Avisos - Keysight

Transcrição

Avisos - Keysight
Placa de controle das
chaves de RF Agilent
U2121A-101
Guia de operação
Agilent Technologies
Avisos
® Agilent Technologies, Inc. , 2008
Garantia
Nenhuma parte deste manual pode ser
reproduzida de qualquer forma ou por
qualquer meio (incluindo armazenamento
eletrônico e recuperação ou tradução para
um outro idioma) sem o consentimento
prévio, por escrito, da Agilent Technologies,
Inc. como regido pelas leis de direitos
autorais dos EUA e de outros países.
O material contido neste documento é
fornecido "como está" e está sujeito a
alterações sem aviso em edições
futuras. Além disso, até onde
permitido pela lei aplicável, a Agilent
se isenta de qualquer garantia, seja
expressa, seja implícita, relacionada
a este manual e às informações aqui
contidas, incluindo as garantias
implícitas de comercialização e
adequação a um propósito em
particular, mas não se limitando a
estas. A Agilent não deve ser
responsabilizada por erros ou por
danos incidentais ou conseqüentes
relacionados ao suprimento, uso ou
desempenho deste documento ou das
informações aqui contidas. Caso a
Agilent e o usuário tenham um outro
acordo por escrito com termos de
garantia que cubram o material deste
documento e sejam conflitantes com
estes termos, devem prevalecer os
termos de garantia do acordo em
separado.
Número de peça do manual
U2931-90007
Edição
Segunda edição, 06 de junho de 2008
Agilent Technologies, Inc.
3501 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95052 USA
Reconhecimento de marcas
comerciais
Pentium é uma marca comercial registrada
da Intel Corporation nos Estados Unidos.
Microsoft, Visual Studio, Windows e MS
Windows são marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e
em outros países.
Licenças de tecnologia
O hardware e/ou o software descritos neste
documento são fornecidos com uma licença
e podem ser usados ou copiados apenas em
conformidade com os termos de tal licença.
Legenda sobre direitos
restritos
Direitos restritos do governo dos EUA. Os
direitos de software e de dados técnicos
concedidos ao governo federal incluem
apenas aqueles direitos normalmente
concedidos ao usuários finais. A Agilent
fornece essa licença comercial costumeira
do software e dos dados técnicos conforme
a FAR 12.211 (dados técnicos) e 12.212
(software de computador) e, para o
Departamento de Defesa, a DFARS
252.227-7015 (dados técnicos – itens
II
comerciais) e DFARS 227.7202-3 (direitos
sobre software comercial de computador ou
documentação de software de computador).
Avisos de segurança
C U I D AD O
CUIDADO indica perigo. Ele chama
a atenção para um procedimento,
prática ou algo semelhante que, se
não forem corretamente realizados
ou cumpridos, podem resultar em
avarias no produto ou perda de
dados importantes. Não prossiga
após uma indicação de CUIDADO
até que as condições indicadas
sejam completamente
compreendidas e atendidas.
AV I S O
AVISO indica perigo Ele chama a
atenção para um procedimento,
prática ou algo semelhante que,
se não forem corretamente
realizados ou cumpridos, podem
resultar em ferimentos pessoais
ou morte. Não prossiga após um
AVISO até que as condições
indicadas sejam completamente
compreendidas e atendidas.
Guia de operação da U2121A-101
Símbolos de segurança
Os seguintes símbolos no instrumento e na documentação indicam as
precauções que devem ser tomadas para manter a operação segura do
instrumento.
Corrente contínua (CC)
Equipamento protegido com isolamento
duplo ou isolamento reforçado
Corrente alternada (CA)
Desligada (fonte)
Correntes contínua e alternada
Ligada (fonte)
Corrente alternada de três fases
Cuidado, risco de choque elétrico
Terminal terra
Cuidado, perigo (consulte este manual
para obter informações específicas sobre
as notas de Aviso e Cuidado)
Terminal condutor de proteção
Cuidado, superfície quente
Terminal de quadro ou chassi
Posição para fora de controle biestável de
apertar
Eqüipotencialidade
Posição para dentro de controle biestável
de apertar
Guia de operação da U2121A-101
III
Informações gerais de segurança
AV I S O
• Não carregue os terminais de saída acima dos limites de corrente
especificados.
• Não use o dispositivo se este parece estar danificado ou com defeito.
• Observe todas as marcações no dispositivo antes de conectá-lo a
qualquer sistema elétrico.
• Não opere o dispositivo na presença de gases ou resíduos
inflamáveis.
• Não instale peças sobressalentes nem realize qualquer modificação
não autorizada no dispositivo.
C U I D AD O
• Aplicar tensão excessiva ou sobrecarregar o dispositivo causarão
danos irreversíveis aos circuitos.
• Use o dispositivo com os cabos fornecidos.
• Reparos ou serviços não tratados neste manual devem ser realizados
apenas por pessoal qualificado.
• Para evitar danos de descarga eletrostática (ESD) à placa de controle
das chaves de RF, recomenda-se enfaticamente que os usuários tomem
as seguintes precauções:
• O usuário deve descarregar sua própria eletricidade em algum objeto grande
de metal (ex.: prateleira, mesa etc.) antes de usar a placa de controle das
chaves de RF.
• Operar a placa de controle das chaves de RF em uma estação de trabalho
ESD protegida, usando pelo menos uma pulseira antiestática (conectada ao
terra) e um protetor ESD. A pulseira pode ser aterrada se for conectada ao
terra da fonte de alimentação e/ou ao terra da placa de circuito.
• Evite contato físico de pessoas ou materiais carregados nos circuitos e
componentes da placa. Quando for transportar a placa de controle das chaves
de RF, sempre segure-a pelas bordas.
IV
Guia de operação da U2121A-101
Condições ambientais
Este instrumento foi projetado para uso em áreas internas com baixa
condensação. A tabela abaixo mostra os requisitos ambientais gerais do
instrumento.
Requisitos
C U I D AD O
0 °C a 40 °C
Temperatura de
armazenamento
-40 °C a 70 °C
Umidade durante a operação
Até 85% a 40 °C (sem condensação)
Umidade durante o
armazenamento
5% a 90% UR (sem condensação)
A Placa de controle das chaves de RF U2121A-101 está em conformidade
com requisitos EMC e de segurança listados a seguir.
•
•
•
•
Guia de operação da U2121A-101
Temperatura de operação
IEC 61326-2002/EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003
Canadá: ICES-001:2004
Austrália/Nova Zelândia: AS/NZS CISPR11:2004
IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 (segunda edição)
V
Marcações normativas
CE é marca registrada da Comunidade
Européia. A marca CE mostra que o
produto obedece a todas as diretrizes
legais européias relevantes.
ICES/NMB-001 indica que esse
dispositivo ISM está em conformidade
com o ICES-001 canadense.
Cet appareil ISM est confomre a la
norme NMB-001 du Canada.
O sinal de certo é uma marca
registrada da Spectrum Management
Agency (Entidade de Controle de
Espectro), um órgão australiano.
Significa conformidade com as
regulamentações de EMC da
Austrália, sob os termos da Lei de
Radiocomunicação de 1992.
Este instrumento está em
conformidade com os requisitos de
marcação da Diretiva WEEE 2002/96/EC. A etiqueta afixada no
produto indica que esse produto
eletroeletrônico não deve ser jogado
no lixo doméstico.
Este símbolo indica que um
dispositivo, ou parte de um
dispositivo, pode ser suscetível a
descargas eletrostáticas (ESD), que
podem causar danos no produto. Tome
as precauções de ESD indicadas no
produto, ou na respectiva
documentação de usuário, quando for
usar equipamentos que tenham essa
marcação.
VI
Guia de operação da U2121A-101
Diretiva Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE, Descarte
de equipamentos elétricos e eletrônicos) 2002/96/EC
Este instrumento está em conformidade com os requisitos de marcação da
Diretiva WEEE - 2002/96/EC. A etiqueta afixada no produto indica que
esse produto eletroeletrônico não deve ser jogado no lixo doméstico.
Categoria do produto:
De acordo com os tipos de equipamento apresentados na Diretiva WEEE,
Anexo 1, este produto é classificado como “Instrumento de
Monitoramento e Controle”.
A etiqueta afixada no produto está exibida abaixo.
Não jogue no lixo doméstico
Quando não quiser mais o instrumento, entre em contato com a Agilent
Technologies ou acesse:
www.agilent.com/environment/product
para obter mais informações.
Guia de operação da U2121A-101
VII
DECLARATION OF CONFORMITY
According to EN ISO/IEC 17050-1:2004
Generic example
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
Agilent Technologies Microwave Products (M) Sdn. Bhd
Bayan Lepas Free Industrial Zone,
11900, Bayan Lepas, Penang, Malaysia
Declares under sole responsibility that the product as originally delivered
Product Name:
Models Number:
Product Options:
Agilent RF Switch Board
U2931A
This declaration covers all options of the above product(s)
complies with the essential requirements of the following applicable European Directives, and
carries the CE marking accordingly:
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
EMC Directive (2004/108/EC)
and conforms with the following product standards:
EMC
Standard
Limit
IEC 61326:2002 / EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003
CISPR 11:1990 / EN55011:1990
IEC 61000-4-2:1995 / EN 61000-4-2:1995
IEC 61000-4-3:1995 / EN 61000-4-3:1996
IEC 61000-4-4:1995 / EN 61000-4-4:1995
IEC 61000-4-5:1995 / EN 61000-4-5:1995
IEC 61000-4-6:1996 / EN 61000-4-6:1996
IEC 61000-4-11:1994 / EN 61000-4-11:1994
Class A Group 1
4 kV CD, 8 kV AD
3 V/m, 80-1000 MHz
0.5 kV signal lines, 1 kV power lines
0.5 kV line-line, 1 kV line-ground
3 V, 0.15-80 MHz
1 cycle / 100%
Canada: ICES-001:2004
Australia/New Zealand: AS/NZS CISPR11:2004
The product was tested in a typical configuration with Agilent Technologies test systems.
Safety
IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001
Additional Information:
The U2931A receives power from an AC/DC power supply model DSA-60W-20 1 24060.
This DoC applies to above-listed products placed on the EU market after:
31-March-2008
Tay Eng Su
Date
Quality Manager
For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor,
or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, 71034 Böblingen, Germany.
Template: A5971-5302-2, Rev. E
VIII
U2931A
DoC Revision 1.0
Guia de operação da U2121A-101
Product Regulations
EMC
Performance Criteria
IEC 61326-1:2002 / EN 61326-1:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003
CISPR 11:1990 / EN 55011:1990 – Group 1 Class A
IEC 61000-4-2:1995 / EN 61000-4-2:1995 (ESD 4kV CD, 8kV AD)
IEC 61000-4-3:1995 / EN 61000-4-3:1996 (3V/m, 80% AM)
IEC 61000-4-4:1995 / EN 61000-4-4:1995 (EFT 0.5kV line-line, 1kV line-earth)
IEC 61000-4-5:1995 / EN 61000-4-5:1995 (Surge 0.5kV line-line, 1kV line-earth)
IEC 61000-4-6:1996 / EN 61000-4-6:1996 (3V, 0.15~80 MHz, 80% AM, power line)
IEC 61000-4-11:1994 / EN 61000-4-11:1994 (Dips 1 cycle, 100%)
A
A
A
A
A
A
Canada: ICES-001:2004
Australia/New Zealand: AS/NZS CISPR11:2004
Safety
IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001
Additional Information:
The product herewith complies with the essential requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the
EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE Marking accordingly (European Union).
1
Performance Criteria:
A Pass - Normal operation, no effect.
B Pass - Temporary degradation, self recoverable.
C Pass - Temporary degradation, operator intervention required.
D Fail - Not recoverable, component damage.
N/A – Not applicable
Notes:
Regulatory Information for Canada
ICES/NMB-001:2004
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
Cet appareil ISM est confomre à la norme NMB-001 du Canada.
Regulatory Information for Australia/New Zealand
This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS CISPR11:2004
Guia de operação da U2121A-101
IX
X
Guia de operação da U2121A-101
Conteúdo
Introdução 2
Lista de itens da compra-padrão 4
Visão rápida do produto 5
Visão geral do produto 5
Dimensões do produto 6
Configuração de pinos do conector 7
Guia de instalação 10
A. Verifique o sistema 11
B. Pré-requisitos de instalação e software 12
C. Conecte a solução de hardware ao computador 14
D. Abra o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software 15
Chaves aceitas 19
Características e especificações de produto 21
Manutenção 23
Procedimento de desisntalação 24
Informações sobre pedidos 26
Acessório opcional 26
Apêndice A: Instruções de controle 27
Apêndice B: Instruções sobre a montagem do cabo Y1157A 29
Guia de operação da U2121A-101
1
Introdução
A unidade de controle das chaves de RF Agilent U2121A-101 (também
conhecida como U2931A) com cabo é uma placa projetada para usar com
o dispositivo de E/S digital Agilent U2121A. Ela possibilita controlar
vários tipos de chaves de RF facilmente com elevada capacidade de
acionamento, incluindo tipos diferentes de conectores para operar com
diversas chaves.
A unidade U2121A-101 compõe-se de um módulo com a interface da
unidade de controle, um cabo de interface (equipado com um conector
D-sub de 37 pinos numa ponta e quatro conectores de bloco terminal de
10 vias na outra ponta), um adaptador para D-sub de 10 pinos e um
adaptador de alimentação de 24 VDC, 2,5 A. Esse módulo conecta-se à
unidade U2121A usando o cabo de interface fornecido. Também pode-se
usar o cabo Y1157A[1], que interliga um conector tipo fita de 10 pinos a
um conector D-sub de 9 pinos para uso com as chaves coaxiais Agilent
N1810/11/12.
Esse módulo compõe-se de cinco canais de controle de chaves de RF e um
terminal de E/S genérico. Cada canal é pré-programado para acionar três
tipos diferentes de chaves de RF Agilent. Somente um tipo de chave de RF
pode ser conectado a cada canal durante a operação.
C U I D AD O
NÃO conecte tipos diferentes de chaves de RF ao mesmo canal durante a
operação.
O módulo U2121A-101 foi projetado para uso com chaves de 24 VCC.
[1] Consulte o Apêndice B para obter informações sobre a montagem do kit de cabo Y1157A.
2
Guia de operação da U2121A-101
Fonte de alimentação
A alimentação das chaves desse módulo é provida pelo adaptador de
alimentação fornecido. Existe apenas uma tensão de fonte de
alimentação disponível para esse módulo: 24 VCC, 2,5 A.
Consumo de energia
A U2121A-101 pode suprir até 1.500 mA continuamente usando a fonte
de alimentação fornecida. Para cada canal, ela é capaz de suprir uma
carga de até 300 mA por chave. Deve-se tomar cuidado para que o
consumo total de corrente em todos os canais não seja superior a
1.500 mA, que é a capacidade máxima de suprimento de corrente do
módulo.
Guia de operação da U2121A-101
3
Lista de itens da compra-padrão
Verifique se você recebeu os seguintes itens na compra da placa de controle
das chaves de RF U2121A-101 com cabo. Se algo estiver faltando ou
danificado, entre em contato com o escritório de vendas mais próximo da
Agilent.
✔ Placa de controle das chaves de RF
✔ Interface da placa de controle das chaves de RF
✔ Adaptador U2931-60013 com IDC de 10 vias para D-Sub de 9 pinos
✔ Adaptador de alimentação U2931-60012
✔ Guia de operação da placa de controle das chaves de RF Agilent
U2121A-101
✔ Agilent U2931A RF Switch Driver Product Reference CD-ROM
4
Guia de operação da U2121A-101
Visão rápida do produto
Visão geral do produto
Vista superior (sem a caixa)
Conector para chaves
de RF 8765x-024
Conector para chaves de
RF 8762/3/4 8765x/324
Conector para
E/S genérica
Conector para
saída genérica
Conector para
entrada
genérica
Tomada CC
Guia de operação da U2121A-101
Indicação de
corrente elétrica
Terminal de
E/S digital
Conector para chaves
de RF N181x
5
Dimensões do produto
Vista superior (sem a caixa)
72,00 mm
150,00 mm
Vista superior (com a caixa)
85,00 mm
153,00 mm
Vista frontal (com a caixa)
Vista lateral (com a caixa)
38,00 mm
6
85,00 mm
Guia de operação da U2121A-101
Configuração de pinos do conector
Configuração de pinagem para todos os terminais
Tabela 1
Tabela 2
Tabela 3
Chaves da série 8762/2/3 e 8765x-324 (X1 a X5)
Pino
Função
1
Posição 1
2
Posição 2
3
N.C.
4
+24 V
Chaves da série 8765x-024 (SL1 a SL5)
Pino
Função
1
Posição 2
2
N.C.
3
+24 V
4
+24 V
5
Posição 1
Chaves da série N181X (SV1 a SV5)
Pino
Função
Pino
Função
1
Terra
2
+5 V
3
N.C.
4
Indicador B
5
Posição B
6
+5 V
7
Posição A
8
Indicador A
9
+24 V
10
N.C.
Guia de operação da U2121A-101
7
Mapeamento E/S
Há três bits de controle principais usados na U2121A-101, conforme
mostrado nas tabelas abaixo. Esses bits de controle também se referem ao
status de bit de controle da U2121A.
Tabela 4
Controle de ativação/desativação de saída
Estágio de controle
Bit de controle, DO14
Descrição
Saída desativada
OFF (0)
Para desativar todas as saídas na
U2121A-101
Saída ativada
ON (0)
Para ativar todas as saídas na U2121A-101
Tabela 5
Controle de leitura retroativa de informações na posição
Chaves de RF
AV I S O
8
Bit de controle
Descrição
D16
D15
8765x e 8762/3/4
OFF (0)
ON (1)
Leitura de informações da posição nas
chaves das séries 8765x e 8762/3/4
N181x
ON (1)
OFF (0)
Leitura de informações da posição nas
chaves da série N181x
NÃO configure os bits de controle D15 e D16 para o estágio ON ao mesmo
tempo!
Guia de operação da U2121A-101
Cada um dois cinco canais da chave de RF usa dois pinos de saída digital
e dois pinos de entrada digital durante a operação.
Tabela 6a Mapeamento de E/S para as chaves de RF das séries 8762/3/4,
8765x-324 e N181x
Canal
Bit de controle
Bit de posição
Estado A
Estado B
Estado A
Estado B
1
O1
O2
I1
I2
2
O3
O4
I3
I4
3
O5
O6
I5
I6
4
O7
O8
I7
I8
5
O9
O10
I9
I10
E/S genérica
O11, O12 & O13
I11, I12 & I13
Tabela 6b Mapeamento de E/S para chaves de RF da série 8765x-024
Canal
Bit de controle
Bit de posição
Estado A
Estado B
Estado A
Estado B
1
O2
O1
I2
I1
2
O4
O3
I4
I3
3
O6
O5
I6
I5
4
O8
O7
I8
I7
5
O10
O9
I10
I9
E/S genérica
Tabela 7
O11, O12 & O13
I11, I12 & I13
Definição de estágio do indicador de posição
Modelos de chaves de RF
Ativado
Desativado
Série 8732/3/4 e série 875x
OFF (0)
ON (1)
Série N181x
ON (1)
OFF (0)
Guia de operação da U2121A-101
9
Guia de instalação
Siga estas instruções detalhadas do fluxograma para começar as
preparações e as instalações do Agilent U2121A-Based RF Switch Driver
Software.
N O TA
É preciso instalar o driver IVI-COM se você for usar a U2121A-101 com Agilent
VEE Pro, LabVIEW, ou Microsoft® Visual Studio®.
A. Verifique o sistema
B. Pré-requisitos de instalação e software
C. Conecte a solução de hardware ao computador
D. Abra o Agilent U2121A-Based RF
Switch Driver Software
10
Guia de operação da U2121A-101
A. Verifique o sistema
Antes de qualquer instalação ou configuração, certifique-se de que o
computador atenda aos requisitos mínimos a seguir.
Requisitos de hardware
Hardware
necessário
Especificação (mínima)
Processador
Pentium® IV de 1,6 GHz ou superior
Sistema
operacional
Windows® XP Professional ou Home Edition (Service Pack 1
ou posterior), ou Windows® 2000 Professional (Service Pack
4 ou posterior)
Vídeo
1024×768 recomendado
Navegador
Microsoft® Internet Explorer 5.01 ou posterior (6.0 ou
posterior recomendado)
Memória RAM
disponível
128 MB ou superior (256 MB ou superior recomendado)
Espaço no disco
rígido
1 GB necessário para instalação
Requisitos de software
N O TA
Software necessário
Versão (mínima)
Agilent VEE Pro Runtime
Versão 8.5[1]
Agilent U2121 IVI Driver
Versão 1.0.9.0[1]
Agilent IO Libraries Suite
Versão 15.0[2] ou superior
Microsoft® .NET Framework
Versão 1.1 e 2.0[1]
Agilent IO Libraries Suite 15.0 necessário se o PC estiver rodando no sistema
operacional Microsoft® Windows Vista™ de 32 bits.
[1] Fornecido junto com o instalador do Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software.
[2] Obtido no Agilent Automation-Ready CD.
Guia de operação da U2121A-101
11
B. Pré-requisitos de instalação e software
Você pode optar entre duas opções quando for instalar os pré-requisitos e
o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software. Você pode tanto
fazer a instalação do software usando o Product Reference CD-ROM ou
obter o software de instalação no site da Agilent.
N O TA
Antes de instalar os pré-requisitos e o Agilent U2121A-Based RF Switch
Driver Software, verifique se o PC atende os requisitos mínimos de sistema
para processos de instalação e operação.
Instalar o software usando o CD
1 Desconecte todos os instrumentos conectados ao computador e feche
todos os outros aplicativos.
2 Insira o Product Reference CD-ROM na unidade de CD-ROM.
3 O instalador automaticamente abre o Agilent U2121A-Based
Installation Menu. Clique em Application para iniciar a instalação dos
seguintes itens:
i Microsoft .NET Framework 2.0
ii Agilent VEE Pro 8.5 Runtime
iii Agilent U2121 IVI Driver
iv Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software
12
Guia de operação da U2121A-101
4 Se o menu de instalação não for exibido após alguns segundos, vá para
Iniciar (Start) > Executar (Run) e digite <unidade>:\Application\
setup.exe, onde <unidade> é a letra da unidade de CD-ROM.
5 Clique em OK para iniciar a instalação dos itens a seguir.
6 Se você não tiver algum dos pré-requisitos instalados, o InstallShield
Wizard de software de pré-requisito aparecerá.
7 Clique em OK para iniciar a instalação do pré-requisito que está
faltando.
8 Depois que a instalação acima estiver concluída, a instalação do
U2121A-Based RF Switch Driver Software correrá normalmente.
9 Aparece a caixa de diálogo Agilent RF Switch Driver InstallShield Wizard.
Clique em Next para iniciar.
10 Leia o Acordo de Licença e selecione I accept the terms in the License
Agreement (Eu aceito os termos do Acordo de licença) para prosseguir.
Você pode clicar em Print para imprimir o Contrato de licença da
Agilent para consulta. Clique em Next para prosseguir.
11 Preencha o formulário Customer Information e clique em Next.
12 Clique em Next para instalar o software na pasta indicada ou em
Change para instalá-lo em uma pasta diferente.
13 Clique em Install para começar a instalação do U2121A-Based RF
Switch Driver Software.
14 Clique em Finish quando a instalação estiver concluída.
15 Será criado um atalho para esse software na área de trabalho.
N O TA
O USO DOS MATERIAIS LICENCIADOS INDICA A ACEITAÇÃO DOS TERMOS
DA LICENÇA. CASO NÃO CONCORDE COM TODOS OS TERMOS, É POSSÍVEL
DEVOLVER OS MATERIAIS LICENCIADOS FECHADOS E RECEBER O
REEMBOLSO TOTAL. SE OS MATERIAIS LICENCIADOS ESTIVEREM
INCLUÍDOS OU PRÉ-CARREGADOS EM OUTRO PRODUTO, É POSSÍVEL
RETORNAR TODO O PRODUTO SEM USO E RECEBER O REEMBOLSO TOTAL.
Baixar o software pela internet
1 Vá até http://www.agilent.com/find/DIOsolution/ e baixe o Agilent
U2121A-Based RF Switch Driver Software.
2 Salve o arquivo em algum lugar no disco rígido.
Guia de operação da U2121A-101
13
3 Desconecte os instrumentos que estiverem conectados ao computador
e feche todos os outros programas.
4 Clique duas vezes no arquivo de instalação salvo para começar a
instalação.
5 Se você não tiver algum dos pré-requisitos instalados, o InstallShield
Wizard de software de pré-requisito aparecerá.
6 Clique em OK para iniciar a instalação do pré-requisito que está
faltando.
7 Depois que a instalação acima for concluída, a instalação do Agilent
U21210A-BAsed RF Switch Driver Software prosseguirá normalmente.
8 Siga as instruções da tela para iniciar a instalação.
9 Clique em Finish quando a instalação estiver concluída.
C. Conecte a solução de hardware ao computador
1 Conecte o terminal de E/S digital da placa U2121A-101 ao bloco do
terminal U2121A usando o cabo de interface.
2 Conecte o adaptador de alimentação à tomada CC da placa de controle
das chaves de RF.
3 Conecte as chaves de RF conforme as instruções abaixo:
i Para as chaves de RF 8762/3/4 e 8765x-324, conecte a qualquer slot
SL1[1] a SL5[1].
ii Para as chaves de RF 8765x-024, conecte a qualquer slot X1[2] a
X5[2].
iii Para chaves de RF N181x, conecte a qualquer slot SV1[3] a SV5[3].
N O TA
Conecte apenas um tipo de chave de RF a cada canal. Não use várias chaves
simultaneamente no mesmo canal.
4 Conecte outros tipos de carga a E/S genéricas, X7[4] ou X8[5] e X9[6], se
necessário. A tensão da carga é de 24 VCC. A carga máxima não deve
ser superior a 300 mA por canal de saída e 3 mA por canal de entrada.
14
Guia de operação da U2121A-101
AV I S O
A corrente total permitida é de 1.500 mA. Tome cuidado para que o consumo
total de corrente não ultrapasse 1.500 mA.
[1] SL1 a SL5 é uma referência aos conectores das chaves de RF 8762/3/4 e 8765x-324 do
canal 1 ao canal 5.
[2] X1 a X5 é uma referência aos conectores das chaves de RF 8765x-024 do canal 1 ao
canal 5.
[3] SV1 a SV5 é uma referência aos conectores das chaves de RF N181x do canal 1 ao
canal 5.
[4] X7 é uma referência ao conector genérico de E/S na placa de controle da chave.
[5] X8 é uma referência ao conector genérico de saída na placa de controle da chave.
[6] X9 é uma referência ao conector genérico de entrada na placa de controle da chave.
D. Abra o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software
N O TA
Antes de prosseguir, verifique se o seu sitema preenche os requisitos
mínimos.
1 Antes de tentar iniciar o U2121A-Based RF Switch Driver Software,
recomenda-se seguir as instruções detalhadas abaixo.
2 Conecte o instrumento por meio do soquete USB aceito.
3 Vá até Iniciar (Start) > Todos os programas (All Programs) > IO Libraries Suite
> Agilent Connection Expert para iniciar o Agilent Connection Expert.
4 A U2121A detectada ficará visível no painel Instrument I/O on this PC.
Clique com o botão direito no instrumento U2121A no painel.
5 Aparecerá um menu de contexto como mostrado a seguir. Selecione
Send Commands To This Instrument.
Guia de operação da U2121A-101
15
6 A caixa de diálogo Agilent Interactive IO aparecerá. Clique em Send &
Read para enviar o comando-padrão *IDN?. A resposta do instrumento
deve aparecer no painel Instrument Session History.
7 Se o Connection Expert conseguir se comunicar com a U2121A, isso
indica que o instrumento está instalado corretamente.
N O TA
• O Agilent IO Control será aberto automaticamente quando o computador
for iniciado.
• Abrir o VEE sem o IO Control estar em execução não permitirá que ele
detecte ou estabeleça conexão com a U2121A conectada ao PC.
• Para executar o IO Control, vá para Iniciar (Start) > Todos os programas
(All Programs) > Agilent IO Libraries Suite Utilities > IO Control.
16
Guia de operação da U2121A-101
8 Clique duas vezes no ícone do Agilent U2121A-Based RF Switch Driver
Software na área de trabalho, ou vá para Iniciar (Start) > Todos os
programas (All Programs) > Agilent U2121A-Based RF Switch Driver >
U2121A-Based RF Switch Driver Software para abrir o software.
9 Aparece a tela do U2121A-Based RF Switch Driver Software.
10 Para iniciar o aplicativo, clique no botão Iniciar. A caixa de diálogo
Select USB Device aparecerá mostrando os dispositivos U2121A
conectados. Selecione o dispositivo U2121A e clique nele para
estabelecer a conexão.
11 Selecione o tipo de chave correspondente à chave conectada em cada
canal.
Guia de operação da U2121A-101
17
12 Use o seletor para cada canal no programa para selecionar a respectiva
posição da chave.
13 Use a caixa de seleção e o botão Send Output na seção General Output
para controlar os dispositivos de saída conectados às chaves de RF.
14 Para ver o General Input Status, clique no botão Refresh Input Status Bits
na seção General Input.
15 Clique em Exit para sair do programa. Todas as chaves serão
desativadas quando o programa for fechado.
N O TA
18
Consulte o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software Help File para obter
mais informações.
Guia de operação da U2121A-101
Chaves aceitas
A U2121A-101A aceita três tipos de chaves de RF Agilent, conforme
mostrado na Tabela 9. O usuário pode optar por acionar as mesmas
chaves em todos os cinco canais ou uma combinação de três chaves para
cinco canais. No entanto, apenas um tipo de chave pode ser usado em um
canal por vez. Não use vários tipos de chaves no mesmo canal.
Modos de acionamento
A placa de controle das chaves de RF aciona as chaves usando o método
de acionamento de coletor aberto. Ela fornece um caminho de corrente
para o terra quando solicitado.
Canal de
saída
digital
A
B
Acionamento ativado
Acionamento contínuo
O método de acionamento contínuo controla as chaves ativando o bit de
controle e mantendo-o até que ele seja desativado. Esse modo puxa
corrente de forma consistente quando a chave é ativada.
Ativação
de saída
Canal A
de acionamento
Canal B
de acionamento
Guia de operação da U2121A-101
Acionamento ativo
Acionamento ativo
19
Acionamento por pulso
O método de acionamento por pulso controla as chaves usando um pulso
de ~30 ms. Conforme mostrado na figura abaixo, o sinal de controle é
aplicado ao do bit de controle e mantido pelo tempo predefinido.
Ativação
de saída
Canal A
de acionamento
Acionamento ativo
Canal B
de acionamento
Acionamento ativo
E/S genérica
Existem três saídas digitais e três entradas digitais disponíveis na
U2121A-101 como porta auxiliar. Esses três pinos de saída são capazes de
suprir até 300 mA de carga. O pino de entrada digital possui uma conexão
direta com a U2121A.
Suprimento controlado
Saída
Da saída digital
da U2121A
Entrada
Para a entrada
digital da
U2121A
Circuito
de saída
20
Circuito de entrada
Guia de operação da U2121A-101
Características e especificações de produto
Tabela 8
Características gerais da placa de controle das chaves de RF U2121A-101
Características gerais
Consumo de energia
• +24 VCC, 2.5 A
• Fonte de alimentação ELV isolada
Ambiente de operação
0 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento
-40 °C a 70 °C
Umidade durante a operação
Até 85% a 40 °C (sem condensação)
Umidade durante o armazenamento
5% a 90% UR (sem condensação)
EMC
• IEC 61326-2002/EN
61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003
• Canadá: ICES-001:2004
• Austrália/Nova Zelândia: AS/NZS CISPR11:2004
Segurança
IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 (segunda edição)
Corrente suprida por canal
300 mA (máx.)
Corrente total
1.500 mA (máx.)
Canais de E/S para chave de RF
5 canais
E/S genérica
3 entradas digitais e 3 saídas digitais
Dimensão da placa (L x P)
150 mm x 72 mm
Dimensões da caixa (L x P x A)
153 mm x 85 mm x 38 mm
Peso
• Com a caixa: 146 g
• Sem a caixa: 86 g
Garantia
Um ano
Guia de operação da U2121A-101
21
Tabela 9
Chave/atenuador
Núm. doc.
referência
Tipos de chaves aceitos pela placa de controle das chaves de RF U2121A-101
Tensão de
bobina
Tipo de conexão
Opções de suprimento
Opção 124
24 VCC
Opção 201
D-Sub fêmea de 9 pinos
Opção 402
Indicadores de posição
Opção 024
24 VCC
Bornes de soldar
Padrão
Bobina direta para dreno
aberto
Chaves coaxiais Agilent N1810/11/12
N1810UL/TL
N1811TL
N1812TL
5968-9653E
Chaves coaxiais Agilent 8762/63/64
8762A/B/C/F
8763A/B/C
8764A/B/C
5952-1873E
Chaves SPDT de microondas Agilent
8765A/B/C/D
5952-2231E
Opção 324
24 VCC
Terminais de soldar
Padrão
Bobina direta para dreno
aberto
8765A/B/C/D
5952-2231E
Opção 024
24 VCC
Cabo tipo fita com
terminação única em linha
Padrão
Bobina direta para dreno
aberto
22
Guia de operação da U2121A-101
Manutenção
1 Desligue o dispositivo, desconecte a tomada CC e retire do dispositivo
o cabo de interface da placa de controle das chaves de RF.
2 Retire o dispositivo da caixa plástica.
3 Espane a poeira que pode ter se juntado na placa de controle das
chaves de RF.
4 Limpe a placa de controle das chaves de RF com um pano seco e
instale a caixa de plástico de volta no lugar.
Guia de operação da U2121A-101
23
Procedimento de desisntalação
As etapas a seguir mostram o procedimento de desmontagem da placa de
controle das chaves de RF da respectiva caixa.
1 Tire os dois parafusos, um de cada lado da placa.
2 Tire o painel lateral da caixa.
24
Guia de operação da U2121A-101
3 Tire o PCA da caixa.
4 A placa de controle das chaves de RF desmontada está exibida abaixo.
Guia de operação da U2121A-101
25
Informações sobre pedidos
Para solicitar a unidade de controle das chaves de RF U2931A, selecione
as opções de pedidos U2121A e U2121A-101. O pedido inclui o dispositivo
de E/S digital U2121A, além do cabo e da placa de controle das chaves de
RF U2121A-101. Você também pode solicitar a placa de controle das
chaves de RF U2931A como uma unidade independente escolhendo a
opção de pedido U2931A-101.
Tabela 10
Opções de pedidos da placa de controle das chaves de RF
Opção de pedido
(com a U2121A)
1
Opção de pedido
(independente)
Descrição
U2931A101
Placa de controle das chaves de RF
U2121A101
U2931A102
Cabo da placa de controle das chaves de RF
U2121A101
U2121A-01
2
Acessório opcional
Tabela 11
Acessório opcional da placa de controle das chaves de RF
Opções de
pedido
1
26
Y1157A
Descrição
Cabo de extensão de 9 para 10 pinos para N181x — suprimentos
para montar quatro cabos
Guia de operação da U2121A-101
Apêndice A: Instruções de controle
Os requisitos mínimos de sistema do driver COM estão mostrados abaixo.
Requisitos mínimos de sistema
Hardware do computador
Pentium II de 450 MHz ou superior, 128 MB RAM, 40 GB de
espaço em disco, unidade de CD-ROM.
Sistema operacional
Windows® XP Professional ou Home Edition, Service Pack 1
ou posterior, Windows® 2000 Professional, Service Pack 4 ou
posterior.
Driver de software
IVI-COM
Compatível com ambientes
de programação
•
Agilent VEE
•
Microsoft® Visual Studio.NET, C/C++
Microsoft® Visual Basic 6/7
LabVIEW
Siga exatamente as seguintes intruções para criar o driver COM.
Para ler informações de entrada digital.
1 Quando for ler a entrada digital, configure o canal desejado para ON
(1) e leia o bit de destino. Mude o canal de volta para OFF (0) quando
já tiver lido as informações.
Não ative os canais 15 e 16 ao mesmo tempo, porque isso causará um
fluxo excessivo de corrente, o que resultará em um aumento repentino
de temperatura no canal de entrada do buffer e no canal de entrada do
regulador.
N O TA
A exposição prolongada a elevadas temperaturas causará superaquecimento no
canal de entrada do buffer e no canal de entrada do regulador.
Guia de operação da U2121A-101
27
U2931A Operating Guide_appendix_a.fm Page 28 Wednesday, June 18, 2008 2:07 PM
Para definir a saída digital.
1 Para ativar o controle de saída digital, configure o canal 14 para ON
(1).
2 Do canal 1 ao canal 5, ative apenas um bit de cada vez. Não ative ambos
os bits ao mesmo tempo, porque isso danifica as chaves de RF.
3 Algumas chaves de RF precisam de controle de corrente por pulso em
vez de controle de corrente contínua. Consulte as respectivas folhas de
dados de chaves de RF para obter mais informações. O uso de um
método de controle incorreto causará danos na chave de RF.
N O TA
• A exposição prolongada a uma corrente contínua provocará o superaquecimento
na chave de RF. Monitore constantemente as temperaturas dos dispositivos
durante o suprimento de corrente contínua.
• Consulte o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver COM Object Help File para
obter mais informações.
28
Guia de operação da U2121A-101
Apêndice B: Instruções sobre a montagem do cabo Y1157A
O Y1157A é um kit com conector tipo fita de 10 pinos para um cabo D-Sub
de 9 pinos que contém material para montar quatro cabos.
O segredo para montar os cabos corretamente é entender a orientação
dos pinos do soquete nas placas de distribuição e a orientação dos
números dos pinos dos conectores dos cabos. A orientação está mostrada
na Figura B-1. Ao usar o conector D-sub, sempre consulte a orientação de
pinos da Figura B-1. Não use os números dos pinos gravados na peça.
Distribuição do conector da
placa (10 pinos)
Conector tipo fita
(10 pinos)
Conector D-sub (9 pinos)
Figura B-1 Placa de distribuição do soquete e orientação dos conectores de cabo
Y1157A
As etapas para montar os cabos são as seguintes:
1 Corte o cabo tipo fita com um tamanho um pouco mais longo do que o
desejado.
2 Posicione o conector D-Sub e o conector do cabo tipo fita conforme
mostrado na Figura B-2. Passe o cabo através dos conectores,
observando a localização do pino 1 do cabo. Por convenção, o pino 1 é
indicado em vermelho (a linha escura no desenho).
Guia de operação da U2121A-101
29
liberação de força
pino 1 do cabo tipo fita
alinhe os contatos do
conector acima das linhas
do cabo
pressione até que os contatos de metal não
fiquem mais visíveis (o mesmo vale para o
conector D-Sub)
Figura B-2 Orientação do conector Y1157A e direcionamento do cabo tipo fita
3 Mova os conectores até as extremidades do cabo, deixando um pouco
de sobreposição na extremidade do conector D-Sub e liberação de
força na extremidade do conector do cabo tipo fita. Observe a
orientação dos conectores e do cabo na Figura B-2.
4 Alinhe os contatos de metal do conector tipo fita sobre o pino 1 do
cabo (Figura B-2) e os outros pinos, pressione o conector do cabo tipo
fita sobre o cabo usando um sargento ou grampo para pressionar os
contatos uniformemente ao longo do isolamento do cabo. Continue
pressionando o conector até que os contatos de metal não fiquem mais
visíveis.
5 Fixe o grampo de liberação de força por cima do cabo e para dentro do
conector do cabo tipo fita, conforme mostrado na Figura B-2. Retire o
cabo em excesso depois que o grampo já estiver no lugar.
6 Alinhe os contatos de metal do conector D-Sub por cima do pino 1 do
cabo e dos outros pinos, pressione o conector D-Sub por cima do cabo
usando um sargento ou um grampo para pressionar os contatos
uniformemente através do isolamento do cabo. Continue
pressionando o conector até que os contatos de metal não fiquem mais
visíveis. Retire o cabo em excesso depois que o grampo já estiver no
lugar.
30
Guia de operação da U2121A-101
www.agilent.com
Fale conosco
Para solicitar serviços, garantia ou
assistência técnica, entre em contato
conosco pelos seguintes telefones:
Estados Unidos:
(tel) 800 829 4444 (fax) 800 829 4433
Canadá:
(tel) 877 894 4414 (fax) 800 746 4866
China:
(tel) 800 810 0189 (fax) 800 820 2816
Europa:
(tel) 31 20 547 2111
Japão:
(tel) (81) 426 56 7832 (fax) (81) 426 56 7840
Coréia:
(tel) (080) 769 0800 (fax) (080) 769 0900
América Latina:
(tel) (305) 269 7500
Taiwan:
(tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331
Outros países da região Ásia-Pacífico:
(tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042
Uma alternativa é visitar o site da Agilent
em: www.agilent.com/find/assist
As especificações e descrições de produtos
neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso. Sempre procure no
site da Agilent a última revisão.
© Agilent Technologies, Inc. 2008
Impresso na Malásia
Segunda edição, 06 de junho de 2008
U2931-90007
Agilent Technologies

Documentos relacionados