BEDIENUNGSANLEITUNG

Transcrição

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
78075
AQUB2100 - Motley Crew - Catamaran
Technische Daten :
756 mm
Gesamtlänge
813 mm
Breite
242 mm
Höhe
153 mm
Gewicht mit Akku
2 500 g
Fernsteuerung
2-Kanal
Version 1.00
Rumpflänge
Bitte lesen Sie vor Baubeginn unbedingt die Bedienungsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Wird das Modell an eine andere Person weitergegeben, so muss die komplette Bedienungssanleitung zur Beachtung mit
weitergegeben werden.
Distributed by
www.hobbico.de
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Einleitung ........................................................................ 2
Allgemeine Hinweise...................................................... 2
Hinweise zum Umweltschutz ......................................... 2
Sicherheitsvorschriften.................................................. 3
Pflege und Wartung........................................................ 3
Garantiebedingungen ................................................... 4
Inhalt ............................................................................... 4
Inhaltskontrolle .............................................................. 4
Benötigte Teile zur Komplettierung des Modells ........ 4
Hinweise zur Benutzung von LiPo-Akkus .................... 5
Optionales Zubehör ....................................................... 5
Motley Crew Eigenschaften ........................................... 5
Motley Crew Merkmale ...........................................................5
Weitere Merkmale .....................................................................5
Technische Daten Rumpf ........................................................5
Technische Daten Motor .........................................................5
Technische Daten Regler ........................................................6
Bestellung von Ersatzteilen ........................................... 6
Ersatzteillisten ................................................................ 6
Start und Bedienung ...................................................... 7
Tipps und Hinweise ........................................................ 8
Fehler-Diagnose und deren Behebung ........................ 8
Pflege Ihrer Motley Crew................................................ 8
Wellen- und Motorpflege .......................................................9
Tuning Tipps und Schrauben-Info ............................... 10
STRUT Einstellung .................................................................. 10
Ruder-Einstellung ................................................................... 10
Schwerpunkteinstellung ...................................................... 10
SCUFFING .................................................................................. 10
Schrauben ................................................................................. 10
Konformitätserklärung ................................................ 11
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf der AquaCraft Motley Crew. Wir möchten, dass Sie viel Spaß und Erfolg mit dem Einsatz Ihres Bootes
haben. Daher bitten wir sie zunächst einmal die Anleitung genau und vollständig zu lesen. Sollten Sie aus irgendeinem Grunde
feststellen, dass das Boot nicht für Sie geeignet ist, bringen Sie es zu Ihrem Händler zurück. Hinweis: Achten Sie jedoch darauf,
dass Ihr Händler, die Rückgabe eines bereits komplett aufgebauten und benutzten Modells eventuell nicht akzeptiert.
AquaCraft Produkte sollten benutzt werden ab einem Alter von 14 Jahren und darüber.
AquaCraft behält sich vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen. Für versehentliche Fehler kann keine Verantwortung übernommen werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
•
•
•
•
•
•
•
Lesen Sie diese Betriebsanleitung GRÜNDLICH durch und beachten Sie
immer alle Warnhinweise. Heben Sie diese Anleitung auf und geben Sie
diese bei einem evtl. Verkauf des Modells weiter.
Machen Sie vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des beiliegenden
Tactic Senders (bei RTF Version, bei Tx-R wird ein SLT Sender, oder
AnyLink benötigt) vertraut.
Achten Sie beim Einsatz von Werkzeugen auf die dabei möglichen
Gefahren.
Verwenden Sie nur lösungsmittelfreien Styroporsekundenkleber und
andere Styropor taugliche Klebstoffe.
Vor der Montage prüfen Sie bitte sorgfältig alle Teile! Fehlen Teile oder
sind Teile beschädigt oder fehlerhaft oder haben Sie irgendwelche
Fragen in Bezug auf die Montage oder das Fliegen dieses Flugzeugs,
rufen Sie uns unter einer der untenstehenden Nummern an. Wir sind
Ihnen gern von 9-16 Uhr (Mo-Do) behilflich.
Nur für Deutschland: 01805 110111 (Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d.
dt.Festnetz; Mobilfunk max. 42 Cent/Min.)
Nur für Österreich: 0820 600612 (15 ct/min im Festnetz, Mobilfunk kann
abweichen)
2
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Die Symbole auf der Verpackung weisen darauf hin,
dass das Modell und sein Zubehör nicht über den
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Sie
müssen an einer Entsorgungsstelle von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Batterien und Akkus müssen aus dem
Gerät entfernt werden und bei einer
entsprechenden
Entsorgungsstelle
abgegeben werden. Erkundigen Sie
sich bei der Gemeindeverwaltung
über
die
jeweils
zuständigen
Entsorgungsstellen.
• Das Modell MOTLEY CREW CATAMARAN ist nicht für Kinder
und Jugendliche unter 15 Jahren geeignet. Bei Jugendlichen
unter 18 Jahren ist der Betrieb des Modells ist von einem
Erziehungsberechtigten zu überwachen.
• Das MOTLEY CREW CATAMARAN ist kein Spielzeug und
verlangt während des Betriebs sorgfältigen Umgang.
Fahrlässigkeit während der Verwendung können zu schweren
Sach- und Personenschäden führen!
• Das MOTLEY CREW CATAMARAN, aufgrund der hohen
Geschwindigkeit, NIEMALS einsetzen, wenn sich Menschen
und Tiere im Wasser befinden, da sonst eine erhebliche
Verletzungsgefahr für diese besteht.
• Das MOTLEY CREW CATAMARAN darf nur eingesetzt werden,
wenn beim Betreiber keine Beeinflussung durch Medikamente
oder Alkohol vorliegen.
• Lassen Sie Ihr Modell NIEMALS in Naturschutz-,
Landschaftsschutz-,
oder
Gewässerschutzgebieten
fahren. Bedenken Sie, dass Modellboote nicht an jedem
Gewässer betrieben werden dürfen. Informieren Sie sich
bei Ihrer Gemeindestelle über freigegebenem Gewässer für
Modellboote. Nehmen Sie auch Rücksicht auf andere Nutzer
des Gewässers, wie z.B. Angler.
• Fahren Sie NIEMALS in Salzwasser, da dieses für den Betrieb
relevante Bauteile und viele Antriebsteile angreift und
zerstören kann.
• Fahren Sie nie bei starken Regen, Gewitter, stärkerem Wind,
höherem Wellengang, starker Strömung des Gewässers usw.
• Kontrollieren Sie, bevor Sie das Modell ins Wasser setzen, das
alle Funktionen des Modells zuverlässig funktionieren.
• Überprüfen Sie alle Steckverbindungen, ob sie funktionssicher
verbunden sind.
• Beachten Sie die Betriebsanleitungen zu alle von Ihnen
verwendeten Zubehörteilen, die nicht im Modellset mit
enthalten waren.
• Arbeiten Sie am Modell generell nur bei abgezogener
Antriebsstromversorgung.
• Bei laufendem Motor dürfen Sie und andere Personen
niemals in den Bereich der Schiffsschraube kommen, da durch
diese eine erhebliche Verletzungsgefahr besteht. Auch darf
nichts in die drehenden Antriebsteile kommen können.
• Beim Einsetzen der Rio EP immer darauf achten, dass Sie
nicht in den Bereich der Schiffsschraube kommen – extreme
Verletzungsgefahr. Dies gilt auch beim Herausnehmen des
Modells.
• Achten Sie auf Leichtgängigkeit aller Antriebs- und
Ruderkomponenten während des Betriebs.
• Das Laden des Akkus darf niemals unbeaufsichtigt erfolgen.
Achten Sie auf die Hinweise in der Anleitung des Ladegerätes
und des Akkus.
• Bei dem Einsatz eines Autoladegeräts laden Sie den Akku
unbedingt außerhalb des Autos.
• Achten Sie darauf, dass das Ruderservo in seinem
Drehbereich mechanisch nicht begrenzt wird.
• Batterien und Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden,
sowie nicht direkt dem Wasser ausgesetzt werden.
• Nach der Fahrt nicht den Motor und den Fahrtregler
anfassen, lassen Sie diese abkühlen.
• Setzen Sie das Modell generell niemals lange starker
Luftfeuchtigkeit, Hitze, Kälte, Vibrationen sowie Schmutz aus.
• Nehmen Sie den Akku bzw. Batterien bei der Lagerung aus
dem Modell, darauf achten, dass die Akkus bzw. Batterien
nicht kurzgeschlossen werden können.
• Wenn das Modell für längere Zeit nicht mehr betrieben wird
(z.B. Winter), muss die Welle vom Antrieb ausgebaut werden,
neu abgeschmiert, das Modell wieder zusammenmontiert
werden und dann das Modell komplett gereinigt werden.
• Wenn Sie das Modell und das Zubehör transportieren,
sichern Sie alles gegen Verrutschen.
• Bedenken Sie, dass das Modell rückwärts nur langsam fahren
darf!
• Betreiben Sie das Modell an einem Fluss, beachten Sie dabei,
dass bei einer evtl. Fehlfunktion oder leerem Akku das Modell
stehen bleibt und dann das Modell abtreiben kann.
• Bringen Sie bei einer Bergung des Modells NIEMALS sich
nicht selbst sowie andere in Gefahr.
• Achten Sie vor jedem Start ob das Modell noch wasserdicht
ist. Ein Modellboot wird bei entsprechendem Wassereinbruch
sinken. Kontrollieren Sie daher das Modell, ob der Rumpf
beschädigt ist und ob Wasser durch die Wellenanlage oder die
Gummimanschette am Rudergestänge eindringen kann.
• Auch sollte das Modell vor jeder Fahrt mit Klebeband
wasserdicht abgeklebt sein, damit kein Wasser eindringen
kann. Wasserschäden sind keine Garantiefälle! TIPP: unter
Art.-Nr. AQUB9514 können Sie ein speziell ausgelegtes
Klebeband für diesen Zweck erwerben.
PFLEGE UND WARTUNG
• Säubern Sie das Modell nach jeder Fahrt. Entfernen Sie sofort
evtl. eingedrungenes Wasser und evtl. Teile, die im Antrieb
hängen. Lassen Sie die Haube immer für längere Zeit offen,
damit die restliche Feuchtigkeit austrocknen kann.
• Reinigen Sie das Modell und Sender nur mit geeigneten
Reinigungsmitteln. Fragen Sie hierzu bitte Ihrem Fachhändler.
• Schmieren Sie die Antriebswelle regelmäßig ab. Über
geeignete wasserneutrale Fette fragen Sie bitte bei Ihrem
Fachhändler
3
DEUTSCH
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DEUTSCH
GARANTIEBEDINGUNGEN
Revell garantiert, dass dieses Modell zum Zeitpunkt des
Kaufs weder Material- noch Fabrikationsfehler aufweist.
Diese gesetzliche festgelegte Garantie gilt nicht für Teile,
die durch Gebrauch oder Veränderungen beschädigt
wurden. In jedem Fall beschränkt sich die Haftung
von Revell auf den ursprünglichen Kaufpreis des
Modells. Revell behält sich zudem das Recht vor, diese
Garantie ohne Vorankündigung zu ändern. Da Revell
keine Kontrolle über den fertig montierten Gegenstand
oder die beim Zusammenbau benutzten Materialien
hat, wird keine Haftung für irgendwelche Schäden
übernommen, die auf dem Gebrauch durch den
Benutzer des von diesem fertig montierten Produkts
beruhen. Mit dem Gebrauch des benutzerseitig fertig
montierten Produkts übernimmt der Benutzer die
damit in Verbindung stehende Haftung. Ist der Käufer
nicht bereit, die mit dem Gebrauch dieses Produkts
in Verbindung stehende Haftung zu übernehmen,
hat er dieses Produkt unverzüglich neu und
ungebraucht dorthin zurückzubringen, wo er es
gekauft hat. Die gesetzliche Garantie wird durch diese
Garantiebedingungen nicht ausgesetzt.
Um
die
Garantie
in
Anspruch
zu
nehmen, senden Sie das fehlerhafte Teil oder das
fehlerhafte Element an die folgende Service-Adresse:
Service-Abteilung Revell GmbH
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Tel: 01805 110111 (nur für Deutschland)
(Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz;
Mobilfunk max. 42 Cent/Min.)
Email: [email protected]
Beizufügen ist ein Schreiben mit der Angabe Ihres
Namens, der Adresse für die Rücksendung sowie
möglichst
ausführlichen
Kontaktinformationen
(Telefonnummer tagsüber, Faxnummer, E-Mail-Adresse)
sowie einer detaillierten Beschreibung des aufgetretenen
Problems und einer Kopie der Kaufquittung.
Bei Eingang der Sendung wird die Angelegenheit so
schnell wie möglich bearbeitet.
INHALT
•
•
•
Motley Crew brushless Katamaran
Tactic Sender 2,4 GHz-Version
ABS Bootsständer
INHALTSKONTROLLE
Überprüfen Sie den Inhalt des Baukastens mit der Stückliste,
um so festzustellen ob irgendwelche Teile fehlen. Überprüfen
Sie auch die Teile auf Ihre Qualität hin. Sollten irgendwelche
Teile fehlen oder defekt sein, oder sollten Sie Fragen zum
Modell haben, kontaktieren Sie unten stehende Adresse und
Telefon-Nummer.
Service-Abteilung Revell GmbH
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Tel: 01805 110111 (nur für Deutschland)
(Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz;
Mobilfunk max. 42 Cent/Min.)
Email: [email protected]
BENÖTIGTE TEILE ZUR KOMPLETTIERUNG DES MODELLS
•
•
•
Vier AA-Akkus (Sender)
Akku-Packs (2)
Ladegerät
In der unteren Liste haben wir für Sie eine Vorauswahl an
Akkus und Ladegeräten getroffen. Ladegeräte gibt es in
12-Volt- Ausführungen oder/und mit 230 Volt-Netzanschluss.
DC-Lader erfordern eine Stromversorgung von 12 Volt, zum
Beispiel aus der Auto-Batterie oder ein 12-Volt-Netzteil, das
an das 230 Volt-Netz angeschlossen wird und den DC-Lader
mit 12 Volt-Spannung versorgt. AC/DC-Lader können sowohl
an ein Netzteil angeschlossen werden oder direkt an das 230
Volt-Stromnetz. Diese Geräte sind sehr vielseitig und in den
meisten Lade-Situationen anzuwenden.
Option 1 – die günstigste Version um Ihre Motley Crew zu
betreiben:
• 2-AQUC2135 GrimRacer Speed Packs 2S 7.4V 4200mAh
30C Soft Pack
• DTXP4235 Onyx™ 235 Ladegerät
4
HINWEISE ZUR BENUTZUNG VON LIPO-AKKUS IN IHREM BOOT
Die Motley Crew benutzt einen 60 A-Regler. Der Regler
hat ein eingebautes Unterbrecher-System, das ab einer
Spannung von 12 V den Motor nur noch mit Unterbrechung
mit Strom versorgt. Dadurch wird Ihnen angezeigt, dass
die Akkuspannung zu gering ist und der Regler in Kürze
abschalten wird. Erreicht die Spannung 10,8 Volt, schaltet der
Motor ab, um nicht die Spannung zu weit in den LiPo-Zellen
abfallen zu lassen und diese zu beschädigen.
Wir haben festgestellt, dass es sinnvoll ist bei hoher
Stromzuführung wie bei Rennbooten üblich, nie mehr als 70%
der Kapazität pro Lauf zu entnehmen. Bei der Benutzung der
empfohlenen Schrauben können Sie damit rechnen, dass Sie pro
Minute 1000 mAh im Betrieb benötigen. Auf die Art und Weise
können Sie Ihre Läufe besser einschätzen und behandeln dabei
Ihre Akkus optimal.
GrimRacer empfiehlt: Am besten testen Sie das bei einem
auf zwei Minuten limitierten Lauf. Dann laden Sie den Akku
erneut. Achten Sie dabei auf die zusätzlich eingelagerte
Kapazität. Machen Sie dies jedes Mal, wenn Sie die Schraube
ändern oder eine andere wichtige Modifikation durchführen.
Dann stellen Sie Ihre Fahrtzeit so ein, dass Sie nicht über die
70% Kapazitätsmarke hinaus gehen. Auch RC-Car-LiPo-Packs
können benutzt werden. Wenn jedoch in das Gehäuse Wasser
eindringt, können die Metallteile im Innern korrodieren
und so die Lebensdauer verkürzen. Wir empfehlen daher
die Verwendung von GrimRacer-Akkus, die speziell für den
Einsatz in Booten gedacht sind.
OPTIONALES ZUBEHÖR
•
•
AQUB9768 L45x68 2-Blatt-Schraube( Die Schraube sorgt
für eine hohe Beschleunigung und guten Top Speed)
AQUB9514 GrimRacer Pro Radio Box Tape zum abdichten
der Radio Box
MOTLEY CREW EIGENSCHAFTEN
MOTLEY CREW MERKMALE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Handgearbeiteter Fiberglas-Rumpf und Abdeckung
Drop tub design
Geräumiger Innenraum
Tactic 2.4GHz Fernsteuer-System
AquaCraft 1800 KV 6-Pol-Motor
AquaCraft 60A Motor-Regler (ESC)
Aluminum -Wasserkühlung
Schwarz eloxierte Alu-Hardware
Am Heckspiegel montierte Wasserkühlungs-Aufnahme
Akku-Befestigungen durch Klettband
Lizenziertes Motley Crew Dekor
WEITERE MERKMALE
•
•
•
•
•
•
Hochglanz-Lackierung
Messing Stevenrohr
Reibungsarme Wellenführung
Flex Drive-Welle
Industrie-Standard-Schrauben-Welle
GrimRacer 42mm fiberglasverstärkter Kunststoff-Propeller
TECHNISCHE DATEN RUMPF
•
•
•
•
•
•
Länge: 756mm
Gesamtlänge: 813mm
Breite: 242mm
Höhe: 153
Gewicht leer: 1890g
Gewicht RTR: 2500g mit Marine Power 5000 mAh
LiPo-Packs
TECHNISCHE DATEN MOTOR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Durchmesser: 36 mm
Länge: 56mm
Wellenlänge: 15mm
Gesamtlänge:71 mm
Wellendurchmesser: 5mm
Stecker: 4mm-Rund-Stecker
Gewicht: 212 g
Eingangsspannung: 7 – 18,5 Volt
Maximaler Dauerstrom: 50A
Maximaler Spitzenstrom: 80A/5 sec
Leerlaufstrom: 5A
kv: 1800 rpm pro Volt
Leistung: 925 Watt maximal
TECHNISCHE DATEN REGLER
Länge: 100mm
Breite: 38mm
Höhe: 17mm
5
DEUTSCH
Option 2 – Diese Option ist für Fortgeschrittene und stellt
mehr Fahrtzeit zur Verfügung
• 2-AQUC2225 GrimRacer Speed Packs 2S 7.4V 5000mAh
40C Soft Pack
• DTXP4235 Onyx™ 235 Ladegerät
DEUTSCH
Gewicht: 109g
Kabel: 14 g
Akku-Anschlüsse: 2 x Deans Buchsen Ultra Plugs
Motor-Anschlüsse: 3 x 4mm-Rundstecker
Eingangsspannungen: 12 - 14 Ni-MH-Zellen
4 LiPo-Zellen
8-20 Volt w/o BEC
Ausgangsstrom: 60A Dauerbelastung
Spitzenstrom: 72A
Maximale Ausgangsleistung: 720 Watt
Widerstand: 0,003 Ohm
Taktfrequenz: 8kHz
BEC: 5,8 Volt/2A
Abschalt-Spannung: 11,6 Volt
Abschalt-Temperatur: 110º
Stotter-Spannung: 12 Volt
Timing-Winkel: 10º
ERATZTEILLISTEN
ERSATZTEILE
AQUB6233
Motley Crew Abdeckung
AQUB6904
Blue Water Tubing
AQUB6950
Strut
AQUB7111
.Boots Ständer
AQUB7758 .
.FRP 3-Blatt-Prop 42mm
AQUB7806
Ruder-Anlenkung mit Sicherung
AQUB7869
.Cable Liner
AQUB7884
.Strut Lagerung
AQUB7885
Drive Dog Mitnehmer
AQUB7886
Motor Kupplung 5mm
AQUB7906
Motor-Täger Motley Crew
AQUB8000
Flex Drive-Welle
AQUB8729
Ruder Tiller Arm
AQUB8730
Ruder-Befestigungs-Abstützung
AQUB8731
Ruder-Blatt mit Wasser-Fitting
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
AQUB8781
Lenk-Servo-Halterung
Ersatzteile können Sie über Ihren Modellbaufachhandel
bestellen. Nennen Sie bitte immer den Namen des
entsprechenden Modells und die in der Ersatzteilliste
angegebene Bestellnummer und die Produktbezeichnung.
Falls Sie die benötigten Ersatzteile nicht über Ihren
Modellbaufachhandel bestellen können, wenden Sie sich
bitte direkt an
AQUB9503
Anlenk-Gestänge-Abdichtungen
AQUB9506
Ablass-Stopfen
AQUB9518
Einteiliger Alu-Kühlwasser-Mantel
AQUG7002
36-56-1800 6-Pol Marine -Motor
AQUM7011
60-Amp WC/WP LiPo ESC Regler
TACJ0245
Tactic TTX240 2.4 Sender/Empfänger
TACL0624
TR-624 Tactic 2.4 Empfänger
Service-Abteilung Revell GmbH
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Tel: 01805 110111 (nur für Deutschland)
(Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz;
Mobilfunk max. 42 Cent/Min.)
Email: [email protected]
6
ZUSÄTZLICHE TEILE
AQUB9500
.Wellen-Fett
AQUB9514
GrimRacer Pro Radio Box Tape
AQUB9575
GrimRacer Prop Balancer
AQUB9715
40 x 53 GrimRacer Metall-Prop
AQUB9720
40 x 52 3-Blatt GrimRacer Metall-Prop
AQUB9725
42 x 55 GrimRacer Metall-Prop
AQUC2135 .
GrimRacer Speed Packs 2S 7.4V
4200mAh 30C Soft Pack
AQUC2225
GrimRacer Speed Packs 2S 7.4V
5000mAh 40C Soft Pack
DTXP4235
Onyx 235 Ladegerät
DEUTSCH
START UND BEDIENUNG
•
•
•
Installieren Sie vier AA-Zellen im Sender. Achten Sie genau
auf die richtige Polarität. Diese finden Sie auf dem Boden
des Akku-Fachs.
Schalten Sie den Sender ein, Vergewissern Sie sich, dass
der Sender korrekt arbeitet. Die rote LED muss deutlich im
Dauerbetrieb leuchten.
Entfernen Sie die Abdeckung, und bringen Sie das
Befestigungsmaterial an den Akku-Packs an.
•
IInstallieren Sie die Akku-Packs, und überprüfen Sie diese
auf sichere Platzierung hin.
•
Nun verbinden Sie die Akkus mit dem Regler. Gleichzeitig
hören Sie ein akustisches Signal. Nun geben Sie Vollgas,
und halten den Gashebel in dieser Position, bis dass
ein weiteres akustisches Signal ertönt. Lassen Sie den
Gashebel los. Sie hören drei akustische Signale. Das Boot
ist nun fertig zum Einsatz. Jedes Mal, wenn Sie Ihr Boot
betreiben wollen, müssen Sie diesen InitialisierungsProzess durchlaufen.
•
Ertönt nach dem Einstecken der Akkus kein Signal, müssen
Sie die Gas-Trimmung so verändern, bis dass das Signal zu
hören ist.



A Akku anschließen
Ein Piepton
B
Ein Piepton
L Gashebel betätigen + halten
A
Drei Pieptöne
Gashebel loslassen
U
Das Boot ist nun betriebsbereit!
F
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um die Drehung der Schraube
zu checken. Initialisieren Sie das System, und geben Sie
Gas. Überprüfen Sie dabei die Drehrichtung des Motors.
Die Schraube muss sich von hinten gesehen links herum,
also gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ist das nicht der Fall,
tauschen Sie zwei der drei Motorkabel, die zum Regler
gehen, um. Warnung: Führen Sie die MotordrehrichtungsÜberprüfung nur kurz, nicht länger als 1 und 2 Sekunden
durch. Sie riskieren einen Motorschaden. Kontrollieren Sie
auch die Steuer-Funktion auf die korrekte Richtung hin. Wenn
Sie aus der hinteren Position heraus das Steuerrad nach rechts
drehen, dann muss sich das Ruderblatt ebenfalls nach rechts
drehen. Bringen Sie die Abdeckung an, und sichern Sie diese.
Nun ist das Boot fertig zum Einsatz.
7
DEUTSCH
•
Nachdem Sie Ihre Fahrt beendet haben, holen Sie das
Boot ans Ufer, und lösen die Akku-Stecker und die
Akku-Befestigungen.
•
Seien Sie dabei sehr vorsichtig. Elektronik-Teile können im
Betrieb sehr heiß werden.
•
Lassen Sie diese abkühlen, bevor Sie das Boot ein weiteres
Mal startklar machen.
Problem: Das Boot wird langsam und schaltet in der Mitte
eines Laufes ab.
Behebung: Überprüfen Sie die Schraube auf Freigängigkeit,
und kontrollieren Sie die Kühlwasser-Aufnahme.
Problem: Nach einem Lauf sind der Motor, die Akkus und/
oder der Regler sehr heiß.
Behebung: Überprüfen Sie die Kühlwasser-Aufnahme. Checken
Sie den Propeller auf Leichtgängigkeit. Vielleicht verwenden Sie
einen zu großen Propeller für das Antriebs-System.
TIPPS UND HINWEISE
Der Einsatz Ihrer Motley Crew kann durch Hindernisse im
Wasser stark behindert werden. Wickelt sich eine Entenfeder
oder ein Blatt in die Schraube, so steigt die Stromaufnahme
auf Werte an, die der Regler eventuell nicht verarbeiten kann.
Dadurch können Motor, Regler und Akkus beschädigt werden.
Achten Sie daher immer auf eine freie Wasseroberfläche.
Sie sollten das Modell auch nicht über längere Zeit mit
geringen Drehzahlen fahren, da hier der Regler überhitzen
könnte.
PFLEGE IHRER MOTLEY CREW
Diese Maßnahmen sollten Sie regelmäßig durchführen,
um viel Freude an Ihrer Motley Crew zu haben.
WELLEN- UND MOTORPFLEGE
Nach jedem Einsatztag sollten Sie den Motor ausbauen
und mit WD-40 pflegen. Ölen Sie auch die Motorlager. Dazu
benötigen Sie folgendes Material und Werkzeuge:
FEHLER-DIAGNOSE UND DEREN BEHEBUNG
Fehler: Kein Signal zwischen dem Sender und dem Boot.
Behebung: Vergewissern Sie sich, dass Sender und Empfänger
miteinander gebunden sind. Bindung: Mit eingeschaltetem
Sender und angeschlossenem Akku drücken und halten Sie
den Bindungs-Knopf auf der Oberseite des Empfänger mit
einem Zahnstocher oder einem anderen geeigneten Werkzeug
für ungefähr vier Sekunden oder bis dass das System gebunden
ist. Das sehen Sie an der kleinen LED, die während des
Bindungsvorgangs blinkt und anschließend im Dauerbetrieb
leuchtet.
Problem: Boot fährt rückwärts
Behebung: Tauschen Sie zwei der drei Motorkabel.
Problem: Regler kann nicht initialisiert werden.
Behebung: Setzen Sie die Gas-Trimmung auf einen geringeren
Prozent-Wert um den Mittelpunkt des Gas-Funktion
einzustellen.
Problem: Boot ist zu langsam
Behebung: Vergewissern Sie sich, dass die Wellenkupplung
fest gezogen ist. Falls diese fest ist, gehen Sie mit dem
Gashebel beim Start aggressiver um. Werfen Sie das Boot
nach vorne mit mehr Kraft, und geben Sie Vollgas, wenn es die
Wasseroberfläche erreicht.
8
•
•
•
•
•
•
•
GrimRacer Cable Grease-Fett
12mm Schraubenschlüssel
10mm Schraubenschlüssel
2,5 mm Inbusschlüssel
WD-40
Lager-Öl
Papiertücher
DEUTSCH
Entfernen Sie die Kühlschläuche von der Motorkühlung. Trennen Sie auch die Motor-Kabel. Benutzen Sie den 12mm- und
10mm-Schraubenschlüssel, um die Wellenkupplung von der
Welle zu entfernen. Halten Sie dabei den 12mm-Schlüssel
ruhig, und drehen Sie den 10mm-Schlüssel entgegen den
Uhrzeigersinn.
Lösen Sie die Kupplung komplett, und ziehen Sie die
Schraube und die Welle aus der Kupplung heraus. Benutzen
Sie einen 2,5mm-Inbusschlüssel, und entfernen Sie die beiden
Motor-Schrauben.
Platzieren Sie den Motor
in einem Lappen oder
Papiertuch, und sprühen
Sie
die
Fittings
der
Kühlwasser-Anlage sowie den Motor selbst mit WD-40 ein.
Nach der Reinigung bauen Sie den Motor in umgekehrter
Reihenfolge wieder ein.
Nach mehreren Fahrten ist es sinnvoll, die Welle zu
schmieren. Hier das Material und die Werkzeuge, die Sie
benötigen:
•
•
•
•
10mm Schraubenschlüssel
12mm Schraubenschlüssel
AquaCraft GrimRacer Speed Grease-Fett
Papiertücher
Lösen Sie die Kupplung mit Hilfe des 10mm-und
12mm-Schraubenschlüssels. Ziehen Sie nun die Schraube
und die Welle aus dem hinteren Teil des Boots heraus. Nun ist
ein guter Zeitpunkt, um die Lagerung der Welle zu checken.
Entfernen Sie altes Fett und Wasser. Geben Sie nun neues Fett
an die Welle, und schieben Sie diese zurück in die Führung.
Bewegen Sie die Welle hin und her, um so das Fett richtig zu
verteilen.
Entfernen Sie den Motor aus dem Boot.
9
DEUTSCH
Verändern Sie auch immer nur einen Parameter, um die damit
erreichten Folgen deutlich einschätzen zu können.
RUDER-EINSTELLUNG
Bevor Sie die Wellenkupplung endgültig befestigen, lassen
Sie einen 4-5mm-Abstand zwischen der Führung und der
Vorderseite des Mitnehmers. Befestigen Sie nun die Kupplung,
ohne die Verbindung zu überdrehen.
Hinweis: Die Antriebswelle wird unterstützt von einer
Messing-Röhre, die über eine geringe Reibung verfügt. Der
Propeller-Schaft ist an die Antriebswelle hart angelötet und
läuft in einem Messinglager. Das Lager und die Buchse sollten
ausgetauscht werden, wenn diese ausgeschlagen sind.
Lassen Sie nach einen Einsatztag die Abdeckung geöffnet,
damit eingedrungene Feuchtigkeit austrocknen kann.
TUNING TIPPS UND SCHRAUBEN-INFO
STRUT-EINSTELLUNG
Strut nach unten: Wenn Sie den Strut nach unten kippen,
wird das Boot stabilisiert. Der Energieverbrauch erhöht sich,
die Geschwindigkeit nimmt ab. Vorsicht, Regler und Motor
können überhitzen.
Strut nach oben: Die Geschwindigkeit erhöht sich,
jedoch auch die Gefahr, dass das Boot abhebt und sich
überschlägt. Nehmen Sie immer nur kleine Veränderungen
an der Strut-Einstellung vor, am besten in 0,5 mm-Schritten.
10
Das Ruder kann auf unterschiedliche Arten und Weisen getunt
werden. Der wichtigste Aspekt ist beim Ruder, wie scharf es ist
oder Sie es machen. Benutzen Sie eine Flachfeile, um das Ruder
zu schärfen, dann 400er Schleifpapier, anschließend 600er
Nass-Trocken Schleifpapier. Sie können die Unterseite des
Blattes abrunden oder schärfen. Auch das Kippen des Ruders
nach vorn oder hinten, wirkt sich auf die Fahreigenschaften
aus.
SCHWERPUNKT-EINSTELLUNG
Die Schwerpunkt-Einstellung hat großen Einfluss auf die
Fahrweise des Boots. Sie entscheidet darüber, wie das Boot
„fliegt“ beim verlassen und erneutem Aufsetzen auf der der
Wasseroberfläche Am besten stellen Sie den Schwerpunkt mit
der Platzierung des Akkus im Boot ein.
SCUFFING
Scuffing ist eine Methode, die viele Rennboot-Fahrer
benutzen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Bearbeiten
Sie dabei die Fläche auf der Unterseite des Rumpfes, die
beim Fahren mit der Wasseroberfläche in Kontakt kommt
und zwar bis zu dem Punkt, an dem der Glanz der Lackierung
abgetragen ist. Benutzen Sie dazu ein Scratch Pad aus dem
Haushaltsbereich. Dieser Tuning-Trick ist meistens dem Hard
Core Piloten vorbehalten, obwohl auch Anfänger davon
profitieren können.
GrimRacer sagt: Falls Sie Ihr Boot mit dieser Methode bearbeiten
wollen, kann es sein, dass es Ihnen nachher nicht mehr gut gefällt.
Aber dann kommen Sie bitte nicht zurück zu mir, bezüglich eines
neuen Rumpfs. Ich helfe Ihnen nur dabei ein paar Rennen zu
gewinnen. So don´t shoot the messenger. Let´s go racing.
SCHRAUBEN
Das beste was wir tun können, ist es, Ihnen dabei zu helfen,
den optimalen Propeller für Ihr Boot zu finden. Letztendlich
wird der ideale Prop über den Erfolg Ihres Boots entscheiden,
sicherlich in Verbindung mit Ihrer Fahrweise und den
Tuning-Maßnahmen. Wir haben herausgefunden, dass der
GrimRacer 42x55 (AQUB9725) der beste Prop für Ihre
Motley Crew ist. Sie sollten in jedem Fall den Prop, wenn er
neu ist, ausbalancieren und das immer wieder regelmäßig
wiederholen. Wenn Sie mehr über Tuning-Props erfahren
möchten, gehen Sie auf www.aquacraftmodels.com
Wir wünschen Ihnen bestes Fahrvergnügen mit
Ihrem Motley Crew Catamaran !
11
DEUTSCH
DEUTSCH
NOTIZEN
12

Documentos relacionados