Visitas de estudo com a ARRIVA

Transcrição

Visitas de estudo com a ARRIVA
38 | 2014 | gratuíto
setembro • outubro
diretor: Manuel Santa Cruz
Domingues Basto Oliveira
REGRESSO ÀS AULAS
SOCIEDADE
Ciclismo
Tiago Machado
e José Mendes
p. 10 a 11
Visitas de estudo com a
ARRIVA
São do Minho e não se
surpreenda se se cruzar
com eles nas estradas da
região. Tiago Machado
e José Mendes treinam
diariamente do Minho, a
região que os viu nascer
e que orgulhosamente
defendem. Um foi
considerado o herói da
Volta a França e o outro já
venceu a Volta a Portugal
do Futuro. Ambos somam
títulos de Campeões
Nacionais e estão na
alta-roda do ciclismo
internacional.
Pais, professores e alunos cada
vez mais percebem a importância
da interação da matéria teórica
com a prática. Acrescentando
também a deslocação até aos sítios
onde se “alojam” as informações
sobre uma determinada temática,
transmitida de forma rigorosa
e cuidada, recorrendo muitas
vezes a novas tecnologias e à
interatividade, fomentando o
ensino através de imagens, sons,
cenários, personagens, artefactos e
atividades. E a ARRIVA leva-os lá!
A Castanha Portuguesa – suas utilizações na gastronomia e benefícios para a saúde.
INTERNACIONAL
Bob Holland:
41 anos de
dedicação
p. 06 a 07
DESTINOS
p. 18 a 19
LITERATURA
p. 14-15
p. 22
RELIGIÃO
p. 24 a 25
p. 23
Viseu: História,
Agualusa: “Escrita Santa Bárbara:
património,
é um processo
Coração puro e
natureza e sabor de reflexão”
fé em Deus
Viseu é a “capital” da Beira Alta,
está localizada na região Centro
e sub-região de Dão-Lafões. Com
um elevada qualidade de vida, esta
cidade medieval seduz pela beleza,
pela hospitalidade e pelas iguarias.
E muito perto, não deixe de visitar
o Santuário de Nossa Senhora
da Lapa, situado na freguesia de
Quintela, Sernancelhe.
Angolano, Agualusa nasceu
em Huambo, em 1960. Estudou
Silvicultura e Agronomia em Lisboa,
Portugal. É membro da União de
Escritores Angolanos e estreou-se
literariamente com “A Conjura”
(1989), que lhe valeu o Prémio
Sonangol. Entre novelas, contos e
romances, e letras de músicas, é
autor de cerca de 25 títulos.
O dia 4 de Dezembro é o dia de
Santa Bárbara, dia de lembrar a
bela jovem que buscava o amor
verdadeiro e corajosamente
sofreu sem nunca perder a fé.
Santa Bárbara defendeu valores e
sentimentos muito para além dos
relâmpagos e trovões. Não é apenas
quando receamos um trovão que
devemos invocar Santa Bárbara.
PUB
2 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
N
notícias
Guimarães – Braga
via Autoestrada
“
O
serviço Bus Plus
5 liga as cidades
de Guimarães a
Braga pela Autoestrada, serve
diretamente não só os clientes
que habitualmente se deslocam
entre elas, como também presta
um serviço fundamental aos
estudantes da Universidade do
Minho; este é o terceiro ano de
funcionamento desta carreira
regular.
Como é sabido, esta Universidade mantém dois Polos, um em
cada uma das cidades, e a deslocação de alunos e docentes
entre ambos os Polos é regular,
por isso este serviço liga-os
Mais conforto,
melhores
preços
prioritariamente, garantido uma
maior fiabilidade, mais conforto
e os melhores preços.
A operação é conjunta entre a
ARRIVA, e EBA Transportes e a
TRANSDEV, estando os horários
disponíveis nas bilheteiras dos
operadores, em pontos de informação e, obviamente, no nosso
sitio na internet: www.arriva.pt.
Sr. Meireles: reformado ARRIVA
O
Sr. Manuel Fernando Pacheco
Meireles, conhecido de todos
simplesmente
por Meireles, entrou para
a empresa Abílio da Costa
Moreira, de Famalicão, em 1
de Setembro de 1981. Nessa
altura os autocarros ainda
tinham serviço de cobrador a
bordo e foi para nesse serviço
que acabou por se incorporar.
Em meados dos anos oitenta
o serviço dos cobradores nos
autocarros foi desaparecendo
enquanto o serviço era con-
vertido em cobrança pelo motorista. Tendo a possibilidade
de passar para motorista, o
senhor Meireles aproveitou.
Quando a ARRIVA adquiriu
a Abílio da Costa Moreira,
passou para os seus quadros.
Finalmente, no passado dia
30 de junho, conduziu pela
última vez o autocarro, tendose reformado.
Aqui ficam os votos das maiores felicidades.
Vá à Aldeia Natal
com a ARRIVA
E
ntre os dias 5 e 28
de Dezembro, a DiverLanhoso volta a
transformar-se na
Aldeia Natal, num
lugar encantado, em que o Pai
Natal é a estrela da festa, mas
não só! O parque ganha uma
nova vida com personagens
e cenários natalícios, luzes,
magia, animação, muitas atividades lúdicas e didáticas para
descobrir.
Várias são as atividades que
poderão encontrar: a Casa do
Pai Natal, a Casa das Artes,
a Casa do Chocolate, a Casa
Floco de Neve, a Casa do Conto,
a Casa Eco Natal, o Cinema de
Animação, um Circo, uma Mini
Discoteca, um Mercadinho
de Natal, Animação de Rua, o
Slide 80, a Mina Encantada, a
Escalada, o Percurso Pontes
Infantil, os Trampolins e muitas
mais surpresas.
Poderá visitar esta Aldeia, de 05
a 28 de Dezembro às Quintas
e Sextas das 10h30 às 17h00 e
aos Sábados e Domingos das
10:30h às 18:00h e os preços
dos bilhetes são de 6,00 euros
para a Aldeia Natal, 4 euros
para o circo, ou 8 euros para um
bilhete conjunto de Aldeia Natal
e Circo. E se recortar o voucher
que publicamos nesta página
tem um desconto extra de um
Euro! Com a ARRIVA o Natal é
ainda melhor!
pub
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 3
E
editorial
Manuel Santa Cruz Oliveira
(Presidente da Comissão Executiva da ARRIVA Portugal)
Caro/a Leitor/a, Cliente e Amigo/a,
Tem nas suas mãos a edição de outono
do ano de 2014 que, como vem sendo
habitual, lhe dará notícias da empresa
mas também cobre diversas outras
matérias que julgamos de interesse
para a comunidade e, especialmente,
para os nossos leitores, nomeadamente através da atividade de pessoas e
colectividades da nossa região que,
de uma ou outra forma, se destacam a
nível regional, nacional e internacional.
Assim terá oportunidade, entre outros
temas, de conhecer melhor as atividades do atleta vimaranense José Mendes
e do famalicense Tiago Machado, que
se destacam a nível nacional e internacional na modalidade de ciclismo, e que
tiveram a amabilidade de manter uma
agradável conversa connosco da qual
extraímos o que poderá ler neste jornal.
Sendo nesta época do ano que se iniciam os anos escolares e representando
o conjunto da comunidade escolar um
dos maiores segmentos de clientes da
nossa atividade em geral e da nossa empresa em particular, não podíamos deixar de lhe dar destaque neste número.
Assim encontrará nas páginas deste
jornal diversas referências às nossas novas iniciativas especialmente
dirigidas às escolas e à população
estudantil.
Mas sendo os jovens, logo os alunos,
o futuro do País não posso deixar de,
também neste editorial da minha
responsabilidade, lhes dedicar uma
atenção especial.
Conforme prometido no último número
do jornal – que foi publicado antes do
início do verão – a ARRIVA manteve
uma oferta especial para estudantes no
seu serviço “Vamos à Praia”; infelizmente a instabilidade climatérica que levou
Propriedade e Edição:
ARRIVA Portugal – Transportes Lda.
Edifício ARRIVA - Rua das Arcas
4810-647 Pinheiro, Guimarães | Portugal
Tel. +351 253 423 500 • Fax. + 351 253 423 519
[email protected] • www.arriva.pt
a termos um verão pouco convidativo
não lhes permitiu desfrutar em pleno da
oferta que para eles preparamos mas,
mesmo assim, naqueles poucos dias
em que o clima foi favorável e apelativo foi possível verificar boa adesão de
jovens ao serviço e, por isso, comprovar
que da nossa parte a oferta especial
preparada foi adequada. Assim sentimos que, uma vez mais, cumprimos a
nossa missão e lhes proporcionamos
oportunidades de viverem intensa e
agradavelmente o seu período de férias.
Começam agora um novo ano escolar
no qual darão um novo passo na sua
“
ensino é uma das boas aplicações dos
impostos que pagamos; esse esforço
coletivo também torna legítimas as expectativas de que se esforcem por tirar
o maior proveito dos ensinamentos que
recebem na escola, o que esperamos
aconteça com todos e cada um dos
estudantes.
Já nos dias de hoje – mas muito mais
acentuadamente no futuro, estou certo
– assistimos a uma constante mobilidade das pessoas ao longo da sua vida
de trabalho, levando-as a desempenhar
funções em locais e países distintos; a
preparação que recebem na escola é
Encontrará nas páginas deste
jornal diversas referências
às nossas novas iniciativas
especialmente dirigidas às escolas
e à população estudantil.
formação; os nossos votos vão para
que tirem o maior proveito da oportunidade que o País lhes confere. Esta
oportunidade é-lhes proporcionada
pelo bom sistema de ensino que temos, que é pago por todos aqueles
que trabalham – logo também pelos
seus próprios pais, outros familiares e
amigos – através dos impostos e, por
isso, se espera que tirem o melhor proveito dedicando-se e estudando. Sem
dúvida alguma que o que lhes é proporcionado na escola lhes dá acesso a
ferramentas que, desejavelmente, lhes
irão proporcionar um futuro melhor, e,
por isso, todos nós concordamos que o
fator determinante do sucesso também
nesse aspeto. Confesso o orgulho que
sinto pelo facto de ser testemunha do
apreço que muitas organizações e empresas estrangeiras têm pela capacidade de trabalho e pelos conhecimentos
dos nossos jovens, facto que prova a
superior qualidade do nosso sistema
de ensino e da preparação par a vida
de trabalho que este confere aos jovens
empenhados em o aproveitarem que,
fazemos votos, sejam a grande maioria
dos estudantes Portugueses!
Manuel Santa Cruz Oliveira
Diretor: Manuel da Santa Cruz Basto Oliveira • Coordenador Editorial: Marco António Lindo ([email protected]) • Conteúdos, Revisão, Edição,
Grafismo e Pré-Impressão: PurpleSummer – Media & Events Unip. Lda ([email protected]) - T. 211 352 336 / 969 105 600
• Colaboram nesta edição: Alina Abrantes, Alexandra Lima, Cláudia Castro, Marco António Lindo, Maria Helena Duarte, Mónica Lindo •
Tradução: Joana Morais Almeida • Fotografia: Marco António Lindo, ARRIVA, D.R. • Publicidade: T. 253 423 515 | 969 105 600 • Impressão:
FIG - Indústrias Gráficas, SA • Inscrito no ICS com o nº 125134 • Depósito legal: 264746/07 • Tiragem: 10 000 exemplares • Periodicidade:
Bimestral • Publicação: Gratuita.
4 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
D
destaque
texto Maria Helena Duarte(Fonte ETC)
fotos D.R.
Teatro para todos pela
Companhia de Teatro Etcetera
“
A
Companhia de Teatro Etcetera desenvolve projetos destinados também ao público
escolar. “Acreditamos que
fazendo uma abordagem a
pensar no aluno, poderemos ajudá-lo a
entender a matéria, a fomentar-lhe o gosto pela leitura e acima de tudo a ajuda-lo
a que obtenha melhores resultados.”
A ARRIVA apoia esta Companhia criando
as melhores condições para o transporte dos alunos das escolas da sua área
operacional. São três as peças de teatro.
Auto da Barca do Inferno; O Império e
Os Maias.
AUTO DA BARCA DO INFERNO
Três atores desdobram-se para levar à
cena a obra de Gil Vicente, mas a distância temporal que os separa daquelas
personagens e da sua linguagem, fazemnos interromper a representação várias
vezes: não são capazes de continuar
sem perceber o que estão a dizer ou
o porquê das atitudes de cada personagem e dos seus conflitos. Assim, o
espetáculo converte-se numa aula inesperada, enviesada e interativa, em que
os alunos-espectadores são chamados
a participar, mostrando como se faz,
contracenando com os atores, propondo
respostas às várias questões que são
levantadas.
Pretende contribuir para a compreensão
dos textos de Gil Vicente, dos estudantes
do 9º ano de escolaridade, a partir duma
proposta de espetáculo de carácter didático que estrutura e sintetiza, a partir
de imagens e situações teatrais fortes,
as principais questões e temas programáticos que o professor aborda na sala
de aula e desenvolver a apetência dos
alunos pelo teatro não apenas enquanto
expressão artística mas também como
instrumento potenciador de aprendizagem, reflexão e discussão, na medida
em que promove nos estudantes a capacidade de imaginar, projetar, dialogar
e recriar qualquer universo.
Três peças sobem
a palco: Auto da
Barca do Inferno,
O Império e os
Maias”
O IMPÉRIO
Juntando imaginação, criatividade e
humor, três amigos vão descobrir o
significado dos poemas das obras “Os
Lusíadas” e “Mensagem”.
Tomás está com dúvidas. Mas também… quem não as tem? Segundo Bia
e Miguel, amigos estudiosos de Tomás,
as suas dúvidas são apenas “confusões
da sua cabeça” em relação à matéria
leccionada na aula de português.
A princípio tentam diferenciar as obras
e os seus autores, mas cedo percebem
que é muito mais o que os une do que
aquilo que os separa e que essa união
poderá ser apenas numa palavra: Portugal!
OS MAIAS
Esta história intemporal caracteriza,
através da escrita inteligente de Eça de
Queirós, a sociedade lisboeta do fim
do século XIX: a política, as corridas de
cavalos, as tardes passadas no Grémio
Literário, os passeios em Sintra, os
aspirantes a chique, etc.. Através das
suas sábias palavras, Eça de Queirós
descreve esta sociedade de costumes
e acaba a história com o romance entre
Carlos Eduardo Maia e Maria Eduarda,
dois jovens que se conhecem e que ao
longo da trama descobrem algo que
mudará as suas vidas para sempre. Um
final trágico, mas óbvio e que somente
Eça poderia dar nesta obra.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 5
ICC - LAVORO estabelece parceria
com ARRIVA extensível
aos clientes com passe válido
O
s colaboradores ARRIVA beneficiam de
descontos na compra de produtos LAVORO e os clientes que sejam utilizadores de
Passe da ARRIVA, dos Transurbanos de
Guimarães e dos Transportes Urbanos de
Famalicão podem também beneficiar de um desconto
de 25%. Só precisam apresentar o passe válido (com a
senha do mês em dia).
LAVORO REVOLUCIONA TESTEIRAS
EM AÇO PARA CALÇADO PROFISSIONAL
Parceria com Universidade do Minho permite desenvolver “Safety Slim Shoe”.
A ICC – Lavoro, líder portuguesa no sector do calçado
profissional, com sede em Guimarães, desenvolveu uma
testeira de aço de 3ª geração e prepara-se para revolucionar um domínio que, a nível mundial, não conhece
uma evolução há várias décadas. Em colaboração com o
Departamento de Engenharia Mecânica da Universidade
do Minho, e com o apoio do COMPETE, a ICC – Lavoro
concebeu a testeira Safety Slim Shoe (S3), que incorpora
aço desenvolvido originalmente para a indústria automóvel
e aeronáutica (pilares de resistência dos chassis).
A ICC – Lavoro, que, há alguns anos, já tinha também inovado no domínio das testeiras de proteção em compósito,
segmento importante para os sectores de atividade que
preferem materiais não metálicos (exemplo: aeroportos),
estará, a curto prazo, em condições de incorporar, na sua
extensa gama de modelos de calçado profissional, uma
testeira que favorece uma redução de 40% do peso e que
é mais elegante, mais resistente, mais leve e mais ecológica (exige menores consumos energéticos e de água no
seu fabrico).
“Este projeto teve o grande contributo da Universidade do
Minho, que nos ajudou a desenvolver mais uma solução
técnica inovadora, sustentável e susceptível de aplicação
prática à escala mundial no segmento do calçado profissional, conferindo-nos uma mais-valia competitiva única”,
afirma Ricardo Valentim, responsável pelo mercado interno
da ICC – Lavoro.
Marca de calçado profissional para vários sectores de
atividade (electrónica, transportes, hospitalar, construção
civil, extração de minérios, agricultura, logística, metalurgia, bombeiros e forças militarizadas, entre outros), a
Lavoro detém uma vasta e exclusiva gama de modelos,
cuja tecnologia avançada, soluções de construção, concepção ergonómica, materiais e design revolucionam
constantemente a segurança, o conforto e a estética do
calçado profissional.
Com relevante presença na Europa Comunitária e em
exigentes mercados terceiros, a ICC - Lavoro exporta para
50 mercados (Alemanha, Benelux, Suíça, Mongólia, Qatar,
Omã, Emirados Árabes Unidos, Nigéria, Egito e Zâmbia,
por exemplo) mais de 90% dos 600 mil pares que produz
anualmente. Conquistou 20 novos mercados nos últimos
dois anos, a maioria na Ásia e em África, para evitar a dependência em relação aos maduros mercados europeus.
Com o apoio do seu Centro de Estudos de Podologia e
Biomecânica (SPODOS), produz o calçado profissional
mais adequado a cada tipologia profissional, inclusive para
senhoras, às quais propõe modelos específicos. “Mesmo
trabalhando em ambientes agressivos e/ou desempenhan-
do profissões técnicas, as senhoras têm o direito de se
sentirem femininas», explica Ricardo Valentim.
MCLAREN ACELERA COM LAVORO
São inovações como a S3 que não só permitem à Lavoro
ser a primeira indústria europeia do sector do calçado
profissional a deter a certificação em Investigação,
Desenvolvimento e Inovação (IDI), como também a
posicionam como um parceiro estratégico das mais
relevantes indústrias mundiais.
É o caso da Mclaren Formula One - com sede em
Woking, Reino Unido - que recentemente selecionou
para a sua equipa de engenheiros e técnicos de mecânica automóvel, o modelo RUN Silver da Lavoro.
Conhecidos pela agilidade e rapidez de intervenção nas
pistas de Fórmula 1, estes profissionais visam sempre a
melhor performance, inclusive física. Para os pés preferem, por isso, a segurança combinada com a leveza
e a flexibilidade, atributos que fazem do RUN Silver da
Lavoro o melhor de dois mundos.
pub
6 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
I
internacional
tradução . translation Joana Morais Almeida
A despedida
de Bob Holland
texto e fotos Arriva
E
m 1999, deixou a empresa
First Group e juntou-se à
Arriva como diretor de operações para trabalhar juntamente com David Martin
na expansão internacional da Arriva.
Passou os seus primeiros seis anos a
desenvolver a operação da Arriva na
Europa Continental. Desde então, passou de diretor divisional para o Sul da
Europa, a diretor geral da Arriva Trains
Wales até à sua atual e última função
como diretor executivo da Arriva plc.
Durante seu percurso na Arriva, o Bob
tem vindo a utilizar o seu conhecimento
e experiência para revitalizar as equipas
de gestão e contribuir com novas ideias,
trabalhando em conjunto para oferecer
serviços melhores.
David Martin, chefe-executivo, referiu
que “O Bob será uma grande perda. Ele
foi um grande apoio para mim na nossa
missão de desenvolver a nossa operação na Europa Continental, tendo, nos
últimos tempos, assumido o controlo
de nossa divisão de comboios no Reino
Unido e tendo desenvolvido e liderado
com sucesso uma excelente equipa, e
durante este último ano esteve à frente
da divisão de autocarros do Reino Unido. Ele deu um importante contributo
para o nosso sucesso e eu gostaria de
desejar-lhe as maiores felicidades para
o futuro”.
Peter Telford será provisoriamente o
responsável pela divisão de autocarros
do Reino Unido até que uma nomeação
permanente seja anunciada. Amanda
Furlong ficará responsável pela divisão
de comboios do Reino Unido até que
Chris Burchell assuma oficialmente a
sua nova função.
FAREWELL TO BOB HOLLAND
Bob Holland retired as managing director of ARRIVA UK at the end of May after
41 years of working passionately in the
transport sector. He started his career
in 1973 as a graduate trainee with the
National Bus Company, progressing
through management and director roles
over the next 20 years.
In 1999, he left First Group and joined
Arriva as operations director to work with
David Martin on Arriva’s international
expansion. His first six years were spent
developing Arriva’s mainland European
businesses. Since then, he’s moved
from divisional director for Southern
Europe, managing director for Arriva
Trains Wales to his current and last po-
“
Ele deu um
importante
contributo
para o nosso
sucesso.
sition as an executive director of Arriva
plc. During his time at Arriva, Bob has
used his knowledge and experience to
revitalize management teams and bring
in new ideas, working together to deliver
improved services.
David Martin, chief executive, said:
“Bob will be a big miss. He was a major
support to me in our quest to develop a
Mainland European business, latterly
taking control of our UK trains division
successfully developing and leading an
outstanding team, and steering the UK
Bus division for the past year. He’s played
a huge part in our success, and I’d like
to wish him all the best for the future.”
Peter Telford will be the principle lead of
UK Bus in the interim until a permanent
appointment is made. Amanda Furlong
will take the lead for UK Trains until
Chris Burchell formally joins us in his
new role.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 7
Um testemunho
sobre o Senhor
Bob Holland
texto Manuel Oliveira
fotos Arriva
O
Senhor Bob Holland reformou-se após 40
anos de trabalho na atividade dos transportes, sendo que durante os últimos 15 desses
40 anos desenvolveu, com excelentes resultados, o seu trabalho na ARRIVA.
Foi em 1999 que entrou na nossa empresa para ocupar
a posição de Diretor dos negócios ARRIVA na Europa
Continental, o que significava ser responsável por todos
os Países extra Reino Unido onde a ARRIVA já operava (a
empresa tinha começado há pouco tempo a sua expansão
fora do reino Unido).
O Senhor Bob Holland veio a Portugal na sua primeira
semana de trabalho e eu tive o prazer e o privilégio de o
conhecer nessa ocasião, portanto um ano antes da aquisição por parte da ARRIVA das quatro empresas familiares
que deram origem à formação da ARRIVA Portugal.
Posteriormente, na sequência das aquisições feitas em
Portugal, o Senhor Bob Holland tornou-se no primeiro
chefe direto, ou seja o primeiro Diretor da ARRIVA a quem
reportei diretamente a atividade enquanto colaborador
da empresa.
Sendo o Senhor Bob Holland um grande conhecedor da
atividade dos transportes e dono de uma personalidade
muito forte, os primeiros tempos de trabalho em conjunto
foram muito difíceis pois, estando habituado ao modo
de trabalhar do seu País, era-lhe, inicialmente, difícil
compreender a nossa realidade.
No entanto, honra lhe seja feita, nunca deixou de incentivar a que lhe expusesse diferentes pontos de vista
e, sobretudo, que lhe desse a conhecer as diferenças
culturais – de forma de vida, de encarar as situações,
etc. – e legais que distinguiam a atividade em Portugal
face à atividade no seu país de origem.
À medida que nos fomos conhecendo melhor um ao
outro, as nossas diferenças de pontos de vista, que
inicialmente eram uma dificuldade, transformaram-se
numa vantagem que permitiu que, baseados num diálogo franco e aberto, apesar de muitas vezes partirmos de
posições muito distantes, tivéssemos chegado sempre
a consensos que deram origem ao estabelecimento de
bases muito sólidas as quais estiveram na origem do
desenvolvimento da empresa e no percurso de sucesso
que a ARRIVA Portugal teve até aos dias de hoje.
Com esta postura aberta acertou comigo todas as bases
fundamentais – e muitas vezes de detalhe – que haveriam de resultar na transformação das quatro empresas
familiares numa única empresa de carácter profissional
integrada num grupo multinacional e que é hoje a ARRIVA
Portugal Norte, obra de que muito me orgulho.
A ARRIVA Portugal deve muito à dedicação e empenho do
Senhor Bob Holland enquanto seu máximo responsável
nos primeiros anos da sua existência e, por isso, se justifica a inclusão aqui deste testemunho publico em jeito
de singelo agradecimento
Por outro lado, o facto de trabalharmos tão de perto e de
termos conseguido que, a bem da empresa, as nossas
muitas vezes fortes diferenças de pontos de vista não
impedissem a conjugação de definições e formas de
atuação, permitiu que entre nós nascesse um grande
respeito mútuo, que se transformou numa boa amizade
a qual, posteriormente, se estendeu às nossas famílias,
facto este que também me orgulha por ser, uma vez mais,
a prova da minha convicção de que é possível ser-se muito
profissional sem perder as virtudes humanas.
Uma parte importante do que sou hoje enquanto gestor
profissional devo-o ao Senhor Bob Holland e todos os conhecimentos que me transmitiu, principalmente durante
os anos que trabalhamos em conjunto, mas sempre e
até aos dias de hoje e, por isso, estou-lhe pessoalmente
muito grato.
Ao amigo Bob Holland, na companhia da sua família,
os meus sinceros votos de anos muitos felizes e bem
merecidos depois de uma brilhante e intensa carreira
profissional.
Um abraço, Amigo Bob Holland!
A TRIBUTE TO MR. BOB HOLLAND
Mr. Bob Holland retired after 40 years of work in the transport industry, and during the last 15 of those 40 years he
developed, with excellent results, his work at ARRIVA.
It was in 1999 that he joined our company to occupy the
position of Operations Director of ARRIVA for Mainland
Europe, which meant being responsible for all countries
outside the UK where ARRIVA already operated (the
company had just begun its expansion outside of the
United Kingdom).
Mr. Bob Holland came to Portugal during his first working
week and I had the pleasure and the privilege of meeting
him on that occasion, so one year before the acquisition by
ARRIVA of four family businesses that led to the creation
of ARRIVA Portugal.
Later, following the acquisitions made in Portugal, Mr. Bob
Holland became the first direct manager - that is the first
Director of ARRIVA to whom I have directly reported to
the activity as an employee of the company.
As Mr Bob Holland was a great connoisseur of the
transport activity and had a very strong personality, the
early days of working together were very difficult because,
being used to the way of working of his own country, it was
initially difficult for him to understand our reality.
However, much to his credit, he never stopped encouraging me to express different points of view and, above all,
to make him aware of the cultural differences - lifestyle,
facing different situations, etc. – and also legal differences
that differentiated the activity in Portugal compared to the
activity in his country of origin.
As we got to know each other better, our differences in
point of view that were initially a problem, became an
advantage that allowed us, based on a frank and open
dialogue, though several times we began from very different positions, to always reach a consensus that led to
the establishment of very solid foundations which were
the basis for the development of today.
With this open attitude he discussed with me all the
fundamentals - and very often in detail - that would result
in the transformation of the four family businesses into
a single professional company part of a multinational
group, what is today Portugal ARRIVA North, which made
me very proud.
ARRIVA Portugal owes much to the dedication and commitment of Mr Bob Holland as the person in charge in
the early years of its existence and therefore it is justified
the inclusion here of this public tribute by way of sincere
gratefulness.
On the other hand, the fact that working so closely together and having managed that, in the interest of the
company, our often strong differences in points of view
did not hinder the combination of definitions and forms of
action, allowing to a great mutual respect, which turned
into a good friendship, which later spread to our families, a
fact that also makes me proud as, once again, it proves my
opinion that it is possible to be very professional without
losing human virtues.
An important part of who I am as a professional manager, I owe it to Mr Bob Holland and all the knowledge he
shared with me, especially during the years we worked
together, and even to the present day, and therefore I am
personally very grateful.
To my friend Bob Holland, in the company of his family, my
sincere wishes for many happy years and well deserved
after a brilliant and intense career.
Best wishes, Friend Bob Holland!
8 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
I
internacional
Crescer com a ARRIVA
texto Filipe Pereira e Pedro Silva
fotos D.R.
Este caso que vos trazemos nesta edição
é, um misto de ambas situações, mas
fundamentalmente pretendemos neste
espaço valorizar a evolução profissional
de Filipe Pereira e Pedro Silva, dentro do
Grupo ARRIVA. Contudo em vez de, como
habitualmente, fazermos uma reportagem, optamos por pedir aos colegas em
questão para contarem a sua experiência
na primeira pessoa.
FILIPE PEREIRA
“Caros amigos e/ou colegas de trabalho,
gostaria de partilhar convosco um pouco
do que tem sido o meu percurso nesta
nossa empresa, assim como novos darvos a conhecer a minha nova posição no
Grupo ARRIVA/DB.
Em primeiro lugar gostava de vos dizer,
que para mim, trabalhar na ARRIVA Portugal é motivo de orgulho, e de enorme
satisfação pessoal e profissional, não só
pela empresa sólida que é, mas principalmente pelas diversas pessoas com
quem tenho a oportunidade de trabalhar
e me relacionar diariamente. Pessoas
dedicadas à empresa com o objetivo de
a tornar melhor e mais forte a cada dia.
Como muitos de vocês sabem, a minha
carreira na ARRIVA Portugal teve início
em 2003 através de um estágio curricular
na área da informática e foi através deste
estágio que passei a lidar com a área da
manutenção, já que foi nessa altura que
foi implementado o sistema informático
de controlo de custos de manutenção
e foram definidos os primeiros procedimentos de manutenção, quer na área das
compras e gestão de stocks, quer na área
da manutenção programada.
Desde então foi-me dada sempre a possibilidade de crescer pessoal e profissionalmente, adquirindo ao longo dos anos
novas competências e responsabilidades
nestas duas áreas de intervenção (Manutenção e Compras).
Com as alterações que têm vindo a acontecer no Grupo a nível central, foi-me dada
a oportunidade de integrar o Grupo Internacional de Compras do Grupo ARRIVA/
DB, convite que eu aceitei. Em termos
práticos, deixo a área da Manutenção
da ARRIVA Portugal, para me dedicar
em exclusivo à área das Compras com
a responsabilidade de coordenação das
Compras para Portugal (ARRIVA Portugal
inclusive) e fazer de elo de ligação com o
Grupo ARRIVA/DB.
Por fim, um abraço a todos vós e um
em especial para o meu pai (Motorista
Fernando Silva Pereira).” Filipe Pereira
PEDRO SILVA
“Foi em Dezembro de 2004 que comecei
a colaborar com a ARRIVA Portugal,
ainda nas antigas instalações da Avenida Conde de Margaride. Fui contratado,
no âmbito de primeiro emprego após
ter terminado a minha formação em
Engenharia Mecânica, para auxiliar no
Departamento de Manutenção.
Após um primeiro contacto com toda a
estrutura da ARRIVA Portugal, para um
melhor conhecimento das pessoas e do
serviço que era efectuado, comecei a trabalhar mais diretamente com as oficinas
na gestão diária.
No início eram 4 oficinas: em Guimarães,
situadas na Avenida Conde de Margaride,
nas antigas instalações da João Carlos
Soares (uma das empresas iniciais compradas pela ARRIVA); em Garfe, situada
nas antigas instalações da AMI (outra
das empresas compradas pela ARRIVA);
em Famalicão, situada na Central de Camionagem de Famalicão; e, finalmente
em Parada, situada nas antigas oficinas
da Viação Costa e Lino. Foi com esta
envolvência, numa empresa dinâmica,
que me fui entrosando e desenvolvendo
os meus conhecimentos e as minhas
capacidades.
Em Janeiro de 2006 tornei-me oficialmente parte da família ARRIVA.
Muitas coisas foram mudando ao longo
dos anos, nomeadamente as instalações,
as pessoas, os projetos, os conhecimentos, as ambições, etc., mas a vontade
de trabalhar e de fazer mais e melhor
mantinha-se.
Sempre envolvido na parte da manutenção, em Maio de 2010 foi-me proposto
trabalhar num projeto em Espanha na
ARRIVA Noroeste, na Corunha, Espa-
nha. Estavam com dificuldades e foi-me
pedido que avaliasse as necessidades
e os constrangimentos da Operação e
apresenta-se soluções permanentes,
foi-me pedido também que assumisse a
chefia das oficinas. Outra parte do projeto
foi efetuar um inventariado de todo o stock, a sua codificação e armazenamento
devidamente identificado, e também,
entre outros, implementar processos e
procedimentos da ARRIVA. Tendo esta
experiência corrido com sucesso, fui também designado para fazer o mesmo na
ARRIVA Baleares, em Maiorca, Espanha.
Em Janeiro de 2011 surgiu uma oportunidade para executar um projeto em Malta.
A ARRIVA tinha ganho a concessão de
transportes em toda a ilha de Malta e
Gozo e era necessário criar as diversas
estruturas da empresa na ilha. Foi me
pedido para, num projeto de seis meses,
ajudar no recrutamento de pessoal para
a área da Manutenção, ajudar a implementar a estrutura de Manutenção, dar
formação na área a toda a estrutura de
Manutenção, implementar procedimentos e processos ARRIVA na parte da
Manutenção e ajudar no arranque da
operação que estava prevista para 3 de
Julho de 2011.
Este foi sem dúvida o projeto e o trabalho, mais pesado, mais stressante e
mais exigente (tanto a nível físico como
mental) da minha carreira. As condições
nunca foram as ideais desde o início, com
enormes constrangimentos desde falta
de pessoal (com capacidades, formação
e conhecimentos na área), instalações
longe de serem as ideais e com capacidade, até à mentalidade de um povo que
colidia e muito com o que era pretendido
para um serviço de transportes moderno
e funcional para um país.
Iniciei o projeto, apenas para seis meses, como alguém que iria ajudar toda
a estrutura de Manutenção, desde o
Diretor de Manutenção, passando pelo
Gestor de Manutenção até ao Chefe de
Oficina, acabando por ter de ficar um ano
e dois meses e por ter de desempenhar
todas essas funções devido a não se
encontrar ninguém com capacidades
para as assumir e, em vários períodos,
todas elas ao mesmo tempo. Durante
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 9
o ano e dois meses que prestei serviço
em Malta fui levado a limites físicos e
mentais, confrontado com todo o género
de problemas (diários, estruturais, de
pessoal, de serviço, de condições, de
mentalidades, etc.), mas também com
isso pude crescer e desenvolver as minhas capacidades, reconhecendo agora
a riqueza da experiência.
Em Fevereiro de 2012 e após um ano e
dois meses em Malta, e já numa fase
de estabilização da operação diária em
Malta, surgiu uma oportunidade dentro
da estrutura de manutenção dos TST –
Transportes Sul do Tejo, uma empresa
do grupo ARRIVA, que opera em todo o
distrito de Setúbal. Havia a necessidade
de alguém que assumisse a gestão de
duas das oficinas, no caso, da oficina
de Azeitão e da Oficina da Varzinha
(Setúbal). Fui selecionado e assumi
essa responsabilidade, na qual pude
aplicar todos os meus conhecimentos.
Enquanto responsável passei por várias
fases, desde a consolidação dos custos
operacionais, até a uma reestruturação
dos serviços, passando por mudanças
profundas não só nas oficinas como na
empresa em si. Destaco a redução da
imobilização das viaturas para níveis
considerados bons, a redução dos custos
também para níveis muito bons e pela
junção, física, em apenas uma oficina (na
Oficina da Varzinha) de toda a operação
do Centro de Manutenção de Setúbal
(Varzinha e Azeitão). Com esta estruturação conseguimos reduzir vários custos associados (deslocações em vazio,
equipamentos duplicados, custos com
H&S duplicados, etc.) melhorando toda
a produção e produtividade do Centro de
Manutenção.
Em Julho de 2014, após uma reestruturação de quadros na ARRIVA, na qual
o nosso colega Filipe Pereira assumiu
uma posição na equipa de Procurement
da ARRIVA para o sul da Europa, eu fui
desafiado a retornar à ARRIVA Portugal
para assumir a Gestão da Manutenção
mas também a ter um papel mais interventivo e mais responsabilidades na área
do Tráfego.
Como não podia deixar de ser, aceitei o
desafio, e cá estou para mais uma etapa
na minha carreira. Espero continuar a ter
sucesso nesta nova fase da minha vida e
que continuemos a trabalhar como uma
equipa e mesmo como uma família.”
Pedro Silva.
Growing with ARRIVA
The evolution of lives within ARRIVA
Portugal is the reason why, from time
to time, here in the ARRIVA Newspaper
we pay special attention to certain situations of service, either the execution of
works or the professional development
of colleagues.
In this case what we bring you in this
edition is a mix of both situations, but
essentially what we intend in this space is
to enhance the professional development
in the ARRIVA Group of Filipe Pereira and
Pedro Silva. However, instead of, as usual,
writing a text, we decided to ask these
colleagues to tell us their experience in
the first person.
“Dear friends and/ or colleagues, I would
like to share with you a little of what has
been my path in our company, as well as
to let you know my new position in the
ARRIVA/DB Group.
First I would like to tell you that for me,
working at ARRIVA Portugal is something
to be proud of and of great personal and
professional satisfaction, not only for the
solid company it is, but mainly because
of the several people I have the chance to
work and relate with on a daily basis. People devoted to the company with the aim
of making it better and stronger every day.
As many of you know, my career at Arriva
Portugal began in 2003 with an internship
in the IT department and it was through
this internship that I started working in
the maintenance area, as that was when
the computer system for the control of
maintenance costs was implemented and
the first maintenance procedures were
established, both in purchasing and stock management as well as in scheduled
maintenance.
Since then I was always given the opportunity to grow both personally and professionally, adding over the years new
tasks and responsibilities in these two
areas of intervention (Maintenance and
Procurement).
With the changes that have been taking
place in the Group at a central level, I
was given the opportunity to join the
International Procurement Team of the
ARRIVA/DB Group, and which invitation
I have accepted. In practical terms, I leave
the Maintenance department of ARRIVA
Portugal to devote myself exclusively to
Procurement with responsibility of coordinating procurement in Portugal (ARRIVA
Portugal included) and act as a link with
the ARRIVA/DB Group.
Finally, kind regards to all of you and
especially to my father (Driver Fernando
Pereira Silva).” Filipe Pereira
“It was in December 2004 that I began
to work for ARRIVA Portugal, still at the
former premises of Avenida Conde Margaride. I was hired within the scope of the
first job incentive program after finishing
my degree in Mechanical Engineering, to
assist in the Maintenance Department.
After a first contact with the whole structure of ARRIVA Portugal, for a better understanding of the people and the service
that was performed, I started working
more directly with workshops in the daily
management.
In the beginning there were four
workshops: in Guimarães, located in
Avenida Conde Margaride, in the former
premises of João Carlos Soares (one of
the initial companies bought by ARRIVA);
in Garfe, located in the former premises
of AMI (another company bought by
ARRIVA); in Famalicão, located in the
“
Espero
continuar a
ter sucesso
nesta nova
fase da minha
vida e que
continuemos a
trabalhar como
uma equipa e
mesmo como
uma família.
Bus Station of Famalicão; and finally in
Parada, located in the former workshops
of Viação Costa e Lino. It was with this
integration, in a dynamic company that
I began engaging and developing my
knowledge and skills.
In January 2006 I became officially part
of the ARRIVA family.
Many things have changed over the years,
including the premises, people, projects,
knowledge, ambitions, etc., but the will to
work and do more and better continued.
Always engaged in the maintenance
area, in May 2010 I was invited to work
on a project in Spain at ARRIVA North
West, in Coruña, Spain. They were having
problems and I was asked to assess the
needs and constraints of the operation
and to present permanent solutions, I was
also asked to take over the leadership of
the workshops. Another part of the project
was to inventory all stock, codify it and
store it properly fully identified, and also,
among others, to implement ARRIVA
processes and procedures. After having
successfully accomplished this project,
I was also appointed to do the same at
ARRIVA Balearics, in Mallorca, Spain.
In January 2011 there was an opportunity
to work on a project in Malta. ARRIVA
had won the concession of transport
services on the islands of Malta and Gozo
and it was necessary to create several
company infrastructures on the island.
I was asked to, in a six-month project,
assist in recruiting staff for the maintenance department, help implement the
maintenance structure, provide training
in this field to all Maintenance structure,
implement ARRIVA procedures and processes in the Maintenance area and help
in the beginning the operation that was
scheduled for July 3, 2011.
This was undoubtedly the heaviest, most
demanding and stressful (both physically
and mentally) project and work of my
career. From the beginning the conditions were never ideal, with enormous
constraints such as lack of staff (skilled,
with training and knowledge in the area),
premises far from ideal and with capacity,
and the mentality of a people that clashed
a lot with what was intended for a modern
and functional transport service for a
country.
I began the project, for just six months,
as someone who would help the entire
Maintenance structure including the
Maintenance Director, the Maintenance
Manager and the Workshop Manager,
and ended up having to spend a year
and two months and having to perform
all of these functions as we could not find
anyone with the skills to do the job and,
at various times, I had to perform them
all at the same time.
During that year and two months that I
worked in Malta I was pushed to physical
and mental limits, confronted with all
sorts of problems (daily, structural, staff,
service, conditions, mentalities, etc.), but
also with it I was able to grow and develop
my skills, and I can now acknowledge the
wealth of that experience.
In February 2012 and after one year and
two months in Malta, and already during
the stabilization phase of the daily operation in Malta, there was a job opening
within the maintenance structure of
TST - Transportes Sul do Tejo, a company
belonging to the ARRIVA group, which
operates in the district of Setúbal. There
was a need for someone to take over the
management of two of the workshops, in
this case the workshop of Azeitão and the
one of Varzinha (Setúbal). I was selected
and took that job, where I was able to
apply all my knowledge. As a manager I
went through several phases, such as the
consolidation of operational costs, and
the restructuring of services, including
deep changes not only in the workshops
but also in the company itself. I highlight
the reduction of the immobilization of
vehicles to levels considered good, the
cost reduction also to very good levels and
the merge in only one workshop (Varzinha
Workshop) of the entire operation of the
Maintenance Centre of Setúbal (Varzinha
and Azeitão).
With this structuring we were able to
reduce several costs (empty journeys, duplicated equipment, duplicated costs with
H&S, etc.) and improved production and
productivity of the Maintenance Centre.
In July 2014, following a restructuring of
the ARRIVA management, in which our
colleague Filipe Pereira took a position
in the Procurement Team of ARRIVA for
Southern Europe, I was challenged to return to ARRIVA Portugal to be responsible
for Maintenance Management, but also
to have a more active role and more responsibilities in the traffic area. Of course,
I accepted the challenge, and here I am
ready for another step in my career. I hope
to continue to succeed in this new stage
of my life and to continue working as a
team and even as a family.” Pedro Silva
10 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
T
tema capa
texto Maria Helena Duarte
fotos Arriva
Regresso às aulas
Aprender na escola, mas não só!
Como todos os anos acontece, no final do verão, é retomada
a rotina dos estudantes. Com renovadas energias todas as
atenções estão voltadas para o sucesso da aprendizagem,
dentro e fora da escola.
R
etomar as aulas para algumas crianças e adolescentes, pais e professores,
pode ser mais difícil, mas
ao fim de alguns dias já
as rotinas estão perfeitamente estabelecidas. De volta à azáfama, não
há como começar o dia e assistir ao
bulício das ruas, com crianças e jovens
de mochila às costas, prontos para
entrar no autocarro rumo a mais um
dia de aulas. E é ali, na escola, que
vão receber os ensinamentos para
se tornarem pessoas melhores, mais
cultas e informadas nas mais diversas
matérias, conquistando o futuro em
cada dia que passa.
Mas não é só dentro da escola que se
aprende. Pais, professores e alunos
cada vez mais percebem a importância
da interação da matéria teórica com
a prática. Acrescentando também
a deslocação até aos sítios onde se
“alojam” as informações sobre uma
determinada temática, transmitida de
forma rigorosa e cuidada, recorrendo
muitas vezes a novas tecnologias e à
interatividade, fomentando o ensino
através de imagens, sons, cenários,
personagens, artefactos e atividades.
Os passeios escolares são fundamentais para a aprendizagem, mas não
só. Os passeios promovem também as
relações entre professores e alunos, e
as relações entre colegas, estimulam
o gosto pela escola e pelo estudo,
promovem a consolidação de conhecimentos, a descoberta de novos
interesses e a criatividade.
A ARRIVA, sempre atenta à formação
dos jovens, para a construção de um
futuro melhor, proporciona todos os
anos as melhores condições para que
as visitas de estudo sejam inesquecíveis. Para além da escolha de destinos
apelativos, os autocarros reúnem todas
as condições de segurança e conforto,
procurando combinar aprendizagem
e lazer, de forma simples e acessível,
cativante e enriquecedora.
A equipa ARRIVA está sempre disponível para ajudar os professores a
organizar as visitas de estudo, para
que nada falhe e o sucesso esteja
garantido. Antecipadamente prepara
as condições ideias para destinos já
predefinidos e organizados de forma
a facilitar as escolhas. Para o ano
escolar de 2014-2015 o destaque vai
para a história de Portugal e a língua
portuguesa, mas não só!
Nas próximas páginas deste jornal
encontrará informações detalhas relativamente ao World of Discoveries, um
museu interativo com parque temático
que, recentemente, abriu no Porto. Visita obrigatória! Também no Museu do
Lousado há muito a aprender relativamente ao transporte em caminhos-deferro. E também destacamos as peças
de teatro que promovem a interação
do público no desenrolar da história,
como é o caso do “Auto da Barca do
Inferno”, de “Os Maias”, “O Império”
ou a “Volta ao Mundo em 60 Minutos”.
A interação com a natureza é igualmente importante. Assim, visitar o Sea
Life e interagir com os animais marinhos e os peixes; partir à conquista
dos animais selvagens, e não só, no
Zoo de Santo Inácio ou no Zoo da Maia,
onde também mora um simpático
leão-marinho.
Estes são só alguns exemplos do que
a ARRIVA tem preparado para este ano
letivo. Uma coisa é certa, onde quer
que os professores queiram ir com
os seus alunos, a ARRIVA transporta,
sempre com qualidade, conforto e
segurança!
“
Consolidação de conhecimentos,
descoberta de novos interesses e
criatividade.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 11
Chegou a hora
de dar...
Volta ao Mundo
em 60 Minutos
A Elenco Produções tem um novo musical, para miúdos e
graúdos. Não faltam boas razões para ir ao teatro e desfrutar
desta peça interativa, divertida e didática!
texto Marco António Lindo
fotos D.R.
S
empre focados na excelência, tendo em conta objetivos pedagógicos e valores
promotores de cidadania,
num espetáculo que cative
a atenção do espetador para temáticas
fundamentais, num ambiente descontraído e divertido, nasce com a Elenco
Produções.... A Volta ao Mundo em 60
Minutos! “Consideramos que só com
estas premissas conseguimos fomentar a criação de correntes de público
para o teatro, música e outras artes em
Portugal!”
A Volta ao Mundo em 60 Minutos, um
espetáculo interativo, onde o público
participa ativamente e decide qual o
caminho a levar! É uma experiência
única... Para miúdos e graúdos!
Sabia que os dinossauros não tinham
orelhas e alguns chegavam a pesar o
mesmo que nove elefantes juntos? Sabia
que também há canários e zebras no
fundo do mar e que os Índios não estão
só nos livros? Sabia que muito longe
daqui existiu um Imperador amarelo que
escreveu um livro de Medicina?
Nesta “Volta ao Mundo em 60 minutos”,
Marta e Miguel (um amigo que vivia dentro
do seu livro preferido) vão viajar sem saírem do quarto. Da Terra das Rochas que
Brilham à Terra das Árvores Medrosas, as
duas crianças visitam o fundo do mar e os
cinco Continentes numa aventura que os
fará perder o medo da diferença.
Marta e Miguel contam com a ajuda do
público para descobrirem caminhos e
escolherem destinos num espetáculo
que se divide entre o palco e o ecrã.
A ELENCO PRODUÇÕES
Há mais de 10 anos que estão no
mundo do teatro musical... Já foram
à Broadway ver espetáculos como
forma de inspiração e já colaboraram
em muitas produções por todo o país.
Em 2011 decidiram criar o primeiro
musical original: “Cinderela XXI”.
Foram 17 dias com o Teatro Rivoli
completamente esgotado! Seguiu-se,
no Natal do mesmo ano “A Ilha do
Tesouro”, um espetáculo que superou
todas as expectativas alcançando
mais de 25.000 espetadores. O trabalho continuou e no início de 2013 o
Rivoli voltou a ser palco de uma das
maiores produções do ano: Zorro.
Mais de 30.000 espetadores, desde
os três anos, assistiram ao musical
que esteve quatro meses em cena.
Terminaram 2013 com “A Verdadeira
História da Cigarra e da Formiga”. Um
espetáculo direcionado para alunos
dos três aos 10 anos, tendo sido visto
por mais de 20.000 pessoas.
Mas afinal o que é que esta companhia tem de diferente e inovador
comparativamente com as outras?
“De facto, muito! Isto porque não
compramos direitos de autor, com
músicas e textos escritos para a Broadway ou o West End, limitando-nos
a adaptá-los! Ao contrário, a única
coisa que nos serve de inspiração são
textos literários de destaque, obras e
contos ou simplesmente um título.
Tudo o resto é projetado por uma
equipa de criativos que trabalha durante meses para produzir algo único,
original. Tecemos o guião, compomos
as canções, orquestramos, gravamos
em estúdio, criamos coreografias,
cenários, figurinos, desenhos de som
e luz, tudo para chegar ao resultado
final que envolve diretamente dezenas
e dezenas de pessoas, entre Equipa
Criativa, Técnica, Produção e Elenco,
sempre com o compromisso da excelência no trabalho.
ARRIVA E ELENCO PRODUÇÕES...
LEVAM-TE AO TEATRO!
A experiência de levar os alunos ao
teatro não é tarefa fácil para os professores...
Consideramos que um espetáculo
não começa quando abre a cortina...
A forma que se vê, sente e interpreta
um espetáculo depende do estado de
espírito, das expectativas e de todos os
estímulos, desde o momento em que
a informação chega à escola até ao
momento em que, após o espetáculo,
as crianças são entregues aos encarregados de educação! Daí a ARRIVA e
Elenco Produções pensarem em conjunto na oferta de uma experiência única às crianças, com o maior conforto e
segurança, com uma relação estreita
entre as entidades envolvidas no processo, conseguindo apresentar num
só contacto transporte e espetáculo!
E porque juntos crescemos, ARRIVA e
Elenco Produções, juntos, já fizeram
viajar mais de 22.000 crianças!
12 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
T
tema capa
texto Maria Helena Duarte / WOD
fotos WOD
World of Discoveries:
Museu Interativo
e Parque Temático
Situado no coração de Miragaia, no centro histórico do Porto, esculpido em cima do
estaleiro onde outrora foram construídas três das naus da armada de Vasco da Gama, o
World of Discoveries conduz os visitantes numa verdadeira viagem no tempo.
L
ocaliza-se em Miragaia, em
pleno Centro Histórico do Porto,
um Museu Interativo e Parque
Temático que tem como tema
central a História dos Descobrimentos Portugueses.
O World of Discoveries trata-se de uma
ideia e propriedade do prestigiado Grupo
Douro Azul que atua, desde 1993, no sector do turismo com produtos e serviços
para as viagens. Este mesmo ímpeto da
viagem, da descoberta e a vocação para
a navegação e para o mar, fazem parte do
“ser português” e terão estado na origem
da expansão marítima portuguesa que
marca a História dos séculos XV e XVI.
O Grupo Douro Azul procurou combinar,
num espaço dedicado os Descobrimentos
Portugueses, os conceitos de Museu Interativo e Parque Temático. Rompendo com
a tradicional definição de Museu está, por
isso, a contar com o olhar atento e crítico
sociedade portuguesa, em particular das
comunidades científica e museológica.
Mais ainda quando a urgência deste
projeto não parte de uma coleção de
objetos preexistentes, apostando antes
na museografia a partir da imaterialidade
da História, suportada em miniaturas e
réplicas, com um forte recursos a soluções
tecnológicas de ponta, investindo na recriação cenográfica, na interatividade e na
construção de uma experiência de visita
multissensorial em que os públicos são
o centro da abordagem e preocupações.
O conceito que está na origem do World
of Discoveries insere-se, assim, nas teorizações sobre a nova museologia, sobre
a musealização do imaterial e sobre os
museus interativos. Ao mesmo tempo,
reflete sobre a nova configuração das
cidades que apostam no turismo, como
é o caso do Porto, e na necessidade que
os equipamentos culturais têm de se
afirmar junto deste segmento. O espaço
está pensado considerando a relação que
os Museus devem promover com a escola
e a missão pedagógica que deve estar na
base de qualquer equipamento de cariz
cultural. A época dos Descobrimentos,
balizada entre 1415 (conquista de Ceuta)
e 1578 (ano do desaparecimento de D.
Sebastião), corresponde ao Renascimento
português. É, por isso, acima de tudo um
tempo de conhecimento, de encontro de
culturas, de evolução pela ciência, no fundo é o tempo da construção de um novo
paradigma e o berço do novo Homem.
Neste sentido, a experiência de visita ao
World of Discoveries é multidisciplinar. Os
guias estão preparados para direcionar,
pedagogicamente, a visita para a área da
História, da Ciência ou da Língua e Cultura
Portuguesa.
O World of Discoveries trata-se de um
“
espaço pensado para o Mundo. Todos os
conteúdos dos vários ecrãs e de outros
equipamentos multimédia que o espaço
contempla, estão disponíveis em seis idiomas: Português, Inglês, Alemão, Francês,
Italiano e Espanhol. Contudo, os guias,
que dominam pelo menos duas línguas
estrangeiras cada, permitem ampliar a
oferta de visita para nove idiomas: o Russo,
o Lituano e o Romeno.
Os guias vestem figurinos à época quinhentista e representam uma personagem
dos Descobrimentos. Todos os figurinos
foram desenvolvidos pelo Teatro do Bolhão, o que assinala a relação que, desde o
início, o World of Discoveries mantém com
outras estruturas da cidade e da região.
Além do Teatro do Bolhão, conta também
com a colaboração do elenco do Teatro
Construção que, com os seus atores,
representam ilustres personalidades dos
Descobrimentos, tais como: o Infante D.
Henrique, Luís Vaz de Camões, Gil Vicente
e o Parvo Joane, D. Manuel I, D. João II, o
Velho do Restelo, o Escudeiro e Pêro Vaz de
Os guias estão preparados
para direcionar,
pedagogicamente, a visita
para a área da História,
da Ciência ou da Língua e
Cultura Portuguesa.
Caminha. A teatralização da experiência
de visita é mais um dos fatores promotores
da interatividade.
A FAMOSA ODISSEIA
QUE MUDOU O MUNDO
Os cerca de 5000 m2, distribuídos por três
pisos, que o espaço do World of Discoveries contempla conduzem os visitantes
numa verdadeira viagem no tempo. O
espaço foi inaugurado a 24 de abril de 2014
e, até à data, o feedback das dezenas de
milhares de visitantes, nacionais e estrangeiros, é altamente positivo.
A bordo de réplicas das embarcações que
outrora transportaram os navegadores
portugueses, a viagem recria a grande
epopeia dos descobrimentos permitindo
aos visitantes desbravar os caminhos
marítimos dos quatro cantos do mundo
através de um “oceano” concebido para
o efeito.
A viagem começa no Porto, berço do homem que deu “novos mundos ao mundo”,
rumo a sul, passando por Lisboa, para logo
de seguida conquistarmos Ceuta. Mais à
frente está o famoso Cabo das Tormentas,
lar do mostrengo Adamastor que abre
alas a um túnel imersivo de 9 metros. Seguem-se um conjunto de incursões pelas
Florestas Equatoriais, Índia, Timor, China,
Macau, Japão e Brasil onde texturas, odo-
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 13
WORLD OF DISCOVERIES
res, mitologia e história se fundem para
garantir que, por longo período de tempo,
haja motivos para recordar e regressar.
Paralelamente a toda esta vertente pioneira em Portugal, com cenários à escala
real, o World of Discoveries reforça a sua
componente tecnológica através de um
conjunto de soluções multimédia, algumas das quais são totalmente inéditas
em Portugal, como os fantásticos globos
a quatro dimensões ou os Fog Screens,
cortinas de névoa criadas a partir de água,
que nos transportam para outra dimensão.
Não faltará ainda espaço para apreciar
as réplicas das embarcações que mudaram o rumo à história, bem como os
instrumentos de navegação que nos
permitiram conquistar os mares. Entre
astrolábios a balestilhas, poderá ainda
conhecer os aposentos de trabalho do
Infante ou vestir o papel de tripulante
a bordo de uma nau do século XVI. A
experiência é complementada pelo Restaurante Temático “Mundo de Sabores”
e pela Loja “Sphera Mundi”, que, não
esquecendo a tradição local, somam as
exóticas iguarias e riquezas de África,
Índia, China, Japão e Brasil.
Segunda a sexta-feira das 10h00 às 18h00;
Sábados, domingos e feriados das 10h00 às 19h00.
Encerrado dia 1 de Janeiro e dia 25 de Dezembro.
Adulto: 14,00€
Criança (0 aos 3 anos): entrada gratuita
Criança (4 aos 12 anos): 8,00€
Sénior / Estudante: 11,00€
Descontos para Famílias* (consulte na Bilheteira)
RESTAURANTE MUNDO DE SABORES
Almoços e jantares. Aberto diariamente
Menu Buffet: 9,85€ / pessoa (exclui bebida e café)
www.worldofdiscoveries.com
T. +351 220 439 770
Rua de Miragaia, 106, Porto
GPS: 41.143245, -8.620803
14 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
S
sociedade
texto Marco António Lindo
fotos D.R,
Tiago Machado e José Mendes
Heróis
do Minho
Um foi considerado o herói da Volta a França e o outro já
venceu a Volta a Portugal do Futuro. Ambos somam títulos
de Campeões Nacionais e estão na alta-roda do ciclismo
internacional.
S
ão do Minho e não se surpreenda se se cruzar com
eles nas estradas da região.
Tiago Machado e José Mendes treinam diariamente do
Minho, a região que os viu nascer e que
orgulhosamente defendem. Nesta conversa descontraída juntamo-nos num
fim de semana com o José Luís Ribeiro
da Associação de Ciclismo do Minho
que percebe imenso disto e nos traz os
convidados.
Nunca o jovem ciclista Tiago Machado,
de 29 anos, natural de Vila Nova de
Famalicão, terá imaginado que a sua
determinação e rebeldia o tirassem do
mero leque de desistentes do Tour de
France (com a violência de uma queda
a legitimá-lo) para o estrelato que levou
o conceituado diário desportivo francês
L’Équipe a considerá-lo o herói do Tour
2014.
Quando ocupava o terceiro lugar da
Volta a França, Tiago sofreu uma queda
aparatosa. Foi longamente assistido
pelos médicos e dado como desistente
na maior competição de ciclismo do
mundo. A imprensa portuguesa, poucos
minutos depois do anúncio da desistência pela televisão, replicou a notícia que
entristeceu os adeptos do ciclismo. Tiago desistiu quando ocupava os lugares
do pódio da Volta a França.
“Esqueceram-se”, ou desconheciam,
que, talvez por ser minhoto, Tiago prefere
quebrar em vez de torcer. “Analgésico”,
indicavam os médicos como a próxima
etapa depois dos primeiros cuidados
médicos. “Doutor, onde está a minha
bicicleta?”, repetia Tiago.
Parecia impossível Tiago retomar o
percurso do Tour, principalmente pelas
visíveis mazelas no corpo mas também
pelo tempo que perdera a ser assistido.
Para o final da etapa faltavam quase
100 quilómetros, a subir, e a bicicleta
já estava arrumada no carro de apoio
da equipa Netapp - Endura a mesma do
vimaranense José Mendes, também ele
de 29 anos.
“Doutor, quero a minha bicicleta!”, insistia. Perplexos e perante a determinação
do ciclista, aos médicos e responsáveis
da equipa não restou outra hipótese: deixar Tiago Machado retomar o percurso,
acompanhá-lo de perto e ver até onde
conseguia chegar.
“O que me fez seguir?!”, pergunta e responde o próprio Tiago Machado: “Não
foi o sonho de chegar a Paris mas sim
dar a certeza aos meus pais, irmãos e
amigos que se eu ia em cima da minha
bicicleta estava tudo bem”.
Foi isso mesmo que a mãe de Tiago lhe
pediu: que não se aleijasse, como disse
no vídeo de apoio a Tiago Machado e a
José Mendes produzido pela Associação
de Ciclismo do Minho (disponível em
www.acmtv.pt, o canal TV da associação
minhota) que surpreendeu e emocionou
os dois minhotos que viveram o sonho de
qualquer ciclista, alinhando e concluin-
do a “Grande Boucle”, um feito que não
está ao alcance de todos.
“Não te aleijes!”, suplicava a mãe. Mas
Tiago estava aleijado. E muito. O ser
humano, porém, dentro ou fora do desporto, surpreende a cada pedalada com
a sua capacidade de superação.
Tiago continua a explicar: “Passar na
zona de abastecimento e ver a minha
massagista a chorar ainda me deu mais
forças. Os meus companheiros à espera
na estrada para tentar o impossível fezme sofrer ainda mais quando eu julgava
já ir no limite. Finalmente vi a meta e o
tempo que ia a perder. Como nunca fui
mau a matemática soube na hora que
não havia conseguido. Não contive a
emoção e chorei não de dor mas de
frustração juntamente com quem me
esperou por mais de 40 minutos...”.
Tiago Machado, apesar do enorme esforço e mesmo tendo feito todo o percurso,
excedeu o tempo limite estabelecido pelos regulamentos para concluir a etapa.
Numa decisão inédita e pouco habitual
na maior prova do ciclismo mundial, a
organização da Volta a França repescou
o ciclista português e deixou-o prosseguir até Paris.
“É um autêntico guerreiro, como sempre o demonstrou”, destaca José Luís
Ribeiro, presidente da Associação de
Ciclismo do Minho, que desde há muito
acompanha a carreira do atleta famalicense e do vimaranense José Mendes.
“É com um grande orgulho e satisfação
que vemos atletas que nasceram e se
formaram na nossa região a alcançaram
o patamar mais alto do ciclismo, sem
nunca esquecerem as suas origens e
os clubes por onde passaram. O Tiago
e o José Mendes são fruto do ciclismo
regional e estão no topo da modalidade.
As pessoas perdem a noção do feito que
conseguiram, mas não é qualquer um
que vai à Volta à França”, constatou José
Luís Ribeiro.
“Para o Tiago teria sido mais fácil desistir
e toda a gente compreenderia e ninguém
lhe iria exigir mais nada... Mas o Tiago
pegou na bicicleta e lutou até ao fim,
como um herói. O Tiago e o Mendes,
não são grandes. São enormes!”, vincou
José Luís Ribeiro, reforçando ter sido
mais uma “gigantesca lição de vontade
e de espírito de sacrifício, enfim, uma
demonstração de que vale a pena acreditar, lutar e persistir”.
Terminada a etapa, Tiago Machado recolheu aos serviços médicos do Tour de
France e aí, recuperado da forte emoção,
readquiriu o sorriso mesmo quanto esta-
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 15
va a ser suturado num braço. Os médicos do Tour prestaram-lhe inclusive uma
homenagem, juntando-se na saída do
“hospital improvisado” para o aplaudir.
José Mendes é outro herói minhoto
que integra o pelotão internacional do
ciclismo e, apesar de menor gravidade,
foi o primeiro ciclista a sofrer uma queda
na Volta a França de 2014. E o primeiro
vimaranense a participar na conceituada prova velocipédica. E o primeiro
português a participar no Campeonato
do Mundo de Ciclismo Universitário,
depois de vencer a Volta a Portugal do
Futuro em 2007.
Mendes sagrou-se campeão nacional
de contrarrelógio de juniores e cadetes
e campeão nacional de estrada (Cadetes). Iniciou-se na modalidade no Centro
Ciclista de Pevidém - um dos clubes da
Associação de Ciclismo do Minho (www.
acm.pt) - e conquistou, desde os escalões
de formação, resultados de destaque, tanto ao serviço da Seleção Nacional como
de clubes, vencendo diversas provas em
Portugal e no estrangeiro.
Tiago venceu a última edição da Volta
à Eslovénia (competição do mesmo
nível da Volta ao Algarve e da Volta a
Portugal e iniciou a sua carreira na
Escola de Ciclismo Carlos Carvalho.
Campeão Nacional de contrarrelógio
(2006 e 2009) e vencedor do Prémio da
Juventude da Volta a Portugal (2007,
2008 e 2009), Tiago Machado esteve ao
lado de Rui Costa, em representação da
seleção nacional, na conquista do Campeonato do Mundo, venceu o Grande
Prémio Joaquim Agostinho (2008), foi 5º
classificado na Volta a Portugal de 2009
e prosseguiu a senda de excelentes
resultados quando em 2010 entrou na
alta roda do ciclismo mundial, tendo,
inclusive, sido 9º na Volta à Califórnia
e 20º no Giro de Itália.
Tiago e Mendes representaram este
ano a equipa Netapp – Endura mas em
2015 a dupla será desfeita porque Tiago
rumará até à Katusha, equipa do ProTour, o primeiro escalão da modalidade,
treinada pelo português José Azevedo.
Ambos continuarão, como garantem, a
honrar a região que os viu nascer e que
tanto os inspira e motiva. O Minho. Onde,
a qualquer momento, os poderá encontrar a treinar no entrelaçado de bonitas
paisagens preparando novas conquistas.
“
Ambos
continuarão,
como
garantem, a
honrar a região
que os viu
nascer e que
tanto os inspira
e motiva
pub
16 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
S
sociedade
texto Multiusos
fotos D.R,
Multiusos
de Guimarães
13º Aniversário
Inaugurado no dia 17 de Novembro de 2001 com um concerto de Gal Costa (com Dori
Caymmi e Manel d’Oliveira), o Multiusos de Guimarães tem acolhido inúmeros e importantes
eventos, destacando-se pela sua versatilidade e qualidade.
P
ara celebrar o 13º aniversário, além do concerto de
Paulo Gonzo (15 de novembro), até ao final do ano o
Multiusos de Guimarães
acolherá um concerto dos James
(28 de novembro) - entre outros espetáculos a anunciar brevemente - e
eventos como Expo Clássicos (25 e 26
de outubro) e a Feira Outlet (21 a 23
de novembro).
Contribuindo para o desenvolvimento
e afirmação da Cidade de Guimarães,
declarada Património Cultural da
Humanidade pela UNESCO em 2001,
Capital Europeia da Cultura em 2012
e Cidade Europeia do Desporto em
2013, pelo Multiusos de Guimarães
já passaram cerca de 4 milhões de
pessoas que participaram em mais
de um milhar de eventos, assumindo
a instalação um papel importante na
promoção de uma imagem positiva e
de notoriedade de Guimarães, no País
e no mundo.
Espaço privilegiado para a realização
de eventos, o Multiusos de Guimarães,
gerido pela Tempo Livre, possui uma
versatilidade ímpar, estando dotado
de condições para acolher grandes
competições desportivas, congressos,
feiras, exposições, concertos musicais
e outros espetáculos. Com elevados
padrões de qualidade - aos quais se associa a prestação de serviços inovadores de bilhética, controlo de acessos,
assistentes de sala, catering e de apoio
à produção e montagem de eventos - o
Multiusos de Guimarães integra a Cidade Desportiva de Guimarães (Multiusos
de Guimarães, Complexo de Piscinas e
Pista de Atletismo Gémeos Castro) que
“
Pelo Multiusos
de Guimarães já
passaram cerca
de 4 milhões
de pessoas que
participaram em
mais de um milhar
de eventos
se afirmou como um projeto social, cultural e desportivo consolidado e com
níveis de participação da comunidade
que crescem de ano para ano com
cada vez mais e melhores eventos e as
atividades sócio desportivas (escola de
natação, de dança, férias desportivas,
Centro de Medicina Desportiva, etc.)
As instalações desportivas geridas pela
Tempo Livre distinguem-se pelos seus
níveis de qualidade e pelos elevados
índices de utilização, desfechos que
resultam de uma aposta e de um
esforço permanente no âmbito da
manutenção, valorização, promoção e
atratividade dos espaços e dos serviços
prestados.
A capacidade de dinamização e organização de eventos da Tempo Livre e o
apoio desta às entidades que elegem
Guimarães para a realização das suas
atividades tem sido determinante do
sucesso da Cidade Desportiva.
Da extensa lista de concertos já realizados no Multiusos de Guimarães,
destacam-se os de Br yan Adams,
Scorpions, Roberto Carlos, Joaquin
Cortés, Bobby McFerrin, Mariza,
Madredeus, Bonnie Tyler, Seu Jorge,
Ivan Lins, José Carreras e Fundação
Orquestra Estúdio, Pablo Alborán,
Anselmo Ralph, Ana Moura, Ana
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 17
Carolina, Paula Fernandes, Silence 4,
Resistência, Expensive Soul, Buraka
Som Sistema, José Cid, Trovante,
Carlos do Carmo, Dulce Pontes, Xutos
e Pontapés, GNR + GNR, Rui Veloso,
Pedro Abrunhosa, Tony Carreira, Mickael Carreira, Jorge Palma, André
Sardet, João Pedro Pais, Adriana
Calcanhotto, Martinho da Vila, Amália
Hoje e Daniela Mercury.
Noutro segmento, foram promovidas
no espaço vimaranense as Comemo-
rações Oficiais do Dia de Portugal,
a Reunião de Ministros do Emprego
e Assuntos Sociais da União Europeia, diversos congressos partidários,
Welcome Park Uefa Euro 2004, 19º
Concours Mondial de Bruxelles, Óscar Mundial do Folclore, Conferência
Eisco 2012, Jornadas de Medicina
Desportiva, exposição “Mundo dos
Dinossauros”, Pelé Football Park, os
espetáculo Noddy e Panda e a Pista
de Gelo. No segmento das feiras, o
Multiusos é regularmente palco da
Expo Clássicos - Salão de Automóveis
e Motos Antigos de Guimarães, Expo
Casamento, Feira Outlet, entre outras.
Ao nível desportivo, o Multiusos recebeu o Campeonato do Mundo de
Andebol, Liga Mundial de Voleibol,
Mundial de Freestyle Indoor - Supercross, Mundial de Enduro, Europeu
de Trampolins, Campeonato Europeu
de Boccia, European Masters Rope
Skipping, ISBO Speedminton World
Series, Mundial de Andebol Universitário, Final Four da Liga dos Campeões
Europeus de Hóquei em Patins, Taça
Latina em Hóquei em Patins, Top Teams
Cup (Voleibol), Torneio RTP (Andebol),
Torneio Internacional de Guimarães
- Basquetebol, Jogos Europeus de
Abadá Capoeira, Campeonato Europeu
de Basquetebol Universitário, Convenção Ibérica de Fitness, Jogos do Eixo
Atlântico e os Campeonatos Nacionais
Universitários, entre outros.
18 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
D
destinos
texto Maria Helena Duarte
fotos D.R,
Viseu:
História, património,
natureza e muito
sabor!
Viseu é a “capital” da Beira Alta, está localizada na região
Centro e sub-região de Dão-Lafões. Com um elevada
qualidade de vida, esta cidade medieval seduz pela beleza,
pela hospitalidade e pelas iguarias.
V
iseu está construída num planalto entre
a Serra da Estrela e a Serra do Caramulo,
com vistas fabulosas. Conhecida pelas
suas rotundas, esta é também uma cidade
que aproveitou todos os recantos para criar
espaços verdes e floridos, criando um ambiente harmonioso e encantador. Por toda a Região poderá encontrar
um valioso património, fruto de uma paixão milenar
do Homem por estas terras. Capital gastronómica da
região é igualmente famosa pelos encorpados vinhos
do Dão. Marque na sua agenda passear por Viseu pelo
menos um dia, se possível dois. É um destino perfeito
para passeios em família e em grupo.
São muitos os sítios que merecem a atenção e uma
visita mais demorada, não temos espaço para falar de
todos, mas deixamos algumas dicas.
É na Praça da República (ou Rossio) que se encontra o imponente edifício da Câmara Municipal, com
pub
construção do século XIX e um lindíssimo painel de
azulejos que retratam a vida campestre. É nesta praça
que se realizam muitos dos eventos, festas, atividades.
É o ponto de encontro dos cidadãos. Um dos eventos
mais notáveis é a denominada “Aldeia do Natal”, que
atrai os turistas para as barraquinhas de comes e bebes e artesanato e para os carrosséis, iluminados por
milhares de enfeites de Natal que já constituem uma
imagem de marca da cidade.
Se é uma pessoa mais energética e gosta de andar a pé
e fazer caminhadas, por exemplo, então vai gostar de
ir visitar o Parque Aquilino Ribeiro. Aqui vai descobrir
grandes árvores seculares e outras espécies vegetais.
Mas tem também a Ecopista do Dão – a extinta linha
ferroviária do Dão deu lugar a uma ecopista e passeio
pedestre de cerca de 50 quilómetros que ligam Viseu,
Tondela e Santa Comba Dão. A pé ou de bicicleta é
possível observar paisagens ímpares e diversos pontos
de interesse como a ponte ferroviária de Mosteirinho
(projeto de Gustave Eiffel), túneis e desfiladeiros.
Não muito longe do Rossio está a Igreja dos Terceiros
de São Francisco, situada na extremidade do Parque
Aquilino Ribeiro voltada para a Praça da República.
Para lá da sua bela fachada o seu interior é riquíssimo,
dominado pela talha dourada do altar-mor. Já no exterior, a entrada para a igreja é antecipada de uma bela
escadaria onde é frequente ver turistas a aproveitarem
para tirar fotografias privilegiadas tanto à igreja como
sobre o Rossio.
Pode dar conta da ocupação romana em Viseu através
de várias marcas que se perpetuaram na história. O
mais antigo monumento de Viseu é o que resta duma
velha fortificação romana: Cava do Viriato. É uma estrutura defensiva octogonal castreja, de dois quilómetros
de perímetro, pelo qual se acredita ter sido edificada
para proteger da proximidade da estrada para Mérida
(Espanha), como comprovam alguns miliários romanos
espalhados pela região. Aqui em homenagem àquele
que é ainda hoje símbolo da terra e das suas gentes
encontra-se Viriato, uma estátua que representa o
grande guerreiro e herói lusitano, Viriato.
Assim como na maioria das cidades medievais portuguesas, o centro histórico de Viseu é um labirinto
de ruelas, muitas delas ladeadas por antigas casas
nobres, que vão dar ao ponto mais alto da cidade,
o Adro da Sé. Aqui, para além de lojas de comércio
tradicional e de artesanato da região, de várias zonas
de bares, cafés e restaurantes que se misturam num
misto de jovialidade e tradição, podemos encontrar
outros pontos de interesse como
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 19
a Sé catedral com a sua famosa capela-mor gótica erigida no século XIII por
cima de muralhas romanas como ponto
estratégico de vigia. Mesmo ao lado tem
o Museu de Grão Vasco (artista português do século XV). O museu alberga
muitas das suas obras de Grão Vasco,
incluindo os famosos 14 quadros da
vida de Cristo que outrora davam graça
as paredes da Sé. Em frente à Sé está a
Igreja da Misericórdia, datada do século
XVII, um belíssimo edifício de fachada
rococó e duas torres sineiras.
E depois. Bem perto, há a Praça D.
Duarte sempre cheia de vida e animada
pelos espaços comerciais carregados
de tradição ladeados por modernos
bares e restaurantes. A estátua que se
aí se impõe é de El-Rei D. Duarte, rei de
Portugal que nasceu em Viseu, em 1391.
Testemunha da sua permanência pela cidade é a popularmente chamada “Janela
de D. Duarte”, de onde alegadamente
El-Rei falava às suas gentes. Esta é uma
janela de estilo manuelino, que pode ser
admirada na Rua D. Duarte.
O funicular de Viseu liga a Rua Ponte de
Pau, à Cava, ao topo da Calçada de Viriato, junto à Casa do Adro. Aproveite para
subir ou descer a cidade sobre carris!
Ainda está a hesitar? Vá! Leve os amigos e familiares. Viseu é uma cidade
de bem receber e muita hospitalidade,
com gastronomia de excelência e vinhos
fabulosos, não faltam belíssimos sítios
para visitar entre património, natureza e
paisagens, e depois ainda há o Palácio
do Gelo, se desejar aventurar-se na patinagem, ou simplesmente fazer compras.
SERNANCELHE
E A SENHORA DA LAPA
Não deixe de visitar o Santuário de Nossa
Senhora da Lapa, situado na freguesia
“
Viseu é uma
cidade de
bem receber
e muita
hospitalidade.
de Quintela, Sernancelhe, e onde poderá encontrar a imagem original da
Nossa Senhora da Lapa. A capela foi
construída pelos jesuítas, que desde
então promoveram as peregrinações ao
santuário que guarda, na capela-mor, o
rochedo (lapa) milagroso com a imagem
da Senhora da Lapa.
Durante todo o ano milhares de pessoas visitam o santuário em cumprimento de promessas ou por simples
devoção, mas é a 15 de Agosto de cada
ano que se celebra a festa da Senhora
da Lapa.
O altar de Nossa Senhora da Lapa
foi erguido no local onde, segundo a
lenda, a pastora Joana encontrou a
imagem escondida pelas religiosas.
A lenda diz que uma menina pastora,
muda, encontrou uma imagem da
Virgem nos montes e levou-a para
casa. A mãe não ligou à estátua e
lançou-a para a lareira. A menina, falando pela primeira vez na vida, pediu
à mãe que não queimasse a imagem:
“Não! Minha mãe! É Nossa Senhora!
O que fez?”. Sua fala desprendeu-se
instantaneamente de forma irreversível e sua mãe, neste momento, ficou
com o braço paralisado. Ainda em
transe, a menina e a mãe oraram e
o braço paralisado ficou curado. A
comunidade, então, reconhecendo o
valor da santa e milagrosa imagem,
sob a orientação da menina Joana,
construíram uma capela para abrigá
-la, onde ficou até hoje. O seu culto
acabou por difundir-se em Portugal
e foi levado para o Brasil pelos colonizadores portugueses.
Mas histórias, lendas e milagres são
o que não falta neste santuário com
muitos ex-votos e com uma curiosa
passagem entre rochas por onde só
se consegue esgueirar quem não
cometeu pecados graves.
Este santuário de Senhora da Lapa e
a Catedral de Santiago de Compostela
na Galiza, em tempos, chegaram a ser
os dois santuários mais importantes
da Península Ibérica. São de salientar
tesouros sem conta oferecidos, até
por reis e rainhas, e a cenografia dos
altares da Crucificação e da Morte de
S. José.
E se estiver a pensar ir a Sernancelhe em breve, então aproveite o
fim-de-semana de 31 de outubro a 2
de novembro e participe na Festa da
Castanha, festa que pretende homenagear o fruto mais representativo do
concelho. Uma festa de cariz popular
que se assume como mostra gastronómica, promete muita animação.
20 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
M
musik
by mokzz
texto Mónica Lindo
fotos D.R.
James
Venereal and The Diseases? Mas isto é coisa que se chame
a uma banda? Foi o que o meu Papzz me disse quando
lhe perguntei por bilhetes à borla para ir ver os James ao
Multiusos de Guimarães.
C
omo é hábito, nós falamos
destas cenas e depois eu
escrevo o que importa.
Ora bem, tudo isto passa
pelo dia em que o Paul
Gilbertson estava a beber umas cervejolas em Salford, num bar onde a Elkie
Brooks e o Robert Palmer também gostava de ir ali para os lados de Salford,
Manchester. O Paul era um teso mas tinha ideias e influenciado pelo som punk
da época, estávamos nos princípios
dos anos 80, e então convenceu o seu
melhor amigo, o Jim Glennie a comprarlhe uma guitarra; assim já podiam fazer
uma banda que não fosse aquela coisa
em que andavam metidos e que não se
definia seriamente. Faltava também um
baterista, e como entretanto o Paul e o
Jim andavam a ensaiar, encontraram
um baterista chamado Gavan Whelan
que se junta aos dois. O Gavan sempre
foi conhecido pelo seu entusiasmo, boa
disposição que transmitia e um vigor
sonoro que foi notório até que em 1988
abandona a banda. A última vez que
soube dele era o baterista dos Happy
Mondays.
O Paul fazia boa poesia, embora seja
considerado por alguns como categoricamente caótico, isto para não
referir extensamente as cenas nos
estúdios de gravação onde em vez de
seguir o tema, desatava a improvisar
estragando tudo.
Nas primeiras aparições antes destes
momentos de estúdio a banda chamava-se Veneral and the Deseases
e o seu primeiro “concerto” foi para
uma caridade organizada pela British
Legion em 1980. Ainda nesse ano tiveram outra aparição também em Manchester, mas desta vez chamavam-se
Volume Distortion. Que é que querem,
na época era mais ou menos habitual,
os Eurithmics também se chamavam
originalmente Tourists.
Ainda em 1982, fazem a abertura dos
The Fall. Havia um problema sério que
era a falta de um vocalista e é assim
que aparece finalmente o Tim Booth,
que andava a estudar alguma coisa
ligada a arte na universidade, cantava
e dançava sozinho ao mesmo tempo, e
tinha também um amor incontestável
por cerveja. Foi assim que, quando
deram por ela, além de cantar muito
bem, toda a gente sabe, o Tim também
fazia letras lindas.
Para tornar tudo mais simples, a banda
mudou de nome de novo e depois de
optarem por Tribal Outlook, no meio de
um daqueles ensaios em que tudo corre
bem, o Tim pergunta, “alguém gosta
de James Joyce?” … nasce o nome da
banda, James.
Em 1983 depois de serem vistos pelo
lendário Tony Wilson dono da Factory
Records, recebem um convite para um
álbum. O Paul ainda é a estrutura sonora da banda, apoiada na voz do Tim,
mas não se sentem ainda capazes de
um cd de longa duração e optam por
um EP. Jimone é o primeiro de uma
extensa lista de excelentes trabalhos.
O EP vende muito bem e embora de
estilo diferente, os Smiths, vizinhos
também de Manchester, através do
famoso Morrisey, convidam-nos para
fazerem a primeira parte em concertos.
Um problema sério abalava nesse
momento os James, o consumo cada
vez mais regulares de drogas pesadas
por parte do Paul.
Havia um senhor de nome Larry Gott,
que tinha dado aulas de música tanto
ao Paul como ao Jim. Este senhor
tocava mais ou menos todos os instrumentos e além disso era desenhador
gráfico tridimensional, o que agora
não interessa. O Paul foi corrido, foi
de férias para o Sul de Espanha e
quando voltou, vinha mais ou menos
transformado, mas pelo menos já não
consumia. Largou a música e tornouse o que se podia esperar de um ex-músico, condutor de táxi em Manchester.
Com o passar do tempo os James não
evoluem e andam sempre um pouco à
volta do mesmo. James são agradáveis
mas nunca foram uma grande banda.
Há momentos da banda que não vou
contar porque são mesmo muito maus,
mas nos piores momentos para fazer
face ao dinheiro que não ganhavam
mas gastavam, chegam ao ponto de se
oferecerem ao Hospital Real como cobaias para testes com medicamentos a
troco de dinheiro. Mesmo assim sai um
terceiro EP, “Sit Down” que atinge para
ai o 90º lugar nas vendas. Eu já o ouvi
umas vinte vezes e não percebo como
há quem goste daquilo. Quer dizer, é
bonito sem dúvida, mas não é especial.
Há uma razão plausível para isto, a
Sire Records, sua anterior editora não
queria dar-lhes muita visibilidade e se
os travasse, eles não seriam um risco
para a própria editora. A verdade é
que James fazem-me mudar de ideias
quando assinam com a Rough Trades,
uma grande etiqueta independente
de Londres, fundada pelo Geoff Travis,
que entre outros tinha gravado bandas
como os The Strokes ou Scritti Politti.
Nesta fase, os James gravam na Rough
“One Man Clapping”, para a qual se
financiam de forma a produzirem o
trabalho. A Rough era uma excelente
casa mas tava à beira da falência e
assim se corresse bem, todos ficavam
felizes. O álbum saiu e foi direto para
1º lugar de Indie Music.
Não sei porquê mas em meados de
1988 o Tim Booth chateou-se com o
Gavin, virou-se à porrada com ele e o
Gavin deixou a banda.
Assim sendo, agora havia cordas a menos e por isso o David Baynton-Power
é convidado pró molho. O David não
tinha grande passado conhecido a não
ser o facto de ser um adepto compulsivo de Punk e de tocar para diversas
bandas em estúdio. Ainda por lá toca.
É aquele tipo magricela careca e de
barba na bateria. Ainda entram mais
três músicos, o Andy Diagram, que
toco fundamentalmente trompete e
que antes tocou também em meia
dúzia de outras bandas.
Depois temos o meu músico favorito enquanto gente, o Saul Davies, conhecido
por tocar guitarra e às vezes violino, a
pessoa mais incrível da banda. Viveu a
infância mais ou menos no meio de loucos em hospícios, já que os pais eram
professores de crianças inadaptadas.
Nas aulas o Saul também não se
preocupava muito até que um dia um
professor de matemática substitui uma
aula normal por uma hora de violino.
É do caraças mas ele apaixona-se definitivamente pela música nesse dia.
Afinal os pais curtiam Doors, Jimmy
Hendrix, The Who e cenas assim e já
o levavam para concertos aos cinco
anos; pobre criancinha.
Olha, já escrevi mais de 5000 carateres! Sorry, não posso escrever mais
e ainda tenho que escrever sobre os
Equaleft do grande Miguel Inglês.
Fiquem bem.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 21
Equaleft
No dia em que o senhor coordenador editorial aqui do jornalinho conheceu finalmente o Miguel Inglês ouviu algo que me
contou e que achei perfeitamente normal.
E
stava decorrer uma edição
do Vimaranes Metallvm no
São Mamede. Um jovem
casal com um pequeno filho
pela mão disse à criança: “filho, estás a ver estes homens vestidos
de preto e com correntes? Foge deles
que são o demónio”!
Ora se são o demónio, eles vão para o
Inferno, o que é um preço suave que
teremos que admitir se os quisermos
ouvir, na sua alma e essência. Ouvi
nisto a propósito dos Led Zeppelin
numa cerimónia em honra deles, mas
acho que serve que nem uma luva
ao pessoal do Metal, e neste caso
especialmente bem aos Equaleft, uma
banda que se classifica como Groove
Progressive Metal, tendo por formação
o Miguel Inglês na voz, a animar o pessoal, a voar pra multidão, a andar na
roda, a saltar para o palco para cantar
com amigos noutras bandas, o Nuno
Veggy e o Bernardo na guitarra, com
o Miguel Seewald no Baixo e o Marcos
Pereira na Bateria.
Neste género a vocalização é como
se fosse um instrumento complementar. Leiam a poesia e compreendam
a mensagem, sintam o significado,
mas eu oiço três coisas distintas, as
guitarras, a bateria e a ritmo, e a voz,
e então o conjunto faz sentido. Talvez
seja qualificável progressivo em muitos
momentos mas não sei bem se assim
será. A mutação da banda nos discos
que tenho deixa-me convencida de
que sim.
Há dias o Miguel mandou-me a ultima
publicação, “Adapt & Survive”. Quando
abri o CD, a primeira coisa que me
lembrei foi de um camaleão, por causa
do nome e por um tema existente neste
álbum com o mesmo nome “we are the
chameleons”, mas o pseudo cubo de
rubik que é manobrado naquele tema
que é o primeiro a chocar, e que deu o
primeiro single, Human. Human, pride
will kill us if we follow the tide and then
we’ll see smiles of defeat. De uma certa
forma a mensagem de Equaleft está
aqui, logo no início deste tema e coloca-nos perante a realidade da opção,
escolher ser parte de um rebanho ou
saber contornar o risco, nem que seja
da derrota total.
“When ruination becomes a bliss” é
outro dos temas que me fez gritar ao
pessoal que tava à minha volta para se
calarem. Afinal um tema que nem me
aprecia bem dentro do alinhamento
mas onde uma vez mais sinto que há
uma fusão total na visão, na ideia que
move todo o CD. Um tema atual que
pode ser obviamente pensado e sentido de uma forma distante do seu titulo,
quando, literalmente, uma desgraça se
transforma numa bênção.
O lançamento do disco foi no Porto,
no Metal Point em 31 de Maio e eu
devia ter ido, e como não pude, mal
o disco me chegou, ouvi todo com a
maior atenção e quando cheguei ao
fim pensei que não acabou, que ainda
havia algo que se seguia. Haverá de
certeza já que se sabe que a alma da
banda, o pensamento geral dos seus
elementos, nos vai dar muito. O Metal
em cada um dos seus subgéneros tem
muito disto, almas assim, mas só de
tempos a tempos há uma banda assim.
Equaleft, grande Metal, um dia destes
perto de si. Não gosta, não vá, mas não
diga mal sem saber o que é.
22 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
L
literatura
texto Maria Helena Duarte
fonte www.agualusa.pt
José Eduardo Agualusa
“A escrita é um processo de reflexão”
José Eduardo Agualusa (Alves da Cunha) nasceu em Huambo, em 1960. Estudou Silvicultura
e Agronomia em Lisboa, Portugal. É membro da União de Escritores Angolanos e estreouse literariamente com “A Conjura” (1989), que lhe valeu o Prémio Sonangol. Entre novelas,
contos e romances, e letras de músicas, é autor de cerca de 25 títulos.
A
mãe era professora de
Português e sempre teve
muitos livros em casa à
disposição. Leu dicionários
e enciclopédias e gosta
particularmente de uma que lhe deixa
boas memórias – uma Lello Universal,
edição de 1930, com figuras e capa
dura. “Nesta enciclopédia, o Fernando
Pessoa tinha morrido há pouco tempo
e só tem direito a duas linhas. Para se
ver que não lhe davam muita atenção.
O Hitler ainda é tratado com benevolência.”, partilhou José Eduardo.
Escreveu várias peças de teatro: “Geração W”, “Aquela Mulher”, “Chovem
amores na Rua do Matador” e “A Caixa
Preta”, estas duas últimas juntamente
com Mia Couto, grande amigo e confidente.
Beneficiou de três bolsas de criação literária: a primeira, concedida pelo Centro
Nacional de Cultura em 1997 para escrever “Nação crioula”, distinguido com
o Grande Prémio de Literatura da RTP; a
segunda em 2000, concedida pela Fundação Oriente, que lhe permitiu visitar
Goa durante três meses e na sequência
da qual escreveu “Um estranho em
Goa”; e a terceira em 2001, concedida
pela instituição alemã Deutscher Akademischer Austauschdienst. Graças
a esta bolsa viveu um ano em Berlim,
e foi lá que escreveu “O Ano em que
Zumbi Tomou o Rio”. No início de 2009 a
convite da Fundação Holandesa para a
Literatura, passou dois meses em Amsterdão na Residência para Escritores,
onde acabou de escrever o romance,
“Barroco tropical”. “Fronteiras Perdidas” obteve o Grande Prémio de Conto
Camilo Castelo Branco da Associação
Portuguesa de Escritores. “Estranhões
e Bizarrocos” obteve o Grande Prémio
Gulbenkian de Literatura para Crianças
e Jovens, em 2002. Agualusa recebeu,
em 2007, o prestigioso Prémio Independente de Ficção Estrangeira, promovido
pelo diário britânico The Independent
em colaboração com o Conselho das
Artes do Reino Unido, pelo livro “O
Vendedor de Passados”, tornando-se
o primeiro escritor africano a receber
tal distinção. Com o romance “Teoria
Geral do Esquecimento”, venceu do 16ª
edição do Prémio Literário Fernando
Namora, um galardão de 15 mil euros
instituído pelo grupo Estoril-Sol.
José Eduardo Agualusa ainda escreve
crónicas para a revista LER e para
o portal Rede Angola e realiza para
a RDP África “A hora das Cigarras”,
um programa de música e textos
africanos.
“A rainha Ginga E de como os africanos
inventaram o mundo” é a sua última
obra. Personalidade originalíssima
da história de África e do Mundo, ao
mesmo tempo arcaica e de uma assombrosa modernidade, a rainha Ginga tem
fascinado gerações, desde o Marquês
de Sade (que via nela um exemplo de
luxúria selvagem) até às feministas
afro-africanas dos nossos dias. Neste
romance José Eduardo Agualusa dános a a ver, através dos olhos de um
dos secretários da rainha, um padre
pernambucano em plena crise de fé, o
agitado século em que este viveu.
Misturam-se nestas páginas personagens reais - ainda que fantásticas-,
como o almirante Jol, o pirata com
uma perna de pau que conquistou
Luanda para a Companhia das Índias
Ocidentais, com outras fictícias, ainda
que mais verosímeis que as primeiras,
como Cipriano Gaivoto, o Mouro, um
mercenário português ao serviço da
rainha Ginga.
Se é verdade que Angola tem ainda
muito passado pela frente - no sentido
de que há tanto passado angolano por
descobrir e fascinar-, também é verdade
que este romance nos devolve um dos
fragmentos mais interessantes, senão
o mais interessante, deste mesmo
passado.
Perturbador, fascinante e poderoso,
este romance de José Eduardo Agualusa é, sem dúvida, um dos momentos
mais altos da sua obra.
Esta é para Agualusa uma história
fascinante: “Por ser uma mulher que
foi capaz de subverter todas as regras,
a sua própria tradição, e de construir
um mundo que era o seu.”
“
“De repente,
as palavras
organizamse, há uma
luz ali, os
personagens
começam a
desenhar uma
história. É
como ler. Mas
sou eu que
estou a fazer.
É um duplo
prazer. É um
mundo que vai
nascendo de
dentro de nós.”
José Eduardo
Agualusa
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 23
R
religião
texto Marco António Lindo
fotos D.R.
Santa Bárbara:
De coração puro
e fé em Deus
O dia 4 de Dezembro é o dia de Santa Bárbara, dia de
lembrar a bela jovem que buscava o amor verdadeiro e
corajosamente sofreu sem nunca perder a fé. Santa Bárbara
defendeu valores e sentimentos muito para além dos
relâmpagos e trovões.
S
e há um pagão extremo, este
é bem o exemplo. Dióscoro
é um seguidor absoluto do
paganismo, completamente
viciado em superstições e
adoração de falsos deuses.
Entretanto, nasce uma filha e Dióscoro
torna-se obsessivo em relação a ela.
Dá-lhe o nome Bárbara e ama-a, podese dizer pelo que se sabe que a idolatra.
Bárbara cresce, a sua beleza manifestase e Dióscoro quer torná-la invisível aos
olhos de outros homens. Por isso opta
por algo radical, a construção de uma
torre com duas janelas onde a fecha.
Tem uma série de criadas a servi-la e
professores, ele cuida efetivamente da
sua educação e conforto; tudo menos
dar-lhe liberdade.
Ao se encontrar fechada, Bárbara começa a observar com mais atenção o mundo
que consegue ver a partir das janelas da
torre e isso vai-lhe despertar a vontade de
sair dali. Não lhe chegava olhar o céu, as
estrelas ou o bosque próximo.
Estes factos levam-na a começar a questionar a razão para a existência de um
mundo exterior tão belo. “Como poderia
tal existir, quem o teria criado?”
Bárbara queria ir mais longe sair dali e
ver mais. Este mundo não podia ter sido
apenas criado pelos fracos deuses que
os que representavam o paganismo mais
feroz queria afirmar. Tinha que ter sido
criado por um Deus superior e único,
acima de todas aquelas dúvidas. Tinha
que haver algo muito mais inteligente e
poderoso por trás da criação.
Aos 17 anos, idade que era classificada
como indicada para o casamento, Bárbara recebe amigos do pai, pretendentes da sua mão. Mas ela recusa todos
por haver evidente interesse nela, pela
herança do seu pai, pelos bens, eventualmente até pela sua beleza, nada que
assentasse num amor sério.
Dióscoro estava perdido com este problema. Os costumes da época ditavam
que assim tinha que ser. Dióscoro pensa
então que a situação se deve ao facto
de ter a filha na torre e cede a Bárbara;
trá-la para casa.
Finalmente Bárbara circula, vai à cidade,
conhece outras pessoas, e é assim que
se cruza pela primeira vez com cristãos.
São estes que lhe vão falar da vida de
Jesus Cristo, da sua missão, da sua palavra, falam-lhe sobre os mistérios da Santíssima Trindade. Bárbara associa todos
esses factos ao que tinha pensado na
torre. Afinal era verdade, havia mesmo
um ser superior a tudo, um criador, um
verdadeiro Deus, o Pai de Jesus Cristo.
Bárbara converte-se ao Cristianismo e
mesmo contra a férrea vontade do pai
é batizada por um padre que veio de
propósito de Alexandria.
Dióscoro encerra de novo Bárbara na
torre. Entretanto volta a ir numa das suas
viagens comerciais. Quando regressa
descobre que Bárbara tinha incluído
uma nova janela na torre, uma terceira
janela, que tinha por fundamento homenagear a Santíssima Trindade. Pior
ainda, para o seu pai, é que Bárbara
mandou esculpir e colocar no topo
uma Cruz.
Dióscoro ainda fica mais furioso com
a filha quando esta lhe diz que a Cruz
lembrava o sacrifício do Filho de Deus
para salvar a humanidade.
As provas na sua mudança, na forma
com a fé se tinha revelado são algo que
Dióscoro não o admite e num momento
indiscritível de ira ordena que sua filha
seja torturada em praça pública, isto para
forçar Bárbara a renegar à fé cristã. Bárbara não renegou sua fé, mesmo diante
dos mais atrozes sofrimentos e ainda se
confessa ainda mais vinculada a essa
fé, a única que ainda a consegue fazer
perdoar o mal indiscritível que lhe fazem.
São carrascos que a torturam na praça e
uma jovem, Juliana, sabendo os seus nomes, denuncia-os sendo imediatamente
detida. Irá ser posteriormente levada
com Bárbara vindo a sofrer o mesmo fim.
O povo, de atitude genericamente bárbaro, vai ainda fazer pior a ambas, quando
estas são condenadas e levadas pelas
ruas da cidade a caminho do cadafalso.
É o próprio Dióscoro que vai olhar Bárbara nos olhos e cortar-lhe de seguida
a cabeça.
Era um dia ameno e limpo, no entanto,
quando a cabeça cai no chão, também
um raio cai do céu atingindo fulgurantemente Dióscoro que tem morte imediata.
O raio normalmente deveria ter também
atingido outros por perto devido à sua
força. A verdade é que todos os que
rodeiam Dióscoro estão ilesos o que
é um verdadeiro milagre, é entendido
pelo povo imediatamente como tal e
Bárbara é imediatamente tida como a
razão daquele acontecimento.
Bárbara ascenderá à condição de Santa,
por proteger as pessoas dos perigos e
riscos dos relâmpagos e tempestades, e
acabará por ser também a Padroeira dos
artilheiros, dos mineiros e das pessoas
que genericamente trabalham com fogo.
A devoção à Santa Bárbara é tal que se
celebra tanto na Igreja Católica como na
Igreja Ortodoxa. O dia 4 de Dezembro de
cada ano marca tudo o que a relembre.
A mensagem de Bárbara acorda os mais
jovens para a busca da verdade numa
forma pura, de coração aberto.
Lembra que, como provou na sua atitude, o casamento não deve acontecer
por mero interesse, mas sim só por
verdadeiro amor, motiva-nos a sermos
corajosos na fé. Bárbara é a mártir que
por isso preferiu morrer a negar sua fé.
Por tudo isto, não é apenas quando receamos um trovão que devemos invocar
Santa Bárbara. Quando temos dúvida
sobre o que fazer, como agir perante sentimentos que não entendemos, devemos
invocar o seu nome e tentar entender
a resposta através da sua mensagem.
24 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
S
sabores
texto Maria Helena Duarte
fotos D.R.
CODORNIZES RECHEADAS
Ingredientes
6 codornizes
500g batatinhas novas
500g castanhas descascadas
6 maçãs reineta grandes
2 c. sopa de passas
3 dentes de alho esmagados
4 c. sopa de Vaqueiro Aves
1dl vinho branco
1 cubo de caldo de frango
1 pitada louro em pó e pimentão doce
Piripiri líquido; sal; pimenta q.b.
Agulha e linha de cozinha
Preparação
Tempere as codornizes com sal e pimenta
branca (2H). Coza as castanhas descascadas. Num recipiente junte a maçã em pedaços, passas e 6 castanhas partidas, envolva, recheie as codornizes, coza-as bem
com uma linha. Num recipiente coloque
a Vaqueiro derretida, vinho branco, alhos
esmagados, pimentão-doce, louro, piripiri,
sal e pimenta. Junte o caldo de frango e
misture, regue o preparado anterior. Forno:
170ºC – 1H. A meio, junte as maçãs e as
restantes castanhas. #Nárwen’sCuisine
Castanha
Portuguesa
As castanhas amadurecem, caem e são colhidas entre
Setembro e Novembro, sendo por isso consideradas um
fruto de Inverno.
Nesta altura do ano, e para quem gosta de castanhas assadas, chega a ser uma
tortura andar pelas ruas principais das cidades. O cheirinho é verdadeiramente
irresistível, saído dos carrinhos dos vendedores ambulantes!
A castanha portuguesa, ou Castanea sativa Mill de seu nome científico, pode ser comida crua, assada ou cozida; pelada ou congelada para uso culinário, transformada
em farinha para pastelaria (tem baixo teor em glúten); serve para fazer licor, purés e
marmeladas; para acompanhar com peixes ricos, carnes vermelhas, brancas ou de
caça, para fazeres deliciosas sobremesas... Graças à sua resistência quando secas,
as castanhas piladas utilizam-se todo o ano para muitas aplicações culinárias. Eu
adoro-as em sopa de castanha.
Ricas em amido e açúcares, por muitos séculos as castanhas constituíram parte
importante da dieta alimentar das classes populares e camponesas do continente
europeu. Sabia que pela sua grande riqueza em minerais, a castanha é indicada
para fortalecer o cérebro e melhorar todas as funções intelectuais do ser humano?
Por outro lado, as quantidades apreciáveis de vitamina B e fósforo, sugerem que
castanha ajuda a manter saudável o sistema nervoso. Está altamente recomendada
a pessoas sujeitas a stresse físico e psicológico. O aminoácido triptofano ajuda a
relaxar e a conciliar o sono. O fósforo é um mineral essencial, desempenhando um
papel importante no desenvolvimento de ossos e dentes.
Deixamos nestas páginas algumas sugestões gastronómicas para a introdução da
castanha na alimentação familiar dos próximos meses.
Como em tudo, não exagere. O seu consumo excessivo torna-as indigestas, pelo
que se recomenda não comer mais de quinze castanhas por dia.
POLVO ASSADO COM CASTANHAS
Ingredientes
polvo de 2 kg
1kg batatinhas para assar
100g de chalotas
4 dentes de alho
2 folhas de louro
1 cebola
1 copo de vinho tinto
200g de castanhas congeladas
azeite, sal e pimenta q.b.
1 raminho de alecrim
#Bemecuisine
Preparação
Na panela colocar água, cebola, sal e louro.
Deixar ferver, juntar o vinho tinto. Mergulhe
o polvo na água a ferver, retire e mergulhe-o
em água gelada, repita esta operação 3
vezes, termine com o polvo na panela de
água quente. Deixe cozer 25 min. e ligue o
forno a 180ºC. Leve ao forno as batatas com
sal e alecrim. Num tabuleiro coloque alhos
picados, chalotas, castanhas, alecrim, azeite, polvo já cortado e temperado com sal
e pimenta. Leve ao forno por 20 minutos.
Junte batatas, castanhas e sirva.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 25
PASTÉIS DE CASTANHA
Ingredientes
2 placas de massa folhada
400g de castanhas
260g de açúcar
1 c. café de erva doce
1dl de água
1 pau de canela
1 c. sopa farinha maisena
1 c. sopa de extracto de baunilha
3 ovos e 3 gemas
Açúcar em pó e sal q.b.
Spray para untar
24 forminhas de alumínio
Preparação
Dê um golpe nas castanhas e coza-as em água
com sal e erva doce. Descasque-as e reserve.
Num tacho junte açúcar, água e o pau de canela. Leve ao lume até levantar fervura. Deite esta
calda sobre as castanhas, eliminando o pau de
canela. Triture as castanhas. Adicione a farinha
maisena, ovos e gemas e o extracto de baunilha. Triture. Corte círculos de massa folhada e
coloque nas formas untadas. Deite o preparado nas formas e leve ao forno pré-aquecido a
180ºC, por 35 minutos. Polvilhe com açúcar
em pó. #Partilhandosaboresereceitas
PERNAS DE FRANGO COM CASTANHAS
Ingredientes
2 pernas de frango inteiras
300g de castanhas
3 peras rochas cortadas ao meio
1dl de Vinho do Porto Ruby
1 c. sopa de açúcar amarelo
Azeite e sal q.b.
1 dl de caldo de galinha
Pimenta preta moída no momento q.b.
1 haste de alecrim
Sumo de 1 limão
#Partilhandosaboresereceitas
Preparação
Coloque as peras numa tigela com o Vinho
do Porto e o açúcar e reserve. Tempere as pernas de frango com sal, pimenta preta moída
no momento, alecrim e sumo de um limão.
Meta-as num tabuleiro com a pele virada para
baixo e regue-as com um fio de azeite e o
caldo de galinha. Leve ao forno pré-aquecido
200ºC durante 30 minutos. Depois, vire as
pernas e adicione as castanhas e as peras,
regando tudo com o Vinho do Porto. Coloque
novamente no forno e cozinhe por 25 a 30 minutos, até o frango e as peras estarem tenros.
FLORES DE CASTANHA
Ingredientes
330g de farinha de castanha
150g de açúcar amarelo
100g de manteiga
250g de farinha com fermento
#FoodWithMeaning
Preparação
Descasque as castanhas e triture (tipo farinha grossa). Torre a farinha numa frigideira
mexendo sempre. Volte a triturar e junte os
restantes ingredientes. Espalhe farinha na
superfície e forme uma bola com a massa. Estenda a massa até ficar com a altura de mais
ou menos meio centímetro. Com um cortador
de bolachas em forma de flor, desenhe na
massa as bolachinhas. Coloque-as num tabuleiro de forno forrado com papel vegetal, cozer
em forno pré-aquecido a 200ªC, com resistência superior e inferior, cerca de 10 minutos.
TARTE DE CASTANHA
Ingredientes
500g de castanhas cozidas
150g de miolo de amêndoa
200g de açúcar
100g de manteiga sem sal
4 ovos inteiros
Raspa de 1 limão
. #Acozinhar-AnaGonçalves
Coza as castanhas em água com um pouco
de sal e erva doce. Descasque-as e reduza-as
em puré, reservando umas para a decoração. Triture o miolo de amêndoa para obter
uma farinha grossa. Bata as gemas com o
açúcar, e adicione a manteiga derretida e a
raspa de limão. Junte as amêndoas trituradas
e o puré de castanha. Envolva tudo com as
claras previamente batidas em castelo. Unte
uma forma de tarte com manteiga e farinha.
Deite o preparado e enfeite com as castanhas
inteiras que reservou e leve a cozer ao forno a
180ºC por 30 m.
26 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
V
vinhos
texto Maria Helena Duarte / Cunha Vaz
fotos RTP
seja responsável, beba com moderação
Verdade
do Vinho
Sónia Araújo e Luís Baila convidam à descoberta das regiões
vitivinícolas de Portugal. Programa “Verdade do Vinho”,
lançado com o apoio da ViniPortugal, começou a ser emitido
no dia 30 de Setembro, às 22h30, na RTP2.
U
ma visita guiada pelas regiões vitivinícolas nacionais
e pelo que de melhor se
produz no sector, conhecendo vários produtores e
as suas vinhas e adegas, é a proposta
do novo programa da RTP “Verdade do
Vinho, apresentado por Sónia Araújo e
Luís Baila. O programa começou a ser
emitido no dia 30 de Setembro, pelas
22h30, na RTP2, e continuará a ser exibido numa série de 13 episódios de 25
minutos cada. Esta série vai percorrer
quase todas as regiões vitivinícolas de
Portugal, por esta ordem: Douro (sendo
um dos programas dedicado ao Douro
Superior), Vinho Verde, Dão, Bairrada,
Trás-os-Montes, Tejo, Lisboa, Setúbal,
Alentejo, contando ainda com um
programa dedicado aos espumantes,
aos Vinhos Madeira e, finalmente, um
programa dedicado aos Vinhos do Porto.
“Verdade do Vinho” contará a história
e as “estórias” à volta do mundo dos
vinhos em Portugal. Foi gravado integralmente em exterior e apresentará
um conceito bastante lato que irá cruzar
o passado e o futuro dos produtores
e das regiões, contará histórias com
humor, curiosidades locais e revelará
as opiniões dos especialistas de vinhos
assim como as magníficas paisagens do
nosso Portugal.
Sónia Araújo e Luís Baila convidarão
os portugueses a conhecer alguns dos
produtores com maior notoriedade no
mercado nacional e internacional e
visitar as suas vinhas e adegas, onde
os apresentadores irão realizar atividades relacionadas com a produção
vinícola. O programa pretende ajudar
os que querem aprofundar os seus
conhecimentos nesta área, fornecendo
informações sobre os bastidores, assim
como fazer a ponte com a gastronomia e
o enoturismo. Com a presença assídua
de críticos gastronómicos que apresentarão sugestões de harmonização entre
comida e vinho, Verdade do Vinho terá
uma componente informativa revestida
por uma linha gráfica marcante e moderna, com ritmo de edição e apresentação.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 27
Duas
Quintas
Reserva
2011
O
Duas Quintas
tinto Reserva 2011
acabou de chegar
ao Mercado. Este
vinho traduz a força e a complexidade do Douro
Superior.
O blend resulta de
uma criteriosa seleção de uvas
provenientes de duas quintas,
Ervamoira e Bons Ares de alta
altitude e solo granítico.
A Quinta de Ervamoira situa-se
em terras de xisto e de baixa altitude, onde as uvas são criadas
num clima quente e seco, permitindo assim a sua profunda
maturação. Noutro terreno granítico de maior altitude situa-se
a Quinta dos Bons Ares. Aqui,
as uvas amadurecem em clima
fresco e arejado, conferindo aos
seus frutos aroma, frescura e vivacidade. Através de uma prova
cuidada fundiram-se as “Duas
Quintas” num só vinho, com
fruto, força e complexidade. É
um vinho vinificado vinha por
vinha e casta por casta.
Em termos climatéricos 2011
caracterizou-se por um Verão
muito quente e seco. As uvas
atingiram uma elevada concentração grande expressão
aromática.
2011 foi um ano
verdadeiramente assinalável
quanto à qualidade das suas
uvas. E um ano assim tão especial só poderia resultar em
vinhos excepcionais.
O Duas Quintas Reserva é, sem
qualquer dúvida, um dos mais
conceituados vinhos da Região
do Douro e existe nas versões:
Clássico, Reserva e Reserva
Especial.
DUAS QUINTAS
RESERVA 2011
DORY RESERVA
2011
LUA CHEIA EM VINHAS
VELHAS BRANCO 2013
DONA ERMELINDA
BRANCO 2013
Região: Douro
Ramos Pinto
Castas: Tour. Nacional, Tour.
Franca, Tinta da Barca.
Preço: 25,00 euros
Nota de Prova:
Cor intensa com viva tonalidade vermelha, limpo.
Complexo no nariz, é denso e
inicialmente contido, depois
revela toda elegância, com
notas de frutos do bosque,
flores, ameixas pretas, baunilha e chocolate. Na boca é
brutal, encorpado, envolvente, com taninos vigorosos,
excelente acidez e equilíbrio,
termina com muita classe e
harmonia. É excelente para
acompanhar carnes vermelhas, caça e queijos curados.
Região: Lisboa
Adega Mãe
Castas: Tour. Nacional, Cab.
Sauvignon, Syrah
Preço: 9,45 euros
Nota de Prova:
De cor ruby profunda e aspeto
limpo, revela um aroma muito
complexo com notas de frutos
pretos, ligeiro floral e bagas silvestres, bem como nunaces de
folha de tabaco e especiarias.
Na boca é um vinho profundo
com elegância e taninos firmes, que deixa um final longo
e persistente. É perfeito para
acompanhar carnes vermelhas, assados e caça. Sirva-o a
15-16ºC.
Região: Douro
Lua Cheia em Vinhas Velhas
Castas: Vinhas Velhas
Preço: 3,95 euros
Nota de Prova:
Revela cor amarela, citrino, suave e de aspeto brilhante. No aroma mostra notas de boa fruta,
com nuances tropicais, fresco
e muito mineral, elegante. Na
boca é um vinho encorpado,
exuberante, com perfil e personalidade bem vincada, boa
acidez, bela estrutura, deixa um
final persistente e cativante.
Região: Palmela
Casa Ermelinda Freitas
Castas: Fernão Pires, Arinto,
Antão Vaz, Chadonnay
Preço: 3,89 euros
Nota de Prova:
Amarelo claro com ligeiros
tons esverdeados e aspeto
cristalino. É um vinho intenso
em aromas de frutos tropicais
maduros, suave madeira muito bem integrada e notas meladas. Na boca é exuberante,
resulta num conjunto muito
equilibrado e apelativo, com
boa acidez e frescura, bom
corpo e volume, gastronómico, deixa um final envolvente e
persistente.
28 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
B
boa forma
texto Maria Helena Duarte
fotos D.R.
Indoor Cycling
Uma só atividade para muitos benefícios
Cada vez mais o exercício físico é fundamental para o nosso bem esar físico e mental. Entre as várias modalidades,
destacamos nesta edição o indoor cycling. Descubra as vantagens da bicicleta que não sai do sítio!
Aumentar a resistência aeróbia com
todos os benefícios que daí advém em
termos de saúde e da resistência muspub
cular dos membros inferiores é o grande
objectivo do indoor cycling.
A modalidade foi criada em 1980, por
Johnny Goldberg, ciclista americano. O
seu objetivo era atravessar a América
em apenas oito dias e para isso precisava
treinar de forma intensa e diariamente.
Como as condições climatéricas eram
desfavoráveis, ele criou uma bicicleta que
conseguisse simular as dificuldades de
um treino. Depressa se tornou conhecida,
tendo sido feitas as necessárias adaptações para integrar as modalidades indoor
dos ginásios um pouco por todo o mundo.
Esta atividade física pretende apresentarse como uma modalidade atlética e motivante para os praticantes, associando
as vantagens do ciclismo estacionário,
ao divertimento das aulas em grupo, à
motivação das atividades de outdoor e
ao desafio dos desportos de aventura.
Pedalar muito sem sair do lugar de forma
motivadora e divertida vai conquistando
cada vez mais adeptos, homens e mulheres de várias idades rendem-se à perda de
calorias. Aliás, esta é uma das atividades
“
preferidas das mulheres para manterem o
peso e a boa forma, pois proporciona alto
gasto calórico e fortalece pernas e coxas.
Cada aula tenta simular os desafios
habituais da prática de ciclismo na rua,
percorrendo descidas, subidas e lugares
planos, sempre com muita música e um
instrutor dinâmico e estimulante.
O objetivo da modalidade é enrijecer os
membros inferiores, queimar gordura,
aumentar a resistência do corpo e principalmente auxiliar na perda de peso. Estima-se que, uma aula de indoor cycling
de 50 minutos proporcione um gasto de
aproximadamente 500 a 800 calorias.
Inicialmente sentirá algumas dificuldades, o ritmo é muito intenso, mas com a
prática e o empenho, conseguirá acompanhar o grupo e ficar mais resistente, o
ideal é ir intensificando o treino em cada
sessão. Rápido perceberá que consegue
sucessivamente superar-se, testando os
limites e a resistência física e mental.
Cada aula tenta simular
os desafios habituais
da prática de ciclismo
na rua
Beneficios
- Queima de calorias;
- Tonifica os músculos;
- Fortalece o sistema cardiovascular/
respiratório,
- Enrijece a musculatura das pernas e do
glúteo.
Dicas
- Para evitar as lesões musculares, faça
alongamentos no início e no final de
cada aula;
- Nunca pedale com a ponta dos pés;
- Verifique se os pés estão bem fixados
nos pedais:
- Esteja bem alimentado e beba muita
água durante a atividade;
- Para potencializar os resultados, deixe
o rabo bem para trás e para cima e baixe
bem o tronco.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 29
S
saúde
texto Alina Abrantes (Médica Ginecologista);
Alexandra Lima (Nutricionista) e Cláudia Castro
(Enfermeira) - AMI | Hospital Privado de Guimarães
fotos D.R.
pub
Check-Up de Saúde
para o Sucesso Escolar
dos Seus Filhos!
A famosa frase do filósofo Chinês Lao Tsé retrata na
perfeição aquilo que na prestação de cuidados de saúde nos
move diariamente, 24 horas por dia, 365 dias por ano: agir é
acreditar.
O Verão passou num ápice, os pais
voltaram ao trabalho e os filhos têm de
programar o regresso às aulas. Se, para
os adultos, é penoso voltar à “vida real”
e abandonar os dias de descanso, praia,
mergulhos de mar, sol, liberdade de
horários e voltar à rotina que o trabalho
impõe, para os mais novos, o regresso
à realidade também custa.
Se o seu desejo é que o seu filho tenha
muito sucesso nesta fase, saiba que
existem cuidados essenciais para além
de um bom equilíbrio emocional. Há
que ter em conta a saúde das crianças.
Assim, há alguns hábitos que podem
contribuir para ajudar a superar os
desafios biológicos que exigem uma
resposta diária.
EXERCÍCIO FÍSICO
O desporto combate a fadiga, permite diminuir o stress, relaxar e ter um bom sono
nessa noite. Por outro lado, a prática desportiva é benéfica para a concentração.
ALIMENTAÇÃO
Conselhos aos pais: compre alimentos
saudáveis: elabore uma lista de compras
e planeie em família as ementas das
refeições; faça refeições a horas certas
e inclua alimentos variados e coloridos.
Evite os fritos e os molhos com gordura;
não tenha em casa doces, guloseimas,
snacks, bolachas açucaradas, batatas
fritas, aperitivos e refrigerantes; junte
sempre à merenda da criança uma
garrafa de água e acondicione todos os
alimentos corretamente (ex: lancheira
térmica); dê o exemplo à mesa e coma
lenta e pausadamente, mastigando
corretamente os alimentos; limite o
tempo que o seu filho passa à frente da
televisão ou computador/tablet.
REGRAS BÁSICAS E SAUDÁVEIS
PARA AS CRIANÇAS:
- Ingerir alimentos de todos os grupos
da Nova Roda dos Alimentos;
- Tomar sempre o pequeno-almoço antes
de sair de casa;
- Fazer 5 a 7 refeições por dia;
- Iniciar as refeições principais sempre
com uma sopa de legumes e incluir
sempre hortícolas no prato;
- Comer, pelo menos, 3 peças de fruta
diferentes por dia;
- Beber água ao longo do dia;
- Limitar as bebidas açucaradas (refrigerantes);
- Guardar os doces e guloseimas só para
festas ou ocasiões especiais;
- Aumentar o tempo de exercício físico
(brincar ao ar livre, andar, correr, saltar à
corda, nadar, andar de bicicleta).
EXEMPLOS DE LANCHES ESCOLARES
SAUDÁVEIS
Segunda-feira: 1 pacotinho de leite meiogordo; pão de mistura; 1 maçã.
Terça-feira: 1 triângulo de queijo; 3 bolachas torradas; 1 banana.
Quarta-feira: 1 iogurte; pão de centeio
com fiambre de peru e alface.
Quinta-feira: palitos de cenoura; pão de
mistura com queijo.
Sexta-feira: 1 iogurte; 3 bolachas maria;
1 pera.
REPOUSO
Respeite a regularidade dos horários
de levantar e de deitar. Quanto mais
regulares forem, mais facilmente conseguirá que o seu filho tenha um sono
de qualidade.
Beneficios
A pensar no sucesso escolar dos Seus
filhos, a AMI | Hospital Privado de
Guimarães realiza rastreios às crianças
(até aos 18 anos) de: Oftalmologia,
Medicina Dentária, Otorrinolaringologia, Nutrição e Podologia. Terá apenas
de fazer a marcação dos rastreios
através do 253 420 330.
VISÃO E AUDIÇÃO
O regresso às aulas é uma boa oportunidade para os pais estarem atentos à saúde ocular dos seus filhos. Mesmo que não
apresentem sintomas, é recomendável
levar a criança para uma visita ao oftalmologista e a um otorrinolaringologista.
Agendar uma consulta no início do período letivo é importante para identificar
doenças precocemente. Afinal, muitas
delas podem ser evitadas e tratadas
com êxito. Daí a importância dos exames
preventivos.
Muitas vezes, a criança sente dificuldades na escola e não apresenta os
resultados desejados não por falta de
atenção ou dedicação aos estudos, mas
por ter problemas visuais ou auditivos
não detectados.
“
O desporto
combate a
fadiga, permite
diminuir o stress,
relaxar e ter um
bom sono.
30 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014
C
cartaz
Centro Cultural Vila Flor - Guimarães
Cyrano de
Bergerac
Teatro | Sexta, 24 Outubro | 22h00
Expo Clássicos
Exposição | 25 e 26 de Outubro | Sáb: 10-22H00 | Dom: 10-18H00
A
maravilhosa história de
amor, a relação entre a
poesia e o teatro, o drama
e a comédia, indissociáveis como Cyrano e o seu
nariz, tornam esta peça imediatamente popular.
Cyrano não partilha dos ambientes
psicológicos, simbolistas e realistas
de Hedda Gabler, Menina Júlia ou de
Ivanov, seus contemporâneos. Nem
habita as ruas sombrias, românticas
ou góticas que iluminaram o século de
Edmond Rostand. Mas Cyrano tem um
dos narizes mais famosos do mundo
que, tal como o do Major Kovaliov (“O
Nariz de Gogol”), ultrapassa largamente a dimensão meramente física.
A protuberância grotesca que vive no
meio da sua cara é o embaraço do seu
amor por Roxanne. Será por meio das
palavras que empresta a Cristian, o jovem e belo cadete por quem Roxanne
se apaixona, que Cyrano declarará, em
alexandrinos, a mais bela, trágica e
intemporal declaração de amor.
A apresentação do espetáculo “Cyrano
de Bergerac” está integrada na campanha Vamos ao Teatro.
Os portadores do Cartão Continente
(mediante a sua apresentação na bilheteira do Centro Cultural Vila Flor),
poderão usufruir de um desconto de
50% na aquisição do bilhete para o
espetáculo. Cada cartão só poderá
ser usado uma única vez, dando a
oportunidade de usufruir do desconto
ao detentor do cartão e a um acompanhante. Esta campanha está limitada
ao número de lugares disponíveis na
sala.
Multiusos - Guimarães
“
Cyrano tem
um dos narizes
mais famosos
do mundo.
Nos dias 25 e 26 de outubro o Multiusos de Guimarães receberá a Expo
Clássicos - 7º Salão de Automóveis
e Motos Antigos de Guimarães, uma
iniciativa da Tempo Livre e do Clube
de Automóveis Antigos de Guimarães
(CAAG) promovida com o apoio da
Câmara Municipal de Guimarães.
“Clássicos militares” será o tema
central do certame, estando prevista
a exposição de veículos de guerra, de
transporte, emergência, comando,
paramilitares, motos e artefactos militares, para além de outras exposições
temáticas e áreas de comércio (veículos, peças, motociclos e velocípedes
c/s motor, automobilia) e clubes de
automóveis e motos.
Assumindo um papel de referência
no sector, a Expo Clássicos pretende
contribuir para a divulgação do património cultural e histórico que constituem os automóveis e motos antigos
e promover o conhecimento, a promoção e a divulgação junto de colecionadores e admiradores de veículos de
propulsão mecânica construídos até
31 de Dezembro de 1989, a aquisição
e troca de veículos, restaurados ou
para restauro, peças, equipamentos,
acessórios e ferramentas da época e
a aquisição e troca de livros, manuais,
brinquedos e miniaturas.
A exemplo das últimas edições a
organização contemplará ainda um
parque de clássicos no exterior do
Multiusos de Guimarães destinado
a particulares que poderão exibir os
seus clássicos. Em paralelo ao certame serão organizados diversos passeios e concentrações de clássicos.
Os expositores interessados poderão
efetuar a sua inscrição enviando a
ficha de pré-adesão (disponível para
download em www.tempolivre.pt) para
o endereço [email protected]. No website
da Tempo Livre está igualmente disponível um micro-portal onde podem
ser obtidas mas informações sobre o
certame.
No ano passado - contando com 120
expositores que preencheram todos
os espaços disponíveis do Multiusos
de Guimarães e dedicada aos clássicos desportivos - a Expo Clássicos
registou uma excelente participação
de público, cerca de 15 mil entradas,
confirmando-se o certame como um
evento de referência.
“A Expo Clássicos está alicerçada,
vigorosa e determinada a encarar os
desafios do futuro”, afirmou Aníbal
Rocha, Diretor-Executivo da Tempo
Livre, realçando que “num curto
período de tempo, a Expo Clássicos
conquistou o seu espaço e afirmou-se
como um evento importante na promoção e divulgação dos automóveis
e motos clássicos, do mesmo modo
que valoriza e potencia os sectores
de atividade associados”.
Com uma participação empenhada
por parte dos expositores - que fazem
questão de apresentar na Expo Clássicos os seus melhores veículos, peças,
equipamentos, acessórios, livros,
manuais, brinquedos e miniaturas
– também vários clubes de automóveis e motos se fazem representar
no certame e organizam passeios e
concentrações.
SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 31
H
horóscopo
BALANÇA
24/09 A 22/10
ESCORPIÃO
23/10 A 22/11
SAGITÁRIO
23/11 A 21/12
CAPRICÓRNIO
22/12 A 20/01
As pressões vão diminuir consideravelmente. Novas propostas de negócios
podem surgir e você deve estar bastante
atento às oportunidades. Caso já esteja
envolvido em projetos e parcerias, este
período é o mais propicio do mês para
efetivá-los. Os relacionamentos amorosos
passam pela mesma fase, com possibilidade de mudanças, amores mais sérios e até
de casamento caso já seja comprometido.
O amor e a intimidade também são favorecidos nessa fase e suas necessidades
emocionais podem enfim ser satisfeitas.
Proteja-se das constipações.
Há imensa necessidade de olhar o trabalho
com olhos mais voltados para as novas
oportunidades, pois não conseguirá fugir
das mudanças que vão acontecer. Existe a
necessidade premente de mudar hábitos
nocivos antes que a doença se instale.
Portanto, comece a pensar em um novo
programa de exercícios diários e uma
alimentação sadia. Caso esteja acima
do peso, vai ser obrigado a começar um
processo de mudança muito sério no seu
corpo. Novas amizades poderão ajudá-lo
a passar por processos mais difíceis. O
relacionamento em família vai melhorar
consideravelmente.
Novos ares e novas possibilidades chegam
e essa energia já começa a vibrar na sua
vida. Caso esteja envolvido em processos
que envolvam divórcios ou dissolução de
sociedade, este será um período decisivo.
A sua vida material passará por uma melhoria. Os relacionamentos decisivamente
deixam de ser problema e a seriedade e
consciência das suas necessidades emocionais e sensuais fica mais clara. As dificuldades amorosas do passado não devem
ser trazidas de volta. Há grande hipótese de
fazer, ou ao menos começar a planear, uma
bela e longa viagem que será carregada de
novos conhecimentos e novidades.
Vai enfrentar algumas dificuldades familiares, mudanças são necessárias. Um novo
amor tem batido na porta de seu coração,
reflita bem, pois pode não valer a pena. A
melhor noticia deste mês é a grande possibilidade que você terá de fazer óptimas
viagens, que podem ser longas ou curtas,
mas muito proveitosas. A sua saúde pode
ser afectada, previna-se e tome um suplemento de vitaminas. Cuide a sua alimentação e evite fritos e molhos. Com pouco
tempo livre vai descurar o exercício, mas
não se esqueça que este é fundamental
para o seu equilíbrio psicológico.
AQUÁRIO
21/01 A 19/02
PEIXES
20/02 A 20/03
CARNEIRO
21/03 A 20/04
TOURO
21/04 A 21/05
Vai começar um novo ciclo de vida, voltado para a aquisição de bens e melhoria
da vida material, mas tudo o que você
conseguir desde já será através de muito
trabalho e esforço. Há hipóteses de receber um interessante convite para mudar
de trabalho ou, caso seja um profissional
liberal ou empresário, certamente receberá
proposta de novas parcerias. O amor e os
relacionamentos passam por uma fase de
grande melhoria e criará novas amizades.
Preserve-se e siga em frente sem se envolver
em problemas que não são seus.
É uma pessoa idealista e cheia de sonhos,
mas no que toca ao campo material ainda
vai ter de esperar muito e ultrapassar dificuldades. Quanto ao amor, chegará, mas
só no inicio de 2015. Tenha paciência e vá
pensando em novas estratégias de trabalho
e de negócios enquanto ele não chega. O
trabalho em equipa estará beneficiado e algo
bom irá acontecer. Envolva-se em trabalhos
sociais e dará mais um passo em direção ao
sucesso. O sector que mais sofre mudanças nesta fase é o doméstico com os seus
relacionamentos familiares. Fique atento às
armadilhas da vida e cuide da sua saúde.
Esta fase vai exigir mudanças, vai sentir
uma certa libertação em alguns sectores
de sua vida, nomeadamente nos negócios.
Os relacionamentos vão melhorar. A saúde
e o trabalho pedem um olhar mais atento. A
saúde deve ser cuidada, pois você tem sido
exigido demais e deve encontrar alguma
forma de descansar e reciclar a sua energia. O trabalho fica trará mais prazer mas
alguns imprevistos surgirão. As pressões
que você tem sentido durante todo este ano
começam a ficar para trás e vai começar
a sentir de volta a sensação de liberdade
perdida há muito tempo.
Caso esteja a passar por alguma crise de
relacionamento, este é um bom momento
para colocar “os pontos nos is” e delimitar
atitudes e sentimentos. Caso esteja só à procura de alguém, prepare-se, pois o Universo
não lhe dará sossego até que entenda que
esta é uma fase para levar o amor a sério.
Caso já tenha filhos, o relacionamento com
eles tende a melhorar muito este mês. É
possível que você receba algum convite e
mudar de emprego e que seja uma proposta
quase irrecusável. Desfrute do tempo livre e
caminhe mais.
GÉMEOS
23/05 A 21/06
CARANGUEJO
22/06 A 23/07
LEÃO
24/07 A 23/08
VIRGEM
24/08 A 23/09
Novas propostas de trabalho surgirão e certamente as responsabilidades aumentam
ainda mais, dificilmente você terá cabeça ou
energia para outras coisas. O trabalho anda
intenso com muitas mudanças e novos contratos, um atrás do outro. A sua saúde pode
ressentir-se e por isso você deve ter cuidado.
Caso esteja envolvido com publicidade ou
comunicação, as hipóteses de sucesso e
crescimento são ainda maiores. O sucesso
volta a bater à sua porta e os amores vão
esperar um pouco mais.
O trabalho pode exigir ainda mais nesta
fase e as propostas serão bastante interessantes para seu crescimento. Caso
não seja um profissional liberal, há grande
possibilidade de promoções resultantes da
maneira organizada que vem mostrando no
seu dia-a-dia de trabalho. Tenha cuidado e
descanse pois a sua saúde pode ressentirse, portanto, tente arranjar meia hora por
dia para cuidar de si, yoga, meditação e
exercícios de respiração são muito bemvindos. Repense seus hábitos e mude os
prejudiciais, especialmente a alimentação.
O amor vai muito bem, aproveite os óptimos momentos.
A sua saúde vai estar mais frágil e por isso
cuide bem dela. Esta é uma óptima fase
para começar um programa de meditação,
vai sentir uma forte necessidade de reclusão. Certamente energias do passado ressurgirão em forma de problemas, pessoas
ou situações para que você possa resolver
o que ainda está pendente. Fique atento a
isso. Vénus, o planeta do amor e dos relacionamentos, assim como das finanças,
beneficia esses sectores da sua vida no final
de Outubro, fique atento às pessoas que vier
a conhecer. No trabalho tudo estará normal.
O aumento de visibilidade e a melhoria de
sua imagem social vão marcar esta fase. A
beleza e a arte, assim como a melhoria das
finanças estarão presentes nesse processo. Portanto, prepare-se para as mudanças
que estão por vir e colabore com elas. O
amor pede um pouco de paciência, pois as
energias ainda latentes, não estão prontas
para serem concretizadas. Comece a investir seriamente em novos conhecimentos
procurando cursos e formações importantes para o seu crescimento pessoal e
profissional. Aproveite a vida!

Documentos relacionados

Guimarães com - Arriva Portugal

Guimarães com - Arriva Portugal Diretor: Manuel da Santa Cruz Basto Oliveira • Coordenador Editorial: Marco António Lindo ([email protected]) • Conteúdos, Revisão, Edição, Grafismo e Pré-Impressão: PurpleSummer – Media & Events Un...

Leia mais

Fafe e Vizela receberam o TEATRO BUS!

Fafe e Vizela receberam o TEATRO BUS! Diretor: Manuel da Santa Cruz Basto Oliveira • Coordenador Editorial: Marco António Lindo ([email protected]) • Conteúdos, Revisão, Edição, Grafismo e Pré-Impressão: PurpleSummer – Media & Events Un...

Leia mais