Laden Sie sich hier den Wiedemann
Transcrição
Laden Sie sich hier den Wiedemann
Trendfolder 2016/2017 IMMER AM PULS DER ZEIT UP-TO-DATE WITH THE LATEST TRENDS Für Dekoration gilt wie in der Mode: Neue Trends und Ideen bringen für jede Saison immer wieder neue Möglichkeiten. In diesem Sinne haben wir für Sie auch dieses Jahr neue Farb- und Deko-Trends zusammengestellt. Wir wünschen viel Inspiration für eine erfolgreiche Saison 2016/2017. Just like in fashion, new trends and ideas drive countless possibilities and combinations in candle décor. Again, Wiedemann brings exciting new colors and ideas to help inspire and spark new offerings. We wish you a successful 2016/2017 season. GUTE GRÜNDE FÜR KERZEN VON WIEDEMANN GOOD REASONS FOR CANDLES FROM WIEDEMANN Traditionelles Handwerk „Made in Germany“ Lange Brenndauer, kein Rußen, kein Tropfen Aktuelle Trendfarben und individuelle Designs Traditional handcraft “Made in Germany” Drip free, soot free long burning Current trend colours and individual designs Mit rund 90 Mitarbeitern und über 150 Jahren Erfahrung produzieren wir Kerzen „Made in Germany“. Seit jeher legen wir dabei besonderen Wert auf Qualität. Dank der hohen Qualität brennen Wiedemann Kerzen gleichmäßig ab. Sie zeichnen sich durch lange Brenndauer aus und rußen und tropfen nicht. Das Wiedemann Sortiment umfasst Kerzen für jeden Anlass. Dabei schaffen die Farben und Designs eine besondere Mischung aus Tradition und aktuellen Trends. With around 90 members on our team, and about 150 years of experience, we produce candles ‘Made in Germany’. From the beginning, we have always placed the utmost emphasis on outstanding quality. Thanks to the high quality, Wiedemann candles burn down evenly. They distinguish themselves by long burning times, hardly any dripping and are exceptionally low in soot and smoke. The Wiedemann extensive line of inventory comprises candles for every occasion. The colours and designs create a unique combination of tradition and current trends. Trusted materials and proven quality 100% climate-neutral thanks to “the green candle” We use high-value, tested materials and our candles bear the RAL quality seal. Both safety and environmental sustainability are assessed in the process. Thanks to our initiative “the green candle”, Wiedemann is the only manufacturer worldwide whose candles are 100% climate-neutral – from the production process until the candle burns out. Hochwertige Materialien und geprüfte Qualität 100 % klimaneutral dank „the green candle“ Wir nutzen hochwertige, g eprüfte Inhaltsstoffe und unsere Kerzen tragen das RAL-Gütezeichen. Dabei werden u.a. Sicherheit und Umwelt verträglichkeit geprüft. Dank der Initiative „the green candle“ ist Wiedemann der einzige Hersteller, dessen Kerzen 100% klimaneutral sind – von der Produktion bis zum Abbrand. Der Umwelt zuliebe. Aluminium Sicherheits Folie ASF Abbrandschutz Aluminium Sicherheits Folie ASF Abbrandschutz Getauchte Kerzen • Dipped candles Oberflächen veredelte Kerzen • Luxury surfaces candles 004 Weiß white 003 Elfenbein ivory 073 Bisquit bisque 055 Champagner champagne 083 Dotter yolk 002 Natur honey 066 Mandarine mandarin 089 Aprikose apricot 065 Dukat ducat 103 Rosé light pink 035 Eisflieder lilac ice 013 Lila purple 050 Mauve mauve 075 Brombeer blackberry 064 Cardinal cardinal 031 Pink pink 045 Altrosa dark pink 113 Koralle coral 080 Eisblau ice blue 032 Azurblau azure 085 Taubenblau powder blue 071 Petrol ocean blue 006 Dunkelblau dark blue 067 Bordeaux bordeaux 056 Altrot dark red 093 Rubin ruby 001 Rot red 012 Reseda reseda 008 Dunkelgrün dark green 011 Olive olive 047 Limegrün lime 077 Caramel caramel 202 Natur honey Hochglanz high gloss 209 Grün green Hochglanz high gloss 524 Smaragd emerald Metallic 593 Rubin ruby Metallic 293 Rubin ruby Hochglanz high gloss 275 Brombeer blackberry Hochglanz high gloss 270 Taupe taupe Hochglanz high gloss 210 Grau grey Hochglanz high gloss 101 Bronze bronze Metallic 025 Kupfer copper Metallic 026 Gold gold Metallic 023 Roségold rose gold Metallic 102 Perle pearl Metallic 027 Silber silver Metallic 510 Grau grey Metallic 219 Schwarz black Hochglanz high gloss NEU NEU 024 Smaragd emerald 038 Creme cream 057 Türkis turquoise 062 Sand sand 070 Taupe taupe 090 Schoko chocolate 020 Zinn tin 009 Grün green 104 Silbergrau silver grey 041 Apfelgrün apple green 100 Schlamm mud 010 Grau grey 019 Schwarz black Das Wiedemann Sortiment ist lebendig, trend-orientiert und top-farbaktuell. Wir legen größten Wert auf Qualität, Service, Innovation und Zeitgeist. Als Kerzenvollsortimenter bieten wir Kerzen für jeden Kunden unter dem Markennamen Wiedemann. The Wiedemann colour range is vibrant, stylish and it offers all the top new colours. Our main values are quality, service, innovation and style. As a full-range provider of candles, we provide candles for every customer under the Wiedemann brand name. BLACK & WHITE SPANNING ERAS „Schwarz-weiß verzeiht alles“ – und diese Freiheit lässt sich nutzen. Durch die Neutralität von Schwarz und Weiß ist es möglich, Stile und Epochen zu mischen, die Jahrhunderte auseinander liegen. So treffen Barock, Klassizismus bis hin zum Art Deco aufeinander und bilden in Kombination mit surrealen Elementen und Accessoires einen einzigartigen Look. Zentral im Vordergrund steht die hohe Qualität von Materialien und Oberflächen, die die Zeit überdauern und zu Zeitzeugen ihrer Epoche wurden. Kerzen in Silber und Hochglanzoberflächen, Schwarz und Weiß verleihen diesem Thema schlichte Eleganz und Modernität zugleich. Black and white provide the link between differnt eras, tying together elements inspired from baroque, classicism and art deco times to create new surreal elements. Discover high fashion surfaces in colours that stand the test of time. Neutral accents that enrich and elevate add a sense of modernity to this lively theme. 102 Perle pearl Metallic 219 Schwarz black Hochglanz high gloss 004 Weiß white 100 Schlamm mud 019 Schwarz black ALL NATURAL LUXURIES Einfache natürliche Hölzer und Accessoires mit naturbelassenen Holzoberflächen in Kombination mit schimmernden Oberflächen wie Marmor, Perlen, und Christbaumkugeln erzeugen einen Oberflächenmix, der eine besondere Spannung in diesem Thema erzeugt. In Kombination mit geometrischen Mustern in Nude und Pastelltönen geht das Thema über die Welten Holz und Natur hinaus – willkommen bei „all natural luxuries“. Simple, natural wood tones and accessories with natural wood surfaces in combination with surfaces such as marble, pearls, and Christmas tree ornaments, produce a surface mix which imbues this theme with a sense of excitement. Combining geometrical patterns in nude and pastel shades, the theme transcends the worlds of wood and nature — welcome to “all natural luxuries”. 077 Caramel caramel 510 Grau grey Metallic 104 Silbergrau silver grey 038 Creme cream 103 Rosé light pink 025 Kupfer copper Metallic BOTTLED GREENS Veredelte Alltagsgegenstände wie grüne Flaschen werden durch Upcycling zu modischen Wohnaccessoires. Ein fein abgestimmtes Wechselspiel von Grüntönen mit Blau-Nuancen und Blautönen mit Grün-Nuancen ergibt eine Kombination, die elegant und aufregend zugleich wirkt. Akzente in Gold- und Bronzetönen verleihen “zusätzlichen Retrocharme“. Refined everyday objects such as green bottles become trendy home accessories by means of Upcycling. A subtle alternating interplay of green shades with blue accents results in a combination, which appears both elegant and exciting at the same time. Gold highlights and bronze shades lend an “additional retro charm”. 012 Reseda reseda 524 Smaragd emerald Metallic 026 Gold gold Metallic 008 Dunkelgrün dark green 085 Taubenblau powder blue 090 Schoko chocolate PSYCHADELLIC MID CENTURY Op-Art Muster aus den 60er Jahren kombiniert mit Mid-Century Elementen aus den 30er und 40er Jahren machen diese Zusammenstellung zu einem Vintagethema mit Hingucker-Effekt. Farben wie Koralle, Mauve, Rosé und Bordeaux in Kombination mit Schlamm spiegeln die Farben von Accessoire-Materialien wie Bleikristall, Rosenquarz oder die Blüten der Vanda Orchidee wider. Passend dazu macht nostalgischer Weihnachtsschmuck in den gleichen Farben dieses Themas zur perfekten Inspiration für die Weihnachtsdekoration. Op-Art patters from the 1960´s combined with mid-century simplicity make this collection into a vintage theme with an irresistable attraction. Coral, mauve, rosé and bordeaux in combination with mud are mirrored in the tones of leadcrystal, rosé quartz or the blossoms of vanda orchids. Suitably, it is also the nostalgic Christmas adornments in the same colours which make this theme the perfect inspiration for Christmas decorations. 067 Bordeaux bordeaux 045 Altrosa dark pink 113 Koralle corall 050 Mauve mauve 103 Rosé light pink 100 Schlamm mud JOYEUX NOËL Kindliche Weihnachtsmuster im Tafelservice, freundlich-freche Vintage-Bilder, Blechspielzeug und verspielte Glasornamente versprühen bei diesem Thema fröhliche Weihnacht pur. Die klassischen Weihnachtsfarben Rot, Grün und Braun werden dabei von leuchtendem Gelb akzentuiert. Apfel, Nuss und Mandelkern wecken zusammen mit Tapeten in rot-weißen Streifen- oder Karomustern schöne Kindheitserinnerungen. Childlike Christmas patterns in the table top decor, friendly-bold vintage-images, tin toys and playful glass ornaments imbue this theme with an authentic Christmas-feel. The classical Christmas colours red, green and brown are emphasised here by bright yellow. Apple, nut and amygdala all arouse wonderful childhood memories with wall coverings in red-white stripes – or checked patterns. 077 Caramel caramel 026 Gold gold Metallic 009 Grün green 593 Rubin ruby Metallic 002 Natur honey 008 Dunkelgrün dark green 004 Weiß white 083 Dotter yolk BOHEMIAN CHIC Für den besonderen Chic sorgen bei diesem Thema Brokat, Samt und florale Muster in allen Nuancen von Rot bis Bordeaux sowie Beerentöne von Mauve bis Brombeer. Ein Spiel mit klassischen Formen – zum Beispiel in Form von antiken Amphoren, die als flache Silhouetten modern interpretiert werden – macht dieses Thema zu einer weiteren Inspiration für Weihnachten. Die Amaryllis in Rot als exotische Blume Afrikas verkörpert dabei zusätzlichen Luxus. This theme provides a very special look with brocade, velvet and floral patterns in all nuances from red to Bordeaux as well as berry colours from mauve to blackberry. A play with classical shapes – for example in the shape of classical amphora which is interpreted in a modern way with flat silhouettes – makes this theme even more inspiring for Christmas. The amaryllis in red as an exotic African flower embodies an additional sense of luxury here. 075 Brombeer blackberry 064 Cardinal cardinal 093 Rubin ruby 067 Bordeaux bordeaux 026 Gold gold Metallic 050 Mauve mauve OYSTER PEARL PASTELL Pudrige Pastelltöne wie Rosé, Creme und Silbergrau mit Akzenten von Perle und Roségold imitieren die Farben der Austernschale in all ihren schimmernden Nuancen. In Kombination mit irisierenden Accessoires wie Seifenblasenweihnachstkugeln, Bisquit-Porzellan und großen Blüten der weißen Amaryllis erzeugt dieses Thema einen zarten, zerbrechlichen aber zugleich spannenden Charakter in Pastell. Powdery pastel shades such as rosé, cream and silver-grey with accents of pearl and rose gold, imitate the colours of an oyster shell in all its shimmering nuances. This combination of iridescent accessories such as soap bubble Christmas tree ornaments, Bisquit-porcelain and large blossoms of white amaryllis, give this theme a delicate, fragile, yet at the same time, exciting character in the pastel shades. 003 Elfenbein ivory 104 Silbergrau silver grey 023 Roségold rose gold Metallic 038 Creme cream 020 Zinn tin 103 Rosé light pink 102 Perle pearl Metallic ZAUBERWALD Naturmaterialien aus dem Wald wie Hölzer, Zapfen, Wurzeln, Rinde, Moos, Laub und Tannenzweige verleihen dem Thema „Zauberwald“ einen b esonders natürlichen Charme. Begleitet von Farben in Caramel- und Grüntönen in Kombination mit aufregenden Smaragd und Gold–Metallic Accessoires versprühen zusätzlichen Zauber – auch Dank des bewussten Kontrastes der Oberflächen zur Natürlichkeit des Waldes. Als Akzent ein Tupfen Dukat oder Koralle belebt dieses vorwinterliche Thema zusätzlich. Natural materials from the forest such as woods, cones, roots, bark, moss, foliage and fir branches, bestow a particularly natural charm on the “enchanted forest” theme. Accompanied by colours in caramel and shades of green in combination with exciting emerald and gold–metallic accessories, this theme lends mystery and sparkle. Deliberate contrast of surfaces in the natural forest look, metallic highlights and touches of ducat and coral invigorate this pre-winter theme. 077 Caramel caramel 524 Smaragd emerald Metallic 026 Gold gold Metallic 009 Grün green 065 Dukat ducat 008 Dunkelgrün dark green 025 Kupfer copper Metallic AUS UNSEREM SORTIMENT OUR PRODUCT RANGE Konsum- und Trendkerzen Unser hochwertiges Standardsortiment – nochmals erweitert und mit Qualitätskerzen für jeden Stil. Anlass- und Kirchenkerzen Unser breites Sortiment für spezielle Anlässe und Kirchenkerzen – jetzt mit noch mehr Auswahl. Wiedemann Black Edition Wachskunstwerke und Deko-Kerzen mit besonderen Oberflächen zeichnen unsere edle Black Edition aus. Consumer and Trend Candles Our high-quality, drip free range of candles has just the right option for any decoration style. Occasion and Church Candles For special occasions and the special needs of churches we have created this special, newly expanded range. Wiedemann Black Edition Our Black Edition comprises pieces of wax art like the Big Edition animals or decoration candles with special surfaces. Wiedemann im Internet Schauen Sie sich die Produkt vielfalt von Wiedemann auch gerne online an unter www.wiedemann-kerzen.de Wiedemann online Discover the entire world of Wiedemann and our full product range online at www.wiedemann-candles.com Telephone + 49 (0) 991 / 370 70 – 0 Fax + 49 (0) 991 / 302 13 E-Mail [email protected] Internet www.wiedemann-kerzen.de www.wiedemann-candles.com © Wiedemann 06-2016 Wiedemann GmbH Maria-Ward-Platz 6, D-94469 Deggendorf