patches haco - sindicatodaindustria.com.br

Сomentários

Transcrição

patches haco - sindicatodaindustria.com.br
maio/ may.2016
�
E D I Ç ã o - ed . - 0 8
inovação
patches haco -
comportamento, trends e design
innovation
PATCHES by HACO - behavior, trends and design
INDEX
INDEX
INDEX
PANORAMA
ARTE
CULTURA
boa safra
digital
influencers
quando a moda
encontra a arte
digital
influencers
WHEN ART MEETS
FASHION
haco apoia:
Empreendedorismo
Social
haco.com.br
GOOD HARVEST
trendhouse
2
P
Á
G
IN
A
18
HACO SUPPORTS: SOCIAL
ENTREPRENEURSHIP
parceria
mercado
EDITORIAL
produto
ronaldo fraga
por haco com amor
adidas: tempo
de reinventar
shades
of jeans
jacquard na
passarela
ronaldo fraga by
haco with love
ADIDAS: TIME TO
REINVENT
shades
of jeans
JACQUARD ON
THE CATWALK
30 32 34 38
produto
vitrine
produto
tecnologia
fashion style
patches
identifique-se
cadarços
e gráfica
RFID - identificação
por rádio frequência
SHOELACES and GRAPHIC
DIFFERENTIATION
RFID RADIO FREQUENCY
IDENTIFICATION
FASHION STYLE
PATCHES
conexõES
IDENTIFY YOURSELF
haco.com.br
PERFIL
16 18 20 28
3
trendhouse
06 08 12 14
editorial
EDITORIAL
haco.com.br
Photofix embroidered patch
trendhouse
4
Estamos em um momento de mudança, novas tendências de consumo e
We are at a moment of change, new consumption and behavior
comportamento fazem parte de maneira cada vez mais significativa em
trends are increasingly part of our lives in a significant way. Adopting a
nossas vidas. Adotar um estilo mais saudável, descobrir novas formas de
healthier style, finding new ways of working and searching new points
trabalho, buscar diferentes pontos de vista. Esse redescobrimento pode ser
of view. This rediscovery can be clearly seen in fashion, where labels
visto claramente na moda, onde as marcas procuram outras maneiras de se
seek other ways to relate to their target audience, whether through
relacionar com seu público-alvo, seja através de parcerias de caráter autoral
copyright partnerships or through the approximation to social causes.
ou pela aproximação de causas sociais.
Two stories illustrate these trends in our pages: ADIDAS and
Duas histórias ilustram essas tendências em nossas páginas,
L'AFRIKANA. The first searches for reinvention and invests on the
ADIDAS e L'AFRIKANA. A primeira, busca pela reinvenção e investe
development of lines together with creators from several fields. The
no desenvolvimento de linhas em conjunto com criadores de diversas
latter, a beginning label, helps to change the reality of Congolese
áreas. A segunda, uma label iniciante, ajuda a mudar a realidade
refugees in Kenya through clothes and accessories produced by the
de congoleses refugiados no Quênia através de roupas e acessórios
refugees themselves.
produzidos pelos próprios beneficiados.
Talking about beautiful creations, Ronaldo Fraga, a stylist, has given
Por falar em belas criações, o estilista Ronaldo Fraga cedeu uma entrevista
Haco an interview where he talked about the partnership, the creative
para a Haco e falou sobre a parceria, processos criativos e o novo momento
processes and the new moment of the fashion scenario. Still talking
do cenário fashion. Ainda sobre moda, apresentamos um editorial incrível
about fashion, we present an amazing editorial of Jeanswear, a
de jeanswear, segmento com mais de 140 anos que continua apresentando
segment with more than 140 years that keeps growing, even at a time
crescimento, mesmo em um tempo onde tudo se reinventa constantemente.
when everything is constantly reinvented.
A globalização tem papel de destaque nesse cenário de renovação. A internet
Globalization stands out in this renewal scenario. The internet has
possibilitou o acesso a informações de todas as partes do mundo de maneira
efficiently enabled access to information from all corners of the world,
eficiente, aproximando realidades e dando voz a novos formadores de opinião.
bringing different realities closer and giving voice to new opinion
Os influenciadores da era digital não são estrelas de cinema ou cantores,
makers. The digital era influencers are not movie stars or singers; they
agora eles são pessoas comuns, com paixões, vontade de falar e um público
are now common people who have passions, are willing to speak, and
receptivo querendo ouvir e ver.
have a receptive audience who wants to listen and see.
Nas próximas páginas, você confere um conjunto de moda, criatividade e
In the next pages, you will see a set of fashion, creativity and
inovação, em um conteúdo preparado especialmente para você. Aproveite e
innovation in a content prepared specially for you. Enjoy!
5
trendhouse
Patch bordado photofix
haco.com.br
edi torial
boa leitura!
EXPEDIENTE
Conselho Editorial Haco - EDITORIAL BOARD - HACO
Chief Executive Officer
Alberto Conrad Lowndes
Gerente Nacional de Vendas (National Sales Manager)
Marcelo Paulino
Marketing
Kelly Graff
Catarina creative business
Editora-Chefe (Editor in Chief)
Patrícia Lima
Etiqueta tecida
Woven label
Direção de Arte (Art Direction)
Françoise Techio | Mauri Cherobin
Revisão (Revision)
Angela Muniz
Tradução (Translation)
Duo Translations
Esta publicação é de propriedade da Haco, com projeto
desenvolvido por Catarina Creative Business.
This publication is owned by HACO, and the project developed by
Catarina Creative Business.
Av. Prefeito Osmar Cunha, 416, Sl-1106, Centro
Florianópolis/SC - 88015-100
+55 [48] 3024-3432
www.catarina.ag
Dúvidas e sugestões (Questions and suggestions)
[email protected]
Capa criação, colagem feita pela Catarina Agência e Editora com
os produtos Ronaldo Fraga por Haco.
Cover creation, collage made by Catarina Creative Business with
Ronaldo Fraga products by Haco.
haco.com.br
Rua Henrique Conrad, 595 - Vila Itoupava
Blumenau/SC - 89095-300
BOA
Safra
[ GOOD HARVEST ]
fresh wines and sparkling wines with special taste. The
Wander Weege's passion for wine started long before the
effort of the entire Pericó team is also connected to the
creation of the Pericó winery. Belonging to one of the most
greater appreciation of the national consumers, who have
traditional families in Santa Catarina, the entrepreneur has
started not only tasting, but also feeling the difference in
always had sensitive nose and refined taste for the Greek
freshness and aftertaste in wines and sparkling wines,
God Baco's beverage. Pericó's story started in 2002, when
besides harmonizing with our national gastronomy.
he decided to transform his passion for wine into a brand.
[ Production curiosities ]
Currently, the man who started out with his father and
With very sunny days and cold nights, Pericó Valley is one
transformed Malwee Malhas into a specialized company in
of the highest peaks of Santa Catarina, with 1300 meters
the field of fashion and clothing in Brazil heads one of the
of altitude. These characteristics are extremely important
most promising wineries in the country, and its harvests
when producing high quality wine or sparkling wine. Last
are awarded every year. The entire production happens at
spring, when the French vines started budding, there was
Pericó Valley, one of the high peaks of Santa Catarina, with
low, although regular, rainfall. This made the pressure of
1300 meters in altitude. The grapes come from France, and
powdery mildew and downy mildew fungi be zero. That
they go through a special pruning process, carried out by
enabled Pericó Winery to reach its highlight for quality
the Guyot and Espaliers system, used in the most important
production. The handling of wineries is a great differentiating
European wineries. Another concern is to produce a small
factor. The plants are only 75 centimeters far from each
amount of grapes per plant, which results in the quality of
other, and pruning is done by the Guyot and Espalier
the final product. Pericó was the only winery from Santa
system, which is used in the most important European
Ù Com visual amarelo palha e aroma complexo
Catarina to be awarded at ExpoVinis 2014 and 2015 - Wine
wineries, and aims at distributing the bunch of grapes in
de frutas tropicais (como melão, mamão
International Exhibition, the greatest meeting of wines in
a better way and giving greater uniformity in the ripening
papaia e maracujá), o Vigneto Sauvignon Blanc
Latin America. In addition, the label also won the Top Ten
of grapes under the sun. Taking care of the soil, the air
harmoniza com a culinária japonesa, peixes,
three times in a row, which is an important award of the
and the respect for nature are essential characteristics of
crustáceos, carnes brancas, comidas leves e
Wine International Fair, the most renowned in the market.
the label, which has never used health-harmful products
pouco picantes e queijos brancos, especialmente
All dedication and care employed in the winery is resulting
in any stage of the crop.
O segredo do sucesso
tipo brie e camembert. O consumo ideal a 5ºC
on more and more renowned harvests with unique taste. In
[ To savour ]
É preciso dedicação e perseverança para oferecer
em taça grande com a boca mais fechada, tipo
the next lines you will get to know a little better the story
Ù
Bordeaux.
of Pericó and its creator.
tropical fruits (such as melon, papaya and passion
[ Grapes from Brazilian Altitude and their differentiating
fruit), Vigneto Sauvignon Blanc harmonizes with the
factor ]
Japanese cuisine, fish, crustaceans, white meat, light
Our basaltic terroir and our French castes, added to the
food and not so chili, and white cheeses, especially brie
number of natural factors, are great differentiating factors.
and camembert. The ideal consumption at 5 ºC in a big
Especially because the São Joaquim region is the highest
glass with a closer mouth, Bordeaux type.
point of Santa Catarina, 1300 to 1500 m.a.s.l., which directly
Ù The awarded red Basaltino Pinot Noir, with a ruby
influences in the ripening time. The particulars of soil and
red look, fruited aroma and flavor, with emphasis in
climate, together with sunny days and cold nights, produce
notes of plum, cranberry, blackberry and cherry, is
fruits with a natural sugar degree that is differentiated in
perfect to harmonize with lamb meat, fish, poultry,
brix and aromas. Furthermore, in our winery, the harvest
rabbit, pasta with light sauce and cheeses. Taste it at
and selection of the fruit, the transportation of the grapes
a 15ºC temperature, in a Burgundy glass type, the one
in a refrigerated environment, and winemaking are done
that is more open in the upper part.
thoroughly.
Ù Launched in 2010, the first Brazilian Icewine (2009
[ Our motto is quality ]
harvest) is produced with Cabernet Sauvignon grapes
The Pericó winery seeks to provide exclusively fine
harvested when still frozen (-7,5º), before sunrise. Tasted
wines of superior altitude and quality. Its lines have
at 10 ºC, it harmonizes with blue cheeses (roquefort and
grapes as their great differentiating factor, especially
gorgonzola), white fungus cheese (brie and camembert)
Cabernet Sauvignon and Merlot. The 2015 harvest was
and with or after desserts based on pear/apple and dried
exceptional. A number of natural factors contributed so
fruits. It is also a Meditation Wine, and it can be tasted
that it was one of the best since Pericó harvested its
and enjoyed without any kind of food. The first and only
first bunch of grapes. With a minimum level of rains,
until today (2015) in Brazil.
A ideia de fazer o Icewine veio do ilustre enólogo
é o grande diferencial. As plantas estão a apenas
lots of sun and cold nights, ripening was full, and it was
Ù The idea of making Icewine came from the renowned
italiano Dr. Roberto Rabachino, que ouvindo o
75 centímetros uma das outras e a poda é feita
tested in the espaliers of Pericó Valley and in a laboratory.
Italian enologist Dr. Roberto Rabachino, who, when
enólogo Jefferson Sancineto Nunes dialogando,
pelo sistema Guyot e Espaldeiras, usado nas
[ Extra experience ]
listening to enologist Jefferson Sanchineto Nunes talking,
em abril de 2009, com o fundador da Pericó,
mais importantes vinícolas europeias, que tem
Besides the good natural conditions of the Pericó Valley,
on April 2009, to the Pericó founder, Wander Weege,
Wander Weege, sobre o frio que dá na Altitude
por objetivo distribuir melhor os cachos e dar
all knowledge acquired in the textile industry with Malwee
about the cold that happens in the Santa Catarina
Catarinense, o Dr. Roberto perguntou, “se
maior uniformidade na maturação das uvas ao sol.
Malhas helped transform the winery into a great success.
altitude, asked himself, "if it is that cold, why not produce
é tão frio assim por que não produzir um
Life experience and the study for the new initiative with
Icewine?”. I immediately agreed and the grapes that
o estudo para a nova iniciativa com tecnologia
O cuidado com o solo, o ar e o respeito à natureza
Icewine?”. Imediatamente concordei e as
technology resulted in standard evolution of wines and
would be harvested next would be in the vineyard
resultaram na evolução de padrão em Santa
são características essenciais da marca que
uvas que seriam colhidas a seguir ficariam no
sparkling wines in Santa Catarina.
waiting for the top cold, which happened on 06.04.2009;
nunca utilizou de produtos prejudiciais à saúde
vinhedo a espera do top frio, que aconteceu
[ The secret to success ]
With that, Brazil entered the world market of Icewine.
em nenhuma fase do cultivo.
em 04.06.2009, com isto, o Brasil entrou para
Dedication and perseverance is required in order to offer
Para saborear
haco.com.br
WandEr Weege, idealizador da Pericó,
comemora o bom momento da vinícola
trendhouse
6
A paixão de Wander Weege por vinhos começou
cesas, agregados aos inúmeros fatores naturais,
muito antes da criação da Vinícola Pericó. Per-
são um grande diferencial. Principalmente pela
tencente a uma das famílias mais tradicionais de
região de São Joaquim ser o ponto mais alto de
Santa Catarina, o empresário sempre teve fino
Santa Catarina, 1.300 a 1.500 m.s.n.m., o que
faro e paladar apurado para a bebida do deus
influencia diretamente no tempo de amadure-
romano Baco. A história da Pericó começou em
cimento." explica Wander. As particularidades
2002, quando decidiu transformar sua paixão por
do solo e clima, somados com dias ensolarados
vinhos em marca. Hoje, o homem que iniciou com
e noites frias produzem frutos com um grau de
seu pai e transformou a Malwee Malhas empresa
açúcar natural diferenciado em brix e aromas.
especializada no setor de moda e vestuário do Brasil,
Além disso, no nosso vinhedo temos a cuidadosa
comanda uma das mais promissoras vinícolas do
colheita e seleção dos frutos, o transporte das
país, cujas safras são premiadas ano a ano. Toda
uvas frigorificado, a vinificação.
produção acontece no Pericó Valley, um dos pontos
mais altos de Santa Catarina, com 1.300 metros
de altitude. As uvas são provenientes da França, e
passam por um processo especial de poda, realizada
pelo sistema Guyot e Espaldeiras, usado nas mais
importantes vinícolas europeias. Outra preocupação
é em produzir uma quantidade pequena de uva por
planta, isso resulta na qualidade do produto final. A
Pericó foi a única vinícola catarinense a ser premiada
na ExpoVinis 2014 e 2015 – Salão Internacional
do Vinho, o maior encontro de vinhos da América
Latina. Além disso, a marca também ganhou por três
vezes seguidas no Top Ten, importante premiação
da Feira Internacional do Vinho, o mais reconhecido
do mercado. Toda a dedicação e cuidado aplicados
na vinícola estão rendendo cada vez mais safras
reconhecidas e de sabor único. Nas próximas linhas
você vai conhecer um pouco melhor a história da
Pericó e de seu criador.
Uvas da Altitude Brasileira
e seu diferencial
"Nosso terroir basáltico e as nossas castas fran-
Qualidade como lema
A Vinícola Pericó, busca apresentar exclusivamente
vinhos finos de altitude e qualidade superior.
Suas linhas tem como grande diferencial as uvas,
principalmente de Cabernet Sauvignon e Merlot.
"A safra de 2015, foi excepcional. Inúmeros fatores
naturais contribuíram para que ela fosse uma
das melhores desde que a Pericó colheu seu
primeiro cacho de uva. Com níveis mínimos de
chuva, muito sol e noites frias, a maturação foi
plena, testada nas espaldeiras do Pericó Valley e
em laboratório", comenta o empresário
Experiência extra
Além das boas condições naturais do Pericó Valley,
todo o conhecimento adquirido no ramo têxtil, à
frente da Malwee Malhas, ajudou a transformar
a vinícola em sucesso. A experiência da vida e
Catarina de vinhos e espumantes.
espumantes e vinhos de frescor e sabor especiais.
O esforço de toda a equipe Pericó ainda está
Ù O premiado tinto Basaltino Pinot Noir, com
aliado à maior apreciação do consumidor nacional
visual vermelho rubi, aroma e sabor frutados,
que já começa não só a saborear, mas a sentir a
com destaque para notas de ameixa, mirtilo,
diferença de frescor e o retrogosto em vinhos e
amora e cereja, é perfeito para harmonizar
espumantes, além de harmonizar com a nossa
com carne de cordeiro, peixes, aves, coelho,
gastronomia nacional.
massas com molhos leves e queijos. Deguste
com a temperatura de 15ºC, em taça tipo
Curiosidades da produção:
O Pericó Valley é muito ensolarado durante o dia
Borgonha, a mais aberta na parte superior. Ù
Lançado em 2010, o primeiro Icewine/Vinho
apesar de contar com noites geladas. Ele fica locali-
do Gelo do Brasil (safra 2009), é produzido
zado em um dos pontos mais altos de Santa Catarina,
com uvas Cabernet Sauvignon colhidas ainda
com 1.300 metros de altitude, essas características
congeladas (-7.5º), antes do sol nascer.
são de extrema importância na hora de produzir um
Degustado a 10ºC, ele harmoniza com queijos
vinho ou espumante de alta qualidade.
azuis (roquefort e gorgonzola), queijos de fungo
Na última primavera, quando iniciou a brotação
branco (brie e camembert) e com ou após as
das videiras francesas, registrou-se uma baixa,
sobremesas à base de pera/maçã e frutas
porém regular, precipitação pluviométrica.
secas. É também um Vinho de Meditação e
Isso fez com que a pressão dos fungos oídio e
pode ser degustado e apreciado sem nenhum
míldio fosse zero. Permitindo que a sanidade
tipo de alimento, inclusive. O primeiro e único
no Vinhedo Pericó atingisse seu destaque para
até hoje (2015) no Brasil. a produção de qualidade. O manejo dos vinhedos
Ù
o mercado mundial de Icewine.
With a hay-yellow look and complex aroma of
haco.com.br
perfil
7
trendhouse
perfil
PANORAMA
PANORAMA
@RICCARDOPOZZOLI
digital
Businessman, more commonly known for working
(e namorar) com a The Blond Salad, Chiara
with (and dating) The Blond Salad, Chiara Ferragni.
Ferragni. O relacionamento terminou mas os
They broke up, but his numbers on social networks
números dele nas redes sociais não param de
keep growing! The Italian's account is a walk through
crescer! A conta do italiano é um passeio pelo
the male universe. Riccardo shares photos of his
universo masculino, Riccardo compartilha fotos
trips around the world, motorcycles, cars and more
de viagens pelo mundo, motos, carros e mais
cars! He is in love with speed, and he does not think
carros! Apaixonado por velocidade ele não pensa
twice when posting the last mighty vintage car that
duas vezes na hora de postar o último possante
entered his collection.
vintage que entrou para coleção.
All this, of course, between a fashion week and
Tudo isso, é claro, entre uma semana de moda
another, because #TheBlondSaladNeverStops.
e outra, porque #TheBlondSaladNeverStops.
@GaranceDoré
Quando o assunto é Garance Doré, pode-se esperar
When the topic is Garance Doré, you can expect a set
Atire a primeira pedra quem nunca se pegou perdido entre um montante de fotos
um conjunto de fotos inspiradoras que transmitem
of inspiring pictures that convey all the charm of the
interessantes em um perfil – ainda - desconhecido? Você segue, acompanha quase que
todo o charme do estilo de vida parisiense. Com
Parisian lifestyle. With almost 500 thousand followers,
diariamente as postagens desse novo amigo virtual, passa a curtir ele também no Facebook,
quase 500 mil seguidores, a fotógrafa e ilustradora e
the photographer and illustrator, also now a blogger,
depois no Snapchat e adora ver as novidades do Pinterest.
agora blogger compartilha em suas redes imagens
shares in her networks images of everything that inspires
de tudo que a inspira em seu dia a dia.
her on her daily life.
para determinado assunto e falam diretamente com seu público, seja para indicar um restaurante,
Moda, arte, uma paisagem, decoração... não há
Fashion, art, a landscape, decoration... there are no
um produto novo de beleza, ajudar nos exercícios da academia ou ensinar a ter uma vida mais
limites para a dupla criatividade + câmera fotográfica.
limits for the creativity + camera couple.
É assim que começa a construção de um social influencer, pessoas que têm um gosto apurado
saudável. Eles estão presentes em todos os nichos e já conquistaram até mesmo a confiança das
grandes marcas, que cada vez mais utilizam desse meio para investir em marketing e publicidade.
www.garancedore.fr
@garancedore
Como não dá pra conhecer todo mundo, separamos oito
digital influencers que vão conquistar o seu like.
Cast the first stone those who have never gotten lost among a great amount of interesting pictures in a still - unknown profile? You follow and almost daily see the posts of this new virtual friend, starts liking him
on Facebook as well, then on Snapchat, and you love to see his Pinterest news.
This is how a social influencer starts to be built, people who have a refined taste for a certain topic and speak
directly to their audience, whether to recommend a restaurant, a new beauty product, help out with the gym
exercises or to teach how to have a healthier life. They are in every niche and have already gained the trust
of even great labels, which increasingly use this medium to invest in marketing and publicity.
Since we cannot know everybody, we listed eight digital influencers that will make you hit the like button.
@FARM
Engajamento, estética, apelo comercial e produção
Engagement, aesthetics, commercial appeal and
de conteúdo. A brasileira FARM consegue dominar
content production. The Brazilian FARM can dominate
todos os aspectos necessários para o desenvol-
all the required aspects for the development of
vimento de mídias de sucesso. No instagram e
success media. On the label's Instagram and Facebook,
Facebook da label você encontra cobertura de
you can find the coverage of events, discounts and
eventos, descontos e “novidadinhas” . Elementos
"little news". Elements from the FARM universe are
do universo FARM enchem constantemente a
constantly filling up the timelines of the more than
timeline dos mais de 429 mil seguidores de dicas.
429 thousand followers of the tips. Those who have
Quem acaba de criar uma marca e entrar no mundo
just created a label and entered the digital world
digital, não pode deixar de conhecer!
cannot miss this one!
/adorofarm
@adorofarm
haco.com.br
@ riccardopozzoli
9
trendhouse
inf luencers
Empresário, mais conhecido por trabalhar
PANORAMA
PANORAMA
@VUTHEARA KHAM
Passeando pelas imagens feitas pelo francês
Going through the images made by the French
Vutheara Kham é difícil acreditar que ele não
Vutheara Kham, it is hard to believe that he had
tinha a menor intimidade com a fotografia antes
no intimacy whatsoever with photography before
de instalar o aplicativo Instagram no celular. Sua
installing Instagram on his cell phone. His account
conta é elogio para os olhos, com clicks nada
is a sight for sore eyes, with non-cliché clicks, good
clichês, bons enquadramentos,lugares bonitos
framing, beautiful places and a lot of inspiration.
e muita inspiração.
@TUULA VINTAGE
Pegar as malas e sair rumo a uma volta ao
Many people dream about packing and traveling
mundo é sonho de muita gente e a realidade de
the world. This is a reality for Tuulavintage blog
Jessica Stein, dona do blog Tuulavintage. Por lá
owner Jessica Stein. There she shares pictures,
ela compartilha fotos, dicas e looks em todos os
tips and looks from all corners of the world. When
cantos do planeta. Inclusive, ao entrar no site de
you access Jessica's website, you can see a map
Jéssica você pode conferir em um mapa qual a
telling her location at the moment.
sua localização no momento.
More than two billion users follow the blogger in
@vutheara
Mais de dois milhões de usuários seguem a
search for beautiful landscapes from all over the
blogger à procura de belas paisagens de todos os
planet and inspiration for the next stamp on their
cantos do planeta e a inspiração para a próxima
passports. It is worth the follow!.
vez que carimbar o passaporte. Vale o follow!
www.tuulavintage.com
@tuulavintage
/tuula
trendhouse
10
Chriselle has always been related to fashion. Before
de estourar na blogosfera ela já trabalhava como
making a huge success in the blogosphere, she already
stylish e batalhava para construir seu nome no
worked as a stylish and fought to build a name in the
disputado mundo fashion. Em 2011, resolveu abrir
competitive fashion world. In 2011, she decided to
o blog The Chriselle Factor e um canal do Youtube,
create The Chriselle Factor blog and Youtube channel
para compartilhar dicas de estilo e lifestyle e em
to share tips of style and lifestyle. In less than five
menos de cinco anos já conquistou mais de 500
years, she has already gained more than 500 thousand
mil seguidores nas duas plataformas.
followers in both platforms.
NÔMADES
DIGITAIS
Jaque Barbosa e Eme Viegas trocaram seus
empregos tradicionais e a agitação de São Paulo
por um novo estilo de vida. O casal, criador das
plataformas Hypeness, Casal Sem Vergonha e
Nômades Digitais, prega que é possível conhecer
o mundo enquanto se toca o próprio negócio.
Os nômades são uma nova tendência de
thechrisellefactor.com
@chrisellelim
comportamento que está cada vez mais sendo
/ChriselleLim
adotada, seja por pessoas que decidem mudar
de vida ou por empresas, que investem em
home office e a contratação de colaboradores
volantes. No canal Nômades Digitais, Jaque e
Eme compartilham sobre a vida de estradas e
aeroportos e ainda dão dicas para quem está
@HELENA BORDON
Filha de Donata Meireles, Helena Bordon nasceu
Daughter of Donata Meireles, Helena Bordon was born
já fazendo parte do mundo da moda. Em suas
part of the fashion world. In her social networks, she
redes sociais ela compartilha desde os famosos
shares from the famous #looksdodia (#looksoftheday)
#looksdodia até uma porção de fotos de suas
to a portion of her pictures on her trips around the
viagens pelo mundo. Além de produzir conteúdo
world. Besides creating online content, Helena created,
online, Helena criou em 2015 uma linha de óculos
in 2015, a line of sunglasses with her name. The
de sol que leva seu nome. As criações conquistaram
creations conquered the Instagram accounts of the
o Instagram das principais fashionistas do Brasil.
main Brazilian fashionistas.
pensando em se juntar ao movimento.
Jaque Barbosa and Eme Viegas changed their
traditional jobs and the excitement of São Paulo
for a new lifestyle. The couple, who created the
nomadesdigitais.com
Hypeness, Casal Sem Vergonha and Nômades
Digitais platforms, say it is possible to know the
/nomadesdigitais
world while having your own business.
@nomadesdigitais
The nomads are a behavior trend that has
/nomadesdigitais
increasingly been more adopted, whether by
people who decide to change their lives or by
companies that invest in home office and the hiring
www.helenabordon.com.br
@helenabordon
of on-the-go employees. In the Nômades Digitais
@helenabordon
(Digital Nomads) channel, Jaque and Eme share
their life on the road and airports, and also give
helenabordon
Berlim
tips for those who want to join the movement.
haco.com.br
Chriselle sempre esteve relacionada à moda, antes
11
trendhouse
haco.com.br
@CHRISELLE LIM
arte
QUANDO A
ar te
arte
miami
Os universos da moda e da arte compartilham do mesmo encantamento, a criatividade.
Com tantas ideias inovadoras e referências para compartilhar seria difícil esses dois
mundos não se cruzarem de tempos em tempos. Além das coleções que unem artistas
[ When art meets fashion ]
The universes of fashion and art share the same charm, creativity.
haco.com.br
With so many innovative ideas and references to share, it would be difficult for these
two worlds to not cross each other from time to time. Besides the collections that
Esse novo momento começou quando a Art Basel,
uma das maiores feiras de arte moderna e contemporânea do mundo, escolheu Miami Beach como
sua sede no continente americano. A partir daí, a
cidade fez da arte um estilo de vida e fãs e artistas
logo aderiram ao novo endereço.
unite artists and stylists, those who love fashion are being more and more seen in
the main fairs and galleries in the world. Proof that art has never been so in fashion.
trendhouse
12
No último ano, o Art Basel Miami Beach aconteceu
em dezembro e reuniu museus, galerias e estúdios de
design, além de contar com exposições a céu aberto,
palestras e um bairro inteiro dedicado à arte de rua.
Mais de 60 países foram representados, inclusive, o
Brasil. Nossa participação no evento ficou por conta
da ArtFair, feira voltada para as galerias brasileiras,
e a Orchestra Brasil, uma mostra de móveis e objetos
contemporâneos criados por designers nacionais.
Esse cenário atrai não só galeristas, curadores e
colecionadores, mas fashionistas do mundo todo que
fazem questão de prestigiar as mais de 20 feiras
que a Art Basel Miami Beach promove. Fazendo
do evento um ponto de encontro, aguardado por
criativos de todas as áreas. #universohaco
A dupla levou o significado mais literal de fashion
art às passarelas. No desfile de alta costura de
outono inverno 2015 os designers transformaram
saias, blusas e vestidos em quadros com direito
até a molduras douradas nas barras das peças.
The pair took the most literal meaning of fashion art to
the catwalks. In the 2015 autumn winter haute couture
show the designers transformed skirts, blouses and
dresses into paintings that even had golden frames
in the hems of the pieces.
Para completar a apresentação, os estilistas
penduravam alguns dos itens desfilados na parede,
uma forma de concordar com a máxima que cada
look recebe um trabalho artesanal tão exclusivo que
pode ser considerado uma verdadeira obra de arte.
To complete the presentation, the stylists hang some
of the show's items on the wall, a way of agreeing
with the principle that each look receives such an
exclusive handicraft work that it can be considered
a true masterpiece.
Known for its natural beauties, good food and appeal to
shopping, Miami is going through a transformation period.
Today, the city is a reference when the topic is art. To be
certain of that, you just have to walk through its galleries
and independent shops, or even stop to appreciate the
graffiti that is increasingly gaining space.
This new moment started when Art Basel, one of the
greatest modern and contemporary art fairs in the world
chose Miami Beach as its headquarters in American soil.
From there, the city made art a lifestyle, and fans and
artists soon joined the new address.
Last year, the Art Basel Miami Beach was held in December
and gathered museums, galleries and design studios,
besides having exhibitions in the open, lectures, and
a full neighborhood dedicated to street art. More than
60 countries were represented, including Brazil. Our
participation in the event was represented by ArtFair, a fair
dedicated to the Brazilian galleries, and Orchestra Brasil, an
exhibition of contemporary furniture and objects created
by national designers. This scenario does not attract only
gallerists, curators and collectors, but also fashionistas of
the whole world that make sure to honor the more than
20 fairs that Art Basel Miami Beach promotes. This makes
the event a meeting point, awaited for creative people
of all fields. #universohaco (#hacouniverse)
Para quem estiver
na cidade, vale
aproveitar um
passeio pelas
redondezas do
Design District,
um bairro dedicado
à inovação, nas
áreas de moda,
arquitetura, arte
e design. Por lá
você encontra mais
de 130 galerias de
arte, showrooms,
lojas, antiquários,
restaurantes e
bares.
haco.com.br
feiras e galerias pelo mundo. Uma prova de que a arte nunca esteve tão na moda.
Conhecida por suas belezas naturais, boa gastronomia
e apelo às compras, Miami passa por um momento
de transformação. Hoje, a cidade é referência quando
o assunto é arte, para comprovar isso, basta um
passeio por suas galerias e lojas independentes,
ou quem sabe uma parada para apreciar o grafite
que cada vez ganha mais espaço.
If you are in town,
you can enjoy a walk
around the Design
District, a neigh-13
borhood dedicated
to innovation in the
fields of fashion,
architecture, art
and design. There
you can find more
than 130 art galleries, showrooms,
stores, antique
shops, restaurants
and bars.
trendhouse
e estilistas, os apaixonados pela moda estão sendo vistos cada vez mais nas principais
Para os admiradores de um bom grafite,
a Wynwood Walls é destino certo. No local
é possível encontrar obras dos mais renomados
grafiteiros do mundo, como por exemplo,
os brasileiros Kobra e OsGêmeos.
For those who admire good graffiti, Wynwood Walls is the right
destination. There you can find works by the most renowned graffiti
artists in the world, such as the Brazilians Kobra and Os Gêmeos.
cultura
cultura
HACO
"Story Telling"em
cetim estampada
"Storytelling" in
printed satin
empreendedorismo social
ideias de projetos e maneiras de contribuir, uma acabou
O ter agora é substituído pelo ser e as labels começam a se envolver cada
fazendo mais sentido para todos: a moda. Renatha, apesar
vez mais em questões de importância mundial. As marcas de moda social
de inicialmente não ter conhecimento técnico nessa área,
estão conquistando seu espaço no concorrido mercado fashion, muito mais
cresceu neste meio devido à profissão de sua mãe. Os
que números e metas a alcançar, esse novo movimento coloca em primeiro
congoleses, tiveram uma boa educação em seu país natal,
lugar as pessoas, seja as que contribuem com a marca ou se beneficiam por
são pessoas cheias de sabedoria, dispostos a aprender e
meio dela. Um bom exemplo disso é o trabalho realizado por Martha Medeiros
ensinar. Desta união de forças nasceu a L’Afrikana, uma
e Fernanda Yamamoto, as estilistas criam suas coleções em parceria com
mistura de projeto social e marca de moda criada para ajudar.
haco.com.br
comunidade de rendeiras brasileiras. Uma forma de homenagear a tradição,
trendhouse
14
gerar renda e ainda valorizar o artesanato local. A Haco acredita tanto nessa
A marca funciona com duas frentes: a escola, que faz parte
ideia que apoia uma marca com raiz catarinense e coração queniano, a
de um centro cultural comunitário, e a empresa, que gera
L’afrikana, que além de produzir lindas peças, ajuda a mudar a realidade
renda digna e contribui com a autonomia de cada família
de refugiados de guerra que hoje vivem no Quênia.
envolvida. Para transformar em realidade todo esse projeto
foi preciso uma dose extra de força de vontade, um punhado
Essa história começou com a jovem Renatha Flores (24), em uma
de pessoas querendo contribuir e muita disposição para
viagem ao Quênia. Ela e um amigo foram conhecer as igrejas locais,
conseguir equilibrar todas as diferenças étnicas e de
uma maneira interessante de saber um pouco mais sobre a cultura de
pensamentos. Entre alunos, professores e costureiros
um povo. Em uma dessas visitas, foi apresentada a Jacob, um congolês
estão burundineses e ruandeses de tribos historicamente
simpático que não parava de sorrir em sua direção e que seria figura
inimigas. No lado financeiro, as dificuldades vão desde a
essencial no novo rumo que sua vida ia tomar.
compra das máquinas de costura até a rentabilidade da
marca, devido à pequena produção e à venda insuficiente.
Após esse encontro, Renatha passou a se interessar cada vez mais pela
Mas como sempre que uma porta fecha, se abre uma janela,
história local e por seus problemas, e pensou em como poderia contribuir com
quando o assunto é pessoas, eles contam com uma série de admiradores
aquela realidade. Os congoleses que havia conhecido neste início de jornada
e parceiros, voluntários de diversas áreas que vão até o Quênia dispostos a
Echa Majaliwa, Salongo Simbi e claro, Mkombozi Jacob, eram refugiados de
ajudar de todas as formas.
guerra, com histórias tristes de torturas, violência e perseguição. Cruzaram
florestas e lagos até alcançarem o campo de refugiados no Quênia, que é
Hoje a equipe L’Afrikana conta com cinco costureiros e oito alunos na
uma das sedes da ONU. E mesmo após tanta batalha e superação, não viviam
escola de costura, o processo de criação é todo fundamentado na cultura
em condições dignas, suas famílias sofriam com desnutrição, tendo como
africana. Os tecidos utilizados em cada peça vêm de todas as partes
refeição apenas arroz puro, dia sim e dia não.
do continente, de países como Mali, Gana, Congo, Tanzânia e Nigéria.
É uma forma de homenagear a história das comunidades e atribuir às
Não foi preciso pensar duas vezes para decidir que iria ficar e tentar de todas
coleções e peças de decoração, simbologias importantes para quem
as maneiras ajudar seus novos amigos. A estadia que, no começo era para
cria e fabrica. Os peixes estampados em algumas peças, por exemplo,
são um reflexo da principal fonte de subsistência de uma comunidade
lagoinha, no Congo. Os símbolos Adinkra, um alfabeto milenar do oeste
da África para provérbios, ganham forma e vida, impressos nos tecidos da
marca. “Nós queremos fazer nossas próprias estampas no futuro, mas
acreditamos que a riqueza cultural desses tecidos é única, e talvez não
existirão mais no futuro, já que muitas dessas culturas se desmantelam
com o mundo urbano”, explica Renatha.
A L’Afrikana é um incentivo a fazer o bem, a ajudar o próximo e abrir o
coração para quem precisa, não importa se essa pessoa está do outro
lado da rua ou em outro continente. Que esse trabalho sirva de inspiração
para outros projetos virarem realidade, para mais “Renathas” darem o
primeiro passo buscando fazer a diferença. #hacoapoia
[ Haco supports: social entrepreneurship ]
Fashion is going through a transition moment; the fast fashion and its
inconsequential immediacy are opening space for a new movement. Having
is now replaced by being and the labels have started to get more and more
involved with worldwide importance issues. The social fashion labels are
gaining their space in the competitive fashion market. A lot more than numbers
and goals to be reached, this new movement puts people as priority, whether
they are those who contribute with the label or get benefited by it. A good
example of this is the work done by Martha Medeiros and Fernanda Yamamoto.
The stylists create their collections in a partnership with the community of
Brazilian lace makers. That is a way of honoring the tradition, generating
income and also value the local handicraft. Haco believes so much in this
idea that it supports a label with Santa Catarina roots and Kenyan heart,
L’afrikana, which, in addition to producing beautiful pieces, helps change the
reality of the war refugees that live in Kenya today.
This story started with the young Renatha Flores (24), on a trip to Kenya. She
and a friend went to see the local churches, an interesting way of getting to
know the culture of a people. In one of these visits, she was introduced to
Jacob, a kind Congolese that would not stop smiling at her, and who would
be an essential player in the new path her life would take.
After that meeting, Renatha started to get even more interested in the local
history and their problems, and she thought of how she could contribute to
that reality. The Congolese that she had met in the beginning of this journey
Echa Majaliwa, Salongo Simbi and of course, Mkombozi Jacob, were war
refugees with sad stories of torture, violence and persecution. They crossed
forests and lakes until they reached the refugee camp in Kenya, which is one
of UN headquarters. And even after so much struggle and overcoming, they
did not live in worthy conditions, their families suffered from malnutrition,
having as a meal only rice, every other day.
It was not necessary to think twice and decide that she would stay and try in
every way she could to help her new friends. Her stay, which in the beginning
was supposed to be only two months, went on. Among the many ideas for
projects and ways to contribute, one made more sense than others: fashion.
Renatha, although initially not having any technical knowledge in this area,
grew up in this environment due to her mother's profession. The Congolese
had good education in their native country, are wise people, and are willing
to learn and teach. From this union of forces, L'Afrikana was born; a mixture
of social project and fashion label created to help.
The label works in two fronts: the school, which is part of a community cultural
center, and the company, which generates decent income and contributes to
the autonomy of each family involved. In order to make all this project a reality,
an extra dose of willpower was necessary, as well as a bunch of people who
wanted to contribute and lots of willingness to balance all their ethnic and
thought differences. Among the students, teachers and tailors are Burundians
and Rwandans of historically enemy tribes. On the financial side, the difficulties
range from the purchase of sewing machines to the profitability of the label,
due to the small production and insufficient sale. However, when one door
closes, a window opens; so they counted on a series of admirers and partners
who are volunteers in several fields going to Kenya willing to help in every
way they can.
Today, the L'Afrikana team has five tailors and eight students in the sewing
school, and the creation process is all based on the African culture. The fabric
used in each piece comes from all parts of the continent, from countries such
as Mali, Ghana, Congo, Tanzania and Nigeria. It is a way of paying tribute to
the story of the communities and assigning to the collections and decoration
pieces symbologies that are important for those who create and manufacture.
The fish printed in some pieces, for example, are the reflex of the main source
of living of a pond community in Congo. The Adinkra symbols, a millennial
alphabet from the west of Africa for proverbs, gain shape and life, printed
on the label's fabric. "We want to create our own prints in the future, but we
believe that the cultural richness of this fabric is unique, and maybe they
won't exist in the future, since many of these cultures are dismantled in the
urban world", Renatha explains.
L'Afrikana is a motivation to do good, helping others, and opening your heart
to those in need, no matter if this person is on the other side of the street or
in another continent. May this work be an inspiration for other projects to
become a reality, for more "Renathas" to give their first step in search of making
a difference. #hacoapoia (#hacosupports)
/Lafrikana.pt
[email protected]
haco.com.br
ser de apenas dois meses, se prolongou. Entre as muitas
imediatismo inconsequente estão abrindo espaço para um novo movimento.
15
trendhouse
A moda está passando por um momento de transição, o fast fashion e seu
parceria
parceria
“E m tempos de guerra,
transgressão maior não há
do que f alar de amor e paixão”.
ronaldo fraga
"IN TIMES OF WAR, THERE IS NO GREATER
TRANSGRESSION THAN TALKING ABOUT LOVE"
RONALDO FRAGA
Que Ronaldo Fraga é uma das principais forças criativas brasileiras
There is no doubt that Ronaldo Fraga is one of the main Brazilian creative
não há dúvidas, o estilista é conhecido por sua brasilidade, sua
forces. The stylist is known by his Brazilianess, his passion for handicraft and
paixão pelo artesanato e o gosto por contar histórias através de seus
his fondness for telling stories through his fashion shows. The last story
desfiles. A última história contada foi no São Paulo Fashion Week
he told was at São Paulo Fashion Week Winter 2016. At the time, Ronaldo
Inverno 2016, na ocasião, Ronaldo homenageou o amor da forma
payed tribute to love in a most Brazilian way. The inspiration came from
mais brasileira possível. A inspiração veio de textos dos escritores
texts from writers such as Fabrício Carpinejar, Hilda Hilst and especially from
Fabrício Carpinejar, Hilda Hilst e especialmente do livro “Um Livro
the book "Um livro de amor" (A book of love), from psychologists Cristiane
de Amor”, das psicólogas Cristiane Mesquita e Rosane Preciosa.
Mesquita and Rosane Preciosa. The soundtrack counted on the melody of
Na trilha sonora, a presença de Chico Buarque em melodia. E na
Chico Buarque. And on the catwalk, a portion of national elements such
passarela, uma porção de elementos nacionais como por exemplo
as silk, manufactured by the craftswomen from Vale da Seda, in Paraná.
a seda, confeccionada pelas artesãs do Vale da Seda no Paraná.
Haco entered into an important partnership with Ronaldo and contributed
A Haco firmou uma importante parceria com Ronaldo e contribuiu
to the construction of this universe through patches, made exclusively
na construção deste universo através dos patches, confeccionados
for the collection. Hearts in tones of blue and blood red stole the scene.
exclusivamente para a coleção. Corações em tons de azul e vermelho
Several applications were made in each piece, which showed the real
sangue roubaram a cena. Inúmeras aplicações foram feitas em
shape of the muscle, besides the musical notes and flowers. For the
cada peça, que mostravam a forma real do músculo, além de notas
finishing, textures with red bouclé yarn referenced the muscle fissure. A
musicais e flores. Como acabamento, texturas com fio bouclé vermelho
beauty and high quality show to talk about love with everything it deserves.
faziam referencia às fissuras musculares. Um show de beleza e alta
This type of partnership is a step into the right direction. The union between
qualidade para falar de amor com tudo que ele merece.
the textile sector and the stylist is a way of strengthening the labels in a
Este tipo de parceria é um passo na direção certa. A união entre o
fragile moment of the Brazilian industry in face of the Asian production.
setor têxtil e o estilista é uma maneira de fortalecer as marcas em um "This partnership signs the importance of breaking the Oceanic distance
that do
stilleiusmod
exists in Brazil
between
the designer
andet
thedolore
industry.
It makes me
Lorem
ipsum brasileira
dolor sit amet,
adipiscing
tempor
incididunt
ut labore
magna
momento frágil
da indústria
frente consectetur
à produção asiática.
“Estaelit, sed
really
proud
when
the
company
has
a
long
success
and
entrepreneurship
aliqua.
Ut
enim
ad
minim
veniam,
quis
nostrud
exercitation
ullamco
laboris
nisi
ut
aliquip
ex
ea
commodo
consequat.
parceria sinaliza a importância de se romper a distância oceânica que
as dolore
Haco does",
Ronaldo
Duis aute
irure
dolor inereprehenderit
in voluptate
essesuch
cillum
eu fugiat
nullasays.
pariatur. Excepteur sint
ainda existe no Brasil
entre
o designer
a indústria. O que
me enchevelitstory
occaecat
non
proident,
sunt in culpaThe
quicentral
officiaidea
deserunt
id est
de orgulho quando a empresa
temcupidatat
uma longa
história
de sucesso
of each mollit
creativeanim
process
is tolaborum
reproduce in embroidery the
e empreendedorismo como é o caso da Haco”, comenta Ronaldo.
free design, conveying the conception and particular story of a collection.
A ideia central de cada processo criativo é reproduzir em bordados o
According to Ronaldo, in this last line, "E por falar de amor (And talking
desenho livre, transmitindo a concepção e estória particular de uma
about love)", the designs, initially worked on techniques of watercolor
coleção. Segundo Ronaldo, nesta última linha, “E por falar de amor”,
and ink, were reproduced by Haco through high definition printing and
os desenhos originalmente trabalhados nas técnicas de aquarela e
techniques of embroidery in state-of-the-art machinery.
nanquim, foram reproduzidos pela Haco através de impressão de alta
definição e técnicas de bordado em maquinário de última geração.
Coração bouclé com fio
metálico e corte laser
Patch bordado photofix
Photofix embroidered patch
Bouclé heart with
metallic yarn and
laser cut
Patch 100% bordado
Patch 100%
embroidered
LIFESTYLE
mercado
mercado
mudança é o fato de que as colabora-
na elaboração do produto, a Adidas
estilista desenvolveu uma série de
ções não envolvem apenas a criação
criou um poderoso diferencial, trazen-
linhas fitness especiais para a Adi-
de sneakers. Kanye, Pharrell e a mais
do um novo estilo para a indústria de
das, cada coleção tem uma nova cara,
recente, Rita Ora, têm a liberdade de
sportwear. Uma união interessante
como, por exemplo, as criações espe-
transitar entre linhas de vestuário
entre mercado, cultura pop e uma le-
ciais para academia e para esportes
e calçados. Peças cuidadosamente
gião de fãs ultra conectados que não
ao ar livre. O diferencial é o caráter
pensadas e cheias de estilo começam
perdem tempo na hora de comprar.
ecofriendly já conhecido da estilista,
trendhouse
18
que procura ao máximo incorporar
terests e Instagrams. Com um traba-
STELLA MCCARTNEY
materiais que não prejudiquem o meio
lho consistente de reinvenção e bons
Outra parceria de sucesso que merece
ambiente em sua produção.
parceiros que realmente se envolvem
destaque é a com Stella McCartney. A
haco.com.br
adidas
tempo de reinventar
19
Parceria Stella McCartney + Adidas
New York Fashion Week, fevereiro, 2015.
dadeira batalha para ver quem fechava
tanto sucesso que Pharrell voltou com
Os principais sites de moda do mundo fa-
a compra com mais rapidez e garantia
outras criações, entre elas a Supershell,
Supershell, por Pharrel Williams
Supercolor, por Pharrel Williams
[ Adidas: time to reinvent ] New York Fash-
signed by Pharrel Williams. The musician was
and most recently, Rita Ora, are free to transit
between the lines of clothing and shoes. Care-
ziam suas apostas sobre o que estava por
o cobiçado tênis. Mas como nem só de
onde quatro artistas levaram suas visões
ion Week, February, 2015. The main fashion sites
responsible for the co-creation of the Super-
vir na coleção em parceria entre a gigante
tons neutros se vive, o outro mega hit
de mundo e criatividade para a ponteira
in the world placed their bets on what was about
color line, sneakers with 50 shades celebrated
fully thought and full of style pieces start to be
de sportwear Adidas e o midiático rapper
da marca veio multicolorido, uma explo-
dos sneakers. Uma após outra, as co-
to come in the collection in partnership with the
equality through diversity. The collection was so
part of closets, pinterests and Instagrams. With
Kanye West. A front row megaestrelada,
são de cores assinada por Pharrell Wil-
leções ajudaram a mudar a identidade
sportwear giant Adidas and the media rapper
successful that Pharrell came back with other
a consistent work of reinvention and good part-
com nomes como Anna Wintour, Beyon-
liams. O músico foi o responsável pela
que a marca tem diante do público, e de
Kanye West. The super-starred front row, with
creations, among them Supershell, where four
ners that really get involved in the creation of the
cé, Jay-Z e Kim Kardashian fazia o Ins-
co-criação da linha Supercolor, tênis de
repente, além das raízes esportivas já
names such as Anna Wintour, Beyoncé, Jay-Z
artists took their views of the world and creativ-
product, Adidas created a powerful differential,
bringing a new style for the sportwear industry.
50 tonalidades celebravam a igualdade
conhecidas, a Adidas começou a fazer
and Kim Kardashian made Instagram vibrate
ity to the tip of the sneakers. One after the other,
tagram vibrar de ansiedade. Cada click
An interesting union of market, pop culture and a
era rapidamente comentado e compar-
por meio da diversidade. A coleção fez
parte do street-style fashion. A lingua-
with anxiety. Every click was quickly comment-
the collections helped to change the identity the
ed and shared. The Yeezy line was the prelude
label has face the public, and suddenly, besides
legion of ultra-connected fans that do not waste
to the resounding success the label was going
the already known sports roots, Adidas started
time when buying.
ciais e ela passou a aparecer com cada
to experience in 2015 with its collaborations.
to be part of the street-style fashion. The de-
vez mais frequência em blogs e sites de
Sneaker Boost 350, shown in the catwalk in
signer label language got stronger on the social
moda. Traduzindo em números, segundo
New York, was sold out in only one hour after it
networks and it started to show up more often
was launched, both in the online and the physi-
in blogs and fashion websites. Translating into
cal store, where lines and more lines accumu-
numbers, according to the label's CEO, Hebert
lated from Chicago to London. On Twitter, fans
Hainer, Adidas Originals sales grew 29% in the
of the label shared their difficulties in finding
first four months of the year, compared to 3% in
the model. A real battle to see who closed the
the same period of 2014. In the second trimester
deal faster and guaranteed the coveted sneak-
of 2015, the profit of the label got to 234 million
lucro da marca chegou a 234 milhões de
ers. But, since there are many other tones than
Euros. Another important factor for this change
euros. Outro fator importante para essa
neutral, the other mega hit of the label came
is the fact that the collaborations do not involve
in a multicolor format, an explosion of colors
only the creation of sneakers, Kanye, Pharrell
tilhado. A linha Yeezy era o prelúdio do
gem da grife se fortificou nas redes so-
sucesso estrondoso que a marca iria
experimentar em 2015 com suas colaborações. O sneaker Boost 350, desfilado
em Nova York, esgotou em apenas uma
hora após seu lançamento, tanto na loja
online quanto na física, onde filas e mais
filas se acumulavam de Chicago a Londres. No Twitter, fãs da marca compartilhavam a dificuldade que tinham para
conseguir encontrar o modelo. Uma ver-
as coleções ajudaram a
mudar a identidade Da
marca DIANTE DO PÚBLICO.
além das raízes esportivas
já conhecidas, a Adidas
começou a fazer parte do
street- style fashion.
o CEO da label Herbert Hainer as vendas
da Adidas Originals cresceram 29% nos
primeiros quatro meses do ano comparados aos 3% do mesmo período em
2014. No segundo trimestre de 2015 o
STELLA MCCARTNEY
Another successful partnership that is worth
highlighting is the one with Stella McCartney.
The stylist developed a series of special fitness
lines for Adidas. Each collection has a new face,
such as the special creations for gym and outdoor
sports. The differentiating factor is the stylist's already known eco-friendly character; she seeks to
incorporate the maximum of materials that do
not harm the environment in the production.
trendhouse
haco.com.br
a fazer parte de guarda-roupas, Pin-
O jeans é peça-chave em qualquer guarda-roupa devido a sua versatilidade. Com mais
de 140 anos de tradição, o produto já passou por uma série de releituras, ganhando
diferentes cores, aplicações e texturas. O segmento continua com números positivos,
a produção de peças em jeans no Brasil apresenta crescimento mesmo com a competitividade do mercado internacional. Sua popularidade se estende também às passarelas,
onde pode ser visto em coleções de grandes marcas como Gucci, Kenzo e Michael Kors.
Jeans is the key piece in any closet due to its versatility. With more than 140 years of tradition, the product has gone
through a series of reinterpretations, gaining different colors, applications and textures. The segment continues with
positive numbers, the production of pieces in jeans in Brazil grows even with the international market competitiveness. Its
popularity also extends to the catwalks, and can be seen in collections of big labels such as Gucci, Kenzo and Michael Kors.
“De acordo com o livro
“Denim Dudes” de Any
Leverton da WGSN,
cerca de 50% das
pessoas no mundo
estão vestindo jeans."
According to the book
“Denim Dudes” by Any
Leverton of WGSN,
around 50% of the
people in the world
are wearing jeans."
Cerca de 4 bilhões de
peças em denim são
produzidas anualmente
em todo o mundo.
Around 4 billion
pieces in denim are
produced annually
in the whole world.
Segundo o IEMI
– Inteligência de
Mercado, no Brasil, em
2014 foram produzidas
362,6 milhões de peças
cujo valor de produção
alcançou R$ 8,1 bilhões
em valores nominais
e aumentou 4,7% em
relação a 2013.
According to the IEMI
- Market Intelligence,
in Brazil, in 2014, 362.6
millions of pieces were
produced, and their
production value
reached R$ 8.1 billion
in nominal values
and increased 4.7% in
relation to 2013.
napassarela
Inventado pelo francês Joseph Marie Jacquard, o jacquard é uma
técnica antiga de tecelagem do século XIX. De origem nobre, o
tecido é feito em teares, e cada tipo de tear produz um padrão
diferente. Por sua grande quantidade de entrelaçamentos, é um
material mais resistente que utiliza principalmente fios de altíssima
haco.com.br
qualidade. Muito usado na decoração, o tecido pode ser visto em
jacquard floral - Haco
[ Jacquard on the catwalk ]
Especialista quando o assunto é elegância,
Carolina Herrera apresentou uma coleção
sofisticada, moderna e sensual. Para o
Invented by the French Joseph Marie Jacquard, the jacquard technique
verão 2017, a grife levou às passarelas
is an old weaving technique of the 19th century. With a noble origin,
todos os tons de rosa, em saias e vestido
the fabric is done in looms, and each type of loom produces a
ultrafemininos.
different pattern. Because of its great amount of entanglements, it
is a more resistant material that uses mainly high quality yarn. Used
cortinas, estofados e almofadas. Quando o assunto é moda, o
widely in decoration, the fabric can be seen in curtains, upholstery
material também é destaque nas passarelas, na temporada de
and cushions. When the topic is fashion, the material also stands out
verão 2017, grifes de peso como Gucci, Carolina Herrera e Rochas
on the catwalks. On the 2017 summer season, great designer labels
desfilaram suas coleções, que iam do romântico ao barroco, looks
such as Gucci, Carolina Herrera and Rochas showed their collections,
sofisticados e exuberantes cruzaram as passarelas repletos de
which went from romantic to baroque, sophisticated and exuberant
bordados e aplicações. A Haco foi uma das empresas pioneiras
looks crossed the catwalks full of embroidery and applications. Haco
no Brasil a produzir esse tipo de tecido. O produto oferecido
was one of the pioneer companies in Brazil to produce this type of
pela marca é de excelente acabamento, une experiência têxtil,
fabric. The product offered by the brand has excellent finishing, it
tecnologia e criatividade.
gathers textile experience, technology and creativity.
A specialist when talking about elegance,
Carolina Herrera presented a sophisticated,
modern and sexy collection. For the summer
of 2017, the label took to the catwalks all the
shades of pink in skirts and feminine dresses.
rochas
A coleção da grife Rochas teve como
trendhouse
28
CAROLINA
fonte de inspiração Gala Dalí, esposa
de Salvador Dalí e forte influenciadora
do cenário artístico surrealista. No
desfile, foi apresentado um combinado
GUCCI
interessante de cores e elementos.
Em sua segunda coleção feminina para a
muito volume. Uma homenagem à
grife, Alessandro Michele equilibrou de uma
altura do casal a frente de seu tempo.
Hipérbole pode ser a palavra que
melhor se encaixa nesta linha maximalista com estampas corajosas e
maneira interessante elementos vintage e
geek. Cheio de referências estéticas, o desfile
combinou rendas, transparências, estampas,
brilho e bordado, sem perder a relação com
a identidade da marca.
Rochas collection was inspired by Gala
Dalí, the wife of Salvador Dalí and strong
influencer in the surrealist artistic scenario.
On the show, an interesting match of
In its second female collection for the label,
colors and elements was presented.
Alessandro Michele balanced the vintage and
Hyperbole might be the word that best
geek elements in an interesting way. Full of
fits this maximalist line with brave prints
aesthetic references, the show combined laces,
and lots of volume. A tribute that matches
transparencies, prints, brightness and embroidery,
the couple who was ahead of their time.
without losing the relation with the brand identity.
haco.com.br
Jacquard
produto
29
trendhouse
produto
trend
trend
KTZ
fashion Style
patches
MOSCHINO
Sucesso nos anos 1980, os patches são multifuncionais, de uniformes às passarelas de moda, eles ser-
vem para identificar, destacar ou dar aquela dose
extra de estilo na peça. Nas últimas temporadas eles
www.theblondsalad.com
de coleções de marcas icônicas. Seguindo essa inspiração,
o street style logo adotou a tendência em looks multicoloridos e cheios de personalidade. Pensando no processo de
diversas opções de identificações bordadas exclusivas, as-
KARL LAGERFELD
31
valentino
sim como os patches. Elas resultam em peças com quali-
trendhouse
diferenciação de cada um de seus clientes, a Haco oferece
haco.com.br
estavam presentes principalmente no jeans, fazendo parte
dade superior que se destacam no mercado fashion.
A success in the 1980s, patches are multifunctional; from uniforms to fashion catwalks, they serve to identify, highlight or
give that extra dose of style to the piece. In the last seasons
they were present especially on jeans, being part of collections
of iconic labels. Following this inspiration, the street style soon
adopted the trend in multicolored and full of personality looks.
Thinking of the differentiation process of each one of their
clients, Haco offers several options of identification, exclusively
embroidered, as well as the patches. They result in pieces with
superior quality that stand out in the fashion market.
sneaker qix
gucci
O sneaker, da Qix, possui patches produzidos pela Haco.
The Qix sneakers have patches produced by Haco.
# h a c o p a t c h e s
gucci
VITRINE
vitrine
Identifique -se
[ Identify yourself ]
In its manufacturing process, the fashion identification may have infinite possibilities, searching
for the customization of each brand. At times when innovation and design stand out, the search
for detail is what makes a label have more value, each element is worthy of attention.
Em seu processo de confecção, a identificação de moda pode ter infinitas
possibilidades, buscando a personalização de cada marca. Em um
momento em que a inovação e o design se destacam, a busca pelo detalhe
é o que faz uma label ter mais valor, cada elemento merece total atenção.
patch
não encontrava no Brasil. No início
da vontade de sua estilista - que
assina a grife - de ter roupas que
ela customizava e criava as próprias
peças, mas o sucesso foi tanto, que
A história da marca começa quando
Nelso Alvarenga. No início, seu único produto
seu criador, Oskar Metsavaht, foi
eram camisetas pintadas à mão. Nos mais de
convidado para participar de uma
40 anos de existência o jeans da marca virou
expedição ao monte Aconcágua,
objeto de desejo, suas campanhas ganharam
na Cordilheira dos Andes. Médico
rostos como os de Cindy Crawford e Kate Moss
da equipe, Oskar fez uma intensa
e suas peças já estão presentes em lugares
pesquisa sobre a roupa ideal para
como Tóquio, Dubai e Santiago.
este tipo de expedição, e por não
não demorou muito para passar a
ELLUS was created in 1972, in Minas Gerais, by
vender também para as amigas. Foi
Nelso Alvarenga. In the beginning, its only product
aí que Renatha Sarti, irmã de Lilly,
were the hand-painted T-shirts. Throughout the
viu uma possibilidade de negócio.
more than 40 years of existence, the brand's
As duas então formaram uma
jeans became an object of desire, its campaigns
sociedade e entraram de cabeça
gained faces such as Cindy Crawford and Kate
na construção deste novo universo.
Moss, and its pieces are already present in places
With a history of almost one decade,
such as Tokyo, Dubai and Santiago.
Lilly Sarti was born from its stylist's
haco.com.br
32
-tória, a marca Lilly Sarti nasceu
A ELLUS foi criada em 1972 em Minas Gerais por
tag
encontrar nenhuma opção no
Brasil, acabou desenvolvendo um
tecido especial para a pratica de
esportes de inverno. Com retorno a
marca e devido a grande demanda
por seu novo produto, a produção
aumentou e assim a Osklen foi
criando forma.
The story of the brand starts when
its creator, Oskar Metsavaht, was
wish to have clothes she did not find
invited to participate in an expe-
in Brazil. In the beginning, she used
dition to the mount Aconcagua,
to customize and create her own
in the Andes. As the doctor of
pieces, but the success was such
the team, Oskar did an intense
that it did not take her long to sell
research on the ideal clothing
to her friends as well. It was then
for this type of expedition and,
that Renatha Sarti, Lilly's sister,
because he did not find any option
saw a business opportunity. The
two partnered and jumped into
the building of this new universe.
etiqueta tecida termocolante
33
trendhouse
Com quase uma década de his-
trendhouse
haco.com.br
etiqueta tecida
in Brazil, he ended up developing
A história da Cantão começou em 1967 no Rio de Janeiro, o casal Leila Barreto e Peter Simon buscou
a special fabric for the practice
referência na atitude carioca para criar uma marca super feminina. Quase 50 anos depois, a grife já possuiu
of winter sports. With the return
50 lojas espalhadas pelo Brasil, está presente em mais de mil multimarcas e ainda exporta para países
and due to the great demand for
como Austrália, Portugal, Espanha, Japão e Estados Unidos.
his new product, the production
Cantão's story started in 1967 in Rio de Janeiro, when the couple Leila Barreto and Peter Simon searched
increased and Osklen started
references in the carioca attitude to create a super feminine-oriented brand. Almost 50 years later, the
taking shape.
design label already has 50 stores spread throughout Brazil, it is present in more than one thousand
multibrands and it also exports to countries such as Australia, Portugal, Spain, Japan and the United States.
PRODUTO
PRODUTO
lançamento
O Stone Washed é um acabamento especial e exclusivo
CADARcOS
Haco para cadarços, obtido através de um processo de
lavanderia que desprende as fibras do produto, conferindo
maciez e uma aparência desgastada ao mesmo.
[ Launch ]
Stone Washed is a special Haco-exclusive finishing
IU
for ribbons obtained through a laundry process
Sua função vai muito além de complemen-
that detaches the fibers from the product, giving it
tar os calçados, o cadarço serve também
softness and a worn out look.
raphaella booz
como um acessório, mais uma forma de
expressar personalidade e estilo. Versáteis, é possível encontrá-los em cintos, bolsas,
vestidos e etc. Isso foi confirmado nas passaGivenchy
relas, em marcas nacionais como a Ellus e
nas internacionais como a Moschino, além de
ter sido escolha recorrente nas produções de
trendhouse
34
haco.com.br
[ Ribbons ]
Their function goes way beyond complementing
the shoes; ribbons can also be used as accessories, another way of expressing personality
35
and style. Versatile, they can be found in belts,
trendhouse
haco.com.br
street style.
bags, dresses and etc. This was confirmed on
the catwalks, in national brands such as Ellus
and international ones such as Moschino,
diesel kids
besides being the recurrent choice in the
productions of street style.
Versatilidade
Além do já conhecido setor calçadista, outros segmentos
também se beneficiam do produto. Você pode encontrá-lo
nos segmentos de jeans e sportswear, bolsas e acessórios
Gucci
em cores, formas e modelos personalizados.
[ Versatility ]
In addition to what is known in the footwear industry,
other industries also benefit from the product. You can
find them in the fields of jeans and sportswear, bags
and accessories, in custom colors, shapes and models.
PRODUTO
LIFESTYLE
PRODUTO
diferenciação
GRaFICA
kit de embalagens
Packaging kit
Um bom trabalho gráfico deve ter em primeiro lugar o
cuidado com a alta qualidade. O parque industrial Haco
conta com tecnologia de ponta e maquinário moderno,
engloba desde a impressão (off set, digital, flexografia e
serigrafria), corte e vinco automático até equipamentos
para acabamentos diferenciados (laminação, acoplagem,
hot stamping e aplicação de vernizes).
trendhouse
36
Tissue
tags, sacolas, caixas, envelopes, adesivos, transfers e
acessórios. Inúmeras possibilidade de formatos, materiais
e cores. A Haco desenvolve todo o kit de identificação
haco.com.br
de moda, se estendeu também para o setor de embalagens,
papel de
seda
37
para o varejo de moda, atendendo mais de 8 mil pontos
sacolas
personalizadas
de venda. Um investimento constante em infraestrutura,
Tab for bags
processos e equipamentos que resulta em inovação,
Lingueta para sacolas
design e serviço com valor para os nossos clientes.
Custom bags
[ Graphic differentiation ]
A good graphic work must be careful, in the first place,
with high quality. Haco's industrial facilities count on
state-of-the-art technology and modern machinery; it
covers from printing (off set, digital, flexography and
serigraphy), cut and automatic crease to equipment
for differentiated finishing (lamination, coupling, hot
stamping and application of varnishes).
Cover
Haco's recognition in solutions for the identification of
envelopes
fashion extended to the industries of packaging, tags,
plastic bags, boxes, envelopes, adhesives, transfers and
accessories. Several possibilities of shapes, materials
and colors. Haco develops the whole identification kit
for the fashion retail, serving more than 8 thousand
points of sale. A constant investment in infrastructure,
processes and equipment that result in innovation,
design and service with value to our clients.
tags
Tags
caixas e embalagens
Boxes and packaging
papéis texturizados
"gofragem"
Textured paper "Embossing"
trendhouse
haco.com.br
O reconhecimento da Haco em soluções para identificação
novidade
tecnologia
VANTAGENS DO RFID
LOJISTAS E DONOS DE MARCAS
• Reduz a falta de estoque
• Reduz o ciclo de venda dos produtos, auxiliando
Technology is part of the globalized
• Fornece informações importantes sobre cadeia de
trendhouse
38
RÁDIO FREQUÊNCIA
it could not be different; a solution is
being applied to the labels seeking to
• Reduces the cycle of product sales, helping
no controle de promoções
in the control of promotions
estoque, cadeia de suprimentos, ciclo de vendas e consumo
• Proporciona uma venda mais ágil, otimizando a experiência
de compra do consumidor
• Provides important information on the chain of
storage, supply chain, sales cycle and consumption
• Provides a more agile sale, optimizing the experience
of purchase for the consumer
maximize the communication between
Radio Frequency Identification. This
technology, also known as "intelligent
labels", consists of an integrated
circuit connected to an antenna. The
reader that is connected will broadcast
INDÚSTRIAS E FABRICANTES
• Possibilita que todas as etapas de produção sejam monitoradas
radio frequency waves to the labels.
• Ajuda na programação de produção
This message will be absorbed by
• Garante precisão e agilidade no controle de estoque e inventário
the label that, in turn, will send as
a response the data recorded in the
memory of the microchip. Finally, the
For Industry and manufacturers
• Enables all steps in the production to be monitored
information collected by the reader
• Helps in the production schedule
• Ensures precision and agility in the control of storage and inventory
A tecnologia faz parte do cotidiano
computacional que faz sua manipulação
will be sent to a computer system
globalizado, em todas as áreas ela apri-
e armazenamento.
that handles it and stores it.
mora a forma como nos relacionamos
Algumas das muitas vantagens é que o
Some of the many advantages is that
com o mundo. Na moda, não poderia
sistema pode ser usado para rastrea-
the system may be used for tracking,
ser diferente, uma solução está sendo
mento, controle de estoques em tempo
storage control in real time, making
aplicada às etiquetas visando maximizar
real, efetuar pagamentos via celular,
payments via cell phone, checking
a comunicação entre indústria e varejo, a
verificar a autenticidade dos produtos
the authenticity of the products and
RFID – Identificação Por Rádio Frequência.
e ainda automatizar pagamentos. São
even automate payments. There are
Essa tecnologia, também conhecida como
inúmeras as possibilidades da RFID, mas
several possibilities for the RFID, but
“etiquetas inteligentes”, consiste em um
a principal característica utilizada ainda é
the main characteristic is still the
circuito integrado conectado a uma antena.
o monitoramento de estoques.
monitoring of storage.
O leitor que estiver conectado irá transmitir
Lojistas, donos de marcas, indústrias e
Retailers, label owners, industries
ondas de rádio frequência às etiquetas.
fabricantes ganham com esse sistema,
and manufacturers benefit from this
• Precise distribution
Essa mensagem será absorvida pela
que promete se propagar rapidamente no
system, which tends to spread quickly
• Excellence in the service provided to the client
etiqueta que por sua vez irá enviar como
mercado devido aos benefícios gerados. A
in the market due to its benefits. Haco
• Trust in the procedure of sending and receiving
resposta os dados gravados na memória do
Haco acredita e investe nesta tecnologia
believes and invests in this technology
• New business opportunities
microchip. Por fim, a informação coletada
que, a serviço da moda, ajuda a aprimorar
that, at the service of fashion, helps
pelo leitor será enviada para um sistema
cada etapa do processo.
to improve every step of the process.
EMPRESAS DE LOgÍSTICA E DISTRIBUIÇÃO
• Distribuição precisa
• Excelência na prestação de serviços ao cliente
• Confiança no procedimento de envio e recebimento
• Novas oportunidades de negócios
For logistic and distribution companies
haco.com.br
the industry and retail, the RFID –
39
trendhouse
haco.com.br
r fi d
way we relate to the world. In fashion,
For retailers and label owners
• Reduces the lack of storage
[ RFID - Radio frequency
identification ]
routine. In all fields, it improves the
[ Advantages of the RFID ]
internet
opoderda
1.44
Atualmente temos um
índice de 43% de pessoas
conectadas. Um crescimento
significativo ao comparado com
trendhouse
300 milhões de usuários.
53% dos
jovens
adultos
utilizam o
Instagram
quarto país
que mais passa
tempo em
mídias sociais
(3,8 horas)
atrás apenas
do México (3.9),
O Brasil é o terceiro país onde as
pessoas mais passam tempo na internet
(5,4 horas), perdendo para Tailândia
(5,5 horas) e Filipinas (6,5 horas)
Filipinas (4,3) e
2
bilhões
de internautas
O Facebook
atualmente tem
1,44 bilhão
de usuários
espalhados por
todo o mundo.
É a rede social
mais popular
entre os jovens,
71% deles tem
um perfil na
rede de Mark
Zuckerberg.
60% dos usuários
usam as redes sociais pra se informar
Dado: ano 2015.
81,5
1
haco.com.br
haco.com.br
O Instagram, em apenas três
anos triplicou seus números,
passando de 100 para
No mundo temos
O Brasil é o
Argentina (4,3).
os anos 2000, onde esse número
era de apenas 6,5%
40
last word
bilhão
de usuários nO Whatsapp.
Dado: ano 2016.
de brasileiros acessam a internet
via smartphone. Dado: ano 2015.
Hoje a internet tem
2 milhões de anunciantes
ativos em todo o mundo. Um aumento de 33%
quando comparado a julho de 2014, período
em que havia 1,5 milhão
41
Youtube
cresce 50%
ao ano,
é um dos
canais que
mais cresce
no mundo,
juntamente
com A
Netflix
A publicidade online no mundo já corresponde
da publicidade em jornais e revistas.
trendhouse
last word
last word
LIFESTYLE
THE
POWER
OF
internet
[ Infographics ]
trendhouse
42
most time on the Internet (5.4 hours), losing to
people. A significant growth when compared to
Thailand (5.5 hours) and the Philippines (6,5 hours)
haco.com.br
Currently, we have a rate of 43% of connected
the year 2000, where this number was only 6.5%
1 billion WhatsApp users
43
Instagram, in only three years, tripled its numbers,
going from 100 to 300 million users
81,5 Brazilians access the internet through
trendhouse
haco.com.br
Brazil is the third country where people spend
a smartphone
53% of young adults use Instagram
Today, the Internet has 2 million active advertisers
Facebook currently has 1.44 billion users spread
in the whole world. An increase of 33% when
around the whole world. It is the most popular
compared to July 2014, when there was 1.5 million
social network among the youngsters, 71% of
them has a profile in Mark Zuckerberg's network.
Online publicity corresponds to double the income
of publicity in newspapers and magazines.
In the world, there are 2 billion netizens
Youtube grows 50% per year, It is one of the
60% of the users use social networks to be informed
channels that most grow in the world, together
with Netflix
Brazil is the fourth country to spend the most time
in social media (3.8 hours) only behind Mexico (3,9),
the Philippines (4.3) and Argentina (4.3)
www.vinicolaperico.com.br

Documentos relacionados