Uhr). Zahlreiche Highlights aus der Welt der Münzen erwarten Sie. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. www.worldmoneyfair.de EhrEngasT Münze Österreich AG sTEmpEl: ÖffnungszEiTEn Fr. und Sa: 10.00 – 18.00 Uhr So.: 10.00 – 16.00 Uhr Estrel Convention Center Sonnenallee 225 12057 Berlin www.estrel.de Nur gültig mit Originalstempel der einladenden Firma. www.worldmoneyfair.de Laden Sie Ihre Kunden und Geschäftspartner zur World Money Fair 2014 ein. Invite your customers and business partners to the World Money Fair 2014. Wir senden Ihnen Eintrittskarten-Gutscheine zu, die Sie, komplettiert mit Ihrem Firmenstempel, als Einladung an Ihre Gäste verschicken. Ihre Gäste tauschen diese Gutscheine an der Kasse gegen eine Eintrittskarte der von Ihnen gewählten Kategorie ein. Nur die von Ihren Kunden tatsächlich eingelösten Gutscheine werden Ihnen nach Abschluss der Messe berechnet. We offer to provide vouchers for admission tickets, which you may use, completed with your company’s name, as invitation cards. Your guests can swap the vouchers at the cash desk for an admission ticket in the category of your choice. After the fair, you will be charged only for the tickets that actually have been redeemed. Format DIN lang, Karte in deutsch/englisch. Stück Number DIN long format, card with text in German/English. Gutschein voucher Preis bei Einlösung price in case of redemption Tageskarte | day pass 8,00 Euro* Zugang ab 10.00 Uhr | admission from 10:00 am Fachbesucherticket | early bird ticket 60,00 Euro* Zugang ab 8.00 Uhr| admission from 8:00 am * inkl. 19 % MwSt. | * incl. 19 % VAT Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Anzeigen im Messekatalog Ads in the fair catalog Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 OFFIZIELLE 5-EURO-SILBERMÜNZE ZUR FIS ALPINEN SKI WM IN SCHLADMING GOLD GEWINNEN SILBER SAMMELN WILLKOMMEN | WELCOME EHRENGAST | GUEST OF HONOR MÜNZE ÖSTERREICH AG WELTWEIT GEFRAGT MÜNZEN AUS ÖSTERREICH SIND KUNSTWERKE Die Münze Österreich AG verbindet seit ihrer Gründung vor über 800 Jahren traditionelles Handwerk mit individueller Technologie und der eifrigen Suche nach Innovation. Die künstlerische Gestaltung kommt seit jeher aus dem Haus selbst, wo sie in enger Abstimmung mit der Fertigung zusammenarbeitet. Auf diesem Weg entstehen einzigartig gestaltete und perfekt hergestellte Münzen und Medaillen in enormer Vielfalt. Private Anleger, Sammler und Schenker gehören genauso zu unseren Kunden wie rund 40 andere weltweite Prägestätten. Unsere Produkte finden rund um den Globus Anklang. So zum Beispiel die beliebte Bullionmünze Wiener Philharmoniker oder der Maria Theresien Taler, die wohl berühmteste Silbermünze der Welt. Für alle Freunde des Sports und Sammler von Sportmotivmünzen haben wir ganz aktuell eine Münze zur Ski WM in Schladming im Angebot. Unsere große Innovation der Silber-Niob-Münzen, die internationale Beachtung findet, geht mit einem eisblauen Stück in Fortsetzung, das sich dem Tunnelbau widmet. Besuchen Sie uns auf der „World Money Fair 2013“ und wir erzählen Ihnen gerne mehr über unser Unternehmen und unsere Produkte. Mag. Gerhard Starsich Generaldirektor MÜNZE ÖSTERREICH AG IN DEMAND WORLDWIDE COINS FROM AUSTRIA ARE WORKS OF ART ANLEGEN. SAMMELN. SCHENKEN. 2013 ist nicht nur ein besonderes Jahr für Sportler, sondern auch für Sammler! Anlässlich der FIS alpinen Ski WM präsentieren wir Ihnen die offizielle Münze „Schladming 2013“. Für alle Ski- und Münze-Fans heißt es deshalb jetzt: schnell sein und die letzten Stücke des begehrten WMSilbers sichern. Noch ist sie im Münzhandel und in österreichischen Geldinstituten erhältlich. Since it was founded over 800 years ago, the Austrian Mint/ MÜNZE ÖSTERREICH AG has united traditional craftsmanship with cutting-edge technology and a tireless quest for innovation. The design factor has always been the trademark of the firm, operating in close coordination with the manufacturing side. This symbiosis has led to the creation of a great variety of uniquely designed and perfectly minted coins and medals. Our clients include both private investors, collectors and gift-givers, but also around 40 other mints worldwide. We create products with global appeal – our Vienna Philharmonic bullion coins and Maria Theresa Taler are among the world’s most famous silver coins. For sports fans and collectors of sport-related coins we have a brand-new coin commemorating the 2013 Alpine World Ski Championships in Schladming. Our highly innovative silver-niobium coins were internationally acclaimed, and the latest in the series is an ice-blue coin dedicated to tunnel construction. Come and visit us at our stand at the World Money Fair 2013 and find out more about our firm and products. ÖSTERREICH www.muenzeoesterreich.at www.schoeller-muenzhandel.at DEUTSCHLAND www.mdm.de www.emporium-hamburg.com www.historia-hamburg.de www.gfmshop.de USA/CANADA www.eurocollections.com Noch schneller bestellen Sie im Online-Shop auf www.muenzeoesterreich.at WorldMoneyFair.indd 2-3 World Money Fair Berlin GmbH Tel. +49 (0)30 32 76 44 01 Fax +49 (0)30 32 76 44 02 [email protected] www.worldmoneyfair.de 23.10.12 11:53 www.worldmoneyfair.de 50 Bitte bestellen Sie Ihre Anzeige so bald wie möglich. Ihre Druckunterlagen benötigen wir bis zum 4. November 2013. 04.06.13 11:31 51 Please order your advertisement as soon as possible. Please submit your print-ready files by November 4th, 2013. Anzeige | advertisement Preis in Euro* | price in Euro* 2 Seiten 4-farbig | two-page ad 4-colour print 1.900,– 1 Seite 4-farbig | full-page ad 4-colour print 1.350,– 1/2 Seite 4-farbig | half-page ad 4-colour print 1.200,– 1 Seite schwarz / weiß | full-page ad black / white 1.200,– * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Anzeigenformate (Breite x Höhe) | Ad measurements (width x height) 2 Seiten: | two-page ad: 296 mm x 210 mm 1 Seite: | full-page ad: 148 mm x 210 mm 1/2 Seite: | half-page ad: 148 mm x 105 mm Satzspiegel | Print space 128 mm x 190 mm Druckdateninformationen 4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB), Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem Standard „PDF/X-1a:2001“ erstellen. Print data information Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is required for images and graphics. Full-bleed ads require a bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files using the standard “PDF/X-1a:2001”. Datenlieferung Bitte senden Sie Ihre Anzeige als PDF- oder TIFF-Datei via CD-ROM oder E-Mail an: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Deutschland [email protected] Data submission Please send your ad as PDF- or TIFF-file by CD-ROM or email to: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Germany [email protected] Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Lesezeichen im Messekatalog Bookmarks in the fair catalog Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Rückseite der Lesezeichen im Messekatalog. 4-farbig. Format: 55 x 150 mm. Auflage: 6.000 Kataloge. Your ad on the back of the bookmarks in the fair catalog. 4-color print. Size: 55 x 150 mm. Print run: 6,000 units. Bitte bestellen Sie die Lesezeichen so bald wie möglich. Ihre Druckdaten benötigen wir bis zum 2. Dezember 2013. Please order the bookmarks as soon as possible. Please submit your print - ready files by December 2nd, 2013 Stück | number Preis | price 6.000 2.600,00 Euro* * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Anzeigenformat (Breite x Höhe) | Ad measurement (width x height) 1 Seite: | full-page ad: 55 mm x 150 mm Druckdateninformationen 4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB), Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem Standard „PDF/X-1a:2001“ erstellen. Print data information Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is required for images and graphics. Full-bleed ads require a bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files using the standard “PDF/X-1a:2001”. Datenlieferung Bitte senden Sie Ihre Anzeige als PDF- oder TIFF-Datei via CD-ROM oder E-Mail an: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Deutschland [email protected] Data submission Please send your ad as PDF- or TIFF-file by CD-ROM or email to: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Germany [email protected] Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 des Deutschen Coupon zum Tausch von zweiMünzenfachhandels (A11). Solange der Vorratzum reicht! 2 Euro Münzen aus Luxemburg Nennwert am Stand des Berufsverbandes Tageskarte | day ticket Nennwert am Stand des Berufsverbandes des Deutschen Münzenfachhandels (A11). Solange der Vorrat reicht! des Deutschen Coupon zum Tausch von zweiMünzenfachhandels (A11). Solange der Vorrat zum reicht! 2 Euro Münzen aus Luxemburg Nennwert am Stand des Berufsverbandes des Deutschen Coupon zum Tausch von zweiMünzenfachhandels (A11). Solange der Vorrat zum reicht! 2 Euro Münzen aus Luxemburg Coupon zum Tausch von zwei 2 Euro Münzen aus Luxemburg zum Nennwert am Stand des Berufsverbandes Werbung auf Eintrittskarten Advertising on admission tickets 8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro) Tageskarte | day ticket Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch! Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit. 7. Februar 2014 Freitag, 10 – 18 Uhr 8. Februar 2014 Samstag, 10 – 18 Uhr 7. Februar 2014 9. Februar 2014 Freitag, 10 – 18 Uhr Sonntag, 10 – 16 Uhr 8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro) Tageskarte | day ticket Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch! Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit. 8. Februar 2014 Samstag, 10 – 18 Uhr 7. Februar 2014 9. Februar 2014 Freitag, 10 – 18 Uhr Sonntag, 10 – 16 Uhr 8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro) Tageskarte | day ticket Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch! 8. Februar 2014 Samstag, 10 – 18 Uhr 7. Februar 2014 9. Februar 2014 Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit. Freitag, Sonntag, 10 – 16 Uhr10 – 18 Uhr 8 Euro (inkl. 19% MwSt. | VAT 1,28 Euro) Samstag, 10 – 18 Uhr Wir wünschen Ihnen einen interessanten Messebesuch! Beim Verlassen der Messehallen verliert diese Karte ihre Gültigkeit. 8. Februar 2014 9. Februar 2014 Sonntag, 10 – 16 Uhr Positionieren Sie sich werbewirksam auf den Rückseiten der Eintrittskarten zur World Money Fair 2014. Ihre 4-farbige Anzeige erreicht jeden Messebesucher. Opt for an effective placement of your ad on the back of the World Money Fair admission tickets 2014. Your 4-color ad will reach every visitor. Ihre Buchung benötigen wir schnellstens. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. We need your booking asap. Please provide your data by December 2nd, 2013. Preis | price 3.800,00 Euro* * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Anzeigenformat (Breite x Höhe) | Ad measurement (width x height) 1 Seite: | full-page ad: 148 mm x 74 mm Druckdateninformationen 4-farbig (CMYK, Euroskala, keine Sonderfarben, kein RGB), Bilder und Grafiken benötigen eine Mindestauflösung von 300 dpi. Vollflächige Anzeigen müssen allseitig 3 mm Beschnittzugabe beinhalten. PDF-Daten bitte nach dem Standard „PDF/X-1a:2001“ erstellen. Print data information Four-colour-print (CMYK, European colour scale, no spot colours, no RGB), a minimum resolution of 300 dpi is required for images and graphics. Full-bleed ads require a bleed margin of 3 mm on all sides. Please create PDF files using the standard “PDF/X-1a:2001”. Datenlieferung Bitte senden Sie Ihre Anzeige als PDF- oder TIFF-Datei via CD-ROM oder E-Mail an: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Deutschland [email protected] Data submission Please send your ad as PDF- or TIFF-file by CD-ROM or email to: World Money Fair Berlin GmbH Ollenhauerstrasse 97, 13403 Berlin, Germany [email protected] Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Wiederverwendbares Banner zur Standgestaltung Reusable banner for booth presentation Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 wieder verwendbar reusable Beispiel: Standardstand 8 m2 (4 m x 2 m | L x T), bestehend aus 8 Wandpaneelen (= bis zu 8 Banner möglich) Example: Standard booth 8m2 (4 m width x 2 m depth), consisting of 8 wall segments (= up to 8 banners possible) Druck Ihrer Motive auf Dekobanner, schwer entflammbar nach B1, Format 84 x 225 cm. Oben und unten gefasst mit Alu-Snap-Profilen, Lieferung mit Metallhaken. Zusammenrollbar für den Transport. Wiederverwendbar. Print of your themes on deco banner, fire-resistant according to B1, size 84 x 225 cm. Aluminum snap profiles on top and bottom, comes with metal hooks. Can be rolled up for transport. Reusable. Positionierung: An den Wänden Ihres Messestandes. Placement: On the walls of your booth. Stück number Produkt product Preis price Banner auf Basis angelieferter Daten Banner on basis of specifications provided by customer 320,00 Euro* Individuelle Gestaltung Ihrer Banner Individual design of your banners auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Ich nehme mein /e Banner nach der Messe mit. We will take our banner /s with us after the fair. Bitte entsorgen Sie mein /e Banner nach der Messe. Please dispose of our banner /s after the fair. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Roll-Up für Ihren Messestand Roll-Up banner for your fair booth Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 tik umisma Über 12.000 B esucher | Die ganze Welt der N tik umisma Über 12.000 B esucher | Die ganze Welt der N Ehrengast | South African Mint 29. – 31. Januar 2010 Ehrengast | South African Mint 29. – 31. Januar 2010 Freitag 29.01.2010 10 – 18 Uhr Samstag 30.01.2010 10 – 18 Uhr Sonntag 31.01.2010 10 – 16 Uhr Freitag 29.01.2010 10 – 18 Uhr Samstag 30.01.2010 10 – 18 Uhr Sonntag 31.01.2010 10 – 16 Uhr Estrel Convention Center Sonnenallee 225 | S-Bhf. Sonnenallee Estrel Convention Center Sonnenallee 225 | S-Bhf. Sonnenallee www.worldmoneyfair.de www.worldmoneyfair.de Druck Ihres Motivs auf lichtundurchlässigem Material, Format 85 x 200 cm. Stangenset und Kassettenfach aus leichtem Aluminium, zusammenrollbar für den Transport, Lieferung mit Nylontasche. Print of your theme on opaque material, size 85 x 200 cm. Set of poles and light aluminum cassette, can be rolled up for transport, comes with nylon bag. Positionierung: Innerhalb Ihres Messestandes. Placement: In the area of your booth. Stück number Produkt product Preis price Roll-Up auf Basis angelieferter Daten Roll-Up banner on basis of specifications provided by customer 310,00 Euro* Individuelle Gestaltung Ihres Roll-Up Individual design of your roll-up banner auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Ich nehme mein /e Roll-Up /s nach der Messe mit. We will take our roll-up banner/s with us after the fair. Bitte entsorgen Sie mein /e Roll-Up /s nach der Messe. Please dispose of our roll-up banner /s after the fair. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Werbetafel | Advertising board Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Hotelshop Tickets Tickets Standort location Garderobe R Lobby Tickets A Standort | location Druck Ihres Werbemotivs auf Leinwand, Format 90 x 127,5 cm, auf Holzkeilrahmen gespannt. Print of your promotional theme on canvas, size 90 x 127,5 cm, mounted on wood stretcher frame. Positionierung: Standort an der Treppe zwischen Bereich „A“ und „R“. Placement: placement at the stairs between sections “A” and “R”. i E27 Stück number Produkt product Preis price Werbetafel auf Basis angelieferter Daten 350,00 Euro* Advertising board on basis of specifications provided by customer (pro Stück | per piece) Individuelle Gestaltung Ihrer Werbetafel Individual design of your advertising board auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Ich nehme meine Werbetafel /n nach der Messe mit. We will take our advertising board /s with us after the fair. Bitte entsorgen Sie meine Werbetafel /n nach der Messe. Please dispose of our advertising board /s after the fair. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Treppenwerbung | Staircase advertising Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Tickets Hotelshop Tickets 2. Standort | Location Garderobe R Lobby Tickets 1. Standort Location 1. Standort | Location A G i 2. Standort | Location Druck Ihres Werbemotivs auf ablösbare Treppenaufkleber. Die Stufenbahnen ergeben ein vollflächiges Motiv. Print of your promotional theme on removable adhesive graphics for staircase. The elements printed on the steps make a graphic covering the entire surface of the stairs. Positionierung: Treppe zwischen Bereich „G“ und „R“ (Foto links) und / oder Treppe zwischen Bereich „A“ und „R“ (Foto rechts). Placement: Staircase between sections “G” and “R” (photo on left) and/or staircase between sections “A” and “R”(photo on right). Stück number E27 Produkt product Preis price Treppenwerbung auf Basis angelieferter Daten Stairs graphics on basis of specifications provided by customer 3.000,00 Euro* Individuelle Gestaltung Ihres Treppenmotivs Individual design of your staircase graphics auf Anfrage upon request (pro Treppe | per stairs) * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Fußbodenwerbung | Floor ads Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Markieren Sie den Weg zu Ihrem Messestand. Auf dem Fußboden aufgeklebte Fußabdrücke, Münzen oder Pfeile leiten die Besucher zielgenau zu Ihrer Ausstellungsfläche. Signal the way to your booth. Footprint, coin or arrow stickers on the floor will take visitors directly to your exhibition booth. Positionierung: Die o. g. Formen werden, beginnend am nächstgelegenen Hallenzugang zu Ihrem Messestand hin, auf den Hallenboden geklebt. Aufbringung der Motive im Abstand von 1 bis 1,5 Meter (abhängig von bestellter Stückzahl). Placement: The above-described adhesive labels will be stuck on the floor of the exhibition hall, beginning at the closest main passage in direction to your booth. The labels will be applied at intervals of 1 to 1.5 meters (depends on the number you order). Stück | number Preis | price 20 30 40 420,00 Euro* 560,00 Euro* 680,00 Euro* andere Menge other number auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Hocker aus stabiler Pappe Solid cardboard cube seats Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Mit Ihrem Motiv vollflächig bedruckter Hocker aus stabiler Pappe, Größe 34 x 34 x 47 cm. Cube seat made of solid cardboard, custom printed with your theme; size 34 x 34 x 47 cm. Bitte beachten Sie, es gilt pro Motiv eine Mindestabnahme von 20 Stück. Please note that the minimum order for one print theme is twenty seats. Positionierung: In den Ruhebereichen der Messe oder an Ihrem Messestand. Placement: In relaxation areas of the exhibition halls or at your booth. Stück number Produkt product Preis price Papphocker auf Basis angelieferter Daten 42,00 Euro* Cardboard cube seats on basis of specifications provided by customer (pro Stück | per piece) Individuelle Gestaltung Ihres Papphockers Individual design of your cube seat auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Ich nehme meine Papphocker nach der Messe mit. We will take our cube seats with us after the fair. Bitte entsorgen Sie meine Papphocker nach der Messe. Please dispose of our cube seats after the fair. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Stuhlhussen | Chair slipcovers Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 41 cm 24 cm Media Forum or Technical Forum Vorderseite (Sicht von der Bühne) front (view from the stage) Rückseite (Sicht aus dem Auditorium) back (view from the auditorium) Stuhlhussen als Werbefläche im Format 41 x 24 cm. Chair slipcovers as advertising medium, size 41 x 24 cm. Positionierung: Bestuhlung im Saal Estrel während der Events „Technical Forum“ oder „Media Forum“. Placement: Seats at room Estrel at the events “Technical Forum” or “Media Forum”. Produkt product Preis price Stuhlhussen (300 Stück) Chair slipcovers (300 pieces) Technical Forum: 4.500,00 Euro* Stuhlhussen (300 Stück) Chair slipcovers (300 pieces) Media Forum: 4.500,00 Euro* Individuelle Gestaltung Ihrer Hussen Individual design of your slipcovers auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 4. November 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by November 4th, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Türhänger | Door hangers Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 PLEASE MAKE UP MY ROOM PLEASE DO NOT DISTURB where legends are made where legends are made Stand E9 Stand E9 To Sovereign standard Door hanger - 03.indd 1 My room is exquisite 08/01/2013 Door 16:34hanger - 03.indd 2 08/01/2013 16:34 Türhänger zur World Money Fair 2014 im Format 8 x 24 cm. Die Vorder- und Rückseite wird wird mit Ihrem Motiv bedruckt. Door hangers for the World Money Fair 2014, size 8 x 24 cm, with your theme printed on front and back. Positionierung: In den Hotelzimmern des Estrel Hotels. Placement: In the hotel rooms of Hotel Estrel. Produkt product Preis price Türhänger Door hangers 1.500,00 Euro* Individuelle Gestaltung Ihrer Türhänger Individual design of your door hangers auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 2. Dezember 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by December 2nd, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Hausschuhe | Slippers Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 Gemütliche Hausschuhe mit individuellem Druck als exklusiver Werbeträger. Comfortable custom-printed slippers as exclusive advertising medium. Positionierung: In den Hotelzimmern des Estrel Hotels. Placement: In the hotel rooms of Hotel Estrel. Produkt product Preis price Hausschuhe (1.000 Paar) Slippers (1,000 pairs) 4.900,00 Euro* Individuelle Gestaltung Ihrer Schuhe Individual design of your Slippers auf Anfrage upon request * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 31. Oktober 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by October 31th, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature Bierdeckel | Beer coasters Per Fax an | Reply by fax + 49 (0) 30 32 76 44 02 ir.de dmoneyfa www.worl Beschreibung: Bierdeckel zur World Money Fair 2014, Durchmesser 10,7cm. Die Rückseite ist im aktuellen World Money Fair Design gestaltet, die Vorderseite wird mit Ihrem Motiv bedruckt. Description: Beer coaster for the World Money Fair 2014, diameter 10.7 cm. The current World Money Fair design is displayed on the back; your theme will be printed on the front. Positionierung: In den Gastronomiebereichen des Estrel Convention Centers. Placement: In the catering areas of the Estrel Convention Center. Auflage | number Preis | price 1.000 2.500 5.000 1.200,00 Euro* 1.800,00 Euro* 3.000,00 Euro* * zzgl. 19 % MwSt. | * plus 19 % VAT Bei Bestellung senden wir Ihnen umgehend unsere Spezifikationen für Ihre Datenaufbereitung zu und setzen uns mit Ihnen in Verbindung, um weitere Details zu klären. Bitte liefern Sie Ihre Daten bis zum 15. November 2013. Upon order we will instantly send you our specifications for the required format of your data. We will be in contact to check further details with you. Please provide your data by November 15th, 2013. Aussteller | Exhibitor Ort, Datum | Place, date E-Mail des Ansprechpartners | E-mail of contact person Unterschrift | Signature