VALVE WORLD 2012

Transcrição

VALVE WORLD 2012
VALVE WORLD
2012
VORLäufigEs PROgRAmm füR DiE
VALVE WORLD KOnfEREnz 2012
Sehr geehrte Branchenkollegen,
als Chairman der diesjährigen Konferenz ist es mir eine Ehre, Sie im Namen des
Leitungskomitees zur Valve World Conference 2012 einzuladen.
Ich bin davon überzeugt, Ihnen eine interessante und hochinformative Konferenz
zu präsentieren, auf der Sie nicht nur alles Wissenswerte über die neuesten
Entwicklungen bei Armaturen und Antrieben erfahren, sondern auch Kollegen,
andere Fachleute und alte Bekannte treffen werden.
Die Valve World Konferenzen sind seit jeher ein unverzichtbarer und dynamischer
Bestandteil meines Berufslebens. Seit vielen Jahren nehme ich an jeder dieser
Konferenzen teil und jedes Mal nehme ich etwas Neues mit nach Hause – seien
es vertiefte Fachkenntnisse oder neue Kontakte. Die Valve World Konferenz bietet
immer wieder neue Erfahrungen.
Wie Sie auf den folgenden Seiten sehen werden, ist das Programm voller Highlights wie Paper Sessions
zu aktuellen Themen, sechs Keynote-Präsentationen internationaler Experten aus der Flow-ControlBranche, insgesamt fünf Workshops, die die gegenwärtig wichtigsten Fragen behandeln, der überaus
beliebten Speakers’ Corner, die sich mit den Gesamtbetriebskosten in der Armaturenbranche befasst,
und als brandneues Element: die Conference Lounge, die eine noch engere Verbindung zur Valve World
Expo ermöglichen wird.
Das Leitungskomitee ist davon überzeugt, dass dieses Programm für Sie von großem Interesse sein wird
und dass Sie die Konferenz als angenehm und trotzdem professionell und informativ erleben werden.
Deshalb melden Sie sich am besten zeitnah an. Ich freue mich darauf, Sie alle in der letzten
Novemberwoche in Düsseldorf zu treffen.
Mit freundlichen Grüßen
Saad Al-Shiha, Saudi Aramco
Chairman der Valve World Conference 2012
Die Sponsoren
Die Supporter
MELDEN SIE SICH ONLINE ALS KONFERENZTEILNEHMER AN: WWW.VALVE-WORLD.NET
Valve World 2012 Con
Allgemeine informationen
Die wichtigsten Gründe, warum die Valve
World Conference & Expo ein so
herausragendes Event ist, auf einen Blick:
• ein unabhängiges Leitungskomitee,
das ein hochkarätiges Konferenzprogramm garantiert
• starker Enduser-Input, dank der
Anwesenheit zahlreicher Anwender im
Leitungskomitee
• eine ausgewogene Vielfalt an Experten
aus verschiedensten Industriezweigen
• interaktive Beteiligung dank der bei
Präsentationen und Workshops
eingeplanten Zeit für Fragen und
Antworten
• Seminare über Marktstatistiken und
Produkt-Markt-Entwicklungen
• Aktuelles zum Umgang mit heutigen
und künftigen Herausforderungen
• Lunches und Expo Breaks, die den
Teilnehmern die Gelegenheit zum
Messebesuch bieten
• ein umfassendes Rahmenprogramm
einschließlich Expo-Dinner, Party und
Cocktail-Empfängen mit Gelegenheit
zu weiterem Networking
Begrüßungsempfang
Auf dem zwanglosen, informellen
Begrüßungsempfang haben Sie die
Gelegenheit, die Mitglieder des
Leitungskomitees, Autoren, Referenten,
Aussteller und die Mitarbeiter Ihrer
Gastgeber – der Valve World und der Messe
Düsseldorf – zu treffen. Mit diesem Auftakt
zur Konferenz möchten wir unsere
geschätzten Partner willkommen heißen. Der
Begrüßungsempfang, der am Montag, den
26. November – vor der Konferenz- und
Messe-Eröffnung – stattfindet, bietet Ihnen
die Möglichkeit, sich mit den Fachkollegen
bekanntzumachen und mit einem Kickstart in
die Konferenz einzusteigen.
Expo Lunches
Inmitten der Messe stellt die Lunch Area eine
Oase der Ruhe dar, in der Sie entspannen und
für den kommenden Nachmittag neue Energie
tanken können. Es wird eine reiche Auswahl an
köstlichen Gerichten geboten. Sie können darauf
vertrauen, dass für jeden Geschmack etwas
dabei ist und dass Sie die Gesellschaft von
Bekannten und Geschäftsfreunden sowie
ansprechende Mahlzeiten gleichermaßen
genießen werden.
Expo Breaks
Am Dienstag und Donnerstag finden jeweils
am Nachmittag die offiziellen Expo Breaks
statt, die es den Konferenzteilnehmern
ermöglichen, sich auf die Messe zu begeben
und an über 500 Ständen umzusehen. Die
Breaks wurden eingeplant, um Ihnen die
Gelegenheit zu bieten, die Informationen zu
reflektieren, die Sie in den KonferenzPräsentationen und Workshops gesammelt
haben. Die Breaks bieten jedoch auch Raum
für informelle Gespräche, in denen Sie die
Konferenzinhalte vertiefen können. Nicht
zuletzt sind sie der ideale Rahmen, um
Session-Vorsitzende, Referenten, Autoren
und Moderatoren zu treffen, und sie bieten
Endusern die Chance, mit Herstellern,
Lieferanten und Besuchern der Messe in
Kontakt zu treten.
Valve World Expo Dinner & Party
Das Highlight im Rahmenprogramm jeder Valve
World Conference & Expo ist das Valve World
Expo Dinner am Mittwochabend (28.
November), ein Abend, den Sie mit Sicherheit
genießen werden. Köstliche Speisen und
interessante Gesellschaft sind garantiert. Es wird
für jeden das Richtige geboten: Musik und Fun
für diejenigen, die dem Alltag für eine Weile
entfliehen und ihre Freizeit genießen möchten.
Wer in ruhigerer Atmosphäre seine NetworkingAktivitäten fortsetzen oder bei einem Drink ein
ruhiges Gespräch führen will, findet Bereiche mit
einem stilleren Ambiente vor. Weitere
Informationen über den Erwerb von
Eintrittskarten für die Valve World Expo Dinner &
Party finden Sie auf unseren speziell dafür
eingerichteten Webseiten unter www.valveworld.net.
Das Leitungskomitee der Valve World Konferenz 2012
Vorsitz:
Saad M.Al-Shiha, Saudi Aramco
Mitglieder:
Kiyotaka Arimatsu, Kitz Corporation
Jerry D'Avanzo, DuPont Engineering
Technology
Richard Baars, Neway Valve Europe BV
Ashok Banerjee, Asibatech Enterprises Pvt. Ltd.
Glen Beal, WorleyParsons Group
Bill Patrick, The Dow Chemical Company
Iakov Berman, ENEKOS
Ray Bojarczuk, ExxonMobil Research &
Engineering
Nadya Chernikova, Shell Global Solutions
International BV
Paul Clements, BP
Gordon Clifford, MRC Transmark Group
Claire Dwyer, Fluor Enterprises Inc.
Metin Gerceker, CCI AG
Jian Rong Han, Suzhou Stard Valve Co., Ltd.
Fergus Harrison, ExxonMobil Chemicals
David Hersant, EDF -R&D -MMC
Henk Hinssen, iHandl Engineering
Felix V. Karmazinov, Vodokanal-St Petersburg
Friedrich-Georg Kehrer, Messe Düsseldorf
GmbH
Jörg Kiesbauer, Samson AG Mess-und
Regeltechnik
Ralph-Harry Klaer, Bayer Technology Services
GmbH
Barrie Kirkman, Berater
Fabien Lemaître, Bernard Controls
Hans van Lier, Tyco Valves & Controls
Wolfgang Maar, Velan
Bruno Martin, Technip -Tour Adria
Kees Meliefste, Dow Benelux
Ron Merrick, P.E., Fluor Enterprises Inc.
Lena Mikhailova, Correspondent
David Miller, API American Petroleum Institute
Carl J.P. Neeskens, Ineos NV
Olav Nybråten, Statoil,
Masayuki Ono, JGC Corporation
Nitin Parekh , Chevron Energy Technology Co.
Tony Scott, Rotork Controls Ltd.
Tony Smart, Shell Global Solutions International BV
Günter Spiegel, BASF AG
Timo Torvinen, Metso Automation
Mark Vredegoor, Akzo Nobel Technology &
Engineering BV
David Rigg, Sabic-Europe
nference & Exhibition
Vorläufiger zeitplan für die
Valve World Konferenz 2012
Dienstag, 27. November 2012
08:30
08:45
09:00
09:30
10:00
Walk-in Netzwerk-Frühstück
Eröffnung und Grußworte
Ankündigung folgt, Saad Al-Shiha, Saudi Aramco, Saudi Arabia
Ventilprüfungen, Marc Simoëns, DOW Benelux, The Netherlands
Netzwerken/Kaffeepause
10:30 Regelventile
Vorsitz: Kees Meliefste, Dow Benelux, Niederlande
Verbesserte Selektionsverfahren zur Bestimmung der richtigen
Größe und Wahl eines Regelventils durch Anwendung
entscheidender Kennzahlen (Fit for Purpose), Hinssen, iHandl
Engineering bvba, Belgien (12021)
10:50 Prognose von und Umgang mit Kavitation bei DrehRegelkugelhähnen, Malavasi, Politecnico di Milano, Italien (12043)
11:10 Flussdiagramm für die Auswahl von Regelventilen für Flashing,
Gase & Dämpfe, Hinssen, iHandl Engineering bvba, Belgien
(12022)
11:30 Prüfbeschränkungen zur Bestimmung von Durchflusskoeffizienten,
Siebenaler, Southwest Research Institute, USA (12049)
11:50 Aerodynamische Geräuschdämpfung in Drehregelventilen,
Kähkönen, Metso Automation, Inc., Finnland (12028)
Flüchtige Emissionen
Vorsitz: Ray Bojarczuk, ExxonMobil, USA
Überarbeitung der Packungsprüfung nach API 622 und der
Ventileignungsprüfung nach API 624 für flüchtige Emissionen, Davis,
Flexitallic L.P, USA (12045)
Feedback sowie Analyse von Ventilprüfungen nach ISO 15848-1,
Sauger, CETIM, Frankreich (12041)
Flüchtige Emissionen: East meets West, Wilwerding, HaaenSage
Engineering, USA (12011)
Einführung: Programme zum Monitoring flüchtiger Emissionen,
Antonsson, The Sniffers, Belgien (12068)
Anforderungen für das Erreichen von Dichtigkeitsklasse A für
flüchtige Emissionen bei 400 Grad Celsius mit Beanspruchungsklasse CO2, unter Verwendung von graphitbasierten Kompressionsverpackungen für Kugelventile, Patil, Virgo Engineers, Indien (12023)
12:30 Lunch-Pause
14:00 Speakers’ Corner (Halle 3)
Gesamtbetriebskosten bei Armaturen
Moderator: Barrie Kirkman, Consultant, UK
Unterstützung/Podium:
Shell, Dupont, führende Erdöl- & Erdgasgesellschaft im
Mittleren Osten, Weitere (Ankündigung folgt)
Beschreibung:
Die Gesamtbetriebskosten bei Armaturen werden in dem
gegenwärtig schwierigen Wirtschaftklima für Enduser
immer wichtiger. In dieser Veranstaltung werden
Marktdaten über die Leistungen von Ventilen im Einsatz
präsentiert, die die Tendenz der Ventil-Probleme
veranschaulichen, mit denen die Armaturen-Branche
konfrontiert wird. Entgegen der landläufigen Meinung
nehmen derartige Probleme zu. Worin also bestehen die
Ventil-Probleme genau? Sie sind in der Branche
wohlbekannt und werden deshalb häufig „als der normale
Maßstab“ akzeptiert. Das ist jedoch mit Sicherheit nicht
richtig. Die Speakers’ Corner wird diese „Ergebenheit“ in
Frage stellen und sich sowohl mit Endusern, als auch mit
den Gegebenheiten der Lieferkette für Ventile
beschäftigen.
14:00
14:20
14:40
15:00
15:20
Conference Lounge (Halle 4)
Packing- und Dichtungstechnologie
Vorsitz: Ralph-Harry Klaer, Bayer Technology Services, Germany
Analyse von Ablagerungen von Graphit-packing auf Ventilschäften
und deren Einfluss auf die Reibung und flüchtigen Emissionen bei
graphitbasiertem Regelventilpacking, Richardson, James Walker &
Co, USA (12009)
Nano-Carbon-Elastomer, das innovative Dichtungsmaterial für die
nächste Generation von Armaturen, Asano, KITZ, Japan (12062)
Dynamische Ventilabdichtung unter extremen Bedingungen,
Decosta, Parker Prädifa, Belgien (12065)
Risikominimierung: Ein Vergleich zwischen Kugelventilen mit
Balgabdichtung (BSGV) und traditioneller Ventiltechnologie, Beyer,
CRANE ChemPharma, WTA, Deutschland (12069)
Forschung und Entwicklung von Expanded Graphite Packing für
Drehstellventile, Fujiwara, Nippon Pillar Packing, Japan (12024)
15:40 Pause zum Netzwerken
16:00 Conference Lounge (Halle 4)
Schwierige Betriebsbedingungen
Vorsitz: Bruno Martin, Technip, France
Typische Störungen von Armaturen unter schwierigen Betriebsbedingungen in kritischen Anwendungen, Beschichtung, Auswahl und
Prüfung, Luc Vernhes, Velan, Kanada (12076)
16:20 Armaturen-Auswahl und -Konstruktion für abrasive Medien, Todd Loudin, Flowrox, Finnland (12004)
16:40 Hochleistungselemente von DuPont™, Vespel® und Kalrez® für Kugelventile zur Verwendung für LNG bei Tiefst- oder Hochtemperaturen
unter anspruchsvollen Umgebungsbedingungen, Goeff Lewis, Cristiana Borrelli, DuPont, Nemours International SA, USA (12054)
MELDEN SIE SICH ONLINE ALS KONFERENZTEILNEHMER AN: WWW.VALVE-WORLD.NET
Valve World 2012 Con
Einige Highlights der Konferenz
Die Conference Lounge
Die Valve World Konferenz findet diesmal wieder
in Düsseldorf statt, und auch die diesjährige
Ausgabe bietet die bewährten Standards wie
Workshops, Paper Sessions und die
gleichermaßen berühmte wie beliebte Speakers’
Corner. Darüber hinaus besteht jedoch auch Raum
für Neues: Dieses Jahr möchten wir Ihnen die
Conference Lounge als Neuheit vorstellen. Mit
diesem neuen Element werden einige
Konferenzthemen in die Messehallen verlagert, wo
die Präsentationen zu den jeweiligen Themen
vorgetragen werden. Dadurch erhalten auch einige
Messebesucher die Möglichkeit, vorbeizuschauen
und sich ein Bild davon zu machen, was in einer
Konferenz-Veranstaltung geschieht. Themen wie
schwierige Betriebsbedingungen, Packaging- und
Dichtungstechnologie sowie aktuelle Trends
werden in der Conference Lounge in Messehalle 4
vorgetragen.
Ebenso wie die Präsentationen in den
Konferenzräumen wurden auch alle drei
Präsentationen der Conference Lounge vom
Leitungskomitee ausgewählt und begutachtet,
sodass auch bei dieser Neuheit auf der Valve
World Konferenz eine hohe Qualität garantiert ist.
Die Speakers’ Corner mit Barrie Kirkman
Die Gesamtbetriebskosten bei Armaturen werden
im gegenwärtig schwierigen Wirtschaftsklima vor
allem für Enduser immer wichtiger. In der
allgemeinen Einschätzung der Enduser zeigen
sich eindeutig wachsende Bedenken, mit
Armaturen einen verlässlichen und sicheren
Betrieb von Produktionsanlagen zu realisieren. Ein
Enduser sagte kürzlich auf einer Valve World
Konferenz: „Ich bin nicht länger bereit, der
Armaturen-Branche meine Einsatzorte als
Versuchsgelände zur Verfügung zu stellen.
Probleme mit Armaturen müssen schon vorher
gelöst werden.“ Auf der Grundlage von Barrie
Kirkmans jüngsten Valve World Artikeln werden auf
dieser Veranstaltung weitere Marktdaten über die
Leistungen von Ventilen im Einsatz präsentiert,
welche die Tendenz der Ventil-Probleme
veranschaulichen, mit denen die Valve Community
konfrontiert wird. Entgegen der landläufigen
Meinung nehmen derartige Probleme zu. Warum
treten nach wie vor Probleme auf? Wie werden
derartige Probleme von Endusern thematisiert?
Auch Experten aus der Enduser-Community
werden in der Speakers’ Corner zu Wort kommen.
Ventil-Probleme sind nicht nur kostspielig bei ihrer
Behebung, sondern gefährden
Produktionsanlagen, Gesundheit und Sicherheit.
Es wird ein exemplarisches
Gesamtbetriebskosten-Modell gezeigt, um die
realen, leistungsabhängigen und mittelbaren
Kosten beim Erwerb von Ventilen zu illustrieren.
Diese Erkenntnisse führen dazu, dass Enduser
heutzutage über die Beschaffung von Armaturen
anders denken. Worin also bestehen die VentilProbleme genau? Sie sind in der Branche
wohlbekannt und werden deshalb häufig „als der
normale Maßstab“ akzeptiert. Das ist jedoch mit
Sicherheit nicht richtig. Die Speakers’ Corner wird
diese „Ergebenheit“ in Frage stellen und sich sowohl
mit Endusern, als auch mit den Gegebenheiten der
Lieferkette für Ventile beschäftigen.
Der Magnetventil-Workshop
In Safety Instrumented Functions (SIF) werden
Magnete vor allem verwendet, um Auslöseventile bei
Bedarf in einen sicheren Zustand zu bringen. Im
Gegensatz zu Regelventilen sind solche Ensembles
aus Magnet- und Auslöseventilen oft monate- oder
sogar jahrelang inaktiv, bevor sie im Bedarfsfall in
Aktion treten. Zudem werden diese Anordnungen in
anspruchsvollen Umgebungen und/oder
Antriebsmedien eingesetzt. Aus
Sicherheitserwägungen ist es notwendig, dass
derartige Magnetventile bei Bedarf innerhalb einer
vorgeschriebenen Zeit funktionieren. Was die
Zuverlässigkeit angeht, muss vermieden werden,
dass Magnetventile Fehlfunktionen aufweisen und
teure Betriebsstörungen verursachen. Daraus
ergeben sich beträchtliche Anforderungen an
Magnetventile. Es geht um Anforderungen und
technische Lösungen, die von Endusern,
Anlagenbauern und sogar von den am
Auswahlprozess beteiligten Lieferanten in den
meisten Fällen nicht thematisiert oder erst gar nicht
gesehen werden. Dieser Workshop wird angeboten,
um diese Aspekte zu thematisieren und so die
Abstimmung zwischen Endusern, Anlagenbauern und
Lieferanten zu fördern. Das Ergebnis sollte ein
besseres Verständnis sein, um das für den jeweiligen
Zweck am besten geeignete Magnetventil
auszuwählen.
nference & Exhibition
Vorläufiger zeitplan für die
Valve World Konferenz 2012
Mittwoch, 28. November 2012
08:30 Walk-in Netzwerk-Frühstück
09:00 Warum der Standard-Korrosionsschutz der Ventilhersteller nicht ausreicht, Helge Vatne, Aker Solutions, Norway (12020)
09:30 Die Entwicklung von HIPPS-Ventilen bei BEL Valves für das Shah Deniz Stage 2 Project von BP, David Saul, BP, UK & Chris
Williamson, BEL Valves, UK
10:00 Netzwerken/Kaffeepause
10:30 Sicherheit und Integrität
Vorsitz: Günter Spiegel, BASF Deutschland
Lösung der Probleme bei Leckage-Prüfungen bei SIS-Ventilsitzen –
Theorie versus Realität, Meliefste, Dow Benelux, Niederlande
(12016)
Wartung & Reparaturen
Vorsitz: Carl Neeskens, Ineos NV, Belgium
Verbesserte Pipeline-Integrität durch Verwendung des richtigen
Ventils, Al-Jaralllah, Saudi Aramco, Saudi Arabien (12015)
10:50 Der Einfluss von Schwarzpulver auf Gasanlagen,
Sicherheitsventile, Isolationsventile Al-Jumayiah, Saudi Aramco,
Saudi Arabien (12005)
11:10 Intelligenter pneumatischer Antrieb für große Notabsperrventile
Anwendungsbeispiel für High Integrity Pressure Protection
Systems (HIPPS), Menet, Emerson Process Management,
Frankreich (12051)
11:30 Herausforderungen bei der Entwicklung von BrandschutzSprühwasserventilen, Kantz, Bermad, USA (12083)
11:50 Intelligente High-End-Notventile – Druckablass und DruckschutzSysteme, Kirmanen, Metso Automation, Finnland (12027)
AVARIS – Ein innovativer Prozess zur Reparatur von
Dichtungssitz-Oberflächen in Absperr- und Rückschlagventilen,
Breitenberger, AREVA NP, Deutschland (12044)
Erfahrungen aus der Atomindustrie zur Optimierung der
Handhabung und Wartung von Ventilen durch die Anwendung von
AE Technology, Anderson, Score Training and Multimedia
Productions, Großbritannien (12070)
Die potenziellen Auswirkungen von Ventilsitzleckagen, Flaherty,
Valvtechnologies, USA (12074)
Die Auswahl von Kugelventilen im Hinblick auf die Wartung,
Santi,Virgo Europe S.p.A. (12033)
12:10
Lunch-Pause
13:30 Workshop 1
Global versus Local
Moderator:
Ron Merrick, Fluor Enterprises, USA
15:30
Unterstützung/Podium:
Gordon Clifford, MRC Transmark, UK
Richard Baars, Neway, Niederlande
Erwin Manders, Tyco, Niederlande
Weitere
Beschreibung:
Dieser Workshop beschäftigt sich mit der
Herausforderung, dass immer mehr Enduser
auf einheimische, statt globale Komponenten
und Produkte zurückgreifen. Weltkonzerne
nehmen deshalb örtliche Handelsvertreter,
aber auch die Möglichkeit der Produktion vor
Ort ins Visier. Es stellt sich die Frage, wie
man ein globales Produkt zu einem lokalen
macht und wann ein Ventil als einheimisch
gelten kann.
Netzwerken/Kaffeepause
Workshop 2
Gussqualität & weltweiter Einkauf
Moderatoren: Tony Smart, Shell, Niederlande
Barrie Kirkman, BK Solutions, UK
Workshop 3
Sichere u. zuverlässige SIS-Magnetventile
Moderator:
Henk Hinssen, iHandl Engineering, Belgien
Unterstützung/Podium:
Paul Verheij, Neway, Niederlande
Andrew Winter, Tyco, UK
Weitere
Unterstützung/Podium:
Weitere
Beschreibung:
Dieser Workshop befasst sich mit dem
Problem „Gussqualitäten aus aller Welt“ und
den Möglichkeiten für die Einführung
weltweiter Standards, die helfen sollen,
dieses Problem zu lösen. Es geht um die
Fortsetzung einer Diskussion, die mittlerweile
in der Flow-Control-Industrie schon seit
geraumer Zeit geführt wird. Wie kann Global
Sourcing dabei helfen, schlechte
Gussqualität zu vermeiden?
Beschreibung:
Dieser Workshop widmet sich dem
anspruchsvollen Thema „Magnetventile“ und
der Frage nach ihren Einsatzorten sowie
ihrer Bedeutung in der Industrie. Es geht
darum, den Austausch zwischen Endusern,
Anlagenbauern und Lieferanten anzuregen.
Das Ergebnis sollte ein besseres
Verständnis sein, um das für den jeweiligen
Zweck am besten geeignete Magnetventil
auszuwählen.
16:00 Inspektion und Prüfung
Vorsitz: Ankündigung folgt
Schwächen der Richtlinien für Produktionstests bei Ventilen,
Hubacek, Velan Valve, USA (12013)
16:20 Teststandards für Ventile – aus der Perspektive eines Herstellers,
Patil K.S, Audco India, Indien (12079)
16:40 In-Situ-Ventiltests in Unterwasserumgebungen, Siebenaler,
Southwest Research Institute, USA (12048)
17:00 Spezialprüfungen für Ventile, Muruganantham, Larsen & Toubro,
Indien (12039)
17:30
Antriebe
Vorsitz: Metin Gerceker, CCI AG, Schweiz
Die richtige Dimensionierung des Antriebs für Drehregelventile,
Vnucec, Samson AG Mess- und Regeltechnik, Deutschland (12001)
Elektrische Antriebe für Regelventile, die praktischen Auswirkungen
der jüngsten Verbesserungen bei der Automatisierung von
Regelventilen auf die Prozesskontrolle durch die Verwendung von
Strom, Warnett, Rotork Controls, USA (12085)
Optimierung der Schließzeit und der Schließeigenschaften von
Ventilen zur Vermeidung von Überdruck und Kavitationsstößen in
komplexen Rohrsystemen, Nguyen Quang, Bayer Technology
Services, Deutschland (12019)
Lückenschluss in der Antriebs-Technologie, Hajjar, Microflow Pty
Ltd. Australien (12066)
Valve World Expo Dinner Party
MELDEN SIE SICH ONLINE ALS KONFERENZTEILNEHMER AN: WWW.VALVE-WORLD.NET
Valve World 2012 Con
Hotels & Anreise
Als offizieller Servicepartner der Messe
Düsseldorf hat Düsseldorf Marketing &
Tourismus für die Teilnehmer der Valve World
Reservierungsoptionen in verschiedenen
Hotels in und um Düsseldorf vorgenommen.
Informationen zu Unterkunftsmöglichkeiten
während Ihres Aufenthalts in Düsseldorf finden
Sie unter Traveling & Hotel auf der
Internetseite der Valve World 2012 Conference
& Exhibition unter www.valveworldexpo.com.
Folgen Sie einfach den entsprechenden Links
und Sie finden eine Liste der empfohlenen
Hotels, wichtige Buchungsinformationen sowie
praktische Stadtpläne, die Ihnen Ihren Weg
durch Düsseldorf weisen.
Düsseldorf Marketing & Tourismus bietet Ihnen
speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene
Angebote und Serviceleistungen an und
arbeitet direkt mit Ihnen, Ihren Kollegen und
Ihrem Unternehmen zusammen, um das beste
Angebot für Sie zu finden und Ihren Aufenthalt
in Düsseldorf optimal zu gestalten. Darüber
hinaus unterstützt Sie Düsseldorf Marketing &
Tourismus bei der Buchung von
Transportmitteln, Restaurants, Leihwagen und
Flügen.
Anreise mit dem Flugzeug
Mehr als 70 Fluglinien verbinden
180 Reiseziele in aller Welt mit dem
Düsseldorf International Airport. Der
hochmoderne Gebäudekomplex mit der neuen
Abfertigungshalle wird von 77 Fluglinien
bedient. Mit 625 Starts und Landungen pro
Tag ist der Flughafen Düsseldorf eins der
wichtigsten Transportzentren der Region. Die
meisten europäischen Hauptstädte sind nur
ein oder zwei Stunden Luftlinie entfernt.
Direktflüge aus den USA finden täglich statt.
Und wenn Sie aus Übersee kommen und in
Brüssel, Amsterdam oder Frankfurt landen,
liegt Düsseldorf nur eine Flugstunde entfernt.
Vom Düsseldorf International Airport sind Sie
per Bus (Nr. 896) oder Taxi in weniger als
zehn Minuten bei der Messe Düsseldorf.
Weiterführende Informationen zu Fluglinien,
Flugplänen, speziellen Angeboten etc. finden
Sie unter dem Link Travel & Arrival by Air auf
www.valveworldexpo.com.
Anreise mit der Bahn
Mehr als 1.000 Personenzüge
erreichen täglich den Düsseldorfer
Hauptbahnhof – einer von ihnen ist auch für
Sie der Richtige. Nutzen Sie die zahlreichen
Angebote der Deutschen Bahn. Vom
Düsseldorfer Hauptbahnhof aus erreichen Sie
mit den U-Bahnen U78 und U79 in rund 20
Minuten das Messegelände und das CCD
Congress Center Düsseldorf. Mit Ihrem
Bahnticket können Sie außerdem die
öffentlichen Nahverkehrsmittel während der
Messe kostenfrei nutzen. Detaillierte
Information zu den Fahrplänen, Preisen,
Bahnhöfen etc. finden Sie unter dem Link
Travel & Arrival by Rail auf
www.valveworldexpo.com.
Anreise mit dem Pkw
Die Adresse für das
Navigationsgerät lautet D-40474
Düsseldorf, Stockumer Höfe. Das Bundesland
Nordrhein-Westfalen (in dem Düsseldorf liegt)
verfügt über ein enges Autobahnnetz, und
nahezu alle Wege führen nach Düsseldorf –
und zur Messe Düsseldorf. Auf dem Weg nach
Düsseldorf ist die Route zum Messegelände
deutlich ausgeschildert. Folgen Sie einfach
den Hinweisschildern, um die großflächigen
Parkplätze zu erreichen. Auf den Parkplätzen
P1 & P2 wird ein kostenloser ShuttlebusService zu den Messeeingängen angeboten,
weitere Parkplätze befinden sich direkt an den
Messehallen. Detaillierte Informationen über
Karten, Anreise, Richtlinien, Parkmöglichkeiten
und -gebühren finden Sie unter dem Link
Travel & Arrival by Car auf
www.valveworldexpo.com
Anreise per Bus und Straßenbahn
In Düsseldorf ist das Reisen per Bus
und Straßenbahn eine einfache und
entspannte Möglichkeit, das Messegelände zu
erreichen. Das öffentliche Verkehrswegenetz
umfasst 1.400 km und führt praktisch in jeden
Winkel der Stadt. In der Regel befindet sich
eine Haltestelle nur einen Steinwurf von Ihrem
jeweiligen Standort entfernt. Mit den UBahnlinien U78 und U79 sowie dem Bus Nr.
722 erreichen Sie direkt das Messegelände.
FREIE FAHRT innerhalb von Düsseldorf!
Wenn Sie ein Besucherticket für die Valve
World lösen, können Sie kostenlos mit der
Rheinbahn und dem VRR zum und vom
Messegelände fahren. Eine Eintrittskarte
können Sie auf www.valveworldexpo.com
unter dem Link Travel & Arrival by Bus & Tram
erwerben.
Sollten Sie weitere Informationen oder Unterstützung bei der Hotelbuchung oder bei
Ihren Reisevorbereitungen benötigen, wenden Sie sich bitte direkt an Düsseldorf
Marketing & Tourismus unter der Telefonnummer: +49 (0)2 11 / 17 202 839 oder
Fax: +49 (0)2 11 / 17202 3221 oder E-Mail: [email protected]
Weitere umfassende Informationen zu allen Fragen bzgl. An- und Abreise sowie
Unterkünften finden Sie unter den Links Travel Packages und Hotel & City
Information unter www.valveworldexpo.com.
Alle o.g. Angaben dienen nur zu Ihrer Information. Wir empfehlen Ihnen dringend,
alle Reisemodalitäten vor Ihrer Reise mit den entsprechenden Agenturen zu
organisieren. Wir wünschen Ihnen an dieser Stelle eine sichere und angenehme
Reise nach Düsseldorf!
nference & Exhibition
Vorläufiger zeitplan für die
Valve World Konferenz 2012
Donnerstag, 29. November 2012
08:30 Walk-in Netzwerk-Frühstück
09:00 Die Sanierung des gesamten Wasserversorgungssystems von St.-Petersburg: Herausforderungen und Entscheidungen –
ein Fallbeispiel, Felix Karmazinov, Vodokanal St. Petersburg, Russland
09:30 Die Leistungen von Regelventilen aus der Perspektive eines Endusers, Fergus Harrison, ExxonMobil, Schottland
10:00 Netzwerken/Kaffeepause
10:30 Workshop 4
“Auf dem Weg, Ventilstörungen zu
kontrollieren”
Moderator: Henk Hinssen, iHandl
Engineering, Belgien
Unterstützung/Podium:
Kees Meliefste, Dow Benelux, Niederlande
Fergus Harrison,ExxonMobil,Großbritannien
Ruud van den Brink, (früher Shell),
Niederlande
Beschreibung:
Die Zuverlässigkeit von Regelventilen war
den meisten Endusern schon immer ein
wichtiges Anliegen und wird es auch künftig
sein. Seit 2005 hat auf jeder Valve World
Konferenz mindestens ein Workshop
und/oder eine Präsentation zu diesem
Thema stattgefunden. Dieser Workshop
wird für Lieferanten und Enduser
organisiert, um Raum für die Diskussion
über die Vor- und Nachteile aller
erdenklichen Ausrüstungsstrategien zu
schaffen. Diese sollen in einem praktischen
Leitfaden für die Ausrüstungsstrategien für
Regelventile zusammengefasst werden.
Workshop 5
Workshop der Konferenz-Vorsitzenden:
Die Valve World hört Ihnen zu
Moderator: Christian Borrmann, Valve World,
Niederlande
Unterstützung/Podium:
Saad Al-Shiha, Saudi Aramco, Saudi-Arabien
Jack Ling, GD LNG, China
Jerry D’Avanzo, DuPont Engineering, USA
Workshop 6
Absperrventile für die
Wasserbewirtschaftung
Moderator: Omar Al Amri, Saudi Aramco,
Saudi-Arabien
Unterstützung/Podium:
Beschreibung:
In diesem Workshop kommt das Beste aus
allen drei Valve-World-Events zusammen:
Der Vorsitzende der diesjährigen Valve World
Konferenz, der Vorsitzende der Americas’
Conference und der Vorsitzende der Asia
Conference sind anwesend, um Ihre Fragen
zu „ihrer“ Veranstaltung zu beantworten.
Warum ist es sinnvoll, drei Konferenzen zu
haben? Warum sollte man idealerweise an
allen drei teilnehmen? Warum sollte man zu
dem größten Event in Europa kommen, wenn
man auch seine eigene regionale
Veranstaltung hat? Diese und weitere Fragen
werden beantwortet. Sie haben eine Frage
an das Podium? Dann schicken Sie bitte eine
E-Mail an [email protected]
Beschreibung:
Dieser Workshop befasst sich mit
Absperrschiebern und Absperrklappen für
Wasserwerke, im Wesentlichen in
weichdichtendem Design, sowie mit dem
Thema Performance. Ausgehend vom
Lebenszyklus eines Ventils – aus Sicht des
Herstellers und des potenziellen Nutzers –
werden die Workshop-Teilnehmer
(Hersteller und Enduser) die optimalen
Spezifikationen für den Aufbau der
Innenteile und der vulkanisierten Teile
festlegen. Vorhandene Branchennormen
wie AWWA, ISO und DIN werden ebenfalls
als Maßstab für die höchste Langlebigkeit
herangezogen.
Ankündigung folgt
12:30
Lunch-Pause
14:00
Conference Lounge (Halle 4) Neue Trends
Vorsitz: Barrie Kirkman, Consultant, Großbritannien
RFID und Ventile: wie der Einsatz von RFID-Technologie die Erdgas- und Erdölindustrie verändert, Kirkman, Berater, Großbritannien
(12007)
Hochleistungs- und Hochdruck-Kugelventile für Wasserstofftankstellen, Watanabe, KITZ, Japan (12063)
Ein einmaliges Zapfen-Kugelventilsitz-Design für den Hochtemperatur-/Hochdruckbetrieb, Beasley, Virgo Engineers, USA ( 12017)
Sicherheit – Ventiltechnik & Ventildesign, Hawa, Hawa Valves, Indien (12012)
Ende der Konferenz
14:00
14:20
14:40
15:00
15:30
MELDEN SIE SICH ONLINE ALS KONFERENZTEILNEHMER AN: WWW.VALVE-WORLD.NET
Konferenz-Anmeldeformular
Internationale Fachmesse mit Konferenz
für Industrie-Armaturen 2012
27.-29. November 2012, Düsseldorf, Deutschland
Füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es per Fax oder Post.
Tel.: +49 2821 711450 / Fax: +49 2821 7114569
Ab 1. August 2012
und vor Ort
Dauerkarte
3 Konferenztage mit Rahmenprogramm
3 Tage Zugang zur Fachmesse
Konferenz PowerPoint-Präsentationen online
Valve World Expo Dinner am Mittwoch,
den 28. November 2012
1665 Euro
100 Euro
Gesamtsumme:
Euro
Als Enduser nehmen Sie bitte direkten Kontakt mit Frau Irina Gast ([email protected]) auf, um von
der speziellen Teilnehmergebühr für Enduser zu profitieren.
Beachten Sie bitte: Eine Dauerkarte beinhaltet NICHT das Valve World Conference & Expo 2012 Dinner
oder einen Mittagsimbiss an den Veranstaltungstagen.
Name:
_____________________________________________________________
Position:
_____________________________________________________________
Unternehmen: _____________________________________________________________
Anschrift:
_____________________________________________________________
Stadt:
______________________ Postleitzahl: ________________________________
Land:
______________________ E-Mail:
Telefon: ______________________ Fax:
_________________________________
_________________________________
Teilnehmer-Anmeldung (Die Teilnehmergebühr ist in Euro angegeben und enthält 19 % MwSt.; die MwSt. kann bei den
nationalen Steuerbehörden geltend gemacht werden. Weitere Informationen finden sich auf der Website der Valve World
2012).
Zahlungsinformationen
O Zahlung per Kreditkarte
O Zahlung per Banküberweisung
Alle Zahlungen sind in Euro zu leisten, und zwar mit Kreditkarte oder für Zahlungen per Banküberweisung:
Die Details werden Ihnen nach Erhalt des ausgefüllten Anmeldeformulars mitgeteilt.
American Express/MasterCard/Visa) über _ ______Euro
Kreditkartennummer: ___________________________ Gültig bis: __________________________
Kartenprüfnummer (CVC)* _________________
Name des Karteninhabers: _______________________ Unterschrift des Karteninhabers: __________________
Zusätzlich zur Kreditkartennummer benötigen Sie eine Kartenprüfnummer (CVC). Diese wurde eingeführt, um für den
Kunden wie auch für die Versandfirma mehr Sicherheit zu schaffen. Wir sind nicht in der Lage, Transaktionen per
Kreditkarte ohne eine Kartenprüfnummer vorzunehmen.
Bei Visa und Mastercard/Eurocard finden Sie Ihre Kartenprüfnummer auf der Rückseite Ihrer Kreditkarte, aufgedruckt im
Unterschriftenfeld. Es ist eine dreistellige Zahl. Die vollständige Kreditkartennummer ist ebenfalls in das Unterschriftenfeld
gedruckt, dahinter befindet sich die Kartenprüfnummer.
Bei American Express ist die Kartenprüfnummer eine vierstellige Zahl auf der Vorderseite über der Kreditkartennummer –
entweder auf der rechten oder der linken Seite Ihrer American-Express-Karte.
Stornierungsbedingungen: Für schriftliche Stornierungen, die vor dem 1. Oktober 2012 eingehen, wird eine
Bearbeitungsgebühr in Höhe von 50 Euro berechnet. Bei Stornierungen nach dem 1. Oktober 2012 erfolgen keine
Rückzahlungen. Überdies werden bei Nichterscheinen nach Kongressbeginn keine Rückzahlungen geleistet.
Bitte faxen Sie dieses Formular an: + 49 2821 71145 69 z. Hd.: Irina Gast
Oder senden Sie es per Post an die KCI GmbH: Tiergartenstr. 64, D - 47533 Kleve, Deutschland

Documentos relacionados