La Casa Incierta apresenta Prêmio Feten 2006 ao melhor
Transcrição
La Casa Incierta apresenta Prêmio Feten 2006 ao melhor
La Casa Incierta apresenta Prêmio Feten 2006 ao melhor espetáculo para bebês La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com La Casa Incierta Nossa casa é um lugar que modifica sua cotidianidade com a visita daqueles que nos fazem sentir o que não somos capazes de perceber por nós mesmos. Os que transitam pelos corredores da nossa casa, engatinhando, caminhado, correndo ou com a ajuda de um bastão constroem com o seu olhar novas esquinas, onde o ordinário se transforma em algo insólito. O olhar que nos deixou uma marca mais profunda é a do recém nascido, daqueles que habitam o desconhecido sem medo de ser julgados como ignorantes. La Casa Incierta é a cartografia desses olhares e dos mapas que Iris determinou trazer do desconhecido. Na retina o nosso primeiro trabalho para os bebês, “Pupila d´água” se reflete a imagem do que fomos, nos lembrando como a gota de água que cai. Desde então, os bebês nos fazem descobrir e explorar novas geometrias e territórios. Sentimo-nos como os antigos exploradores, geógrafos do olhar do ser humano que nasce, e esse espaço tem uma profundidade milenária, que saboreamos como uma viagem até as origens da humanidade. Somos perfurados por essa escuta da alma em carne viva, que é o espectador bebê. É fascinante ver e sentir o que acontece com os adultos que os acompanham. Quando se abrem as portas dos quartos “incertos”, onde se guardam os segredos de algo que nos maravilha, tratamos de expressá-lo no palco. Tentamos fazer como podemos, com nossas limitações e com nosso esforço, sem saber por que nos apaixona tanto. Só podemos afirmar que há algo que nos admira e que nos emociona e que temos a tarefa de transmiti-lo. La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Mapa de situação Pupila d’água é: Uma experiência viva criada PARA crianças de idades compreendidas entre os 6 meses e os 3 anos; Um ato de cumplicidade COM as crianças que estão entre os 6 meses e os 3 anos de idade; Uma tentativa rigorosa de comunicação artística ENTRE os adultos e as crianças com idade compreendida entre os 6 meses e os 3 anos; Um encontro coletivo PARA um máximo de 35 espectadores (acompanhados pelos adultos), com idade compreendida entre os 6 meses e os 3 anos; Um caminho sensorial, musical e teatral de 30 minutos de duração aproximada COM crianças de idade compreendida entre os 6 meses e os 3 anos; Uma tentativa de compartilhar a poesia com crianças com idade compreendida entre os 6 meses e os 3 anos. La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Sobre o “Teatro para bebês” Quando falamos de teatro para bebês, é habitual que se formule uma pergunta imediata: Teatro para bebês!? Mas os bebês entendem algo!? Esta pergunta é comum não só nesse contexto, mas também em toda a arte contemporânea que se limita a compreender o entendimento como uma forma parcial da comunicação. A pergunta advém da inquietude do controle de poder. Quando julgamos as capacidades e aptidões do ser humano, como espectador das expressões cênicas, durante os primeiros meses de idade, deparamo-nos com o nosso desconhecimento e com a repulsa de enfrentar as perguntas profundas da existência humana. O entendimento não é só uma forma de compreensão lingüística, de caráter sintático, semântico ou semiótico. Reduzir a percepção do ser humano a categorias formuladas, a partir de suas capacidades de entender a linguagem das palavras, e reduzir sua compreensão à análise narrativa é colocar o ponto de vista sobre um só aspecto, restringindo o resto das capacidades comunicativas não verbais. São inumeráveis os estudos já realizados com o fim de avaliar como a música afeta, num período intra-uterino da gestação. São surpreendentes os resultados obtidos, em relação ao desenvolvimento musical, por crianças que desfrutaram da música, nos primeiros dias de vida, em relação à aqueles que não que não tiveram esta oportunidade. A capacidade auditiva e emocional de um bebê não é menor que a de um adulto. E seu potencial de memória também não é menor. O exemplo da música é ilustrativo, porque se trata de uma expressão artística de natureza abstrata, e não precisa de uma compreensão discursiva para seu deleite. Entretanto, outras experiências como o teatro, a pintura ou a dança demonstraram abrir espaços rigorosos de pesquisa artística e de comunicação profunda com os recém-nascidos. Há duas décadas e principalmente nos últimos anos, vimos um desenvolvimento extraordinário deste universo em um país como a França, que tomou em seu momento uma decisão determinada de acompanhar os processos artísticos, com rigorosos trabalhos de pesquisa científica e humanista. O surpreendente desse tipo de espetáculos é observar como são quebrados todos os estereótipos e as convenções, que os adultos utilizam reiteradamente, para comunicar-se com um bebê. Entrar no universo do bebê e da arte é entrar no vazio radical. Ali, onde não há truques, nem estruturas. Para o artista, é entrar em uma zona de risco, onde a arte está liberada totalmente da forma, da convenção e do estereótipo. É uma viagem para que o artista se encontre com a origem, no principio de tudo, no espaço branco. Na arte para bebês, não há hierarquias de poder, e às vezes é mais importante ser espaço que ser ato. É encontrar a memória biológica e a memória antropológica da geologia cerebral, onde os corpos estão fora do espaço-tempo e onde arte é arte. La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Descrição da criação do projeto O projeto nasceu a partir do trabalho de pesquisa realizada nas escolas infantis de Granada e Madrid. Partimos do princípio: do espaço branco, do nada. A contemplação das crianças nas escolas nos ajudou a compreender sua experiência emocional e nos serviu como ponto de partida da pesquisa sensorial. A Escola Infantil « Piruetas» em Madrid foi o centro de nossas atividades para a criação do projeto. Trata-se de uma escola de integração educativa, na qual todas as classes se realizam em linguagem verbal e em linguagem de signos, ou seja, uma escola de crianças com distintas « capacidades» e « incapacidades». Compartilhando as dificuldades quotidianas expressivas e de comunicação entre uns e outros, pudemos compreender que os limites dessa idade são intensamente dramáticos e que as « possibilidades» ou as « impossibilidades» nos empurravam até a vertigem da vida. Entrar no espaço da primeira infância nos conduziu à investigação sobre as origens da comunicação e do equilíbrio. La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Sinopse Pupila d´água A arquitetura desta peça é composta por várias linhas dramatúrgicas. Trata-se de uma composição com várias camadas ou níveis de aproximação do universo da emoção da primeira infância. Momentos como o nascimento, a decisão heróica de se assumir o destino, ou a intensidade de se viver; entrelaçam-se sutilmente com uma estória simples narrada através de um poema, de um gesto ou de um alento. O poema conta uma estória que se encontra sempre em outro nível de profundidade, um pouco mais além de um lugar alcançado. O conto original foi se transformando em outras formas expressivas como no poema, na dança em linguagem de signos ou na música. A narração linear é atravessada por múltiplas linhas de fuga. Desde o início ao fim da obra, duas parcas tecem os três fios do destino do nascimento, o da morte e o da vida. Cada momento é uma decisão vital. No princípio, o cordão vermelho de um pequeno sapato vermelho é cortado por uma tesoura afiada. Como um cordão umbilical, o corte nos separa de nossos antepassados. Uma menina que não pode se expressar luta consigo mesma. Vive em um universo seco, afogada pela angústia de não poder viver suas emoções. Sem pai, sem mãe e isolada pela barreira invisible do silêncio, a menina busca uma saída, um caminho que a leve ao exterior. Seus olhos buscam a cumplicidade de aqueles heróis que nasceram recentemente, de aqueles que a olham. Durante seu sonho, uma estrela cadente se converte em uma gota de orvalho que cai sobre sua face. Ao acordar crê que as gotas são suas próprias lágrimas, e uma forte emoção a empurra a sair fora da proteção de cristal que a rodeia. É o momento em que decide nascer e viver. Seu pranto se evapora com o calor do sol transformando-se em nuvens e de nuvens em gotas e das gotas em chuva. O cordão cortado do princípio se entrelaça nos buracos do sapato que, chegado ao fim, começa a caminhar até seu destino. Finalmente essas gotas são entregues a cada um dos bebês que acompanharam a menina dos olhos de areia em seu caminho. Desde então, dizem que a chuva que rega os campos de trigo e os vinhedos são as lágrimas da menina dos olhos de areia, as lágrimas dos bebês nascidos. As nuvens anunciam o pranto dos que vão nascer. La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Descrição processo de trabalho O trabalho com os bebês nos colocou diante da negação permanente, diante do impossível. As saídas que fomos descobrindo eram como « traduções» de um campo expressivo para outro. A passagem de um meio ao outro nos servia para dilatar a experiência da comunicação, tendo o cuidado de não perder o essencial de cada processo. O erro foi uma parte fundamental do trabalho. A partir do texto narrativo, escrevemos um poema e do poema estruturamos 3 frases para cada necessidade expressiva, criando uma estrutura parecida à dos haikus japoneses. Depois, traduzimos o texto poético para a linguagem de signos, e em seguida, para dança, para música, e finalmente para teatro. Cada uma das traduções nos permitiu entrar em um novo universo de perguntas. É um processo cíclico, que não termina, cada chegada a um ponto final é um novo ponto inicial. E para isso, torna-se essencial encontrarmo-nos atuando no trabalho com os bebês. Atmosferas e cores se modificam em cada encontro, onde a sensibilidade nos permite achar alguma outra ilha no oceano infinito dos bebês de 0 a 3 anos de idade. La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Necesidades técnicas La Casa Incierta oferece: 2 pessoas de montagem uma lona de circo de 4mx4 m um solo anti-golpe de 4mx4 m material cenográfico e música Equipamento de luz e som Nas escolas: Um espaço de no mínimo 4,25m de largura , 4,25m de profundidade e 3 m de altura. Superfície plana. 6 tomadas de luz de 500 w 1 camarim para duas atrizes Descarga e montagem: 2 horas Desmontagem: 1 hora Em turnê: no mínimo, 3 pessoas. Ideal: 4 pessoas Máximo: 30 espectadores bebês. Nos teatros equipados: Um espaço de no mínimo 4,25 m de largura, 4,25m de profundidade e 3 m de altura. Superficie plana. Focos: 3 recortes 1000 w com porta goboy cuchillas 5 Panoramas 1000 w 13 PC 1000 w 4 torres de projetores 1 equipamento de som para leitura de CD 1 camarim para 2 atrizes Em turnê: mnímo 4 pessoas. Descarga e montagem: 1 turno de 5 horas Desmontagem: 1 Hora La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Plano Espaço La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Ficha artística Intérpretes: Clarice Cardell Fernanda Cabral Composição musical: Eugenia Nozal e Fernanda Cabral Figurino: Val Barreto Iluminação: Carlos Laredo Preparaçao de Atrizes: Irina Kollberskaya Produção: La casa Incierta Direção e Dramaturgia: Carlos Laredo La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com Contacto La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com La casa incierta, creación y realización escénica S.L.L c/ Chopo, 8 28210 Valdemorillo Madrid – España. Tel: +34 91 8993020. +34 666 42 38 60 (Diana) +34 677 39 66 59 (Carlos) +34 678 47 70 92 (Clarice) email: [email protected]; web: www.lacasaincierta.com