Centro Interpretativo da Paisagem da Vinha
Transcrição
Centro Interpretativo da Paisagem da Vinha
tectonicablog.com Centro Interpretativo da Paisagem da Vinha Sta. Luzia, Azores, Portugal SAMI-arquitectos 2003-2009 obras Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Situada en medio del paisaje, y clasificada como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, en la isla de Pico, las Azores., esta vivienda rural, Solarenga (Casa de la Alegría) está asociada al cultivo de viñas y se remonta al siglo XVIII. Adaptar esta estructura para la construcción de un Centro de interpretación en el paisaje de los viñedos nos parecía importante para mantener esa atmósfera de la Casa Solarenga y explorar su relación con los nuevos espacios que se añaden a la nueva estructura lo cuales, sin perder sus cualidades, sirven como complemento. En la planta baja se ha conseguido ganar espacio creando un espacio de exposición, cerrado al exterior con vidrio tintado oscuro, para evitar los huecos tradicionales, y funcionar así como extensión de la sólida forma original. El refuerzo estructural del edificio se consiguió utilizando un mortero especial de base caliza, junto con cables de acero que se unen a los soportes de madera pre-existentes. Mientras que los espacio antiguos tienen sus elementos de construcción como parte fundamental para su identidad, los nuevos espacios tendrán una superficie uniforme tanto en techos como muros, transformándolos en espacios continuos, los cuales conseguirán, sin romper la esencia lógica definida por la construcción original, facilitar el uso de lo pre-existente. tectonicablog.com 2 3 1 Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha 7 7 11. 6 6 10. 12. 5 5 4 3 3 1 15. 1 14. 2 13. 2 4 FIRST FLOOR PLAN / PLANTA PISO 1 0 1.5m 1. Foyer / Foyer 2. Reception / Recepção 3. Exhibition Room 1 / Sala de exposições 1 4. Exhibition Room 2 / Sala de exposições 2 5. Projection Room / Espaço de projecção 6. WC - F / Instalações Sanitárias F 7. WC - M / Instalações Sanitárias M 8. WC - D / Instalações Sanitárias D 9. Circulation area / Espaço de circulação 7 3. 7 6 6 1. 2. 6. 8. 7. 5 5 3. 5. 4 4 1 3 2 4. GROUND FLOOR PLAN / PLANTA PISO 0 0 1. Foyer / Foyer 2. Reception / Recepção 3. Exhibition Room 1 / Sala de exposições 1 4. Exhibition Room 2 / Sala de exposições 2 5. Projection Room / Espaço de projecção 6. WC - F / Instalações Sanitárias F 1.5m Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com EAST ELEVATION / ALÇADO NASCENTE 0 1.5m 0 1.5m NORTH ELEVATION / ALÇADO NORTE WEST ELEVATION / ALÇADO POENTE 0 1.5m SOUTH ELEVATION / ALÇADO SUL 0 1.5m Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com 17.85 5.50 5.50 5.45 5.09 2.85 02.84 2.45 2.76 2.21 0.36 00.00 -0.29 -0.29 -00.62 SECTION 2 / CORTE 2 0 1.5m 5.50 5.45 2.84 2.21 -0.29 -0.33 SECTION 3 / CORTE 3 0 1.5m 5.45 2.84 2.84 2.75 13.87 0.00 -0.29 -0.09 -0.67 -0.69 SECTION 4 / CORTE 4 0 1.5m 5.35 5.35 2.84 2.79 2.21 -0.29 SECTION 5 / CORTE 5 0 1.5m Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com 06.18 02.84 2.85 2.81 2.75 2.62 01.00 0.00 -0.29 -0.59 SECTION 1 / CORTE 1 0 1.5m 2.84 2.62 2.21 -0.29 SECTION 6 / CORTE 6 0 1.5m 0 1.5m 2.75 2.62 -0.29 SECTION 7 / CORTE 7 Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com 10 1 7 6 12 2 2 11 4 9 DOOR DETAIL - HORIZONTAL SECTION - 0.VE05 - PH09/PH10/PH11/PH12 / DETALHE DE PORTA - CORTE HORIZONTAL - 0.VE05 - PH09/PH10/PH11/PH12 VERTICAL SECTION - 0.VE05 - PV09/PV10 / CORTE VERTICAL - 0.VE05 - PV09/PV10 0 5cm 1. Basaltic Stone / Pedra de Basalto 2. Stucco / Reboco 3. Concrete / Betão 4. Masonry / Alvenaria 5. Window in solid white treated wood "CARPILUX" CPX MM60" / Janela de guilhotina/basculante em madeira maciça de casquinha branca tratada da "CARPILUX" CPX MM60. 6. Window in 4mm thickness stainless steel sheet / Janela de folha de abrir - chapa quinada de 4mm de esp. 7. 4mm thickness hardened glass + air chamber + 4mm tickness laminate glass "Martifer" / Vidro temperado de 4mm esp. + câmara de ar + vidro laminado de 4mm esp.da "Martifer". 8. Window spring "TORSO-CRUZFER / Mola para janelas de guilhotina/basculante "TORSO-CRUZFER". 9. 1200x4mm thickness window handle quina iron sheet / Puxador em chapa de ferro quinada de 4mm esp. com altura de 1200mm. 10. Isolation / Isolamento 11. 90x90x9mm thickness iron corner / Cantoneira de ferro 90x90x9mm para apoio da parte inferior do vão. 12. Mortar with resin and quartz stones (dark grey) "NOTECOM" / Argamassa NOTECOM com resina e pedras de quartzo (cinzento escuro). 13. Window handle in stainless steel, ref. 3403 by "FSB" / Puxador de janela em aço inox, ref. 3403 da "FSB". 14. Door with 18x4cm compact wood rulers / Portada com tábuas de 18x4cm de madeira maciça de casquinha branca, tratadas e engradadas pelo interior com madeira e varões de aço roscado de 16mm. 15. Threaded steel rod with 16mm, bolted the ends / Varão em aço roscado, com 16mm, aparafusado nos extremos. 16. 10mm diameter stainless steel pipe / Tubo de aço inox de 10mm. 10 7 3 2 3 1 1 12 11 WINDOW DETAIL - HORIZONTAL SECTION - 0.VE06 - PH12/PH13 / DETALHE DE JANELA - CORTE HORIZONTAL - 0.VE06 - PH12/PH13 VERTICAL SECTION - 0.VE06 - PV11/PV12 / CORTE HORIZONTAL - 0.VE06 - PV11/PV12 0 5cm 1. Basaltic Stone / Pedra de Basalto 2. Stucco / Reboco 3. Concrete / Betão 4. Masonry / Alvenaria 5. Window in solid white treated wood "CARPILUX" CPX MM60" / Janela de guilhotina/basculante em madeira maciça de casquinha branca tratada da "CARPILUX" CPX MM60. 6. Window in 4mm thickness stainless steel sheet / Janela de folha de abrir - chapa quinada de 4mm de esp. 7. 4mm thickness hardened glass + air chamber + 4mm tickness laminate glass "Martifer" / Vidro temperado de 4mm esp. + câmara de ar + vidro laminado de 4mm esp.da "Martifer". 8. Window spring "TORSO-CRUZFER / Mola para janelas de guilhotina/basculante "TORSO-CRUZFER". 9. 1200x4mm thickness window handle quina iron sheet / Puxador em chapa de ferro quinada de 4mm esp. com altura de 1200mm. 10. Isolation / Isolamento 11. 90x90x9mm thickness iron corner / Cantoneira de ferro 90x90x9mm para apoio da parte inferior do vão. 12. Mortar with resin and quartz stones (dark grey) "NOTECOM" / Argamassa NOTECOM com resina e pedras de quartzo (cinzento escuro). 13. Window handle in stainless steel, ref. 3403 by "FSB" / Puxador de janela em aço inox, ref. 3403 da "FSB". 14. Door with 18x4cm compact wood rulers / Portada com tábuas de 18x4cm de madeira maciça de casquinha branca, tratadas e engradadas pelo interior com madeira e varões de aço roscado de 16mm. 15. Threaded steel rod with 16mm, bolted the ends / Varão em aço roscado, com 16mm, aparafusado nos extremos. 16. 10mm diameter stainless steel pipe / Tubo de aço inox de 10mm. 13 6 7 1 14 15 16 WINDOW DETAIL - HORIZONTAL SECTION - 0.VE09(a-b) - PH18/PH19 / DETALHE DE JANELA - CORTE HORIZONTAL - 0.VE09(a-b) - PH18/PH19 VERTICAL SECTION - 0.VE09(a-b) - PV17/PV18 / CORTE VERTICAL - 0.VE09(a-b) - PV17/PV18 0 5cm 1. Basaltic Stone / Pedra de Basalto 2. Stucco / Reboco 3. Concrete / Betão 4. Masonry / Alvenaria 5. Window in solid white treated wood "CARPILUX" CPX MM60" / Janela de guilhotina/basculante em madeira maciça de casquinha branca tratada da "CARPILUX" CPX MM60. 6. Window in 4mm thickness stainless steel sheet / Janela de folha de abrir - chapa quinada de 4mm de esp. 7. 4mm thickness hardened glass + air chamber + 4mm tickness laminate glass "Martifer" / Vidro temperado de 4mm esp. + câmara de ar + vidro laminado de 4mm esp.da "Martifer". 8. Window spring "TORSO-CRUZFER / Mola para janelas de guilhotina/basculante "TORSO-CRUZFER". 9. 1200x4mm thickness window handle quina iron sheet / Puxador em chapa de ferro quinada de 4mm esp. com altura de 1200mm. 10. Isolation / Isolamento 11. 90x90x9mm thickness iron corner / Cantoneira de ferro 90x90x9mm para apoio da parte inferior do vão. 12. Mortar with resin and quartz stones (dark grey) "NOTECOM" / Argamassa NOTECOM com resina e pedras de quartzo (cinzento escuro). 13. Window handle in stainless steel, ref. 3403 by "FSB" / Puxador de janela em aço inox, ref. 3403 da "FSB". 14. Door with 18x4cm compact wood rulers / Portada com tábuas de 18x4cm de madeira maciça de casquinha branca, tratadas e engradadas pelo interior com madeira e varões de aço roscado de 16mm. 15. Threaded steel rod with 16mm, bolted the ends / Varão em aço roscado, com 16mm, aparafusado nos extremos. 16. 10mm diameter stainless steel pipe / Tubo de aço inox de 10mm. Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha 1 tectonicablog.com 2 5 7 8 WINDOW DETAIL - HORIZONTAL SECTION - 1.VE02(a-b-c-d-e) - PH30/PH31 / DETALHE DE JANELA - CORTE HORIZONTAL - 1.VE02(a-b-c-d-e) - PH30/PH31 1 5 VERTICAL SECTION - 1.VE02(a-b-c-d-e) - PV27/PV28/PV29 / CORTE VERTICAL - 1.VE02(a-b-c-d-e) - PV27/PV28/PV29 0 5cm 1. Basaltic Stone / Pedra de Basalto 2. Stucco / Reboco 3. Concrete / Betão 4. Masonry / Alvenaria 5. Window in solid white treated wood "CARPILUX" CPX MM60" / Janela de guilhotina/basculante em madeira maciça de casquinha branca tratada da "CARPILUX" CPX MM60. 6. Window in 4mm thickness stainless steel sheet / Janela de folha de abrir - chapa quinada de 4mm de esp. 7. 4mm thickness hardened glass + air chamber + 4mm tickness laminate glass "Martifer" / Vidro temperado de 4mm esp. + câmara de ar + vidro laminado de 4mm esp.da "Martifer". 8. Window spring "TORSO-CRUZFER / Mola para janelas de guilhotina/basculante "TORSO-CRUZFER". 9. 1200x4mm thickness window handle quina iron sheet / Puxador em chapa de ferro quinada de 4mm esp. com altura de 1200mm. 10. Window frame structure 1200x4mm thickness quina iron sheet / Caixilho em chapa de ferro quinada de 4mm esp. 11. Isolation / Isolamento 12. 90x90x9mm thickness iron corner / Cantoneira de ferro 90x90x9mm para apoio da parte inferior do vão. 13. Mortar with resin and quartz stones (dark grey) "NOTECOM" / Argamassa NOTECOM com resina e pedras de quartzo (cinzento escuro). 14. Window handle in stainless steel, ref. 3403 by "FSB" / Puxador de janela em aço inox, ref. 3403 da "FSB". 15. Door with 18x4cm compact wood rulers / Portada com tábuas de 18x4cm de madeira maciça de casquinha branca, tratadas e engradadas pelo interior com madeira e varões de aço roscado de 16mm. 16. Threaded steel rod with 16mm, bolted the ends / Varão em aço roscado, com 16mm, aparafusado nos extremos. 17. 10mm diameter stainless steel pipe / Tubo de aço inox de 10mm. 1 2 13 6 7 14 WINDOW DETAIL - HORIZONTAL SECTION - 1.VE06(a-b-c-d) - PH38/PH39 / DETALHE DE JANELA - CORTE HORIZONTAL - 1.VE06(a-b-c-d-e) - PH38/PH39 15 6 16 VERTICAL SECTION - 1.VE06(a-b-c-d) - PV36/PV37 / CORTE VERTICAL - 1.VE06(a-b-c-d) - PV36/PV37 0 5cm 1. Basaltic Stone / Pedra de Basalto 2. Stucco / Reboco 3. Concrete / Betão 4. Masonry / Alvenaria 5. Window in solid white treated wood "CARPILUX" CPX MM60" / Janela de guilhotina/basculante em madeira maciça de casquinha branca tratada da "CARPILUX" CPX MM60. 6. Window in 4mm thickness stainless steel sheet / Janela de folha de abrir - chapa quinada de 4mm de esp. 7. 4mm thickness hardened glass + air chamber + 4mm tickness laminate glass "Martifer" / Vidro temperado de 4mm esp. + câmara de ar + vidro laminado de 4mm esp.da "Martifer". 8. Window spring "TORSO-CRUZFER / Mola para janelas de guilhotina/basculante "TORSO-CRUZFER". 9. 1200x4mm thickness window handle quina iron sheet / Puxador em chapa de ferro quinada de 4mm esp. com altura de 1200mm. 10. Isolation / Isolamento 11. 90x90x9mm thickness iron corner / Cantoneira de ferro 90x90x9mm para apoio da parte inferior do vão. 12. Mortar with resin and quartz stones (dark grey) "NOTECOM" / Argamassa NOTECOM com resina e pedras de quartzo (cinzento escuro). 13. Window handle in stainless steel, ref. 3403 by "FSB" / Puxador de janela em aço inox, ref. 3403 da "FSB". 14. Door with 18x4cm compact wood rulers / Portada com tábuas de 18x4cm de madeira maciça de casquinha branca, tratadas e engradadas pelo interior com madeira e varões de aço roscado de 16mm. 15. Threaded steel rod with 16mm, bolted the ends / Varão em aço roscado, com 16mm, aparafusado nos extremos. 16. 10mm diameter stainless steel pipe / Tubo de aço inox de 10mm. Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Centro de Interpretación del Paisagem da Vinha tectonicablog.com Arquitectos: Inês Vieira da Silva. Miguel Vieira [SAMI-arquitectos] Colaboradores: Andreia Luís, Rita Maria Pinto+ Estructura: Rui Borges Pereira - Unipessoal Lda Emplazamiento: Sta. Luzia, Pico Island, Azores, Portugal Fecha: 2003-2009 Cliente: Governo Regional dos Açores. Secretaria Regional do Ambiente e do Mar. Direcção Regional do Ambiente Saneamiento: Rui Borges Pereira - Unipessoal Lda Electricidad: Serafín Graña - Termifrio, Lda Instalaciones: Serafín Graña - Termifrio, Lda Construcción: José Artur Cruz Leal - Unipessoal, Lda Renderizado:Pedro Teixeira Melo. Arquitecto Fotografía: FG + SG fotografia de arquitectura