M - Beretta Boilers
Transcrição
M - Beretta Boilers
20028473 - TRONCHETTO ISPESL APPLICAZIONE SINGOLA ¾” 1 ½” 1x 1x 4x IT ¾” 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 1 ½” 6 * 3 * * APERTA (flusso in entrambe le direzioni) * * 4 * CHIUSA (funzione di non ritorno) 1 ½” 1 ½” (*) Loctite per raccordi e tubazioni per acqua sanitaria. 20028695 Rev. 0 (10/10) 20028473 - ISPESL MANIFOLD, SINGLE APPLICATION TUYAU COURT ISPESL POUR 1 APPLICATION ¾” ¾” 1 ½” 1x 1x 4x 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M EN - FR 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 1 ½” 6 * 3 * * OPEN (flow in both directions) OUVERT (circulation dans les deux sens) CLOSED (non-return function) FERMÉ (fonction antiretour) * * 4 * 1 ½” 1 ½” (*) Loctite on the DHW unions and pipes. Loctite pour raccords et conduites pour eau sanitaire. 20028473 - ISPESL-STUTZEN FÜR EINZELANWENDUNG SECCIÓN EMPALMES ISPESL APLICACIÓN INDIVIDUAL ¾” ¾” 1 ½” 1x 1x 4x 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 DE - ES 1x 1 ½” 6 * 3 * * GEÖFFNET (Durchfluss in beiden Richtungen) ABIERTA (flujo en ambos sentidos) GESCHLOSSEN (Rückschlagstellung) CERRADA (función de no retorno) * * 4 * 1 ½” 1 ½” (*) Loctite für Warmwasseranschlüsse und -leitungen. Loctite para empalmes y tuberías para agua sanitaria. 20028473 - MANGA ISPESL DE APLICAÇÃO EM CALDEIRA ÚNICA TRUP ISPESL MONTAŽA NA POJEDINAČNI UREDJAJ ¾” ¾” 1 ½” 1x 1x 4x 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 1 ½” PT - SR 6 * 3 * * ABERTA (circulação de fluxo em ambos os sentidos) OTVORENA (tok u oba smera) FECHADA (função de não retorno) ZATVORENA (bezpovratno dejstvo) * * 4 * 1 ½” 1 ½” (*) Loctite para conexões e tubagens de água sanitária. Loctite za priključke i cevi za sanitarnu vodu. 20028473 - TUB ISPESL APLICARE UNICĂ CENTRALĂ PRIKLJUČEK ISPESL ZA SAMOSTOJNO NAMESTITEV ¾” ¾” 1 ½” 1x 1x 4x 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 1 ½” * 3 * * DESCHISĂ (flux în ambele direcţii) ODPRT (pretok v obe smeri) ÎNCHISĂ (funcţie de non-retur) ZAPRT (preprečen povratni tok) * * 4 * 1 ½” 1 ½” (*) Loctite pentru racorduri şi conducte pentru apa menajeră. Loctite za priključke in cevi za sanitarno vodo. RO - SL 6 20028473 - ZESTAW BEZPIECZEŃSTWA ISPESL, POJEDYNCZE ZASTOSOWANIE ISPESL BLOK (ENKELT INSTALLATION) ¾” ¾” 1 ½” 1x 1x 4x 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 1 ½” 6 * 3 * * PL - DA OTWARTY (przepływ w obie strony) ÅBEN (flow i begge retninger) ZAMKNIĘTY (funkcja zwrotu) LUKKET (funktion mod tilbageslag) * * 4 * 1 ½” 1 ½” (*) Loctite do złączek i przewodów rurowych do wody użytkowej. Loctite til koblinger og slanger til sanitært vand. 20028473 - ISPESL CSŐCSONK EGYKAZÁNOS ALKALMAZÁSHOZ ISPESL CJEVNI PRIKLJUČAK - JEDNOKRATNA PRIMJENA ¾” ¾” 1 ½” 1x 1x 4x 2x 2x M Ø 1”M 2x R Ø 1”M 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1 1x * * 1 ½” 2 * * 5 1 ½” 6 * 3 * * NYITVA (áramlás mindkét irányban) OTVORENO (protok u oba smjera) ZÁRVA (visszacsapó funkció) ZATVORENO (nepovratna funkcija) * * 4 * 1 ½” (*) Loctite használati víz csatlakozásokhoz és csövekhez. Loctite za brtvljenje spojeva i cijevi za sanitarnu vodu. HU - HR 1 ½”