M - Beretta Boilers

Transcrição

M - Beretta Boilers
20028473 - TRONCHETTO ISPESL APPLICAZIONE SINGOLA
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
IT
¾”
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
1 ½”
6
*
3
*
*
APERTA
(flusso in entrambe
le direzioni)
*
*
4
*
CHIUSA
(funzione di
non ritorno)
1 ½”
1 ½”
(*)
Loctite per raccordi e tubazioni per acqua sanitaria.
20028695 Rev. 0 (10/10)
20028473 - ISPESL MANIFOLD, SINGLE APPLICATION
TUYAU COURT ISPESL POUR 1 APPLICATION
¾”
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
EN - FR
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
1 ½”
6
*
3
*
*
OPEN
(flow in both
directions)
OUVERT
(circulation dans les
deux sens)
CLOSED
(non-return
function)
FERMÉ
(fonction antiretour)
*
*
4
*
1 ½”
1 ½”
(*)
Loctite on the DHW unions and pipes.
Loctite pour raccords et conduites pour eau sanitaire.
20028473 - ISPESL-STUTZEN FÜR EINZELANWENDUNG
SECCIÓN EMPALMES ISPESL APLICACIÓN INDIVIDUAL
¾”
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
DE - ES
1x
1 ½”
6
*
3
*
*
GEÖFFNET
(Durchfluss in
beiden Richtungen)
ABIERTA
(flujo en ambos
sentidos)
GESCHLOSSEN (Rückschlagstellung)
CERRADA
(función de no
retorno)
*
*
4
*
1 ½”
1 ½”
(*)
Loctite für Warmwasseranschlüsse und -leitungen.
Loctite para empalmes y tuberías para agua sanitaria.
20028473 - MANGA ISPESL DE APLICAÇÃO EM CALDEIRA ÚNICA
TRUP ISPESL MONTAŽA NA POJEDINAČNI UREDJAJ
¾”
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
1 ½”
PT - SR
6
*
3
*
*
ABERTA
(circulação de
fluxo em ambos os
sentidos)
OTVORENA
(tok u oba smera)
FECHADA
(função de
não retorno)
ZATVORENA
(bezpovratno
dejstvo)
*
*
4
*
1 ½”
1 ½”
(*)
Loctite para conexões e tubagens de água sanitária.
Loctite za priključke i cevi za sanitarnu vodu.
20028473 - TUB ISPESL APLICARE UNICĂ CENTRALĂ
PRIKLJUČEK ISPESL ZA SAMOSTOJNO NAMESTITEV
¾”
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
1 ½”
*
3
*
*
DESCHISĂ
(flux în ambele
direcţii)
ODPRT
(pretok v obe smeri)
ÎNCHISĂ
(funcţie de
non-retur)
ZAPRT
(preprečen
povratni tok)
*
*
4
*
1 ½”
1 ½”
(*)
Loctite pentru racorduri şi conducte pentru apa
menajeră.
Loctite za priključke in cevi za sanitarno vodo.
RO - SL
6
20028473 - ZESTAW BEZPIECZEŃSTWA ISPESL, POJEDYNCZE ZASTOSOWANIE
ISPESL BLOK (ENKELT INSTALLATION)
¾”
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
1 ½”
6
*
3
*
*
PL - DA
OTWARTY
(przepływ w obie
strony)
ÅBEN
(flow i begge
retninger)
ZAMKNIĘTY
(funkcja
zwrotu)
LUKKET
(funktion mod
tilbageslag)
*
*
4
*
1 ½”
1 ½”
(*)
Loctite do złączek i przewodów rurowych do wody
użytkowej.
Loctite til koblinger og slanger til sanitært vand.
20028473 - ISPESL CSŐCSONK EGYKAZÁNOS ALKALMAZÁSHOZ
ISPESL CJEVNI PRIKLJUČAK - JEDNOKRATNA PRIMJENA
¾”
¾”
1 ½”
1x
1x
4x
2x
2x
M Ø 1”M
2x
R Ø 1”M
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1
1x
*
*
1 ½”
2
*
*
5
1 ½”
6
*
3
*
*
NYITVA
(áramlás mindkét
irányban)
OTVORENO
(protok u oba
smjera)
ZÁRVA
(visszacsapó
funkció)
ZATVORENO
(nepovratna
funkcija)
*
*
4
*
1 ½”
(*)
Loctite használati víz csatlakozásokhoz és csövekhez.
Loctite za brtvljenje spojeva i cijevi za sanitarnu vodu.
HU - HR
1 ½”

Documentos relacionados