Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio
Transcrição
Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio
Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o num lugar seguro para futuras consultas. ✳ A caixa tem diferentes funções dependendo do modelo. Os detalhes das funções da caixa não são apresentados neste manual, consulte o site “ http://www.citizenwatch.jp/support/default.htm ”. <Exemplo da posição da gravação> Português 1234-567890 12 O seu relógio tem um número gravado na parte posterior da caixa (veja a figura à direita). Há um número composto por quatro + seis caracteres alfanuméricos (ou mais) gravado na parte de trás da caixa. No exemplo à direita, “1234” é o número do mecanismo. 3 4- 90 Para determinar o número do mecanismo 567 8 A posição da gravação pode diferir dependendo do modelo do relógio. 153 Precauções de segurança Este manual pode conter certos avisos de segurança. O seu relógio deve ser usado sempre de acordo com esses avisos para assegurar o desempenho ótimo do relógio e para prevenir ferimentos a si mesmo, outras pessoas e/ou danos materiais. ■ Os avisos de segurança são classificados e descritos neste manual como segue: Alta probabilidade de causar a morte ou sérios ferimentos ADVERTÊNCIA Pode causar sérios ferimentos ou morte PRECAUÇÃO Pode causar ferimentos leves ou moderados ou danos materiais ■ As instruções importantes são classificadas e descritas neste manual como segue: Símbolo de advertência (precaução) seguido pelas instruções e/ou precauções que devem ser observadas. Símbolo de advertência (precaução) seguido pelo aviso de proibição de uso e/ou operação. Português 154 PERIGO Precauções de segurança 155 Sumário 156 157 158 160 163 164 166 168 172 175 180 181 182 ◆ Relógio Eco-Drive (movido à energia solar) O relógio funciona através da conversão de energia solar ou outras fontes luminosas em energia elétrica. O relógio funciona por aproximadamente oito meses com uma bateria completamente recarregada. ◆ Aviso de carga insuficiente Se a carga estiver muito baixa, o ponteiro dos segundos avança em intervalos de 2 segundos, indicando que é necessário recarregar. Se o ponteiro dos segundos avançar em intervalos de 2 segundos, exponha o relógio à luz até que esteja completamente recarregado. O relógio para se não for exposto à luz dentro de aproximadamente 5 dias depois que aparecer o aviso de carga insuficiente. Português Recursos………………………………………………………………… Guia geral para os tempos de carga… ……………………………… Observações antes de usar… ………………………………………… Identificação dos componentes……………………………………… Acertar a hora… ……………………………………………………… Ajustando o Calendário (para modelos com indicação de Data/Dia)…… Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar)…… Resistência à água… ………………………………………………… Precauções e limitações de uso… …………………………………… Manutenção… ………………………………………………………… Informações… ………………………………………………………… Especificações… ……………………………………………………… Recursos ◆ Função de início rápido O relógio parado começa a funcionar ao ser exposto à luz. Após o início rápido, exponha o relógio à luz até que esteja completamente recarregado. Acerte a hora antes de usar o relógio. 157 Guia geral para os tempos de carga Guia geral para os tempos de carga Veja abaixo os tempos aproximados necessários para o carregamento ao expor continuamente o mostrador do relógio à luz. Use esta tabela apenas como referência. Luminância (Lx) 3000 500 158 Ambientes externos (céu ensolarado, céu nublado) 20 cm sob uma lâmpada fluorescente (30 W) Iluminação interior 7 a 25 minutos 4 a 15 horas 30 a 120 horas 50 minutos 30 horas 240 horas 4 horas 200 horas — Este relógio funcionará por aproximadamente 8 meses com uma carga total sem mais exposições à luz. Português 10000 a 100000 Ambiente Tempo de carga (aproximado) Tempo de carregamento Tempo de Tempo de para começar a funcionar carregamento carregamento normalmente (o ponteiro para o estado para funcionar dos segundos se move de carga total durante um em etapas de 1 segundo) quando a bateria dia quando a bateria recarregável está recarregável está vazia vazia * Para carregar totalmente a bateria recarregável, recomenda-se a exposição do mostrador à luz solar direta. Uma lâmpada fluorescente ou iluminação interior não tem iluminação suficiente para carregar totalmente a bateria recarregável. 159 Observações antes de usar ◆ Observações antes de usar - Adesivos protetores Antes de o relógio ser enviado da fábrica, o vidro, a caixa, a pulseira de metal e as peças metálicas das fivelas são cobertos com adesivos para protegê-los contra impressões digitais ou arranhões durante o transporte da fábrica para a loja. Se o relógio for usado sem antes remover esses adesivos, a transpiração ou a umidade pode entrar nos espaços entre os adesivos de proteção e as peças, o que pode resultar em uma erupção cutânea e/ou corrosão das partes metálicas. Por esse motivo, lembre-se de retirar os adesivos antes de usar o relógio. Observações antes de usar ◆ Observações sobre como carregar seu relógio Este relógio possui uma bateria recarregável que se recarrega ao expor o mostrador à luz solar direta ou luz fluorescente. Após tirar o relógio, coloque-o num local onde o mostrador fique exposto a luz, como próximo a uma janela. Português Para obter o melhor desempenho, execute o seguinte: • Exponha o relógio com o mostrador voltado para a luz solar direta durante cinco a seis horas, ao menos uma vez por mês. • Não guarde o relógio em um local escuro, sem luz, por um período prolongado. •T alvez o relógio não carregue o suficiente se ficar coberto regularmente por roupas de mangas compridas. Procure manter o relógio exposto à luz suficiente para recarregar. •N ão recarregue o relógio a uma temperatura alta (aproximadamente 60 ºC ou superior). 160 161 Identificação dos componentes Observações antes de usar ◆ Sobre a coroa Alguns modelos utilizam a coroa do tipo aparafusada. É possível travar a coroa quando não estiver usando o relógio para evitar operações acidentais. Para usar o relógio, destrave a coroa. • Se o seu relógio não possui uma coroa do tipo aparafusada, podem-se realizar as operações sem travar ou destravar a coroa. Antes da operação Destrave a coroa Ao destravar, a coroa se estende para a posição normal. 162 Ponteiro das horas Coroa Após a operação Indicador de data/dia (se estiver equipado) Trave a coroa Pressione a coroa e gire para a direita (sentido horário) para aparafusar a trava. Ponteiro dos segundos * As ilustrações encontradas neste manual de instruções podem ser diferentes da aparência real de seu relógio. 163 Português Gire a coroa para a esquerda (sentido antihorário). Ponteiro dos minutos Acertar a hora 1 Puxe a coroa para a posição 2. 164 2 Gire a coroa para ajustar a hora. Para obter um ajuste mais preciso, ajuste o ponteiro dos minutos adiantado em cinco minutos e retorne à hora correta. 3 Retorne a coroa para a posição normal. Consulte o sinal de hora e mexa a coroa para ajustar a hora. Lembre-se de proteger o relógio se ele tiver uma coroa do tipo aparafusada. É possível que entre água em seu relógio. Português Puxe a coroa exatamente quando o ponteiro dos segundos estiver na posição de 0 segundo para alinhar com precisão aos segundos. Acertar a hora 165 Ajustando o Calendário Evite ajustar o calendário quando os ponteiros indicarem as seguintes horas. Talvez o calendário não seja alterado corretamente. Ajustando o Calendário (para modelos com indicação de Data/Dia) (para modelos com indicação de Data/Dia) 1 Puxe a coroa para a posição 1. 2 Gire a coroa no sentido anti-horário para ajustar o dia. 3 Retorne a coroa para a posição normal. Modelo de indicação de data: Aproximadamente das 21h à 1h Modelo de indicação de Data/Dia: Aproximadamente das 21h à 4h30 Lembre-se de proteger o relógio se ele tiver uma coroa do tipo aparafusada. É possível que entre água em seu relógio. Português Para modelos com indicação de Dia: Gire a coroa no sentido horário para ajustar o dia. * Alguns modelos foram projetados para mostrar a indicação de dia em idiomas diferentes do japonês e do inglês. 166 167 Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar) <Certifique-se sempre de expor o relógio à luz regularmente> •A exposição regular do relógio à luz proporciona o bom funcionamento do relógio. Usar o relógio em situações que bloqueiam a exposição à luz, tal como sob camisas ou casacos de manga comprida, impede o carregamento do relógio por falta de luz suficiente. Nestes casos, um carregamento suplementar pode ser necessário. •Quando retirar o relógio, tente deixá-lo num lugar brilhante. Isso assegurará que o relógio receba a luz para ser carregado e continuar a funcionar adequadamente. Guardar o relógio em lugares escuros durante longos períodos de tempo pode esgotar a energia armazenada e parar o relógio. PRECAUÇÃO Precauções relativas ao recarregamento •Não carregue o relógio em altas temperaturas (60°C), pois isso pode causar danos aos componentes sensitivos e provocar o mau funcionamento do relógio. Exemplos: •Carregar o relógio muito perto de uma fonte de luz que gera uma grande quantidade de calor, tal como uma lâmpada incandescente ou lâmpada de halogênio. *Quando carregar o relógio sob uma lâmpada incandescente, certifique-se de deixar uma distância de 50 cm entre a lâmpada e o relógio para evitar o calor excessivo. Nunca use uma lâmpada de halogênio, pois essa gera calor excessivo. •Carregar o relógio em lugares onde a temperatura torna-se extremamente alta—como no painel de instrumentos de um automóvel. 169 Português 168 Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar) Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar) <Substituição da pilha recarregável> •O seu relógio é dotado de uma pilha que não precisa ser substituída regularmente. No entanto, após um longo período de tempo, o consumo de energia pode aumentar devido à deterioração da lubrificação no mecanismo. Isso pode encurtar a vida útil da pilha. Certifique-se de solicitar a inspeção regular do relógio a um Centro de Serviço Citizen Autorizado. Nota: A manutenção regular não é coberta pela garantia. ADVERTÊNCIA Manipulação da da pilha recarregável 170 ADVERTÊNCIA Use somente a pilha recarregável especificada •Nunca instale uma pilha convencional no relógio. Use somente a pilha recarregável especificada. Este relógio foi projetado para funcionar somente com o tipo de pilha recarregável original. Ele não está desenhado para funcionar ou ser usado com um tipo de pilha convencional. Instalar uma pilha incorreta pode resultar no sobreaquecimento, o que pode causar a explosão da pilha. Isso pode danificar o relógio e ferir o usuário. Se, por alguma razão, a pilha recarregável precisar ser substituída, certifique-se de usar somente o tipo de pilha recarregável original. Recomendamos que você entre em contato com o Centro de Serviço Citizen Autorizado mais próximo para este serviço. Português •A pilha recarregável não deve ser retirada nunca do relógio. Se, por alguma razão, for necessário retirar a pilha recarregável do relógio, mantenha-a fora do alcance de crianças para prevenir que a mesma seja engolida acidentalmente. Se a pilha recarregável for engolida acidentalmente, procure um médico imediatamente. •Não se desfaça da pilha recarregável com o lixo ordinário. Siga as instruções do seu município ou área com respeito à coleta de pilhas e baterias para evitar o risco de incêndio e contaminação do meio ambiente. Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar) 171 Resistência à água ADVERTÊNCIA Resistência à água Resistência à água •Veja o mostrador do relógio e a parte posterior da caixa para a indicação da resistência à água do seu relógio. O seguinte quadro dá exemplos de uso, para garantir que o seu relógio seja usado corretamente. (A unidade “1bar” é aproximadamente igual a 1 atmosfera.) •WATER RESIST(ANT) ××bar também pode ser indicado como W.R.××bar. Nome Indicação Mostrador ou tampa posterior WATER RESIST(ANT) Relógio com resistência à água aumentada para uso diário WATER RESIST(ANT) 5 bar WATER RESIST(ANT) 10/20 bar 172 Operar a coroa Mergulho Mergulho ou botões quando livre, esportes autônomo usando o relógio estiver marítimos tanque de ar molhado Especificações Pequena exposição à água (lavagem do rosto, chuva, etc.) Natação e trabalho de lavagem geral Não resistente à água NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO Resistente à água até 3 atmosferas Resistente à água até 5 atmosferas Resistente à água até 10 ou 20 atmosferas OK NÃO NÃO NÃO NÃO OK OK NÃO NÃO NÃO OK OK OK NÃO NÃO Português Não resistente à água Relógio resistente à água para uso diário Uso relacionado com água 173 Resistência à água •Os relógios não resistentes à água não podem ser usados debaixo d'água ou em ambientes em contato com água. •A resistência à água para o uso diário (até 3 atmosferas) significa que o relógio pode ser usado durante a lavagem do rosto ou na chuva, mas não pode ser imerso na água. •Uma resistência à água aumentada para uso diário (até 5 atmosferas) significa que o relógio pode ser usado durante a natação, mas não deve ser usado para mergulhos livres. •A resistência à água aumentada para uso diário (até 10/20 atmosferas) significa que o relógio pode ser usado para mergulhos livres, mas não para mergulhos autônomos ou saturados com gás hélio. •Para uma pulseira de metal, plástico ou borracha, lave qualquer sujeira com água. Retire as pequenas quantidades de sujeiras presas entre as fissuras da pulseira metálica com uma escova macia. Se o seu relógio não for resistente à água, certifique-se de não molhar a caixa do relógio. Precauções e limitações de uso PRECAUÇÃO Para evitar ferimentos •Tome especial cuidado ao utilizar o relógio enquanto segura uma criança pequena, para evitar ferimentos. •Tome especial cuidado ao envolver-se em exercício ou trabalho duro, para evitar ferimentos a si mesmo ou aos outros. •NÃO use o relógio numa sauna, banheira de hidromassagem ou outro lugar onde ele possa ficar excessivamente quente. Isso pode resultar em queimaduras ao usuário e/ou mau funcionamento do relógio. •Tome cuidado ao colocar ou retirar o seu relógio, pois há o risco de beliscar a pele ou danificar as unhas, dependendo da maneira em que a pulseira estiver apertada. Português 174 175 Precauções e limitações de uso PRECAUÇÃO Precauções •Sempre use o relógio com a coroa empurrada na posição normal. Se a coroa do seu relógio for do tipo rosqueada, certifique-se de que esteja rosqueada (bloqueada) na caixa. •Não opere a coroa ou botões quando o relógio estiver molhado. Isso pode permitir a entrada de umidade e causar danos aos componentes sensitivos. •Se entrar água no relógio ou se o relógio se embaçar e não ficar claro mesmo após um longo período de tempo, consulte o seu Centro de Serviço Citizen Autorizado para a inspeção e/ou reparo. •Se um relógio com resistência à água aumentada para uso diário for imerso na água do mar ou sujeito a perspiração excessiva, lave-o bem com água corrente e seque-o completamente com um pano macio. •Se entrar água do mar no relógio, coloque o relógio em uma caixa ou saco de plástico, e leve-o imediatamente para conserto. Caso contrário, a pressão no interior do relógio aumentará e as peças (como o vidro, coroa, botões, etc.) podem soltar-se. <Pulseira> Quando usar o relógio •A durabilidade de uma pulseira de couro, pano ou pele natural pode ser afetada pela umidade e transpiração. Além disso, o couro molhado pode causar uma erupção na pele. Certifique-se de manter a pulseira seca e limpa. •É recomendável retirar o relógio se ele estiver molhado, mesmo que o mesmo seja resistente à água. •Não use o relógio muito apertado. Tente deixar um espaço suficiente entre o relógio e sua pele para permitir a ventilação adequada. 176 •Uma pulseira de borracha pode ficar suja pelos corantes ou manchas encontrados nas roupas e outros acessórios. Como essas sujeiras podem se tornar permanentes, tome cuidado ao usar o relógio com objetos que podem transferir cores (artigos de roupa, bolsas, braceletes tingidos, etc.). •Solventes, umidade e transpiração podem deteriorar a pulseira. Certifique-se de substituir uma pulseira que tenha se tornado seca, quebradiça ou rachada para prevenir a perda do relógio devido à ruptura da pulseira. <Temperatura> •O relógio pode parar ou a função do relógio pode ser prejudicada por temperaturas extremamente altas ou baixas. Não use o relógio em lugares onde a temperatura esteja fora do intervalo da temperatura de funcionamento conforme indicado nas especificações. <Eletricidade estática> •Os circuitos integrados (IC) usados nos relógios quartzo são sensíveis à eletricidade estática. Repare que o relógio pode funcionar incorretamente se for exposto à eletricidade estática intensa. <Magnetismo> •Os relógios quartzo analógicos são alimentados por um motor que emprega um ímã pequeno. O funcionamento deste motor pode ser afetado se o relógio for sujeito a objetos magnéticos, resultando no mau funcionamento do relógio. Não permita que o relógio se aproxime muito de objetos magnéticos tais como braceletes ou colares de “saúde”, porta-moedas, trincos encontrados em armários e geladeiras, certas fivelas de bolsas de mão e de telefones celulares, alto-falantes de telefones celulares, certos acessórios esportivos, equipamento de ressonância magnética (MRI), etc. 177 Português PRECAUÇÃO Precauções e limitações de uso Precauções e limitações de uso <Impacto forte> •Evite derrubar o relógio ou sujeitá-lo a outros impactos fortes. Isso pode causar defeitos e/ou deterioração do desempenho, bem como pode danificar a caixa e a pulseira. <Substâncias químicas, gases corrosivos e mercúrio> •Se diluente para tinta, benzina ou outros solventes ou substâncias que contêm tais solventes (incluindo gasolina, removedor de esmalte de unhas, cresol, limpadores e adesivos de quarto de banho, repelente de água, etc.) entrarem em contato com o relógio, isso pode descolorir, deteriorar e danificar os materiais do relógio. Tome cuidado ao manipular essas substâncias químicas. O contato com mercúrio, como o utilizado em termômetros, também pode causar a descoloração da pulseira e da caixa. Mantenha o relógio sempre limpo 178 •A caixa e a pulseira do relógio entram em contato direto com a pele. Isso pode resultar em acumulações despercebidas de sujeira e matérias estranhas causadas pelo uso normal. As matérias acumuladas podem causar a corrosão, descoloração e desgaste prematuro. Certifique-se de limpar regularmente o relógio com um pano macio. Se houver acumulações grandes, você precisa solicitar a limpeza da caixa e/ou pulseira a um profissional. •Em alguns casos, as acumulações de sujeira e matérias estranhas podem causar reações na pele. Isso também pode ocorrer devido a certas alergias fora de nosso controle. Se isso ocorrer, pare de usar o relógio imediatamente e consulte o seu médico. •As pulseiras de couro, pano e outras peles naturais podem se descolorir ou se despedaçar devido à umidade, transpiração e/ou sujeira acumulada. Para maximizar a vida útil da sua pulseira, certifiquese de manter a pulseira de couro limpa e seca, limpando-a com um pano macio todos os dias. PRECAUÇÃO Português PRECAUÇÃO •Gire a coroa enquanto ela estiver totalmente pressionada e pressione os botões periodicamente de forma que não fiquem emperrados devido à acumulação de matérias estranhas. Nota: Não opere a coroa ou botões quando o relógio estiver molhado. •A caixa e a pulseira do relógio entram em contato direto com a pele da mesma maneira que a roupa. A corrosão do metal ou manchas despercebidas tais como as manchas causadas pela transpiração e sujeira podem manchar as mangas e outras partes da roupa. Mantenha o relógio sempre limpo. Precauções e limitações de uso Cuidados com seu relógio •Limpe qualquer sujeira ou umidade como, por exemplo, transpiração, da caixa e do vidro com um pano macio. •Se você não for utilizar o relógio durante um longo período de tempo, limpe cuidadosamente qualquer transpiração, sujeira ou umidade, e guarde o relógio em um lugar apropriado, evitando locais sujeitos a temperaturas excessivamente altas ou baixas, e alta umidade. 179 Manutenção Manutenção diária •Gire a coroa enquanto ela estiver totalmente pressionada e pressione os botões periodicamente de forma que não fiquem emperrados devido à acumulação de matérias estranhas. •Remova a sujeira, perspiração e água da caixa e vidro com um pano macio e limpo ocasionalmente. •Para limpar uma pulseira de metal, plástico ou borracha, lave a sujeira com água. Utilize uma escova macia para remover a poeira e sujeira forte nas folgas da pulseira de metal. •Não use um tipo de pano de polimento, pois isso pode danificar a superfície e certos tratamentos do relógio. •Não utilize solventes (diluentes de tinta, benzina, etc.), pois essas substâncias podem avariar o acabamento. Sobre o relógio com pintura luminosa O seu relógio pode ter um tratamento luminoso no mostrador e ponteiros para auxiliá-lo na leitura do relógio em lugares escuros. Este tratamento luminoso armazena a luz de fontes de luz naturais e artificiais. Ele é livre de qualquer substância radioativa ou de qualquer material nocivo ao corpo humano ou meio ambiente. •A emissão de luz do material luminoso diminui gradativamente com o tempo. •A duração e a quantidade da emissão de luz varia dependendo do brilho, tipos e distância de uma fonte de luz, tempo de exposição e quantidade/tamanho do tratamento luminoso. •Quando o relógio não é exposto a uma fonte de luz, a emissão de luz do tratamento luminoso começará a perder o seu brilho e desvanecerá gradativamente após algumas horas. A duração da emissão de luz visível variará com o tipo e duração da exposição à luz, bem como com o tamanho do tratamento luminoso do relógio. O seu relógio necessita de uma inspeção cada dois ou três anos para segurança e uso mais longo. Para manter a resistência à água do relógio, as vedações e outros componentes precisam ser substituídos regularmente. As outras peças precisam ser inspecionadas ou trocadas se for necessário. Sempre solicite peças Citizen genuínas para a substituição. 180 181 Português Inspeções periódicas Informações Especificações Modelo Precisão da indicação das horas Faixa da temperatura de funcionamento Funções de exibição Tempo de operação contínuo Pilha Funções adicionais 182 J7*/J8* Tipo Relógio analógico alimentado por energia solar Dentro de ±15 segundos por mês quando usado em temperaturas de funcionamento normais (+5˚C e +35˚C) −10˚C a +60˚C • Hora: Horas, minutos, segundos • Calendário: Data, dia da semana (somente para modelos com indicação de data/dia) • Totalmente carregado até a descarga total: Aproximadamente 8 meses (condição de uso normal) • Da exibição do aviso de carga insuficiente até parar: Aproximadamente 5 dias Pilha recarregável (bateria de lítio tipo botão), 1peça • Função de energia solar • Função de prevenção de sobrecarga • Função de advertência de carga insuficiente (movimento no intervalos dois segundos)