Level 2 Vocational Specification _Intermediate Foundation_
Transcrição
Level 2 Vocational Specification _Intermediate Foundation_
Specification: (Especificações:) Vocational Graded Examinations in Dance (Exames de Classificação Vocacional de Dança): Level 2 Certificate (Certificado Nível 2): Intermediate Foundation (Base Intermédia) Esta Specification é válida de 1 de Janeiro de 2012 a 31 de Dezembro de 2014 A Royal Academy of Dance (RAD) é uma instituição de ensino e de certificação de dança. Foi fundada em 1920 como Association of Operatic Dancing of Great Britain, recebeu a Royal Charter em 1936 e mudou o seu nome para Royal Academy of Dancing. Em 1999, tornou-se na Royal Academy of Dance. Visão: Líder internacional no ensino e formação de dança, a Royal Academy of Dance será reconhecida internacionalmente pelos elevados padrões de ensino e aprendizagem. Enquanto a mais importante instituição profissional de filiação para professores de dança, pretende inspirar e apoiar os professores, alunos, membros e funcionários no sentido de prestarem contributos artísticos e ao nível da inovação duradouros para a dança e para o ensino da dança em todo o mundo. Missão: Promover e fortalecer o conhecimento, a compreensão e prática da dança a nível internacional, ensinando e formando professores e alunos, assim como assegurando a realização de exames que premeiem o sucesso, preservando deste modo a riqueza do valor artístico e educacional da dança para as gerações futuras. Nós: Comunicaremos com abertura Colaboraremos no âmbito e fora do âmbito da organização Agiremos com integridade e profissionalismo Ofereceremos qualidade e excelência Celebraremos a diversidade e o trabalho de modo inclusivo Actuaremos como advogados da dança © Royal Academy of Dance 2010 ROYAL ACADEMY OF DANCE®, RAD®, RAD PRE-PRIMARY IN DANCE™ and RAD PRIMARY IN DANCE™ são marcas comerciais registadas da Royal Academy of Dance. É estritamente proibida a utilização ou utilização indevida de marcas comerciais ou qualquer outro conteúdo desta publicação sem autorização prévia de Royal Academy of Dance. A Royal Academy of Dance está incorporada em Inglaterra como uma Royal Charter corporation. Foi registada como Instituição de Caridade em Inglaterra e País de Gales N.º 312826. www.rad.org.uk -2- Índice 1. Introdução................................................................................ 4 2. Objectivos do programa .......................................................... 4 3. Objectivos de aprendizagem ................................................... 4 4. Conteúdos do programa.......................................................... 5 5. Definição de termos utilizados no esquema de atribuição de notas ................................................................................................. 11 6. Como as notas são atribuídas................................................. 12 7. Resultados e Certificados........................................................ 15 8. Música...................................................................................... 16 9. Recursos.................................................................................. 15 Esta Specification deve ser lida em conjunto com o documento: Examination Information and Rules & Regulations (Informações sobre os Exames e Regras e Normas) disponível sob pedido junto do Departamento de Exames da RAD e no website da RAD : www.rad.org.uk. Nota sobre a tradução: Neste documento, alguns termos e expressões de carácter jurídico ou técnico não foram traduzidos e aparecem em Inglês. Em alguns casos, particularmente quando esses termos são utilizados pela primeira vez, é também indicado um equivalente traduzido mas, daí em diante no texto, é utilizado o termo em Inglês. -3- 1 Introdução 1.1 O Intermediate Foundation constitui o Nível 2 da provisão do programa Vocational Graded da RAD na performance do ballet. É o primeiro de um conjunto de cinco níveis do Intermediate Foundation ao Advanced 2. O conhecimento e as técnicas fornecem uma base para a progressão para os níveis Vocational Graded da RAD seguintes, assim como para os Vocational Graded Examinations numa variedade de géneros de dança por outras Organizações de Certificação de dança. 1.2 A filosofia subjacente a este nível desenvolve-se no sentido de um conhecimento corporizado e compreensão da técnica de ballet sustentada no programa Graded. O programa desafia e inspira os estudantes a nível técnico, artístico, musical e criativo com exercícios que estimulam o espírito crítico e a boa forma física, bem como o desenvolvimento de uma noção de teatro, de dinâmicas de movimento e de interpretação musical. 1.3 Mais informações sobre políticas e procedimentos referentes aos exames da RAD, incluindo regras e normas e informações sobre a acreditação e o reconhecimento, poderão ser encontradas no documento Examination Information and Rules & Regulations, disponível sob pedido junto do Departamento de Exames da RAD e no website da RAD (www.rad.org.uk). 2 Objectivos do Programa 2.1 Os objectivos das qualificações do Vocational Graded Syllabus são: • • • • • providenciar uma forma de medir a aquisição de aptidões técnicas, musicais e de performance no ballet; providenciar aos candidatos uma base sólida de ballet como preparação para formação e/ou carreira futuras na dança ou áreas relacionados com a dança; providenciar uma medição progressiva da aquisição de conhecimentos em ballet de acordo com critérios específicos; providenciar aos candidatos uma série de objectivos claramente definidos, que reflectem os princípios de uma prática de dança segura; providenciar aos candidatos uma oportunidade de obterem qualificações em ballet de nível avançado reconhecidas internacionalmente. 2.2 Um percurso de estudos com base nestas qualificações tem por objectivo proporcionar aos alunos uma capacidade crescente de demonstrar conhecimentos aprofundados e aptidões práticas em ballet. 3 Objectivos de aprendizagem 3.1 Um candidato que tenha concluído um percurso de estudos com sucesso baseado na Intermediate Foundation será capaz de: Técnica • demonstrar conhecimento e compreensão da técnica fundamental e relevante requerida no Nível 2; • demonstrar coordenação, controlo e precisão numa variedade de sequências; -4- • • actuar com consciência de linha; actuar com consciência espacial do corpo em movimentos de deslocação e acções de rotação; • demonstrar consciência dos valores de dinâmica apropriados no emprego do vocabulário; • executar uma variedade de movimentos en pointe com controlo (apenas alunos do sexo feminino). Música • demonstrar compreensão de uma variedade de movimentos em diferentes enquadramentos rítmicos; • actuar com consciência de fraseado e utilização adequada da dinâmica musical. Performance • actuar demonstrando compreensão da interpretação e expressão; • demonstrar capacidade de comunicação e projecção na performance. 3.2 Nesta qualificação de Nível 2 os candidatos devem demonstrar conhecimento do vocabulário conforme estipulado pelos conteúdos do programa. A compreensão da técnica reflecte-se na capacidade de coordenar movimentos para produzir combinações de passos com a qualidade de movimento apropriada, dentro da variedade de capacidades físicas dos candidatos. 3.3 Os candidatos demonstram que são capazes de comunicar de modo seguro com um público. São capazes de interpretar a música e demonstrar sensibilidade em relação ao conteúdo musical e estilo dos movimentos. 4 Conteúdos do programa 4.1 Directrizes gerais 4.1.1 Os candidatos serão avaliados através de um conjunto de exercícios e da selecção da sua dança, conforme especificado no livro Set exercises and variations (ver 4.1.5 em baixo). 4.1.2 Normalmente, os candidatos são avaliados em grupos de quatro; no entanto, os candidatos que foram admitidos nos RAD Approved Venues (Espaços Aprovados da RAD) devem estar preparados para dançar em qualquer combinação de grupos, desde solos a danças em grupo com um número máximo de quatro elementos, conforme agendado. Os candidatos admitidos nos Approved Examination Centres (Centros de Exames Aprovados) serão preparados em grupos de 1 a 4 elementos pelo seu professor, de acordo com o publicado nas directrizes. 4.1.3 Cada exame poderá incluir uma combinação de candidatos do sexo masculino e feminino. 4.1.4 O Examinador recomendará que candidatos e a ordem pela qual estes actuarão, em danças de pares ou a solo. Nas áreas sombreadas das tabelas em baixo, a ordem dos exercícios irá depender da composição dos candidatos do sexo masculino e feminino no conjunto. 4.1.5 As descrições detalhadas do conjunto de exercícios e variações requeridos para o exame encontram-se publicadas no livro Set exercises and variations, previamente -5- conhecido com Syllabus (ver Secção 9 em baixo - Recursos) que pode ser adquirido junto da Royal Academy of Dance Enterprises Ltd. através de encomenda postal, aquisição pessoal ou do seu website: www.radenterprises.co.uk . 4.1.6 Para mais informações sobre o procedimento de exame, consulte as Examination Information and Rules & Regulations, na secção 8. 4.2 Vocabulário Os candidatos deverão possuir conhecimentos do seguinte vocabulário: Sexo Feminino Sexo Masculino Arabesques 1st arabesque 2nd arabesque Arabesques 1st arabesque 2nd arabesque Assemblés Assemblé devant, derrière, dessus and dessous Parallel assemblé en avant and en tournant Petit assemblé devant and derrière Assemblés Assemblé devant, derrière, dessus and dessous Petit assemblé devant and derrière Balancés Balancé de côté Balancés Battements fondus Battement fondu à terre devant, to 2nd and derrière Balancé de côté Battements fondus Battement fondu à terre devant, to 2nd and derrière Battements frappés Battement frappé to 2nd Battements frappés nd Battement frappé to 2 Battements glissés Battement glissé devant, to 2nd and derrière from 5th position in 2 counts Battement glissé to 2nd from 1st position in 1 count Battements glissés Battement glissé devant, to 2nd and derrière from 5th position in 2 counts Battement glissé to 2nd from 1st position in 1 count Battements tendus Battement tendu devant, to 2nd and derrière from 5th position in 2 counts Battements tendus Battement tendu devant, to 2nd and derrière from 5th position in 2 counts Cabrioles Cabriole de côté in parallel 1st position Changements Changement by ¼ turn Changement battu Changements Changement by ¼ turn Grand changement Changement battu Chassés Chassé en avant and en arrière Chassé to 2nd position Chassé passé en avant Chassés Chassé en avant and en arrière Chassé to 2nd position Chassé passé en avant Classical walks Classical walks Coupés Coupé dessus and dessous Coupés Coupé dessus and dessous Courus Courus en tournant, en demi pointe and en demi plié Courus sur place en pointe -6- Développés Développé devant and to 2nd position Développés Développé devant and to 2nd position Echappés relevés Echappé relevé changé en demi pointe Echappé relevé changé en pointe Echappés relevés Echappé relevé changé en demi pointe Echappés sautés Echappé sauté battu fermé Echappé sauté fermé from 2nd position Echappés sautés Echappé sauté battu fermé Echappé sauté fermé from 2nd position Echappé sauté changé Echappé sauté changé Echappé sauté to 2nd position Echappé sauté to 2nd position Glissades Glissade devant, derrière, dessus and dessous Running glissade en avant and de côté Glissades Glissade devant, derrière, dessus and dessous Running glissade en avant and de côté Grands battements Grand battement devant, to 2nd and derrière Grand battement en cloche Grands battements Grand battement devant, to 2nd and derrière Grand battement en cloche Jetés Grand jeté en avant Jeté in petit attitude devant Jeté ordinaire devant and derrière Jeté passé devant and derrière Jetés Grand jeté en avant Jeté en avant at glissé height Jeté ordinaire devant and derrière Pas de bourrées Pas de bourrées devant, derrière, dessus and dessous Pas de bourrées Pas de bourrées devant, derrière, dessus and dessous Pas de chats Pas de chats Pas de valses Pas de valse en tournant Pas soutenus Pas soutenu devant and derrière Pas soutenus Pas soutenu devant and derrière Petits battements Petits battements Pirouettes En dehors: single from demi-plié in 4th position En dedans: single from 4th position en fondu Pirouettes En dehors: single from demi-plié in 4th position En dedans: single from 4th position en fondu Single from 4th position en fondu in parallel retiré Pivot steps Pivot step de côté en face Pivot step en tournant Pliés Demi-plié in 1st, 2nd, 4th and 5th positions Grand plié in 1st, 2nd and 5th positions Pliés Demi-plié in 1st, 2nd, 4th and 5th positions Grand plié in 1st, 2nd and 5th positions Grand plié in parallel 1st position Port de bras Port de bras with forward bend Port de bras with side bend Port de bras with back bend Port de bras Port de bras with forward bend Port de bras with side bend Port de bras with back bend -7- Posés Posé en avant, en arrière and de côté Posé en avant into 1st arabesque en demipointe Posé into retiré and retiré derrière en demipointe Posés Posé en avant, en arrière and de côté Posé into retiré derrière en demi-pointe Poses of the body Croisé devant Croisé derrière Effacé devant Effacé derrière Poses of the body Croisé devant Croisé derrière Effacé devant Effacé derrière Relevés Relevé in 1st, 2nd and 5th position Relevé devant and derrière Relevé passé devant and derrière Relevés Relevé in 1st, 2nd and 5th position Relevé devant and derrière Relevé passé devant and derrière Rises Rise onto demi-pointe in 1st, 2nd and 5th position Rise onto pointe in 1st position Rises Rise onto demi-pointe in 1st, 2nd and 5th position Ronds de jambe Demi grand rond de jambe en dehors and en dedans Demi rond de jambe en dehors and en dedans à terre Rond de jambe à terre, en dehors and en dedans Ronds de jambe Demi grand rond de jambe en dehors and en dedans Demi rond de jambe en dehors and en dedans à terre Rond de jambe à terre, en dehors and en dedans Sautés Sauté in 1st, 2nd and 4th position Sautés Sauté in 1st, 2nd and 4th position Sauté in parallel 1st position Sissonnes Sissonne fermée de côté devant, derrière, dessus and dessous Sissonnes Sissonne fermée de côté devant, derrière, dessus and dessous Soubresauts Soubresauts Spring points Spring points Temps levés Temps levé in attitude devant Temps levé with low développé passé devant Temps levé in parallel retiré Temps levé in retiré derrière Temps levé in 1st and 2nd arabesque Temps levés Temps levé in attitude devant Temps levé in parallel retiré Temps levé in 1st and 2nd arabesque Tours en l'air Single tour en l'air Transfers of weight Basic transfer of weight in 2nd position Full transfer of weight through 2nd position Full transfer of weight through 4th position en avant and en arrière -8- Transfers of weight Basic transfer of weight in 2nd position Full transfer of weight through 2nd position Full transfer of weight through 4th position en avant and en arrière Vocabulário de Free enchaînement Focal Step: Sissonnes fermées de côté, devant, derrière, dessus and dessous Linking Steps: Pas de bourrées devant, derrière, dessus and dessous Changement, changement battu, relevé in 5th position Focal Step: Assemblés devant, derrière, dessus and dessous Linking Steps: Glissades devant, derrière, dessus and dessous Changement, changement battu, relevé in 5th position Focal Step: Jetés ordinaires devant and derrière Linking Steps: Petits assemblés devant and derrière Temps levé (not in a series) Changement, changement battu, relevé in 5th position 4.3 Conteúdos de Exame Os candidatos devem preparar todos os conteúdos de exame indicados, sendo que uma selecção destes conteúdos será observada no exame: Conteúdos Formato com quatro candidatos BARRE Pliés Battements tendus Battements glissés Ronds de jambe à terre Battements fondus Battements frappés and petits battements Adage Grands battements and grands battements en cloche CENTRE Port de bras Centre practice and pirouettes en dehors Sexo Feminino: Pirouettes en dedans and pose pirouettes Sexo Masculino : Pirouettes en dedans and pose pirouettes Adage Allegro 1 Allegro 2 Free enchaînement* Allegro 3 Sexo Feminino: Variation 1 or 2 Sexo Masculino : Variation 1 or 2 Sexo Masculino : Allegro 4 Sexo Masculino : Allegro 5 -9- Todos juntos (todos os exercícios) Todos juntos Em pares Solo Solo Em pares Todos juntos Em pares Solo Solo Solo Em pares Em pares POINTE CENTRE (apenas candidatos do sexo feminino) Rises Echappés relevés and courus Todos juntos (todos os exercícios) POINTE CENTRE (apenas candidatos do sexo feminino) Echappés relevés and classical walks REVERENCE Todos juntos Solo * Será solicitado aos candidatos que realizem um free enchaînement, definido pelo Examinador e executado entre o Allegro 2 e Allegro 3. O enchaînement terá a forma de uma série de focal steps (passos centrais) com a utilização de linking steps (passos de ligação), conforme indicado no vocabulário acima. - 10 - 5 Definição dos termos utilizados no esquema de atribuição de notas 5.1 Proficiência técnica As explicações dos elementos avaliados para Proficiência Técnica são indicados em baixo: Postura Segura Utilização segura do tronco (consulte a página 8 The Foundations of Classical Ballet Technique) Transferência Correcta do Peso O peso corporal centrado num ou nas duas pernas ou transferir facilmente de uma para as duas pernas e das duas pernas para uma perna sur place ou em movimentos de deslocação. Coordenação do corpo A relação harmoniosa de tronco, membros, cabeça e direcção dos olhos em movimento. inteiro 5.2 Controlo Movimentos de suspensão e balanceados, obtidos através da força e utilização correcta do turnout Linha A capacidade de demonstrar uma gama de linhas harmoniosas em todo o corpo. Consciência Espacial Utilização eficaz do espaço periférico e do espaço de actuação, para além da capacidade de se mover no espaço. Valores Dinâmicos A capacidade de demonstrar dinâmicas de movimento apropriadas a cada passo, obtidas através da utilização coordenada de pés, pernas e braços. Pointe (Candidatos do sexo feminino) A capacidade de realizar movimentos en pointe correctamente. Allegro (Candidatos do sexo masculino) A capacidade de realizar variados níveis de elevação com exuberância, agilidade e utilização do espaço. Música As explicações dos elementos avaliados para Proficiência são indicados em baixo: 5.3 Tempo e Ritmo Os passos realizados de acordo com o tempo da música. Resposta a acentuações diferentes e à ‘forma’ de diferentes compassos e ritmos de dança. Sensibilidade à música A capacidade de responder a fraseados (pontuação musical), dinâmica (volume e acentuações musicais) e atmosfera (o estilo e sentimento da música). Performance As explicações dos elementos avaliados para Proficiência são indicados em baixo: Expressão Expressão reflectida no rosto, corpo e dinâmica do movimento. Interpretação Dançar com compreensão e uma resposta inteligente ao que se está a dançar, ou seja, a motivação do movimento. Comunicação Envolvimento apropriado com o público. Projecção A capacidade de projectar a expressão, os sentimentos e emoções para um público. - 11 - 6 Como são atribuídas as notas 6.1 Introdução 6.1.1 A avaliação do desempenho do candidato em cada secção do exame é elaborada através de três domínios inter-relacionados de avaliação - Técnica, Música e Performance. 6.1.2 Estes domínios de avaliação são decompostos em critérios de avaliação, os quais, por sua vez, compreendem um certo número de elementos inter-relacionados. Estes critérios são aplicados conforme apropriado aos vários requisitos do exame. Alguns critérios são aplicados a secções específicas do exame, enquanto outros são genéricos e se aplicam a mais do que uma secção, conforme indicado nas tabelas de baixo. Os critérios relacionam-se com os objectivos de aprendizagem descritos na Secção 3 de cima e também com os resultados de aprendizagem especificados nas unidades em que estas qualificações se baseiam. 6.1.3 Nos Vocational Graded Examinations, a avaliação é efectuada com base nos elementos técnicos que contribuem para o bailarino enquanto todo, ou seja, aspectos de coordenação, controlo, linha, consciência espacial, valores dinâmicos e estudos específicos de Pointe para candidatos do sexo feminino e Allegro para candidatos do sexo masculino. Todos estes elementos requerem uma sólida técnica clássica que englobe uma postura, transferência de peso e utilização do turnout correctas. 6.1.4 No exame, o Examinador atribui uma nota entre 0 e 10 a cada critério de avaliação. Essa nota corresponde ao nível atingido pelo candidato relativamente a esse critério. A tabela da secção 6.3 em baixo (Indicadores de Aproveitamento) explica o nível de domínio que o candidato deve ser capaz de demonstrar para obter estas notas. 6.1.5 No exame, os candidatos serão avaliados relativamente à sua capacidade de: • Realizar uma série de exercícios de ballet que requerem a capacidade de demonstrar postura segura, transferência correcta de peso, coordenação do corpo inteiro, controlo, linha, consciência espacial, valores dinâmicos e (no caso dos candidatos do sexo feminino), a capacidade de realizar correctamente movimentos en pointe; • dançar, ao longo do exame, dentro do tempo da música e revelar sensibilidade à música; • dançar, ao longo do exame, com expressão, capacidade de interpretação, comunicação e projecção; • realizar um enchaînement não preparado de acordo com as instruções do Examinador, demonstrando um conhecimento seguro do vocabulário necessário e de todos os aspectos acima referidos relacionados com Técnica, Música e Performance; • realizar uma Variação que requer todos os aspectos acima referidos relacionados com Técnica, Música e Performance. - 12 - 6.2 Critérios de avaliação Intermediate Foundation TECHNIQUE: BARRE • • • Correct posture and weight placement Co-ordination Control • • • Line Spatial awareness Dynamic values TECHNIQUE: PORT DE BRAS, CENTRE PRACTICE AND PIROUETTES • Correct posture and weight • Line placement • Spatial awareness • Co-ordination • Dynamic values • Control TECHNIQUE: ADAGE • • • Correct posture and weight placement Co-ordination Control • • • Line Spatial awareness Dynamic values • • • Line Spatial awareness Dynamic values • • • • Line Spatial awareness Dynamic values Secure knowledge of vocabulary TECHNIQUE: ALLEGRO • • • Correct posture and weight placement Co-ordination Control TECHNIQUE: FREE ENCHAÎNEMENT • • • Correct posture and weight placement Co-ordination Control TECHNIQUE: ALLEGRO 4 & 5 (MALE) / POINTE (FEMALE) • • • Correct posture and weight placement Co-ordination Control • • • Line Spatial awareness Dynamic values 10 10 10 10 10 10 MUSIC (generic: including Pointe but excluding Variation) • Timing and rhythm • Responsiveness to music 10 PERFORMANCE (generic: including Pointe but excluding Variation) • Expression, interpretation, communication and projection 10 VARIATION Technique: • Correct posture and weight placement • Co-ordination • Control • Line • Spatial awareness • Dynamic values Music and Performance (as above) TOTAL 10 10 100 - 13 - 10 TÉCNICA:BARRA • • • Postura e transferência de peso correctos Coordenação Controlo • • • Linha Consciência Espacial Valores Dinâmicos TÉCNICA: PORT DE BRAS, CENTRE PRACTICE E PIROUETTES • Linha • Postura e transferência de peso • • correctos Coordenação Controlo • Consciência Espacial Valores Dinâmicos • • Linha Consciência Espacial Valores Dinâmicos • • Linha Consciência Espacial Valores Dinâmicos • TÉCNICA: ADAGE • • • Postura e transferência de peso correctos) Coordenação Controlo • 10 TÉCNICA: ALLEGRO • • • Postura e transferência de peso correctos Coordenação Controlo • 10 TÉCNICA: FREE ENCHAÎNEMENT • • • Postura e transferência de peso correctos Coordenação Controlo • • • • 10 Linha Consciência Espacial Valores Dinâmicos Conhecimento seguro do vocabulário TÉCNICA: ALLEGRO 4 e 5 (MASCULINO)/POINTE (FEMININO) • • • Postura e transferência de peso correctos Coordenação Controlo • • • 10 Linha Consciência Espacial Valores Dinâmicos 10 MÚSICA (genérica: incluindo Pointe mas excluindo Variação) • Tempo e Ritmo • Sensibilidade à música 10 PERFORMANCE (genérica: incluindo Pointe mas excluindo Variação) • Expressão, interpretação, comunicação e projecção 10 VARIAÇÃO Técnica: 10 • Postura e transferência de peso correctos Coordenação Controlo Linha Consciência Espacial • Valores Dinâmicos) Música e Performance (como indicado em cima) • • • • TOTAL 10 100 - 14 - 6.3 Indicadores de Aproveitamento Os indicadores de baixo são utilizados, de modo genérico, para Técnica, Música e Performance: Nota Indicador 0 O candidato não satisfez os critérios de avaliação. 1 O candidato demonstrou uma capacidade extremamente limitada de satisfazer os elementos avaliados. 2 O candidato demonstrou uma capacidade muito limitada de satisfazer os elementos avaliados. 3 O candidato demonstrou uma capacidade limitada de satisfazer os elementos avaliados. 4 O candidato demonstrou uma capacidade adequada de satisfazer os elementos avaliados. 5 O candidato demonstrou uma capacidade razoável de satisfazer os elementos avaliados. 6 O candidato demonstrou uma capacidade relativamente boa de satisfazer os elementos avaliados. 7 O candidato demonstrou uma boa capacidade de satisfazer os elementos avaliados. 8 O candidato demonstrou uma capacidade muito boa de satisfazer os elementos avaliados. 9 O candidato demonstrou uma excelente capacidade de satisfazer os elementos avaliados. 10 O candidato demonstrou uma capacidade excepcional de satisfazer os elementos avaliados. 7 Resultados e Certificados 7.1 Os candidatos recebem uma nota final (indicada em percentagem) e uma classificação. Existem três classificações de aprovação: Pass (Passagem), Merit (Mérito) e Distinction (Distinção). Os candidatos que não atinjam o nível para certificação de Pass receberão o resultado de Standard Not Attained (Nível mínimo não atingido). Cada classificação abrange um conjunto de notas, do seguinte modo: Distinction 75% - 100% Merit 55% - 74% Pass 40% – 54% Standard Not Attained 0% – 39% 7.2 Não existe um requisito que obrigue a passar qualquer secção específica de exame; as notas de 40% necessárias para a passagem podem resultar de qualquer secção. 7.3 Todos os candidatos receberão um Formulário de Resultado. Para além disso, os Certificados que especificam a classificação Grade, a classificação e outras informações relacionadas com qualificação serão atribuídos a todos os candidatos. - 15 - 7.4 Os candidatos que atinjam um nível de sucesso são elegíveis para se tornarem Affiliate Members (Membros Filiados) da Royal Academy of Dance. 8 Música 8.1 Os exercícios de dança serão realizados com a música de piano oficial, ‘ao vivo’; as Variações são realizadas com música gravada. As pautas e CDs podem ser adquiridos junto da Royal Academy of Dance Enterprises Ltd, por encomenda postal, aquisição pessoal ou a partir do website www.radenterprises.co.uk. 8.2 Nos RAD Approved Venues, a RAD organizará todos os preparativos adequados para a reprodução de música ao vivo e gravada. Os preparativos nos Approved Examination Centres são da responsabilidade do professor. Consulte Examination Information and Rules & Regulations, Secção 6.3, para obter mais informações. 9 Recursos 9.1 Bibliografia essencial e recursos musicais ITEM DESCRIÇÃO Livro Impresso Código: 100INTF Vocational Graded Examinations in Dance: Intermediate Foundation: Set exercises and variations Livro de Música Impresso Vocational Graded Examinations in Dance: Intermediate Foundation: Music for Set exercises and variations Código: 200INTF Intermediate Foundation: Music for Set exercises and variations CD Código: 300INTF Intermediate Foundation: Set exercises and variations. DVD Código: 330INTF 9.2 Indumentária Para obter informações completas sobre a indumentária, consulte Examination Information and Rules & Regulations, Secção 8.3. SEXO FEMININO SEXO MASCULINO • leotard sem mangas – preto ou azul royal • cinto (opcional) – 2 cm elástico, da mesma cor do leotard • collants – cor-de-rosa • fitas para o cabelo (opcional) – veludo, da mesma cor do leotard • sapatos moles de pointe ou sapatos moles de ballet – cor-de-rosa com fitas • sapatos de pointe (secção pointe) – cor-de-rosa com fitas (Não é permitida a utilização de solas moles divididas.) - 16 - • leotard branco ou uma T-shirt de manga curta introduzida dentro dos collants • collants – pretos ou azulmarinho • meias brancas colocadas sobre os collants • sapatos pretos ou brancos com elástico branco Todos os recursos, incluindo adereços, podem ser obtidos junto da: Royal Academy of Dance Enterprises Ltd 36 Battersea Square London SW11 3RA 0207 326 8080 020 7228 628 www.radenterprises.co.uk online, por encomenda postal ou pessoalmente; e outros outlets da Academy. Toda a indumentária é disponibilizada para Registered Teachers (Professores Registados) através da promoção Uniform Direct(Indumentária Directa) da RAD: Freed of London 62-64 Well Street London E9 7PX Freephone 0800 975 5981 (UK) 020 8510 4700 020 8510 4750 http://www.radefreed.com online, por encomenda postal ou pessoalmente e outros armazenistas. - 17 -