Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio

Transcrição

Obrigado por adquirir este relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio
Obrigado por adquirir este relógio Citizen.
Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para
assegurar o uso correto.
Depois de ler o manual, guarde-o num lugar seguro para futuras consultas.
✳
A caixa tem diferentes funções dependendo do modelo. Os detalhes das funções da caixa não são apresentados neste manual,
consulte o site “ http://www.citizenwatch.jp/support/default.htm ”.
<Exemplo da posição da gravação>
Português
1234-567890
12
O seu relógio tem um número gravado na parte
posterior da caixa (veja a figura à direita).
Há um número composto por quatro + seis
caracteres alfanuméricos (ou mais) gravado na
parte de trás da caixa.
No exemplo à direita, “1234” é o número do
mecanismo.
3
4-
90
Para determinar o número do mecanismo
567
8
A posição da gravação pode diferir
dependendo do modelo do relógio.
153
Precauções de segurança
Este manual pode conter certos avisos de segurança. O seu relógio deve ser
usado sempre de acordo com esses avisos para assegurar o desempenho ótimo
do relógio e para prevenir ferimentos a si mesmo, outras pessoas e/ou danos
materiais.
■ Os avisos de segurança são classificados e descritos neste manual como segue:
Alta probabilidade de causar a morte ou sérios ferimentos
ADVERTÊNCIA
Pode causar sérios ferimentos ou morte
PRECAUÇÃO
Pode causar ferimentos leves ou moderados ou danos materiais
■ As instruções importantes são classificadas e descritas neste manual como segue:
Símbolo de advertência (precaução) seguido pelas instruções e/ou
precauções que devem ser observadas.
Símbolo de advertência (precaução) seguido pelo aviso de
proibição de uso e/ou operação.
Português
154
PERIGO
Precauções de segurança
155
Sumário
156
157
158
160
163
164
166
168
172
175
180
181
182
◆ Relógio Eco-Drive (movido à energia solar)
O relógio funciona através da conversão de energia solar ou outras fontes
luminosas em energia elétrica. O relógio funciona por aproximadamente oito
meses com uma bateria completamente recarregada.
◆ Aviso de carga insuficiente
Se a carga estiver muito baixa, o ponteiro dos segundos avança em
intervalos de 2 segundos, indicando que é necessário recarregar.
Se o ponteiro dos segundos avançar em intervalos de 2 segundos,
exponha o relógio à luz até que esteja completamente recarregado.
O relógio para se não for exposto à luz dentro de aproximadamente 5 dias depois que
aparecer o aviso de carga insuficiente.
Português
Recursos…………………………………………………………………
Guia geral para os tempos de carga… ………………………………
Observações antes de usar… …………………………………………
Identificação dos componentes………………………………………
Acertar a hora… ………………………………………………………
Ajustando o Calendário (para modelos com indicação de Data/Dia)……
Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar)……
Resistência à água… …………………………………………………
Precauções e limitações de uso… ……………………………………
Manutenção… …………………………………………………………
Informações… …………………………………………………………
Especificações… ………………………………………………………
Recursos
◆ Função de início rápido
O relógio parado começa a funcionar ao ser exposto à luz.
Após o início rápido, exponha o relógio à luz até que esteja completamente
recarregado. Acerte a hora antes de usar o relógio.
157
Guia geral para os tempos de carga
Guia geral para os tempos de carga
Veja abaixo os tempos aproximados necessários para o carregamento ao expor
continuamente o mostrador do relógio à luz. Use esta tabela apenas como
referência.
Luminância
(Lx)
3000
500
158
Ambientes
externos (céu
ensolarado, céu
nublado)
20 cm sob
uma lâmpada
fluorescente (30 W)
Iluminação
interior
7 a 25
minutos
4 a 15 horas
30 a 120 horas
50 minutos
30 horas
240 horas
4 horas
200 horas
—
Este relógio funcionará por aproximadamente 8 meses com uma carga total sem mais
exposições à luz.
Português
10000 a
100000
Ambiente
Tempo de carga (aproximado)
Tempo de carregamento
Tempo de
Tempo de
para começar a funcionar carregamento
carregamento normalmente (o ponteiro
para o estado
para funcionar dos segundos se move
de carga total
durante um em etapas de 1 segundo) quando a bateria
dia
quando a bateria
recarregável está
recarregável está vazia
vazia
* Para carregar totalmente a bateria recarregável, recomenda-se a exposição do mostrador
à luz solar direta. Uma lâmpada fluorescente ou iluminação interior não tem iluminação
suficiente para carregar totalmente a bateria recarregável.
159
Observações antes de usar
◆ Observações antes de usar - Adesivos protetores
Antes de o relógio ser enviado da fábrica, o vidro, a caixa, a pulseira de metal
e as peças metálicas das fivelas são cobertos com adesivos para protegê-los
contra impressões digitais ou arranhões durante o transporte da fábrica para a
loja.
Se o relógio for usado sem antes remover esses adesivos, a transpiração ou a
umidade pode entrar nos espaços entre os adesivos de proteção e as peças, o
que pode resultar em uma erupção cutânea e/ou corrosão das partes metálicas.
Por esse motivo, lembre-se de retirar os adesivos antes de usar o relógio.
Observações antes de usar
◆ Observações sobre como carregar seu relógio
Este relógio possui uma bateria recarregável que se recarrega ao expor o
mostrador à luz solar direta ou luz fluorescente. Após tirar o relógio, coloque-o
num local onde o mostrador fique exposto a luz, como próximo a uma janela.
Português
Para obter o melhor desempenho, execute o seguinte:
• Exponha o relógio com o mostrador voltado para a
luz solar direta durante cinco a seis horas, ao menos
uma vez por mês.
• Não guarde o relógio em um local escuro, sem luz,
por um período prolongado.
•T
alvez o relógio não carregue o suficiente se ficar coberto regularmente por roupas de
mangas compridas. Procure manter o relógio exposto à luz suficiente para recarregar.
•N
ão recarregue o relógio a uma temperatura alta (aproximadamente 60 ºC ou superior).
160
161
Identificação dos componentes
Observações antes de usar
◆ Sobre a coroa
Alguns modelos utilizam a coroa do tipo aparafusada.
É possível travar a coroa quando não estiver usando o relógio para evitar
operações acidentais. Para usar o relógio, destrave a coroa.
• Se o seu relógio não possui uma coroa do tipo aparafusada, podem-se
realizar as operações sem travar ou destravar a coroa.
Antes da operação
Destrave a coroa
Ao destravar, a coroa se
estende para a posição
normal.
162
Ponteiro das
horas
Coroa
Após a operação
Indicador de
data/dia (se
estiver equipado)
Trave a coroa
Pressione a coroa e gire
para a direita (sentido
horário) para aparafusar
a trava.
Ponteiro dos
segundos
* As ilustrações encontradas neste manual de instruções podem ser diferentes da aparência real
de seu relógio.
163
Português
Gire a coroa para a
esquerda (sentido antihorário).
Ponteiro dos
minutos
Acertar a hora
1
Puxe a coroa para a
posição 2.
164
2
Gire a coroa para ajustar a
hora.
Para obter um ajuste mais preciso,
ajuste o ponteiro dos minutos
adiantado em cinco minutos e
retorne à hora correta.
3
Retorne a coroa para a posição
normal.
Consulte o sinal de hora e mexa a coroa
para ajustar a hora.
Lembre-se de proteger o relógio se ele
tiver uma coroa do tipo aparafusada.
É possível que entre água em seu relógio.
Português
Puxe a coroa exatamente
quando o ponteiro dos
segundos estiver na posição
de 0 segundo para alinhar
com precisão aos segundos.
Acertar a hora
165
Ajustando o Calendário
Evite ajustar o calendário quando os
ponteiros indicarem as seguintes horas.
Talvez o calendário não seja alterado
corretamente.
Ajustando o Calendário (para modelos com indicação de Data/Dia)
(para modelos com indicação de Data/Dia)
1
Puxe a coroa para a
posição 1.
2
Gire a coroa no sentido anti-horário
para ajustar o dia.
3
Retorne a coroa
para a posição
normal.
Modelo de indicação de data:
Aproximadamente das 21h à 1h
Modelo de indicação de Data/Dia:
Aproximadamente das 21h à 4h30
Lembre-se de
proteger o relógio se
ele tiver uma coroa
do tipo aparafusada.
É possível que entre
água em seu relógio.
Português
Para modelos com indicação de Dia:
Gire a coroa no sentido horário para
ajustar o dia.
* Alguns modelos foram projetados para mostrar a indicação
de dia em idiomas diferentes do japonês e do inglês.
166
167
Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar)
<Certifique-se sempre de expor o relógio à luz regularmente>
•A exposição regular do relógio à luz proporciona o bom funcionamento do relógio. Usar o
relógio em situações que bloqueiam a exposição à luz, tal como sob camisas ou casacos de
manga comprida, impede o carregamento do relógio por falta de luz suficiente. Nestes casos, um
carregamento suplementar pode ser necessário.
•Quando retirar o relógio, tente deixá-lo num lugar brilhante. Isso assegurará que o relógio receba
a luz para ser carregado e continuar a funcionar adequadamente. Guardar o relógio em lugares
escuros durante longos períodos de tempo pode esgotar a energia armazenada e parar o relógio.
PRECAUÇÃO
Precauções relativas ao recarregamento
•Não carregue o relógio em altas temperaturas (60°C), pois isso
pode causar danos aos componentes sensitivos e provocar o mau
funcionamento do relógio.
Exemplos:
•Carregar o relógio muito perto de uma fonte de luz que gera
uma grande quantidade de calor, tal como uma lâmpada
incandescente ou lâmpada de halogênio.
*Quando carregar o relógio sob uma lâmpada incandescente,
certifique-se de deixar uma distância de 50 cm entre a
lâmpada e o relógio para evitar o calor excessivo. Nunca use
uma lâmpada de halogênio, pois essa gera calor excessivo.
•Carregar o relógio em lugares onde a temperatura torna-se extremamente alta—como no painel
de instrumentos de um automóvel.
169
Português
168
Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar)
Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar)
<Substituição da pilha recarregável>
•O seu relógio é dotado de uma pilha que não precisa ser substituída regularmente.
No entanto, após um longo período de tempo, o consumo de energia pode aumentar devido à
deterioração da lubrificação no mecanismo. Isso pode encurtar a vida útil da pilha. Certifique-se
de solicitar a inspeção regular do relógio a um Centro de Serviço Citizen Autorizado.
Nota: A manutenção regular não é coberta pela garantia.
ADVERTÊNCIA
Manipulação da da pilha recarregável
170
ADVERTÊNCIA
Use somente a pilha recarregável especificada
•Nunca instale uma pilha convencional no relógio. Use somente a pilha recarregável especificada.
Este relógio foi projetado para funcionar somente com o tipo de pilha recarregável original. Ele
não está desenhado para funcionar ou ser usado com um tipo de pilha convencional. Instalar uma
pilha incorreta pode resultar no sobreaquecimento, o que pode causar a explosão da pilha. Isso
pode danificar o relógio e ferir o usuário. Se, por alguma razão, a pilha recarregável precisar ser substituída, certifique-se de usar somente
o tipo de pilha recarregável original. Recomendamos que você entre em contato com o Centro de
Serviço Citizen Autorizado mais próximo para este serviço.
Português
•A pilha recarregável não deve ser retirada nunca do relógio. Se, por alguma razão, for necessário retirar a pilha recarregável do relógio, mantenha-a fora do
alcance de crianças para prevenir que a mesma seja engolida acidentalmente. Se a pilha recarregável for engolida acidentalmente, procure um médico imediatamente.
•Não se desfaça da pilha recarregável com o lixo ordinário. Siga as instruções do seu município ou
área com respeito à coleta de pilhas e baterias para evitar o risco de incêndio e contaminação do
meio ambiente.
Precauções relativas à manipulaç ão do relógio Eco-Drive (movido à energia solar)
171
Resistência à água
ADVERTÊNCIA
Resistência à água
Resistência à água
•Veja o mostrador do relógio e a parte posterior da caixa para a indicação da resistência à água
do seu relógio. O seguinte quadro dá exemplos de uso, para garantir que o seu relógio seja usado
corretamente. (A unidade “1bar” é aproximadamente igual a 1 atmosfera.)
•WATER RESIST(ANT) ××bar também pode ser indicado como W.R.××bar.
Nome
Indicação
Mostrador ou tampa
posterior
WATER RESIST(ANT)
Relógio com resistência à água
aumentada para uso diário
WATER RESIST(ANT)
5 bar
WATER RESIST(ANT)
10/20 bar
172
Operar a coroa
Mergulho
Mergulho
ou botões quando
livre, esportes autônomo usando o relógio estiver
marítimos
tanque de ar
molhado
Especificações
Pequena exposição
à água (lavagem do
rosto, chuva, etc.)
Natação e
trabalho de
lavagem geral
Não resistente à água
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
Resistente à água até
3 atmosferas
Resistente à água até
5 atmosferas
Resistente à água até
10 ou 20 atmosferas
OK
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
OK
OK
NÃO
NÃO
NÃO
OK
OK
OK
NÃO
NÃO
Português
Não resistente à água
Relógio resistente à água para
uso diário
Uso relacionado com água
173
Resistência à água
•Os relógios não resistentes à água não podem ser usados debaixo d'água ou em ambientes em
contato com água.
•A resistência à água para o uso diário (até 3 atmosferas) significa que o relógio pode ser usado
durante a lavagem do rosto ou na chuva, mas não pode ser imerso na água.
•Uma resistência à água aumentada para uso diário (até 5 atmosferas) significa que o relógio pode
ser usado durante a natação, mas não deve ser usado para mergulhos livres.
•A resistência à água aumentada para uso diário (até 10/20 atmosferas) significa que o relógio pode
ser usado para mergulhos livres, mas não para mergulhos autônomos ou saturados com gás hélio.
•Para uma pulseira de metal, plástico ou borracha, lave qualquer sujeira com água. Retire as
pequenas quantidades de sujeiras presas entre as fissuras da pulseira metálica com uma escova
macia. Se o seu relógio não for resistente à água, certifique-se de não molhar a caixa do relógio.
Precauções e limitações de uso
PRECAUÇÃO
Para evitar ferimentos
•Tome especial cuidado ao utilizar o relógio enquanto segura uma criança pequena, para evitar
ferimentos.
•Tome especial cuidado ao envolver-se em exercício ou trabalho duro, para evitar ferimentos a si
mesmo ou aos outros.
•NÃO use o relógio numa sauna, banheira de hidromassagem ou outro lugar onde ele possa ficar
excessivamente quente. Isso pode resultar em queimaduras ao usuário e/ou mau funcionamento
do relógio.
•Tome cuidado ao colocar ou retirar o seu relógio, pois há o risco de beliscar a pele ou danificar as
unhas, dependendo da maneira em que a pulseira estiver apertada.
Português
174
175
Precauções e limitações de uso
PRECAUÇÃO
Precauções
•Sempre use o relógio com a coroa empurrada na posição normal. Se a coroa do seu relógio for do
tipo rosqueada, certifique-se de que esteja rosqueada (bloqueada) na caixa.
•Não opere a coroa ou botões quando o relógio estiver molhado. Isso pode permitir a entrada de
umidade e causar danos aos componentes sensitivos.
•Se entrar água no relógio ou se o relógio se embaçar e não ficar claro mesmo após um longo período
de tempo, consulte o seu Centro de Serviço Citizen Autorizado para a inspeção e/ou reparo.
•Se um relógio com resistência à água aumentada para uso diário for imerso na água do mar ou sujeito a
perspiração excessiva, lave-o bem com água corrente e seque-o completamente com um pano macio.
•Se entrar água do mar no relógio, coloque o relógio em uma caixa ou saco de plástico, e leve-o
imediatamente para conserto. Caso contrário, a pressão no interior do relógio aumentará e as peças
(como o vidro, coroa, botões, etc.) podem soltar-se.
<Pulseira>
Quando usar o relógio
•A durabilidade de uma pulseira de couro, pano ou pele natural pode ser afetada pela umidade e
transpiração. Além disso, o couro molhado pode causar uma erupção na pele. Certifique-se de
manter a pulseira seca e limpa.
•É recomendável retirar o relógio se ele estiver molhado, mesmo que o mesmo seja resistente à água.
•Não use o relógio muito apertado. Tente deixar um espaço suficiente entre o relógio e sua pele para
permitir a ventilação adequada.
176
•Uma pulseira de borracha pode ficar suja pelos corantes ou manchas encontrados nas roupas e
outros acessórios. Como essas sujeiras podem se tornar permanentes, tome cuidado ao usar o
relógio com objetos que podem transferir cores (artigos de roupa, bolsas, braceletes tingidos, etc.).
•Solventes, umidade e transpiração podem deteriorar a pulseira. Certifique-se de substituir uma
pulseira que tenha se tornado seca, quebradiça ou rachada para prevenir a perda do relógio devido
à ruptura da pulseira.
<Temperatura>
•O relógio pode parar ou a função do relógio pode ser prejudicada por temperaturas extremamente
altas ou baixas. Não use o relógio em lugares onde a temperatura esteja fora do intervalo da
temperatura de funcionamento conforme indicado nas especificações.
<Eletricidade estática>
•Os circuitos integrados (IC) usados nos relógios quartzo são sensíveis à eletricidade estática. Repare que o relógio pode funcionar incorretamente se for exposto à eletricidade estática intensa.
<Magnetismo>
•Os relógios quartzo analógicos são alimentados por um motor que emprega um ímã pequeno. O funcionamento deste motor pode ser afetado se o relógio for sujeito a objetos magnéticos,
resultando no mau funcionamento do relógio. Não permita que o relógio se aproxime muito de
objetos magnéticos tais como braceletes ou colares de “saúde”, porta-moedas, trincos encontrados
em armários e geladeiras, certas fivelas de bolsas de mão e de telefones celulares, alto-falantes de
telefones celulares, certos acessórios esportivos, equipamento de ressonância magnética (MRI), etc.
177
Português
PRECAUÇÃO
Precauções e limitações de uso
Precauções e limitações de uso
<Impacto forte>
•Evite derrubar o relógio ou sujeitá-lo a outros impactos fortes. Isso pode causar defeitos e/ou
deterioração do desempenho, bem como pode danificar a caixa e a pulseira.
<Substâncias químicas, gases corrosivos e mercúrio>
•Se diluente para tinta, benzina ou outros solventes ou substâncias que contêm tais solventes
(incluindo gasolina, removedor de esmalte de unhas, cresol, limpadores e adesivos de quarto de
banho, repelente de água, etc.) entrarem em contato com o relógio, isso pode descolorir, deteriorar
e danificar os materiais do relógio. Tome cuidado ao manipular essas substâncias químicas. O
contato com mercúrio, como o utilizado em termômetros, também pode causar a descoloração da
pulseira e da caixa.
Mantenha o relógio sempre limpo
178
•A caixa e a pulseira do relógio entram em contato direto com a pele. Isso pode resultar em
acumulações despercebidas de sujeira e matérias estranhas causadas pelo uso normal. As matérias
acumuladas podem causar a corrosão, descoloração e desgaste prematuro. Certifique-se de limpar
regularmente o relógio com um pano macio. Se houver acumulações grandes, você precisa solicitar
a limpeza da caixa e/ou pulseira a um profissional.
•Em alguns casos, as acumulações de sujeira e matérias estranhas podem causar reações na pele.
Isso também pode ocorrer devido a certas alergias fora de nosso controle. Se isso ocorrer, pare de
usar o relógio imediatamente e consulte o seu médico.
•As pulseiras de couro, pano e outras peles naturais podem se descolorir ou se despedaçar devido à
umidade, transpiração e/ou sujeira acumulada. Para maximizar a vida útil da sua pulseira, certifiquese de manter a pulseira de couro limpa e seca, limpando-a com um pano macio todos os dias.
PRECAUÇÃO
Português
PRECAUÇÃO
•Gire a coroa enquanto ela estiver totalmente pressionada e pressione os botões periodicamente de
forma que não fiquem emperrados devido à acumulação de matérias estranhas.
Nota: Não opere a coroa ou botões quando o relógio estiver molhado.
•A caixa e a pulseira do relógio entram em contato direto com a pele da mesma maneira que a roupa.
A corrosão do metal ou manchas despercebidas tais como as manchas causadas pela transpiração e
sujeira podem manchar as mangas e outras partes da roupa. Mantenha o relógio sempre limpo.
Precauções e limitações de uso
Cuidados com seu relógio
•Limpe qualquer sujeira ou umidade como, por exemplo, transpiração, da caixa e do vidro com um
pano macio.
•Se você não for utilizar o relógio durante um longo período de tempo, limpe cuidadosamente
qualquer transpiração, sujeira ou umidade, e guarde o relógio em um lugar apropriado, evitando
locais sujeitos a temperaturas excessivamente altas ou baixas, e alta umidade.
179
Manutenção
Manutenção diária
•Gire a coroa enquanto ela estiver totalmente pressionada e pressione os botões periodicamente de
forma que não fiquem emperrados devido à acumulação de matérias estranhas.
•Remova a sujeira, perspiração e água da caixa e vidro com um pano macio e limpo ocasionalmente.
•Para limpar uma pulseira de metal, plástico ou borracha, lave a sujeira com água. Utilize uma
escova macia para remover a poeira e sujeira forte nas folgas da pulseira de metal.
•Não use um tipo de pano de polimento, pois isso pode danificar a superfície e certos tratamentos
do relógio.
•Não utilize solventes (diluentes de tinta, benzina, etc.), pois essas substâncias podem avariar o
acabamento.
Sobre o relógio com pintura luminosa
O seu relógio pode ter um tratamento luminoso no mostrador e ponteiros para auxiliá-lo na leitura
do relógio em lugares escuros. Este tratamento luminoso armazena a luz de fontes de luz naturais
e artificiais. Ele é livre de qualquer substância radioativa ou de qualquer material nocivo ao corpo
humano ou meio ambiente.
•A emissão de luz do material luminoso diminui gradativamente com o tempo.
•A duração e a quantidade da emissão de luz varia dependendo do brilho, tipos e distância de uma
fonte de luz, tempo de exposição e quantidade/tamanho do tratamento luminoso.
•Quando o relógio não é exposto a uma fonte de luz, a emissão de luz do tratamento luminoso
começará a perder o seu brilho e desvanecerá gradativamente após algumas horas. A duração da
emissão de luz visível variará com o tipo e duração da exposição à luz, bem como com o tamanho
do tratamento luminoso do relógio.
O seu relógio necessita de uma inspeção cada dois ou três anos para segurança e uso mais longo.
Para manter a resistência à água do relógio, as vedações e outros componentes precisam ser
substituídos regularmente. As outras peças precisam ser inspecionadas ou trocadas se for necessário.
Sempre solicite peças Citizen genuínas para a substituição.
180
181
Português
Inspeções periódicas
Informações
Especificações
Modelo
Precisão da
indicação das horas
Faixa da temperatura
de funcionamento
Funções de
exibição
Tempo de
operação
contínuo
Pilha
Funções
adicionais
182
J7*/J8* Tipo
Relógio analógico alimentado por energia solar
Dentro de ±15 segundos por mês quando usado em temperaturas
de funcionamento normais (+5˚C e +35˚C)
−10˚C a +60˚C
• Hora: Horas, minutos, segundos
• Calendário: Data, dia da semana (somente para modelos com
indicação de data/dia)
• Totalmente carregado até a descarga total:
Aproximadamente 8 meses (condição de uso normal)
• Da exibição do aviso de carga insuficiente até parar:
Aproximadamente 5 dias
Pilha recarregável (bateria de lítio tipo botão), 1peça
• Função de energia solar
• Função de prevenção de sobrecarga
• Função de advertência de carga insuficiente (movimento no
intervalos dois segundos)

Documentos relacionados