Offerte Häppli und Süssigkeiten

Transcrição

Offerte Häppli und Süssigkeiten
BASELWORLD 2016
17.03.2016 - 24.03.2016
Nos propositions pour cocktail dînatoire et dessert en livraison pour Baselworld 2016
Offerte für Häppchen, Fingerfood und Süssigkeiten zu liefern an der Baselworld 2016
Our offer for snacks, finger food and sweets to deliver to Baselworld 2016
Bei Bedarf bemühen wir uns auch gerne um eine exklusive, besondere, aussergewöhnliche
oder moderne Örtlichkeit für Ihren Anlass. Egal ob 20 bis 50 Personen, 50 bis 150 Personen
oder 150 bis 300 Personen, wir haben einen passenden Vorschlag für Sie bereit.
Whether 20 to 50 persons, 50 to 150 persons or 150 to 300 persons,
we will have your suitable suggestion ready for you.
Chers exposants,
Sehr geehrte Aussteller
Dear exhibitor
Nous vous proposons à l'occasion de Baselworld 2016, nos différentes formules de livraisons à vos stands.
Wir empfehlen Ihnen für die Baselworld 2016 unsere Lieferungsvarianten.
For Baselworld 2016 we recommend the delivery option
Pour tous vos évênements de 20 à 300 personnes, n'hésitez pas à nous contacter et
à demander une offre, pour vos menus ou salles d'évênements.
Gerne unterbreiten wir Ihnen einige Cateringvorschläge für 20 bis 300 Personen gemäss Ihren
Wünschen und empfehlen Ihnen nachfolgende Menüs sowie Räumlichkeiten auf Anfrage:
We will be glad to submit a few catering offers according to your wishes for 20 to 300 persons and do
recommend the following menues for this. If requested I do also offer rooms for your event.
Nous sommes à votre entière disposition pour tous rensignements au tel. 061 485 95 84.
Bei Fragen oder Unklarheiten stehen wir Ihnen unter Tel.+41 61 485 95 84 gerne zur Verfügung.
If you have any further questions do not hesitate to contact us. Phone +41 61 485 95 84
Salutations Sincères
Freundliche Grüsse
Kind regards
Restaurant & Catering Le Paradis
Martial Kastner (Mobile: +41 79 583 04 82)
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 1 von 26
1. Variation de mini sandwiches
- 1. Mini Sandwichesvariationen
- 1. Variaty of mini sandwiches
Menge Preis Total CHF
Mini mauricette au salami et cornichons
- Mini Silserli mit Salami und Gurken
- Mini pretzel rolls with salami and cucumbers
4.80
Mini mauricette-bretzel au poulet-curry
- Mini Silserli-Bretzel mit Poulet-Curry-Füllung
- Mini pretzel with chicken and curry
4.80
Mini mauricette-croissant à la dinde et tomate
- Mini Laugengipfel mit Trutenschinken und Tomaten
- Mini pretzel croissant with turkey and tomatoes
4.80
Mini petit pain aux graines de courge et jambon de Parme et roquette
- Mini Kürbiscarré mit Parmaschinken und Rucola
- Mini bread with pumpkin seeds, parma ham and rocket
4.80
Mini mauricette-bretzel au roastbeef et sauce tartare
- Mini Silserli-Bretzel mit Roastbeef und Tartarsauce
- Mini pretzel with roastbeef and tartar sauce
4.80
Mini petit pain au maïs, fromage d'Emmental et oeuf dur
- Mini Maisbrötchen mit Emmentalerkäse und gekochten Eiern
- Mini corn bread with Emmental-cheese and boiled eggs
4.80
Mini pain complet au brie et mayonnaise
- Mini Ruchweggli mit Brie und Mayonnaise
- Mini whole-grain bread with Brie-cheese and mayonnaise
4.80
Mini petit pain aux noix au brie et noix
- Mini Nussbrötchen mit Brie und Walnüssen
- Mini nut bread with Brie-cheese and walnuts
4.80
Mini petit pain au lait et oeufs-mayonnaise
- Mini Schwöbli mit Eier-Mayonnaise-Füllung
- Mini milk bread boiled eggs and mayonnaise
4.80
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 2 von 26
Mini petit pain croissant à la viande des grisons et cornichons
- Mini Gipfeli mit Bündnerfleisch und Gurken
- Mini croissants with air dried Grisons meet and cucumbers
4.80
Mini bagels au saumon fumé et câpres
- Mini Bagels mit Rauchlachs und Kapern
- Mini bagels with smoked salmon and capers
4.80
Mini pain piccolo au jambon blanc et cornichons
- Mini Piccolo mit Kochschinken und Gurken
- Mini piccolo bread with ham and cucumbers
4.80
Mini pain au pavot et bresaola aux tomates séchées
- Mini Mohnweggli mit Bresaola und getrockneten Tomaten
- Mini bread with poppy seed, Bresaola and dried tomatoes
4.80
Mini sandwich au filet de dinde et sauce barbecue
- Mini Sandwiches mit Trutenbrust und Barbecue-Sauce
- Mini sandwich with turkey breast and barbecue sauce
4.80
Mini pain au flocon d'avoine et coppa aux petits oignons
- Mini Hafer-Oval mit Coppa und Silberzwiebeln
- Mini oat bread with Coppa and pearl onion
4.80
Mini pain au thon-mayonnaise
- Mini Brötchen mit Thon-Mayonnaise-Füllung
- Mini bread with tuna and mayonnaise
4.80
Options: Jambon de Parme, Bresaola, Gorgonzola, et jambon paysan
- Optionen: Parmaschinken, Bresaola, Gorgonzola und Bauernschinken
- Options: Parma ham, bresaola, gorgonzola and farmer's ham
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 3 von 26
2. Variation de sushi (min. 20 pièces par sorte) sauce soja, gingembre et wasabi inclus
2. Sushivariationen (mind. 20 Stück pro Sorte) mit Sojasauce, Ingwer und Wasabi
2. Variety of sushi (min. 20 pieces per variety) with soy sauce, ginger and wasabi
Menge Preis
Total CHF
Nigiri & Mini Nigiri:
Nigiri au thon - Thunfisch Nigiri - Tuna nigiri
5.90
Nigiri au saumon - Lachs Nigiri - Salmon nigiri
5.90
Nigiri au crevettes - Crevetten Nigiri - Shrimps nigiri
5.90
Nigiri seriole - Kingfisch Nigiri - Kingfish nigiri
5.90
Nigiri aux tomates séchés (Vegi) - Getroknete Tomaten Nigiri (Vegetarisch)
- Dried tomatoes nigiri (vegetarian)
5.60
Mini-Nigiri au thon - Mini Thunfisch Nigiri - Mini tuna nigiri
4.40
Mini Nigiri au saumon - Mini Lachs Nigiri - Mini salmon nigiri
4.40
Mini Nigiri aux crevettes - Mini Crevetten Nigiri - Mini shrimps nigiri
4.40
Mini Nigiri seriole - Mini Kingfisch Nigiri - Mini Kingfish nigiri
4.40
Mini Nigiri aux tomates séchés (Vegi) - Mini getrocknete Tomaten Nigiri (Vegetarisch)
- Mini dried tomatoes nigiri (vegetarian)
4.40
Gunkan-Maki:
Gunkan-maki de crabes - Krebsfleisch Gunkan-Maki - Crab meat Gunkan-Maki
5.90
Gunkan-maki de thon - Thon Gunkan-Maki - Tuna Gunkan-Maki
5.90
Gunkan-maki de saumon - Lachs Gunkan-Maki - Salmon Gunkan-Maki
5.90
Futo-Maki:
Futo-maki d'avocat, d'omelette et surimi - Avocado, Surimi und Omeletten Futo-Maki
- Avocado, Surimi and omelet Futo-Maki
4.40
Futo-maki de thon et d'épinard - Thonmousse und Spinat Futo-Maki
- tuna mousse and spinach Futo-Maki
4.40
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 4 von 26
Ura-Maki:
Ura-maki de crabe et d'avocat - Krebs und Avocado Ura-Maki
- Crab and avocado Ura-Maki
4.60
Ura-maki de saumon et concombre - Lachs und Gurken Ura-Maki
- Salmon and cucumber Ura-Maki
4.60
Ura-maki de thon et tomate - Thon und Tomaten Ura-Maki
- Tuna and tomatoe Ura-Maki
4.40
Mini Ura-maki de crabe et d'avocat - Mini Krebs und Avocado Ura-Maki
- Mini crab and avocado Ura-Maki
3.90
Mini Ura-maki de saumon et concombre - Mini Lachs und Gurken Ura-Maki
- Mini salmon and cucumber Ura-Maki
3.80
Mini Ura-maki de thon et tomate - Mini Thon und Tomaten Ura-Maki
- Mini tuna and tomatoe Ura-Maki
3.60
Hoso-Maki:
Hoso-maki de saumon et d'avocat - Lachs und Avocado Hoso-Maki
- Salmon and avocado Hoso-Maki
3.80
Hoso-maki de surimi et ciboulette - Surimi und Schnittlauch Hoso-Maki
- Surimi and chives Hoso-Maki
3.80
Hoso-maki de radis et curcuma - Rettich und Schnittlauch Hoso-Maki
- Radish and chives Hoso-Maki
3.80
Sashimi:
Sashimi de saumon - Lachs Sashimi - Salmon Sashimi
4.40
Sashimi de Thon - Thon Sashimi - Tuna Sashimi
4.40
Sashimi seriole - Kingfisch Sashimi - Kingfish Sashimi
4.40
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 5 von 26
3. Mini Bouchées salées (min. 20 pièces par sorte)
3. Mini Häppchenvariationen (mind. 20 Stück pro Sorte)
3. Variety of mini finger food (min. 20 pieces per variety)
Menge Preis
Total CHF
Bouchées pour Apéro - Apérohäppchen - Appetizer:
Crackers aux herbes et oeuf de caille - Crackers mit Wachteleiern und Kräutern
- Crackers with quail eggs and herbes
3.40
Crackers de saumon à l'aneth - Crackers mit Lachswürfeln und Dill
- Crackers with salmon cubes and dill
3.40
Crackers de thon au coriandre - Crackers mit Thon und Koriander
- Crackers with tuna and coriander
3.40
Mini toast au tartare de saumon - Mini Toast mit Lachstartare
- Mini toast with salmon tartare
3.80
Mini toast au jambon et cantadou - Mini Toast mit Schinken und Cantadou
- Mini toast with ham and fresh cheese
3.80
Mini toast au foie gras de canard - Mini Toast mit Entenleberterrine
- Mini toast with duck liver terrine
4.20
Crêpes roulé au saumon et fines herbes - Pfannkuchentortillas mit Lachs und Kräutern
- Tortillas with salmon and herbs
3.80
Crêpes roulé au salpicons de légumes - Pfannkuchentortillas mit Gemüsewürfeln
- Tortillas with vegetable dices
3.80
Blinis au saumon et crème d'herbes - Blinis mit Lachswürfeln und Kräuterschaum
- Blinis with salmon and herbs froth
4.40
Blinis au thon mariné au soja - Blinis mit Thonwürfeln in Sojasauce
- Blinis with tuna and soy sauce
4.40
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 6 von 26
Crostini pour Apéro - Crostini zum Apéro - Crostini as appetizers:
Crostini à la tapenade (Vegi)- Crostini mit Olivenpaste (Vegi) - Crostini with olive paste
4.50
Crostini à la mousse de gorgonzola (Vegi) - Crostini mit Gorgonzolaschaum (Vegi)
- Crostini with gorgonzola froth (vegetarian)
4.50
Crostini au saumon et mousse de raifort - Crostini mit Lachs und Meerrettichschaum
- Crostini with salmon and horseradish mousse
4.50
Crostini au tartare de truite fumé - Crostini mit Rauchforellentartare
- Crostini with smoked trout tartare
4.50
Crostini au jambon et parmesan - Crostini mit Schinken und Käse
- Crostini with ham and cheese
4.50
Crostini au roastbeef et sauce tartare - Crostini mit Roastbeef und Tartarsauce
- Crostini with roastbeef and tartar sauce
4.50
Crostini au tartare de boeuf - Crostini mit Rindstartare - Crostini with beef tartare
4.50
Canapés garnis - Belegte Brötchen - Slices of bread with topping :
Canapés garnis avec tartare boeuf - Belegte Brötchen mit Rindstartar
- Slice of bread with beef tartar topping
4.80
Canapé garnis avec saumon fumé - Belegte Brötchen mit geräuchertem Lachs
- Slice of bread with smoked salmon topping
4.80
Canapé garnis avec mousse de thon - Belegte Brötchen mit Thonmousse
- Slice of bread with tuna mousse topping
4.80
Canapé garnis avec cantadou aux herbes - Belegte Brötchen mit Kräutercantadou
- Slice of bread with fresh cheese and herbs topping
4.80
Les tortillas - Tortillas - Tortillas :
Tortillas de légumes et guacamole (Vegi) - Tortillas mit Gemüse und Guacamole (Vegi)
- Tortillas with vegetables and guacamole (vegetarian)
3.90
Tortillas de poulet sauce mexicaine - Tortillas mit Poulet und Guacamole
- Tortillas with chicken and mexican sauce
3.90
Tortillas au saumon et légumes - Tortillas mit Lachs und Gemüse
- Tortillas with salmon and vegetables
3.90
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 7 von 26
4. Nos compositions de cuillères (min. 20 pièces par sorte)
4. Partylöffel (mind. 20 Stück pro Sorte)
4. Party spoon (min. 20 pieces per variety)
Menge Preis
Total CHF
Les végétariens - Vegetarisch - Vegetarian :
Peperonata aux artichauts - Peperonata mit Artischocken - Peperonata with artischoke
4.30
Poireaux mimosa - Lauch mit gehackten Eiern - Leek with chopped eggs
4.30
Tomate-Mozzarella et basilic - Tomaten-Mozzarella mit Basilikum
- Tomatoes and mozzarella with basilic
4.30
Ratatouille aux tomates séchées - Ratatouille mit getrockneten Tomaten
- Ratatouille with dried tomatoes
4.30
Les poissons - Mit Fisch - With fish :
Saint Pierre mariné au miel et thym - Petersfisch an Honig-Thymian-Marinade
- John Dory with honey and thyme marinade
4.50
Omble chevalier mariné sur compote de fenouil - Saiblingfilet auf Fenchelkompott
- char filet on a fennel compote
4.50
Filet de marlin fumé sur salade d'algues - Blue Marlin Filet auf Wakame
- Blue marlin filet on wakame
4.50
Saumon mariné en feuille de nori - Marinierter Lachs im Noriblatt
- marinated salmon in a nori leaf
4.50
Tartare de truite à la moutarde de Meaux - Rauchforellentartare mit Pommerysenf
- smoked trout tartare with pommery mustard
4.50
Thon au sésame et mousse de poissons - Thon mit Sesam auf Fischmousse
- Tuna with sesame on a fish mousse
4.50
Médaillon de homard à la brunoise de légumes - Hummermédaillons an Gemüse
- Lobster medaillon with vegetables
5.50
Cigale de mer à la crème de safran - Bärenkrebsmédaillons an Safranmousse
- Slipper lobster medaillons with saffron mousse
5.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 8 von 26
Les viandes - Fleisch - Meet :
Roastbeef sauce tartare - Roastbeef an Tartarsauce
- Roastbeef with tartar sauce
4.50
Tartare de boeuf au Cognac - Rindstartare an Cognacmarinade
- Beef tartare with cognac marinade
4.50
Carpaccio de boeuf aux copeaux de parmesan - Rindscarpaccio an Parmesanspänen
- Beef carpaccio with parmesan shavings
4.50
Carpaccio de veau à l'huile de truffes - Kalbscarpaccio an weissem Trüffelöl
- Veal carpaccio with white truffle oil
4.50
Vitello Tonnato - Kalbsfleisch an rahmiger Thonsauce
- Veal with creamy tuna sauce
4.50
Magret de canard fumé sur chutney de fruits - Geräucherte Entenbrust auf Chutney
- Smoked duck breast on a fruit chutney
4.50
Filet d'agneau fumé sur lentilles au balsamique - Geräuchertes Lammfilet auf Linsen
- Smoked lamb filet on lentils
4.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 9 von 26
5. Nos brochettes (min. 20 pièces par sorte)
5. Spiessvariationen (mind. 20 Stück pro Sorte)
5. Variety of skewer (min. 20 pieces per variety)
Menge Preis
Total CHF
Les mini-brochettes - Kleine Spiesse - Little skewer : (10 cm)
Mini tomate-mozzarella et basilic - Mini Tomaten-Mozzarella und Basilikum
- Mini tomatoe and mozzarella with basilic
3.50
Mini variation d'antipasti - Mini Antipastivariation - Mini variety of Antipasti
3.50
Mini melon et jambon de Parme - Mini Melonen und Parmaschinken
- Mini melon and parma ham
3.50
Mini Antipasti et jambon de Parme - Mini Antipasti und Parmaschinken
- Mini Antipasti and parma ham
3.50
Mini Fromage d'Emmental et olives - Mini Emmentalerkäse und Oliven
- Mini Emmental cheese and olives
3.50
Mini Fraises et melon - Mini Erdbeeren und Melonenwürfel
- Mini strawberries and melon cubes
3.50
Mini Variétés de fruits de saison - Mini Früchtevariation - Mini fruit variety
3.50
Les brochettes - Spiesse - Skewer : (20 cm)
Tomate-mozzarella et basilic - Tomaten-Mozzarella und Basilikum
- Tomatoe and mozzarella with basilic
4.80
Variation d'antipasti - Antipastivariation - Variety of Antipasti
4.80
Melon et jambon de Parme - Melonen und Parmaschinken - Melon and parma ham
4.80
Antipasti et jambon de Parme - Antipasti und Parmaschinken
- Antipasti and parma ham
4.80
Fromage d'Emmental et olives - Emmentalerkäse und Oliven
- Emmental cheese and olives
4.80
Fraises et melon - Erdbeeren und Melonenwürfel - Strawberries and melon cubes
4.80
Variétés de fruits de saison - Früchtevariation - Fruit variety
4.80
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 10 von 26
6. Nos cones "façon lolipop" sur support (min. 20 pièces par sorte)
6. Cornets "Lolipop" auf Ständer (mind. 20 Stück pro Sorte)
6. Variety of mini cornets "Lolipop Art" in a stand (min. 20 pieces per variety)
Les végétariens - Vegetarisch - Vegetarian:
Menge Preis
Mousse de fenouil et dés de céleris en branche - Fenchelmousse mit Stangensellerie
- Fennel mousse with celery stalks
4.50
Mousse de butternut sur duxelle de champignons
- Butternut Kürbismousse auf gehackten Champignons
- Buttenut pumpkin mousse on hacked mushrooms
4.50
Mousse de tomate et sa brunoise de céleris
- Tomatenmousse mit Stangensellerie Brunoise
- Tomato mousse with celery stalks brunoise
4.50
Mousse de céleris à la brunoise de truffes - Selleriemousse an Trüffelbrunoise
- Celery mousse with truffle brunoise
4.50
Caviar d'aubergine aux dés de courgettes - Auberginencaviar mit Zucchetiwürfeln
- Aubergine caviar with zucchini cubes
4.50
Les poissons - Fisch - Fish :
Tartare de saumon aux fines hebres - Lachstartare an frischen Kräutern
- Salmon tartare with fresh herbes
4.90
Omble chevalier mariné sur mousse de safran - Saiblingfilet auf Safranmousse
- Char filet on saffron mousse
4.90
Filet de marlin fumé sur mousse de fenouil - Blue Marlin Filet auf Fenchelmousse
- Blue Marlin filet on fennel mousse
4.90
Saumon mariné et guacamole - Marinierter Lachs mit Guacamole
- Marinated salmon with guacamole
4.90
Tartare de truite à la moutarde de Meaux - Rauchforellentartare mit Pommerysenf
- Smoked trout tartare with pommery mustard
4.90
Thon au sésame et mousse de poissons - Thon mit Sesam auf Fischmousse
- Crab meat on fish mousse
4.90
Rillettes de crabe au xéres - Krebsfleisch an Sherryessig - Crab meat with Sherry vinegar
4.90
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Total CHF
Seite 11 von 26
Les viandes - Fleisch - Meat:
Jambon de Parme sur mousse de roquette - Parmaschinken auf Rucolaschaum
- Parma ham on rocket mousse
4.90
Tartare de boeuf au cognac - Rindstartare an Cognacmarinade
- Beef tartare with cognac marinade
4.90
Mousse de foie gras à la confiture d'oignons
- Entenlebermousse mit Zwiebelmarmelade
- Duck liver mousse with onion jam
4.90
Tartare de veau au madère- Kalbstartare an Madeiramarinade
- Veal tartare with Madeira marinade
4.90
Magret de canard fumé sur chutney de fruits
- Geräucherte Entenbrust auf Früchtechutney
- Smoked duck breast on fruit chutney
4.90
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 12 von 26
7. Nos verrines (min. 20 pièces par sorte)
7. Mini Schalen- und mini Gläservariationen (mind. 20 Stück pro Sorte)
7. Variety of mini bowls and mini glasses (min. 20 pieces per variety)
Menge Preis
Total CHF
Les végétariens - Vegetarisch - Vegetarian
Ratatouille et mousse de basilic - Ratatouille und Basilikumschaum
- Ratatouille and basilic mousse
5.00
Taboulé Méditérrannéen - Taboulé mit Pfefferminze - Tabbouleh with peppermint
5.00
Salade betteraves à la mousse de raifort - Randen-Meerrettich-Salat
- Beetroot-horseradish salad
5.00
Salade de céleris aux noix - Selleriesalat Waldorf - Celery salad with walnut
5.00
Caviar de courgettes à la mousse de chêvre- Schafskäseschaum auf Thymian-Zucchetti
- Sheep cheese on zucchini with thyme
5.00
Caviar d'aubergines et tapenade d'olives - Auberginenkaviar mit Oliven-Tapenade
- Aubergine caviar with olive tapenade
5.00
Mousse d'asperges vertes et blanches (seulement en printemps)
- Grüne und weisse Spargelmousse (nur im Frühling)
- Green and white asparagus mousse (only during spring time)
5.00
Lentilles corails aux épices et lait de cocos et lentilles beluga
- Orange und schwarze Linsen - Orange and black lentils
5.00
Tomate Caprese au basilic - Tomaten-Mozzarella und Basilikum
- Tomatoe, ,mozzarella and basilic
5.00
Tomates à la grecque - Tomaten-Fetakäse mit Oliven
- Tomatoe and feta cheese with olives
5.00
Artichauts à la Barigoule - Artischoken nach Barigoule Art
- Artichokes Barigoule style
5.00
Mousse de butternut sur duxelle de champignons
- Butternut Kürbismousse auf gehackten Champignons
- Butternut pumpkin mousse on hashed mashrooms
5.00
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 13 von 26
Les poissons - Fisch - fish
Tartare de saumon aux fines herbes - Lachstartare an frischen Kräutern
- Salmon tartare with fresh herbs
5.50
Omble chevalier mariné sur wakamé au gingembre - Saiblingfilet auf Ingwer-Algensalat
- Char filet on ginger algae salad
5.50
Filet de marlin fumé sur mousse de fenouil - Blue Marlin Filet auf Fenchelmousse
- Blue Marlin filet on fennel mousse
5.50
Coktail de crevettes sur guacamole - Crevettencoktail auf Guacamole
- Shrimp cocktail on guacamole
5.50
Tartare de truite à la moutarde de Meaux - Rauchforellentartare mit Pommerysenf
- Smoked trout tartare with pommery mustard
5.50
Thon au sésame et wakamé - Thon mit Sesam und Algensalat
- Tuna with sesame and seaweed salad
5.50
Rillettes de crabe au xéres - Krebsfleisch an Sherryessig
- Crab meat with Sherry vinegar
5.50
Crevettes géantes à la tomate sur roquette - Riesencrevetten an Tomatencoulis
- King prawns with tomatoe coulis
5.50
Rillettes de saumon au pastis - Lachsrilletten an Pastis
- Salmon rillettes with pastis
5.50
Tartare de thon et betteraves au coriandre - Thon-Randentartare mit Koriander
- Tuna and beetroot tartare with coriander
5.50
Panna cotta de homard et sa rillette - Hummer Panna Cotta mit Hummer Riletten
- Lobster Panna Cotta with lobster tartar
5.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 14 von 26
Les viandes - Fleisch - Meat:
Presskopf en gelée vinaigrette paysanne - Presskopf an Bauernvinaigrette
- Brawn with farmers vinaigrette
5.50
Tartare de boeuf au cognac - Rindstartare an Cognacmarinade
- Beef tartare with cognac marinade
5.50
Terrine de foie gras et son chutney aux fruits - Entenleberterrine mit Früchte Chutney
- Duck liver mousse with fruit chutney
5.50
Tartare de veau au madère- Kalbstartare an Madeiramarinade
- Veal tartare with Madeira marinade
5.50
Magret de canard fumé sur lentilles au balsamique - Entenbrust auf Linsensalat
- Duck breast on lentil salad
5.50
Pot au feu en gelée aux fines herbes - Siedfleisch in einer Kräuter-Sülze
- Boiling meat in herb galantine
5.50
Crème brulée au foie de canard - Gebrannte Crème mit Entenleber
- Crème Brulee with duck liver
5.50
Salpicons de poulet aux épices sur taboulé - Pouletwürfel an Koriander auf Taboulé
- Chicken cubes with coriander on tabbouleh
5.50
Salade de poulet-ananas au curry - Poulet-Ananassalat mit Curry
- Chicken and ananas salad with curry
5.50
Salade de poulet-ananas au curry - Poulet-Ananassalat mit Curry
- Chicken and ananas salad with curry
5.50
Vitello Lucullus (crème de foie gras) - Vitello an Entenlebermousse
- Vitello with duck liver mousse
5.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 15 von 26
8. Nos Fingerfoods chauds (min. 20 pièces par sorte - livrés en réchaud)
8. Unsere warmen Häppchenvariationen (mind. 20 Stück pro Sorte - in Wärmeplatte geliefert)
8. Our variety of warm snacks (min. 20 pieces per variety - delivery in a heating plate)
Menge Preis
Total CHF
Les végétariens - Vegetarisch - Vegetarian :
Mini quiche au brocolis - Mini Broccoliküchlein - Mini broccoli cakes
3.90
Mini quiche aux épinards - Mini Spinatküchlein - Mini spinach cakes
3.90
Mini quiche au fromage - Mini Käseküchlein - Mini cheese cakes
3.90
Mini samosa aux légumes - Mini Gemüse-Samosa - Mini vegetable Samosa
3.90
Mini nems aux légumes - Mini Frühlingsrollen mit Gemüse
- Mini spring rolls with vegetables
3.90
Asia stick Thai aux légumes - Asia Stick Thai Vegi - Asia Sticks Thai with vegetables
3.90
Les poissons - Fisch - fish:
Crevette géantes en robe de pomme de terre - Riesencrevetten im Kartoffelmantel
- King prawns in a potatoe coat
4.50
Crevette "Black Tiger" pannée - Panierte "Blacktiger" Riesencrevetten
- Breaded Blacktiger king prawns
4.50
Beignet de crevette - Riesencrevetten im Hefeteig (Knusperli)
- King prawns in a yeast dough
4.50
Crevette en feuille de brick - Crevettenschwanz im Brickteig
- Shrimp tail in a brick dough
4.50
Aumônière de crevette - Crevetten Prawn Purse - Shrimps Prawn Purse
4.50
Strudel de thon aux herbes - Thonroulade im Blätterteigmantel
- Tuna roulade in a puff paste coat
4.50
Beignet de sandre sauce tartare - Zanderknusperli an Tartarsauce
- Pikeperch with tartar sauce
4.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 16 von 26
Les viandes - Fleisch - Meat:
Mini croissant au jambon - Mini Schinkengipfeli - Mini ham croissants
3.90
Mini nem au poulet et légumes (2 pièces)- Mini Frühlingsrollen mit Gemüse und Poulet
- Mini spring rolls with vegetables and chicken
3.90
Mini hamburger - Mini Hamburger - Mini hamburger
3.90
Mini hamburger au fromage - Mini Cheeseburger - Mini cheeseburger
3.90
Boulettes de viande au curry (2 pièces) - Meatballs mit Curry - Meatballs with curry
3.90
Boulettes de viande ranchera (2 pièces) - Meatballs mit Barbecuesauce
- Meatballs with barbecue sauce
3.90
Brochettes de poulet au chili - Yakitori Pouletspiessli mit Chili
- Yakitori chicken skewer with chili
3.90
Brochette de poulet au soja - Yakitori Pouletspiessli mit Soja
- Yakitori chicken skewer with soy
3.90
Cigare asiatique au poulet - Asia Cigar Thai Chicken - Asia Cigar Thai Chicken
3.90
Le coin d'Italie - Die italienische Ecke - The italian corner:
Mini pizza margherita - Mini Pizza Margherita - Mini Pizza Margherita
3.90
Mini pizza au jambon - Mini Pizza mit Schinken - Mini Pizza with ham
3.90
Mini pizza aux champignons - Mini Pizza mit Pilzen - Mini Pizza with mushrooms
3.90
Mini calzone aux champignons- Mini Calzone mit Pilzen - Mini Calzone with mushrooms
3.90
Mini Arancini aux épinards - Mini Arancini mit Spinat - Mini Arancini with spinach
3.90
Mini Arancini au ragoût de veau - Mini Arancini mit Kalbsragout
- Mini Arancini with veal ragout
3.90
Mini Arancini aux champignons - Mini Arancini mit Pilzen
- Mini Arancini with mushrooms
3.90
Mini Arancini au saumon - Mini Arancini mit Lachs - Mini Arancini with salmon
3.90
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 17 von 26
9. La pâtisserie et les desserts en verrines (min. 20 pièces par sorte)
9. Unsere Dessert- und Süssigkeitenvariationen (mind. 20 Stück pro Sorte)
9. Our variaty of desserts and sweets (min. 20 pieces per variety)
Menge Preis
Total CHF
Les pâtisseries - Gebäck - Pastries:
Mini éclair à la vanille - Mini Eclair mit Vanillecrème - Mini Eclair with vanilla cream
4.60
Mini éclair au café - Mini Eclair mit Kaffeecrème - Mini Eclair with coffee cream
4.60
Mini éclair au chocolat - Mini Eclair mit Schokoladencrème
- Mini Eclair with chocolate cream
4.60
Mini millefeuille - Mini Crèmeschnitte - Mini slice of cream cake
4.60
Mini tartelette aux fruits - Mini Früchtetörtli - Mini fruit cake
4.60
Mini tartelette au citron - Mini Zitronentörtli - Mini lemon cake
4.60
Brownies au chocolat - Schokoladenbrownies - Chocolate brownies
4.60
Les Verrines - Gläser - Glasses :
Panna cotta aux fruits de saison - Panna Cotta mit frischem Fruchtsalat
- Panna Cotta with fresh fruit salad
5.50
Panna cotta mangue-fruit de la passion - Panna Cotta mit Mango-Passionsfrucht
- Panna Cotta with mango and passion fruit
5.50
Tiramisù rhubarbe-fraise - Tiramisù mit Rhabarber und Erdbeeren (Frühling)
- Tiramisù with rhubarb and strawberries (Spring)
5.50
Tiramisù aux fruits exotiques - Tiramisù mit exotischen Früchten (Winter)
- Tiramisù with exotic fruits (Winter)
5.50
Crème brulée à la vanille - Gebrannte Crème mit Vanilleschoten
- Crème brulée with vanilla bean
5.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 18 von 26
Bavarois au fromage blanc et coulis de fruits rouges - Quarkbavarois an Beerencoulis
- Curd cheese bavarois with berry coulis
5.50
Duo de mousse au chocolat - Weisses und Dunkles Schokoladenmousse
- White and dark chocolate mousse
5.50
Mousse toblerone sur compote de mangue - Tobleronemousse auf Mangokompott
- Toblerone mousse on mango compote
5.50
Verrine piña colada - Ananaskompott mit Kokosnussmousse
- Pineapple compote with coconut mousse
5.50
Salade de fruits frais à la mélisse citronnelle - Fruchtsalat mit Zitronenmelisse
- Fruit salad with lemon balm
5.50
Salade d'agrumes au gingembre - Grapefruit-Orangensalat mit Ingwerbrunoise
- Grapefruit and orange salad with ginger brunoise
5.50
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 19 von 26
10. Les macarons et mini-macarons:
10. Luxemburgerli und Mini Luxemburgerli (mind. 20 Stück pro Sorte)
10. Macaroons and mini macaroons (min. 20 pieces of variety)
Menge Preis
Total CHF
Les mini-macarons - Mini Luxemburgerli - Mini macaroons:
Macaron mangue - Mango Luxemburgerli
- Mango macaroon
2.90
Macaron fraise des bois - Walderdbeeren Luxemburgerli
-Woodland strawberry macaroon
2.90
Macaron fêve de tonka - Tonkabohnen Luxemburgerli - Tonka beans macaroon
2.90
Macaron rose-litchi - Rosen-Litchee Luxemburgerli - Rose litchi macaroon
2.90
Macaron vanille - Vanille Luxemburgerli
- Vanilla macaroon
2.90
Macaron chocolat - Schokoladen Luxemburgerli
- Chocolate macaroon
2.90
Macaron caramel beurre salé - Caramel-Salzbutter Luxemburgerli
- Caramel & salted butter macaroon
2.90
Macaron campari-pomelos - Campari-Grapefruit Luxemburgerli
- Campari Grapefruit macaroon
2.90
Macaron cherry - Cherry Luxemburgerli - Cherry macaroon
2.90
Macaron violette - Veilchen Luxemburgerli - Violet macaroon
2.90
Macaron abricot - Aprikosen Luxemburgerli - Apricot macaroon
2.90
Macaron pina colada - Ananas-Kokosnuss Luxemburgerli - Pineaplle coconut macaroon
2.90
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 20 von 26
Les macarons - Luxemburgerli - Macaroons :
Macaron mangue - Mango Luxemburgerli
- Mango macaroon
3.80
Macaron fraise des bois - Walderdbeeren Luxemburgerli
- Woodland strawberry macaroon
3.80
Macaron fêve de tonka - Tonkabohnen Luxemburgerli - Tonka beans macaroon
3.80
Macaron rose-litchi - Rosen-Litschi Luxemburgerli - Rose litchi macaroon
3.80
Macaron vanille - Vanille Luxemburgerli
- Vanilla macaroon
3.80
Macaron chocolat - Schokoladen Luxemburgerli
- Chocolate macaroon
3.80
Macaron caramel beurre salé - Caramel-Salzbutter Luxemburgerli
- Caramel & salted butter macaroon
3.80
Macaron campari-pomelos - Campari-Grapefruit Luxemburgerli
- Campari Grapefruit macaroons
3.80
Macaron cherry - Cherry Luxemburgerli - Cherry macaroon
3.80
Macaron violette- Veilchen Luxemburgerli - Violet macaroon
3.80
Macaron abricot - Aprikosen Luxemburgerli - Apricot macaroon
3.80
Macaron pina colada - Ananas-Kokosnuss Luxemburgerli - Pineapple coconut macaroon
3.80
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 21 von 26
11. Les mignardises, petits fours, pralinés et glace Süsse Häppchen, Kleine Gebäcke, Pralinés und Glace:
11. Sweet appetizer, mini pastries, pralines and ice cream
Menge Preis
Total CHF
Les mignardises - Süssigkeiten - Sweet appetizer:
Assortiment de mignardises "Variété et collection de saison"
- Saisonale Mignardises-Variation - Variety of seasonal mignardises
2.60
Les petits fours:
Mini amaretti - Mini Amaretti - Mini amaretti
1.90
Mini Brownies - Mini Brownies - Mini brownies
1.90
Mini madeleine - Mini Madeleines - Mini madeleines
1.90
Mini financier - Mini Mandelkuchen - Mini almond cake
1.90
Mini tuiles aux amandes - Mini Mandelplätzchen - Mini almond cookie
1.90
Les pralinés:
Assortiment de mini-pralinés - Mini Pralinés assortiert (ca. 70 Stück - 500 gr.)
- Mini pralines assorted (ca. 70 pieces - 500 gram)
79.-
Assortiment de mini-truffes - Mini Truffes assortiert (ca. 70 Stück - 500.gr.)
- Mini truffles assorted (ca. 70 pieces - 500 gram)
79.-
Les glaces et sorbets Dream of Ice en pots de 125ml Glaces und Sorbets "Dream of Ice" im Becher à 125ml
Ice Cream and Sorbet "Dream of Ice" in bowls of 125 ml
Glace vanille bourbon - Vanille-Bourbonglace - Vanilla bourbon ice cream
5.60
Glace straciatella - Stracciatellaglace - Stracciatella ice cream
5.60
Glace chocolat grand cru - Schokoladenglace mit caramelisierten Haselnussstücken
- Chocolate ice cream with caramelized hazelnut pieces
5.60
Glace café - Kaffeeglace (150 ml.) - Coffee ice cream (150 ml)
5.60
Glace miel-gingembre - Honig-Ingwerglace - Honey ginger ice cream
5.60
Sorbet citron - Zitronensorbet - Lemon sorbet
5.60
Sorbet framboise - Himbeersorbet - Raspberry sorbet
5.60
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 22 von 26
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR LIEFERUNGEN VOM RESTAURANT & CATERING LE PARADIS
Personenanzahl:
21 Tage vor dem Anlass benötigen wir eine Richtzahl. Bis spätestens 14 Werktage vor dem Anlass
melden Sie uns bitte die definitive, garantierte Personenanzahl, welche verbindlich ist und
entsprechend verrechnet wird. Wir werden uns für 5% über der garantierten Personenanzahl
vorbereiten.
Mindestbestellmenge: Mindestanzahl 20 Personen
Preise :
Alle Preise verstehen sich inkl. MWST., Preisänderungen vorbehalten.
Bestellungen :
Minimum drei Werktage vorher und Änderungen bis am Vortag spätestens bis 15.00 Uhr
per Fax oder E-Mail.
Lieferzeit : 8.00 bis 16.00 Uhr (oder nach Bedarf)
Absagen:
Kann eine Veranstaltung aus Gründen, die Sie zu vertreten haben, nicht durchgeführt werden,
behält sich das Restaurant Le Paradis das Recht auf Rechnungsstellung der Leistungen
wie folgt vor:
14 Tage vor dem Anlass
25% des entgangenen Umsatzes (Speisen)
7 Tage vor dem Anlass
50% des entgangenen Umsatzes (Speisen)
Als Berechnungsbasis für den entgangenen Umsatz gilt unsere Auftragsbestätigung
und die darin aufgeführte Anzahl Teilnehmer. Vereinbarte Sonderleistungen, die infolge Ihrer
Absage nutzlos werden, sind in jedem Falle zu entrichten.
Bezahlung:
2 Wochen vor dem Anlass ist eine Anzahlung von 40% des vertraglich vereinbarten Endbetrages
zu überweisen. Restbetrag zahlbar gegen Bar, Kreditkarte oder auf Rechnung.
Blumendekoration:
Gerne bestellen wir für Sie Blumendekorationen. Kleinere Arrangements sind
je nach Saison bereits ab CHF 25.00 erhältlich.
Infrastruktur:
Infrastruktur für Bankette und Anlässe sowie Platzierungen von Dekorations- und
Ausstellungsgegenständen müssen direkt mit dem Verantwortlichen besprochen werden.
Versicherung:
Der Kunde haftet gegenüber dem Restaurant Le Paradis für alle Beschädigungen und Verluste,
die durch ihn oder seine Teilnehmer verursacht werden. Das Restaurant Le Paradis lehnt jede
Haftung für Diebstahl und Beschädigung von mitgebrachten Objekten, Kleidern und Materialien ab,
ebenso die Haftung für Personenschäden.
Fotos:
Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass die fotografische Arbeit zu Eigenwerbung
des Restaurant Le Paradis (insbesondere Werbauftritte) verwendet werden darf.
Restaurant & Catering Le Paradis behält weiter das Recht, die fotografische Arbeit in jeder Form
und auf jedem Träger zu veröffentlichen, sie Dritten zugänglich zu machen.
Referenz:
Der Auftraggeber erteilt dem Restaurant & Catering Le Paradis mit dem Auftrag ausdrücklich
das Recht, die für ihn durchgeführten Leistungen als Referenz und für die Eigenwerbung
zu verwenden.
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
26
Seite 23 von
ANMELDEFORUMULAR
ANLÄSSE & CATERING
RESTAURANT LE PARADIS
Kunde/Firma :
Anlass :
Kontaktperson:
Datum:
Anzahl Personen:
Name:
Vorname:
Mobil:
Fax:
Telefon Geschäft:
E-Mail:
Lieferadresse:
Firma:
Strasse:
Rechnungsadresse:
Gebäude:
Stockwerk:
PLZ:
Ort:
Firma:
Name/Vorname:
Strasse:
PLZ:
Datum:
Ort:
Unterschrift:
Bitte füllen Sie das Anmeldeformular aus und faxen/mailen oder senden Sie es
bis spätestens 10 Tage vor Ihrem Anlass an:
Restaurant Le Paradis
Herr Martial Kastner
Bettenstrasse 73
4123 Allschwil
Tel. 061.485.95.84
Fax: 061.485.95.97
E-Mail: [email protected]
Homepage: www.le-paradis.ch
Ihre Anfrage/Reservation wird geprüft und wir werden Ihnen eine Bestätigung zukommen lassen. Bitte
beachten Sie unsere Geschäftsbedingungen.
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 24 von 26
TERMS AND CONDITIONS FOR DELIVERIES OF OUR RESTAURANT & CATERING LE PARADIS
Number of persons: We do need a target figure 21 days before the event. Please announce the
definitive and guaranteed number of persons by 14 working days bevor the event at the latest. This
number of persons will be binding and we will calculate the costs according to this number. We will
prepare the catering for 5% more persons than the guaranteed number of persons.
Minimum order quantity: Minimum number of persons: 20
Prices : All prices are including VAT, prices are subject to change.
Orders: Not later than 3 days before the event. Changes have to be sent per fax or e-mail by 15.00h
the previous day at the latest.
Delivery tim : 8.00 to 16.00h (or as required)
Cancellation: If the event cannot take place because of reasons for which you are responsible for,
the Restaurant Le Paradis reserves the right of invoicing all the services as written below:
14 days before the event
25% of the lost turnover (Food)
7 days before the event
50% of the lost turnover (Food)
The basis of calculation for the lost turnover is our order confirmation as well as the number of
persons which is listed therein. Agreed special services which will be useless because of the
cancellation have to be due in any event.
Payment: A partial payment of 40% of the contractually agreed final amount has to be done
2 weeks before the event. The outstanding balance is payable with credit card, cash or by invoice.
Floral decoration: Gladly we will arrange floral decorations for you. Small arangements are already
available at CHF 25.00 depending to the season.
Infrastructure: Infrastructure for banquets and events as well as the placing of decoration and
exhibit goods have to be discussed directly with the responsible person.
Insurance: The customer shall be liable to the Restaurant Le Paradis for all damages and losses
which are caused by himself or his participants. The Restaurant Le Paradis declines all liability for
theft and damage of brought objects, cloths and materials as well as the the liability for damages
to persons.
Pictures: The Customer hereby declares his agreement that photographic workcan be used by the
Restaurant Le Paradis for self-advertisment (especially advertising appearances). Restaurant &
Catering Le Paradis further reserves the right to publish the photographic works in any form and on
any medium, to make them available to third parties.
Reference: With placing the order, the customer expressly grants permission to the Restaurant &
Catering Le Paradis to use the services carried out for him as references and for self-advertising.
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 25 von 26
REGISTRATION FORM
EVENTS & CATERING
RESTAURANT LE PARADIS
Client/Company:
Event:
Contact person:
Date:
Number of persons:
Name:
Surname:
Mobil:
Fax:
Phone work:
E-Mail:
Delivery address:
Company:
Street:
Invoice address:
Building:
Level:
ZIP Code:
City:
Company:
Name/Surname:
Street:
ZIP Code:
Date:
City:
Signature:
Please fill out the registration form and return it by fax/e-mail or send it
not later than 10 days before the event to:
Restaurant Le Paradis
Herr Martial Kastner
Bettenstrasse 73
4123 Allschwil
Phone 061.485.95.84
Fax 061.485.95.97
E-mail: [email protected]
Homepage: www.le-paradis.ch
Your request/reservation will be proved and we will send you a confirmation.
Please pay attention to our terms of business
www.le-paradis.ch E-mail: [email protected] Tel: +41 61 485 95 84
Seite 26 von 26

Documentos relacionados