Guia de Seleção de CLP CompactLogix
Transcrição
Guia de Seleção de CLP CompactLogix
1768 Guia de Seleção do CompactLogix 1768-L43 Comparação de Controladores Logix Características Comuns 1768 1756 ControlLogix CompactLogix trabalhos do controlador: • Contínua • Periódica • Evento • 32 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: aceita todos os disparos de eventos memória do usuário 1756-L55M12: 750 KB 1756-L55M13: 1,5 MB 1756-L55M14: 3,5 MB 1756-L55M16: 7,5 MB 1756-L55M22: 750 KB 1756-L55M23: 1,5 MB 1756-L55M24: 3,5 MB 1756-L61: 2 MB 1756-L62: 4 MB 1756-L63: 8 MB 1768-L43: 1756-L55M12: nenhuma 1756-L55M13: nenhuma 1756-L55M14: nenhuma 1756-L55M16: nenhuma 1756-L55M22: sim 1756-L55M23: sim 1756-L55M24: sim 1756-L6x: CompactFlash CompactFlash CompactFlash memória do usuário não volátil • 16 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: suporta disparo de tag consumido, instrução EVENT, eixo e o evento de posicionamento dispara 1769 CompactLogix 1789 SoftLogix5800 • 1769-L35x: 8 trabalhos • 1769-L32x: 6 trabalhos • 1769-L31: 4 trabalhos • somente 1 contínua • tarefas por evento: suporta disparador de tags consumidas e instrução EVENT • 32 tarefas • 8 tarefas (somente 1 contínua) (somente 1 contínua) • tarefas por evento: • tarefas por evento: suporta todos os suporta disparador de disparadores de evento tags consumidas e mais eventos de saída e instrução EVENT do Windows 1789-L10: 2 MB 1769-L31: 1769-L32x: 1769-L35x: 512 KB 750 KB 1,5 MB 1789-L30: 1789-L60: 1794 FlexLogix 2 MB 3 slots sem posicionamento 1794-L34: 64 MB 5 slots 64 MB 16 slots nenhuma 512 KB PowerFlex 700S com DriveLogix • 8 tarefas (somente 1 contínua) • tarefas por evento: aceita os disparos de eventos de posicionamento e eixo 256 KB 768 KB com expansão de memória sim sim (memória de expansão) • 1 porta RS-232 serial (DF1 ou ASCII) • 2 slots para cartões de comunicação 1788 • 1 porta RS-232 serial (DF1 ou ASCII) • 1 slot para cartões de comunicação 1788 portas de comunicação incorporadas 1 porta serial RS-232 (DF1 ou ASCII) 1 porta serial RS-232 (DF1 ou ASCII) • O 1769-L31 tem duas portas RS-232 (uma somente DF1 e outra DF1 ou ASCII) • O 1769-L32C, -L35CR tem 1 porta ControlNet depende do e uma porta serial RS- microcomputador 232 (DF1 ou ASCII) • O 1769-L32E, -L35E tem 1 porta EtherNet/IP e uma porta serial RS-232 (DF1 ou ASCII) Opções de comunicação (essas opções têm produtos e perfis específicos para sua plataforma – outras opções estão disponíveis através de produtos e perfis genéricos de terceiros) EtherNet/IP ControlNet DeviceNet Data Highway Plus Remote I/O serial Modbus via rotina ladder DH-485 SynchLink EtherNet/IP DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 EtherNet/IP ControlNet DeviceNet serial Modbus via rotina ladder DH-485 Conexões 64 na ControlNet (48 recomendado) 128 na EtherNet/IP 64 na EtherNet/IP 32 TCP/IP 32 na ControlNet 32 na EtherNet/IP 64 na ControlNet (48 recomendado) EtherNet/IP limitada por tipo e número de cartões 32 na ControlNet 32 na EtherNet/IP 32 na ControlNet 32 na EtherNet/IP redundância do controlador suporte para redundância não aplicável total não aplicável não aplicável backup do controlador via não aplicável DeviceNet E/S nativa 1756 ControlLogix I/O 1769 Compact I/O 1769 Compact I/O nenhuma 1794 FLEX I/O 1797 FLEX Ex I/O 1794 FLEX I/O 1797 FLEX Ex I/O movimento simples passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico passo a passo servo via DeviceNet inversor de freqüência analógico movimento integrado interface SERCOS interface analógica com opções • entrada de encoder por interface SERCOS quadratura • entrada LDT • entrada SSI não aplicável interface SERCOS interface analógica com opções y entrada de encoder por quadratura y entrada LDT y entrada SSI não aplicável 1 servo completo 1 eixo de realimentação opções de montagem e/ou instalação rack 1756 montagem em painel trilho DIN nenhuma montagem em painel trilho DIN embutido • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • rotinas externas (DLLs do Windows desenvolvidas com C/C++) • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções linguagens de programação • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções montagem em painel trilho DIN • lógica ladder • texto estruturado • bloco de funções • controle seqüencial de funções Guia de seleção do CompactLogix Plataformas Logix 1 As Plataformas Logix da Allen-Bradley fornecem uma única arquitetura de controle integrada para controle seqüencial, de processo, de movimento e de inversores. As plataformas Logix fornecem um controlador comum, ambiente de software de programação e suporte de comunicação através de várias plataformas de hardware. Todos os controladores Logix operam com um sistema operacional multi-tarefas e multiprocessamento, além de suportarem o mesmo conjunto de instruções em várias linguagens de programação. Um pacote de software de programação RSLogix 5000 programa todos os controladores Logix. Além disso, como parte da Arquitetura Integrada, todos os controladores Logix oferecem os benefícios do CIP (Common Industrial Protocol) para comunicarse através das redes EtherNet/IP, ControlNet e DeviceNet. Conteúdo Seção Sistema 1768 CompactLogix Layout do Sistema Seleção dos módulos 1769 I/O Seleção das especificações de controle de posicionamento Seleção das comunicações de rede Seleção dos controladores Seleção das fontes de alimentação Montagem do sistema Seleção dos produtos ViewAnyWare Seleção do software Resumo Consulte a página 2 3 5 15 21 29 39 43 45 47 55 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 2 Guia de seleção do CompactLogix Sistema 1768 CompactLogix O CompactLogix é projetado para fornecer uma solução Logix para aplicações médias. Normalmente, estas aplicações são aplicação de controle no nível da máquina com eixos de posicionamento, especificações de E/S e especificações de conexão em rede. O que há de novo na versão 15: O controlador 1768-L43 oferece uma porta serial incorporada. Instale um módulo de comunicação 1768-ENBT opcional para a comunicação EtherNet/IP. Instale um módulo adaptador 1768-M04SE SERCOS para o controle de posicionamento dos inversores SERCOS. y Controlador 1768-L43 y Módulo de comunicação 1768-ENBT EtherNet/IP Um sistema simples pode consistir somente de um controlador independente com um único banco de módulos de E/S e comunicação DeviceNet. y Módulo de interface de posicionamento 1768-M04SE Backplane 1768 – Controlador 1768 mais dois módulos 1768 y Fonte de alimentação 1768-PA3 Backplane 1769 – 1769-SDN para DeviceNet – até oito módulos de E/S 1769 Em um sistema mais complexo, adicione outras redes e controle de posicionamento. Vários controladores podem comunicar-se através de redes e compartilhar dados. y vários controladores unidos através de redes y E/S em múltiplas plataformas que é distribuída em muitos pontos de referência e conecta-se até com três diferentes bancos de módulos de E/S computadores ou outros controladores EtherNet/IP via 1768-ENBT outras redes portas seriais integradas 1769 E/S local máximo de bancos de E/S para um total de 16 módulos de E/S Backplane 1768 contém o controlador 1768 Posicionamento SERCOS via 1768-M04SE 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Inversores SERCOS E/S distribuída na DeviceNet via 1769-SDN Guia de seleção do CompactLogix 3 O controlador 1768 CompactLogix combina um backplane 1768 e um backplane 1769. Isto fornece as vantagens da arquitetura 1768 ao mesmo que retém as vantagens de suporte do 1769 I/O. No backplane 1768: y A fonte de alimentação 1768 é o módulo mais à esquerda y O controlador 1768 é o módulo mais à direita y Dois módulos 1768 adicionais podem ser colocados entre a fonte de alimentação e o controlador: – 1768-ENBT para comunicação EtherNet/IP (no máximo dois) – 1768-M04SE para controle de posicionamento SERCOS (no máximo um) y Até oito módulos 1769 I/O local (incluindo um 1769-SDN) podem ser instalados à direita do controlador 1768 O controlador suporta um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais. Até oito módulos locais podem ser conectados ao controlador 1768. Instale os módulos restantes em um ou dois bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimentação 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx). Layout do Sistema Ao fazer o layout da configuração de um sistema, determine a configuração de rede e a disposição dos componentes em cada local. Neste momento, decida se cada local terá seu próprio controlador. Use o sistema 1768 CompactLogix para distribuir controle entre diferentes locais. Você pode controlar a E/S e os dispositivos de campo remotamente a partir de um controlador CompactLogix central através de uma rede EtherNet/IP. Por exemplo, este layout de sistema define o Local A e o Local B, cada um requer um único controlador 1768 CompactLogix. O Local A e o Local B têm seus próprios módulos de E/S local. O Local A também tem alguns dispositivos DeviceNet I/O distribuídos, de forma que o local também precisa de um scanner 1769-SDN DeviceNet. O Local B tem inversores SERCOS, de forma que o local precisa de um módulo adaptador 1768-M04SE. Uma rede EtherNet/IP supervisória intertrava o Local A e o Local B. Software RSView Enterprise Software RSLogix 5000 Rede EtherNet/IP Ponto de referência A E/S distribuída Ponto de referência B Rede DeviceNet E/S distribuída Link SERCOS Inversores SERCOS 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 4 Guia de seleção do CompactLogix Especificação de um sistema 9 Etapa 1 Siga estas etapas ao especificar o seu sistema CompactLogix: Consulte Selecione os dispositivos de E/S Use uma planilha do sistema para registrar: • O local do dispositivo • O número de pontos necessários • O código de catálogo adequado • O número de pontos disponíveis por módulo • Número de módulos 2 Selecione as especificações do controle de posicionamento e dos inversores Adicione a quantidade de módulos de posicionamento à planilha do sistema. 3 Selecione os módulos de comunicação Adicione a quantidade de módulos de comunicação à planilha do sistema. 4 Selecione os controladores Selecione o controlador apropriado considerando: • Tarefas necessárias do controlador • Quantidade necessária de pontos de E/S • Quantidade necessária de cartões de comunicação • Memória necessária do controlador 5 Selecione as fontes de alimentação Na planilha do módulo, calcule o consumo de energia. 6 Selecione os produtos ViewAnyWare Determine os produtos ViewAnyWare que se adequam às necessidades de sua interface de operação. 8 página 5 página 12 página 13 página 14 Características gerais de posicionamento Módulos de interface SERCOS página 15 página 16 Características gerais de rede Especificações da EtherNet/IP Especificações da DeviceNet Especificações Seriais Especificações da DH-485 página 22 página 23 página 25 página 27 página 28 Especificações do controlador Determinação das especificações de memória Dispositivos de controle Comunicação com outros dispositivos Tarefas do sistema Logix Aplicações do PhaseManager Conexões do sistema Logix página 29 Especificações da fonte de alimentação 1768 Especificações da fonte de alimentação 1769 página 30 página 32 página 33 página 34 página 34 página 35 página 40 página 41 Monte o sistema Determine se o sistema CompactLogix será montado em painel ou em trilho DIN. 7 especificações do módulo de E/S Sistemas da fiação Posicionamento dos módulos de E/S Como os módulos de E/S/ operam Selecione o software Determine os produtos de software que você precisa para configurar e programar sua aplicação. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Especificações de montagem página 43 Software RSView página 45 Terminais PanelView Plus página 46 Computadores industriais VersaView página 46 Computadores industriais VersaView CE página 46 Produtos de software disponíveis página 47 Programação do software página 48 Comunicação do software página 50 Software de configuração de rede página 52 Software de emulação página 54 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 1 – Selecione: y módulos de E/S 5 Módulos 1769 Compact I/O y sistema de fiação 1492 (caso queira usar um sistema de fiação em vez do bloco terminal que é fornecido com o módulo) y módulos e cabos PanelConnect, se estiver conectando módulos de entrada a sensores y cabos de expansão 1769-CRLx para vários bancos de módulos de E/S Os módulos Compact I/O 1769 podem ser usados como E/S local para um controlador CompactLogix. Instale os módulos de E/S em um painel com dois parafusos de montagem ou em um trilho DIN. Os módulos encaixam-se mecanicamente por meio de um projeto lingueta-e-trava e possuem um barramento de comunicação integrado que é conectado de módulo a módulo com um conector de barramento móvel. Cada módulo de E/S contém um bloco terminal removível interno com cobertura para proteção dos dedos para conexões com travas atuadoras e sensores de E/S. O bloco terminal fica atrás de uma porta na frente do módulo. A fiação da E/S pode ser encaminhada pela parte inferior do módulo para os terminais de E/S. Desempenho da E/S local O controlador 1768 CompactLogix suporta até 16 módulos 1769 I/O local (máximo de 32 pontos por módulo digital e 8 pontos por módulo analógico). Até oito módulos locais podem ser conectados ao backplane 1768. Os oito módulos restantes podem estar em um ou dois bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimentação 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx). Para obter melhor desempenho da E/S local em um sistema 1768 CompactLogix: y configure um RPI individual para cada módulo 1769 I/O local. y você pode selecionar RPIs individuais tão rápidos quanto 1 milissegundo. y use RPIs mais rápidos para E/S de tempo crítico sem afetar o desempenho geral do 1769 I/O. y use as instruções de saída imediata (IOT) para reduzir ainda mais o tempo de atualização da E/S. O tempo de atualização da E/S não afeta o desempenho geral do barramento 1768, como o desempenho de posicionamento ou do controlador. Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação 1769. Em um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo de E/S específico e o controlador 1768. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 6 Guia de seleção do CompactLogix Módulos de E/S Digital Tipo de Módulo: Descrição módulo de entrada Um módulo de entrada responde a um sinal de entrada da seguinte forma: • A filtragem de entrada limita o efeito de transientes de tensão causados por chaveamento intermitente do contato e/ou ruído elétrico. Se não forem filtrados, os transientes de tensão podem produzir dados falsos. Todos os módulos de entrada usam filtragem na entrada. • A isolação óptica protege os circuitos lógicos de possíveis danos devidos a transientes elétricos. • Os circuitos lógicos processam o sinal. • Um LED de entrada acende ou apaga indicando o status do dispositivo de entrada correspondente. módulo de saída Um módulo de saída controla o sinal de saída da seguinte forma: • Circuitos lógicos determinam o status da saída. • Um LED de saída indica o status do sinal de saída. • A isolação óptica separa a lógica do módulo e os circuitos do barramento da energia do campo. • O driver de saída liga ou desliga a saída correspondente. A maioria dos módulos de saída tem supressão de transiente incorporada para reduzir os efeitos de transientes de alta tensão. Use um dispositivo de supressão adicional se uma saída estiver sendo usada para controlar dispositivos indutivos, como relés, acionadores de motor, solenóides ou motores. A supressão adicional é importante especialmente se seu dispositivo indutivo estiver em série ou em paralelo com contatos secos, como botões ou chaves seletoras. +CC ou L1 supressor de pico Adicione um dispositivo de supressão diretamente através da bobina de um dispositivo indutivo para reduzir os efeitos de transientes de tensão, causados pela interrupção de corrente àquele dispositivo, e para prolongar a durabilidade dos contatos do interruptor. Ao planejar a comunicação de E/S, considere: DC COM ou L2 y quais módulos Compact I/O usar y onde colocar os módulos Compact I/O y como os módulos Compact I/O operam Módulos de entrada CA digital Compact 1769 Cód. cat. Número de Entradas 1769-IA8I 8 isolados individualmente Categoria/Tipo de Tensão, Faixa de Entrada Tensão Tempo de Retardo da Entrada, ON para OFF Corrente, Entrada no Estado Energizado, Mín. Corrente, Entrada no Estado Des energizado, Máx. Corrente de backplane (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação 100 ou 120 Vca 79...132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 90 mA 8 módulos 1769-IA16 16 100 ou 120 Vca 79...132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 115 mA 8 módulos 1769-IM12 12 200 ou 240 Vca 159...265 Vca a 47...60 Hz 20 ms 5 mA a 159 Vca 2,5 mA 100 mA 8 módulos 190 mA máx. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 7 Módulos de entrada CA digital Compact 1769 Cód. cat. Número de Entradas 1769-IA8I 8 isolados individualmente 1769-IA16 16 1769-IM12 12 Categoria/Tipo de Tensão, Faixa de Entrada Tensão Tempo de Retardo da Entrada, ON para OFF Corrente, Entrada no Estado Energizado, Mín. Corrente, Entrada no Estado Desenergizado, Máx. Corrente de backplane (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação 100 ou 120 Vca 79 a 132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 90 mA 8 módulos 100 ou 120 Vca 79 a 132 Vca a 47...63 Hz 20 ms 5 mA a 79 Vca 2,5 mA 115 mA 8 módulos 200 ou 240 Vca 159 a 265 Vca a 47...60 Hz 20 ms 5 mA a 159 Vca 2,5 mA 100 mA 8 módulos Módulos de saída CA digital Compact 1769 Corrente de fuga, saída no estado desenergizado, Corrente por máx. Saída, Máx. Corrente de backplane (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação Cód. cat. Número de Saídas Categoria/Tipo de Tensão, Faixa de Saída Tensão 1769-OA8 8 100 a 240 Vca 85...265 Vca a 47...63 Hz 2,0 mA a 132 Vca 2,5 mA a 265 Vca 0,25 A a 60 °C (140 °F) 0,50 A a 30 °C (86 °F) 2,0 A a 60 °C (140 °F) 4,0 A a 30 °C (86 °F) 145 mA 8 módulos 100 a 240 Vca 85...265 Vca a 47...63 Hz 2,0 mA a 132 Vca 2,5 mA a 265 Vca 0,25 A a 60 °C (140 °F) 0,50 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 225 mA 8 módulos 1769-OA16 16 Corrente por Módulo, Máx. Resistor de carga recomendado – Para limitar os efeitos da corrente de fuga através de saídas no estado sólido, um resistor de carga pode ser conectado em paralelo a sua carga. Para a operação 120 Vca, use um resistor de 15 kΩ, 2 W. Para a operação 240 Vca, use um resistor de 15 kΩ, 5 W. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 8 Guia de seleção do CompactLogix Módulos de entrada CC digital Compact 1769 Número de Entradas Cód. cat. Categoria/Tipo de Tensão, Faixa de Entrada Tensão Tempo de Retardo da Entrada, ON para OFF Corrente, Entrada no Estado Energizado, Mín. Corrente, Entrada no Estado Desenergizado, Máx. Corrente de backplane (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação 1769-IQ6XOW4 6 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 8 ms 2 mA 1,5 mA 105 mA 8 módulos 1769-IQ16 16 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 8 ms 2 mA 1,5 mA 115 mA 8 módulos 1769-IQ16F 16 de alta velocidade 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 1 ms 2 mA 1,5 mA 110 mA 8 módulos 1769-IQ32 32 24 Vcc, sink ou source 10...30 Vcc @ 30 °C (86 °F) 10...26,4 Vcc @ 60 °C (140 °F) 8 ms 2 mA 1,5 mA 170 mA 8 módulos 1769-IQ32T 32 terminado 24 Vcc, sink ou source 20,4...26,4 Vcc 8 ms 3 mA 1,7 mA 170 mA 8 módulos Módulos de saída CC digital Compact 1769 Cód. cat. Número de Saídas Categoria/Tipo de Tensão, Faixa de Saída Tensão 1769-OB8 8 24 Vcc, source 1769-OB16 16 1769-OB16P 16 protegido 20,4...26,4 V cc Corrente de fuga, saída no estado desenergizado, Corrente por máx. Saída, Máx. 1,0 mA @ 26,4 Vca 2,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 60 °C (140 °F) 145 mA 8 módulos 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 200 mA 8 módulos Corrente de Corrente por backplane Módulo, Máx. (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 160 mA 8 módulos 1769-OB32 32 24 Vcc, source 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 8,0 A a 60 °C (140 °F) 16,0 A a 30 °C (86 °F) 300 mA 8 módulos 1769-OV16 16 24 Vcc, sink 20,4...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 200 mA 8 módulos 24 Vcc, sink 10,2...26,4 V cc 1,0 mA @ 26,4 Vca 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 4,0 A a 60 °C (140 °F) 8,0 A a 30 °C (86 °F) 220 mA 8 módulos 1769-OV32T 32 terminado 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 9 Módulos de saída CC digital Compact 1769 Cód. cat. Número de Saídas Categoria/ Tipo de Tensão, Saída Faixa de Tensão Corrente de fuga, saída no estado Corrente por Corrente de Corrente de desenergi - Corrente por Módulo, backplane backplane zado, máx. Saída, Máx. Máx. (mA) a 5 V (mA) a 24 V Faixa de distância da fonte de alimentação 1769-IQ6XOW4 4 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 2,5 A 8,0 A 105 mA 50 mA 8 módulos 1769-OW8 8 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 16 A 125 mA 100 mA 8 módulos 1769-OW8I 8 isolados individualmente 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 0,5 A a 60 °C (140 °F) 1,0 A a 30 °C (86 °F) 16 A 125 mA 100 mA 8 módulos 1769-OW16 16 24 Vcc 5...265 Vca 5...125 Vcc 0 mA 2,5 A 20 A 205 mA 180 mA 8 módulos Classificações do contato de relé Essas classificações se aplicam a módulos de saída com contato digital. Volts, Corrente Contínua Ampères Máx. por Ponto Make 240 Vca 120 Vca 2,5 A 125 Vcc 1,0 A 24 Vcc 2,0 A Interrupção 7,5 A 0,75 A 15 A 1,5 A VA Make Interrupção IEC 947 NEMA ICS 2-125 1800 VA 180 VA AC15 C300 0,22 A 28 VA DC13 R150 1,2 A 28 VA ⎯ ⎯ Não aplicável ao módulo 1769-OW16. Módulos de E/S analógicas Selecione os módulos RTD, analógicos ou termopar. y Canais configuráveis individualmente y Conversão de escala integrada y Autocalibração de entradas y Filtros de entrada selecionáveis y Detecção e indicação de sobrefaixa e subfaixa y Os módulos de entrada oferecem entradas diferenciais ou de terminação simples y Classificação de alta precisão 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 10 Guia de seleção do CompactLogix Módulos Analógicos Compact 1769 Número de Cód. cat. Entradas Número de Saídas Corrente de backplane (mA) a 5 V Corrente de backplane (mA) a 24 V Faixa de distância da fonte de alimentação Resolução, Bits Sensores Faixa do Sinal Compatíveis — 105 mA 60 mA 8 módulos 1769-IF4 4 — 14 bits (unipolar) 0 a 20 mA 4 a 20 mA 0…10 Vcc ±10 Vcc 0…5 Vcc 1…5 Vcc 1769-IF4I 4 isolados individualmente ⎯ 16 bits (unipolar) ±10,5 Vcc –0,5…10,5 Vcc –0,5...5,25 Vcc 0,5…5,25 Vcc ⎯ 145 mA 95 mA 8 módulos ⎯ 120 mA 70 mA 8 módulos 1769-IF8 8 ⎯ 16 bits (unipolar) 0 a 20 mA 4 a 20 mA 0…10 Vcc ±10 Vcc 0…5 Vcc 1…5 Vcc 1769-OF2 — 2 14 bits — — 120 mA 120 mA 8 módulos 1769-OF4CI ⎯ 4 correntes, isolados 16 bits (unipolar) individualmente 4 a 20 mA 0…20 V mA ⎯ 145 mA 140 mA 8 módulos 1769-OF4VI ⎯ 4 tensões, isolados individualmente 16 bits (unipolar) –10…10 Vcc 0…5 Vcc 0...10 Vcc 1…5 Vcc ⎯ 145 mA 75 mA 8 módulos 1769-OF8C ⎯ 8 de corrente 16 bits (unipolar) 0 a 20 mA 4 a 20 mA ⎯ 145 mA 160 mA 8 módulos 8 de tensão 16 bits (unipolar) ±10,5 Vcc –0,5…10,5 Vcc –0,5...5,25 Vcc 0,5…5,25 Vcc ⎯ 145 mA 125 mA 8 módulos 2 isolados individualmente 8 bits mais sinal7 individualmente isolado 0…10 Vcc ±10 Vcc 0…5 Vcc 1…5 Vcc — 120 mA 160 mA 8 módulos 1769-OF8V ⎯ 1769-IF4XOF2 4 1769-IR6 6 — Filtro de entrada e configuração dependente — 100, 200, 500, 1000 Ω Platina, alfa=385 100, 200, 500, 1000 Ω Platina, alfa=3916 120 Ω Níquel, alfa = 672 120 Ω Níquel, alfa = 618 10 Ω Cobre 604 Ω Níquel-Ferro 518 0…150 Ω 0…500 Ω 0…1000 Ω 0…3000 Ω 100 mA 45 mA 8 módulos 1769-IT6 6, mais 2 sensores de junta fria — — — Tipos de termopar: J, K, T, E, R, S, B, N, C 100 mA ±50 mV ±100 mV 40 mA 8 módulos Se a fonte de alimentação 24 Vcc, Classe 2 for usada, o consumo de corrente 24 Vcc do barramento é de 0 mA. 7 O sinal é sempre positivo. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Módulos de E/S especializada 11 Os módulos de E/S especializada estão disponíveis para necessidades mais específicas da aplicação. Módulo de Contador de Alta Velocidade 1769-HSC Use o 1769-HSC quando precisar: y um módulo de contador que seja capaz de responder a sinais de entrada de alta velocidade. y para gerar dados de taxa e tempo entre pulsos (intervalo de pulso) y até 2 canais de quadratura ou 4 canais de entradas de pulso/contagem Cód. cat. Número de Entradas 1769-HSC 2 Número de Saídas Corrente de backplane (mA) a 5 V 4 425 mA Potência Externa 19,2...31,2 Vcc 100 mA @ 24 Vcc Faixa de distância da fonte de alimentação 4 módulos 1769-ARM Módulo de reserva de endereço Use um módulo de reserva de endereço 1769-ARM para reservar slots no módulo. Após criar uma configuração de E/S e programa do usuário, você pode remover e substituir qualquer módulo de E/S no sistema com um módulo 1769-ARM quando você inibe o módulo removido no software de programação RSLogix 5000. Cód. cat. Número de Entradas 1769-ARM — Número de Saídas Corrente de backplane (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação — 60 mA 8 módulos Compact I/O para inversores PowerFlex Os módulos 1769-SMx fornecem conexão direta da plataforma 1769 com os inversores. Cód. cat. Corrente de backplane (mA) a 5 V Corrente de backplane (mA) a 24 V Faixa de distância da fonte de alimentação Compact I/O com módulo DPI/SCANport conecta-se aos inversores da DPI: 1925 Kbps ou 250 Kbps 1769-SM1 classe PowerFlex 7, outros SCANport: 125 Kbps dispositivos mestres baseados em DPI e em SCANport como os inversores 1305 e 1336 PLUS II 280 mA 60 mA por canal fornecido pelo host DPI/SCANport 6 módulos Compact I/O com módulo DSI/Modbus conecta-se aos inversores da classe PowerFlex 4 e a outros dispositivos escravos Modbus RTU, DSI: 19,2 Kbps 1769-SM2 Modbus RTU: 300...38,4 Kbps como o PowerFlex Os inversores de classe 7 com os módulos adaptadores de aquecimento e ar condicionado 20COMM-H RS485 350 mA 0 mA 4 módulos Descrição Taxa de Comunicação 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 12 Guia de seleção do CompactLogix Sistemas de Fiação 1492 Como uma alternativa para comprar RTBs e conectar os fios você mesmo, você pode comprar o sistema de fiação de: y módulos de interface (IFMs) que fornecem os bornes de saída para os módulos de E/S digital. Use os cabos pré-fiados que combine o módulo de E/S ao IFM. y módulos de interface analógica (AIFMs) que fornecem os bornes de saída para os módulos de E/S analógica. Use os cabos pré-fiados que iguale o módulo de E/S ao AIFM. y cabos prontos do módulo de E/S. Em uma extremidade do conjunto de cabos está um RTB que é conectado na frente do módulo de E/S. A outra extremidade tem condutores com códigos de cores individuais que se conectam a um bloco terminal padrão. Módulo de interface (IFM) RTB Cabo pré-fiado Módulo de E/S Conector Fiação de campo Fiado de fábrica Módulos PanelConnect 1667 para Conexão do Sensores 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Um módulo PanelConnect e seu sistema de conexão do sensor conectam o sensor diretamente aos módulos de E/S que usam os práticos cabos e conectores pré-fabricados. O PanelConnect é montado no gabinete e cria o selo correto para a entrada das conexões de sensores. Você não precisa selar a abertura em que os cabos do sensor entram no gabinete, criar conectores personalizados nem instalá-los fisicamente. Guia de seleção do CompactLogix Posicionamento dos módulos Compact I/O em um sistema CompactLogix 13 Você pode colocar o controlador e os módulos de E/S nos trilhos DIN ou montá-los em painel. O número de módulos de E/S locais aceito varia de acordo com o controlador. Este Controlador Suporta Que pode estar em 1768-L43 16 módulos locais 3 bancos Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação 1769. Em um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo de E/S específico e o controlador 1768. Seleção dos cabos de expansão A fonte de alimentação 1768 suporta até 8 módulos 1769. Se você tem mais módulos 1769, instale-os em um ou dois bancos de E/S adicionais. Se você dividir os módulos 1769 em vários bancos: y cada banco pode conter somente módulos 1769 I/O. y cada banco precisa de sua própria fonte de alimentação 1769 padrão, como 1769-PA4. y use cabos de expansão para conectar os bancos DeviceNet DeviceNet DeviceNet y o último banco de E/S requer uma terminação E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S A forma como você orienta os bancos de E/S determina quais cabos você precisa para conectar os bancos de E/S: Direção Horizontal Direção Vertical Se você acrescentar um: Se conectar o rack: direita para esquerda segundo banco direita para direita direita para esquerda terceiro banco direita para direita esquerda para esquerda Use este cabo: 1769-CRLx 1769-CRRx 1769-CRLx 1769CRRx 1769-CLLx Onde x = 1 para 305 mm (1 pé) ou 3 para 1 m (3,28 pés). 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 14 Guia de seleção do CompactLogix Seleção das terminações O banco de E/S final no sistema CompactLogix precisa de uma terminação na extremidade sem cabo de expansão. Para um terminação direita terminação esquerda Peça 1769-ECR 1769-ECL Planejamento da E/S local ou remota (distribuída) Além da E/S local, o controlador CompactLogix pode controlar E/S remota (distribuída) através de: y rede EtherNet/IP usando um módulo de comunicação 1768-ENBT. y Rede DeviceNet usando um módulo scanner 1769-SDN. Embora a E/S local possa ter custo mais baixo e de ser mais fácil de configurar, a configuração da E/S distribuída oferece: y mais versatilidade para o layout do seu sistema y mais opções de comunicação, como redes DeviceNet, ControlNet e EtherNet/IP y capacidade para configurar a comunicação no modo de escuta para os módulos de E/S remota Como os módulos Compact I/O operam O backplane 1769 é um backplane mestre/escravo. Todos os módulos 1769 em um sistema CompactLogix têm varredura assíncrona à varredura do programa em uma taxa configurável de Intervalo do pacote requisitado (RPI). Você configura um RPI individual para cada módulo 1769 I/O local. O controlador efetua a varredura contínua da lógica de controle. Um scan corresponde ao tempo necessário para que o controlador execute a lógica uma vez. Os dados de entrada são transferidos para o controlador, e os dados de saída são transferidos para módulos de saída de forma assíncrona em relação à varredura lógica. Importante: Os backplanes do CompactLogix 1769 e do 1768 não suportam remoção e inserção sob alimentação (RIUP). Enquanto o sistema CompactLogix está sob alimentação, qualquer interrupção na conexão entre a fonte de alimentação 1768 e o controlador (isto é, remoção da fonte de alimentação, controlador ou de um módulo 1768) limpará a memória do controlador (inclusive o programa do usuário). Qualquer interrupção entre o controlador 1768-L43 e o 1769 I/O não limpa a memória, mas causa uma falha grave no controlador. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 2 – Selecione: y Dimensione a aplicação de posicionamento (use o Motion Analyzer) y Como você quer fazer a interface do controlador e dos inversores y Um módulo de interface SERCOS y Cabos associados y Seleção de inversores, motores e acessórios (use o Motion Analyzer) 15 Especificações de controle de posicionamento A abordagem do Logix para o controle de posicionamento emprega o processamento sincronizado e distribuído, bem como fornece uma solução de posicionamento altamente integrada. O Logix integra o controle seqüencial e de posicionamento para propiciar flexibilidade incomparável ao projeto da máquina e eficiência jamais vista no chão-defábrica. O software RSLogix 5000 da série Enterprise suporta um conjunto abrangente de instruções de posicionamento incorporadas que podem ser programadas usando editores de lógica ladder, texto estruturado ou controle seqüencial de funções. A arquitetura Logix suporta os componentes de posicionamento que trabalham em uma ampla variedade de arquiteturas de máquinas. y A solução de posicionamento integrada Kinetix usa um módulo de interface SERCOS para realizar posicionamento sincronizado, com múltiplos eixo e complexos. Com um sistema Kinetix, você desfrutar de todos os benefícios da arquitetura integrada porque a integração não pára no controlador. Este sistema integra o inversor, o motor e mesmo o atuador com um custo mais baixo por eixo de posicionamento. y O posicionamento em rede possibilita a capacidade de conexão através da rede DeviceNet a um inversor de um eixo para executar indexação simples ponto a ponto. Você precisa do software Ultraware para a configuração do inversor e da indexação. Seleção de uma interface Comunicação diretamente a um servodrive de posicionamento O controlador pode controlar servodrives através destas interfaces de posicionamento: Selecione esta interface de posicionamento: Se sua aplicação requer: Inversores SERCOS interface da Rockwell Automation 1768-M04SE Comunicação em uma rede Alguns servodrives são suportados através dos módulos de interface de comunicação. O controlador pode comunicar com estes servodrives nestas redes: Inversores Inversor e controle 1394 GMC Servodrive 2098 Ultra3000 DeviceNet Posicionamento inteligente 2098 Ultra5000 EtherNet/IP DeviceNet RS-232 Serial DH-485 não não sim sim não sim não não não sim sim não Cada inversor tem opções diferentes para você pedir pela sua rede de comunicação compatível. Consulte as informações de catálogo ou seleção para um inversor para certificar-se de que selecionou a opção adequada quando especificar um inversor para uma rede específica. Para mais informações nos inversores, motores e acessórios, consulte o Motion Control Selection Guide, publicação GMC-SG001. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 16 Guia de seleção do CompactLogix Desempenho de posicionamento O controlador 1768 CompactLogix suporta um módulo de interface 1768-M04SE SERCOS para: y até quatro inversores e motores Kinetix. y até dois eixos de realimentação. y até seis eixos virtuais. Em uma aplicação de posicionamento: y Você pode ter até quatro eixos por sistema CompactLogix. Se sua solução requer mais de quatro inversores Kinetix, considere a plataforma ControlLogix. y Dispare uma tarefa de evento através de uma entrada de registro em um inversor Kinetix e a atualização de tarefa de posicionamento. Módulos de interface SERCOS Os servomódulos de interface SERCOS funciona como um link entre o controlador e servodrives inteligentes. O SERCOS é o protocolo IEC 61491 SErial Real-time Communication System em uma mídia fibra óptica. A interface SERCOS é um controlador a interface de inversor digital projetada para comunicação serial, tempo real e alta velocidade usando os cabos de fibra óptica imunes a ruídos. Os módulos de interface SERCOS usam um link de fibra óptica digital simples que elimina até 18 fios digitais por eixo. As informações detalhadas de status do inversor podem ser enviadas do inversor para o controlador e do controlador para o inversor. Os módulos são compatíveis com o conjunto de instruções de posicionamento do RSLogix 5000 e utilitários de configuração do eixo. As instruções de posicionamento fornecem uma ampla faixa de recursos de posicionamento, equipamentos, came eletrônico baseado em tempo e posição e movimento circular e linear de múltiplos eixos. Os módulos de interface SERCOS pode conectar para estes servodrives: y Servodrive 2094 Kinetix 6000 y Servodrive 2098 Ultra3000 y Inversor 1394C SERCOS y Spindle 8720MC Número de eixos Cód. cat. por módulo, máx. Número de módulos Dissipação de por controlador Energia 4 reais mais 2 realimentação 1768-M04SE e 1 módulo 6 virtuais Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 5,04 W Corrente de backplane (mA) a 5 V Corrente de backplane (mA) a 24 V Classificação de dados SERCOS 969 mA 0 mA 4 Mbits ou 8 Mbits por segundo Guia de seleção do CompactLogix 17 Configuração típica – Posicionamento de 2 eixos com servodrives Ultra3000 PV+ HMI E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S DeviceNet serial DeviceNet PowerFlex 4Inversor de Classe de Componente Utra3000-SE Realimentação por encoder Fonte de alimentação DNet Sobrecarga Point I/O E3 PowerFlex 7Inversor de Classe de Arquitetura Anel de fibra óptica SERCOS Balança de dispositivo de terceiros Realimentação por encoder Alimentação do motor Alimentação do motor Servomotor Série MP Servomotor Série MP y Se você tiver um dispositivo de realimentação auxiliar que requer a realimentação do encoder, troque os inversores Ultra3000 para os inversores Kinetix 6000. y Se você interligar um encoder incremental a um módulo contador de alta velocidade 1769-HSC, você não pode usar esta entrada como um dos eixos somente realimentação ou interligar esta entrada ao planejador de movimento. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 18 Guia de seleção do CompactLogix Configuração típica – Posicionamento de 3 eixos integrados com servodrives Kinetix PV+ HMI EtherNet/IP PowerFlex 4Inversor de Classe de Componente E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação Point I/O Alimentação de entrada fornecida pelo usuário Para grupo de controle Contratado de controle fornecido pelo usuário Disjuntor fornecido pelo usuário e monitor do contratado Conexões de E/S Para sensores de entrada e grupo de controle E/S E/S Módulo de eixo intregrado Realimentação do motor Realimentação do motor Motor Motor Realimentação do motor Alimentação do motor Alimentação do motor Alimentação do motor Motor Um sistema de 3 eixos com inversores suporta: y execução de 4 eixos por 1 ms. y largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da corrente > 1000 Hz. y alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta. y duas portas de realimentação por inversor Kinetix. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 19 Configuração típica – Posicionamento de 4 eixos integrados com inversores Kinetix e interface de alimentação LIM PV+ HMI Sistema MRP da Planta, Banco de dados, Sistemas de rastreamento de pedidos EtherNet/IP Telefone E/S PowerFlex 4Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7Inversor de Classe de Arquitetura E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S Point I/O Filtro de linha CA Alimentação da Entrada Trifásica E/S DeviceNet Modem Ethernet para Discagem de Acesso Remoto 9300-RADES Módulo de Potência de Eixo Módulo de Interface de Linha (componente opcional) Barram. de Alimentação Conectores de E/S Para sensor de entrada e grupo de controle DeviceNet Realiment. do motor Motor Alim. do motor Alimentação do motor Realiment. do motor Realimentação do motor Motor Alimentação do motor Realimenta- Alimentação ção do motor do motor Motor Motor Fonte de alimentação DNet PowerFlex 4Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7Inversor de Classe de Arquitetura Sobrecarga Point I/O E3 Balança de dispositivo de terceiros Um sistema de 4 eixos com inversores suporta: y execução de 4 eixos por 1 ms. y largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da corrente > 1000 Hz. y alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta. y duas portas de realimentação por inversor Kinetix. y módulo de interface da linha 2094 (LIM) opcional como a fonte de alimentação de entrada para todo o painel de controle. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 20 Guia de seleção do CompactLogix Cabos para uso com os módulos de interface SERCOS Ambas as conexões do transmissor e do receptor usam um plug padrão F-SMA que se encaixa ao conector do tipo parafuso F-SMA. fundo do módulo SERCOS receptor transmissor Selecione um destes cabos de fibra óptica para conectar o módulo de interface SERCOS ao inversor. Cód. cat. 2090-SCEPx-x (sem invólucro) 2090-SCVPx-x (invólucro padrão) 2090-SCNPx-x (invólucro de nylon) 2090-SCVGx-x Descrição Cabos de fibra óptica de plástico Cabo de fibra óptica simples de plástico 1000 μm faixa de transmissão de 1...32 m. A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de plástico que vêm em diversos invólucros: • Sem invólucro (polietileno clorossulfonado) para uso dentro de um painel elétrico • Um invólucro padrão (policloreto de vinilo) para uso fora de painéis elétricos • Um invólucro de nylon para uso em ambientes desfavoráveis Cabos de fibra óptica de vidro7 Cabo de fibra óptica simples de vidro 200 μm faixa de transmisão de 1...200 m. A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de vidro que vêm com um invólucro padrão (polietileno clorossulfonado) para uso em ambientes normais. O x-x determina o comprimento em metros. especifique 0–1 para 0,1 m, 0–3 para 0,3 m, 1–0 para 1 m, 3–0 para 3 m, 5–0 para 5 m, 8–0 para 8 m, 10–0 para 10 m, 15–0 para 15 m, 20–0 para 20 m, 25–5 para 25 m ou 32–0 para 32 m. 7 O x-x determina o comprimento em metros. Especifique 50–0 para 50 m, 100–0 para 100 m, 150–0 para 150 m ou 200–0 para 200 m. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 3 – Selecionar: y redes 21 Comunicações de rede y interfaces de comunicação y Cabos associados e equipamento de rede Você usa módulos de interface separados para conectar-se a diferentes redes. y O controlador 1768-L43 tem uma porta serial incorporada. y Adicione um módulo 1768-ENBT para a comunicação EtherNet/IP. y Adicione um scanner 1769-SDN para conectar-se aos dispositivos DeviceNet. Os módulos de interface de comunicação individual possibilitam maior flexibilidade do sistema, conexões de comunicação melhores e mais conexões de E/S distribuída. Arquitetura de Rede Aberta NetLinx A arquitetura de rede aberta NetLinx é a estratégia da Rockwell Automation que consiste em utilizar tecnologia de rede aberta para proporcionar a integração total da área administrativa até o chão-de-fábrica. As redes baseadas em NetLinx – DeviceNet, ControlNet e EtherNet/IP – utilizam o CIP (Common Industrial Protocol), portanto, compartilham um conjunto universal de serviços de comunicação. A arquitetura NetLinx, parte da Arquitetura Integrada, integra totalmente todos os componentes no sistema de automação desde poucos dispositivos em uma rede até múltiplos dispositivos em várias redes, incluindo acesso à Internet o que ajuda você a melhorar a flexibilidade, reduzir custos de instalação e aumentar a produtividade. y A rede EtherNet/IP é um padrão de rede industrial aberto que aceita a troca implícita e explícita de mensagens e utiliza meios físicos e equipamentos Ethernet comerciais. y A rede ControlNet permite que os dispositivos de controle inteligente, de alta velocidade compartilhem as informações necessárias para controle de supervisão, coordenação da célula de trabalho, interface de operação, configuração de dispositivo remoto, programação e localização de falhas. y A rede DeviceNet oferece acesso de baixo custo e alta velocidade a dados do chão-defábrica a partir de uma ampla faixa de dispositivos de chão-de-fábrica e uma significativa redução na fiação. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 22 Guia de seleção do CompactLogix Seleção de uma rede Você pode configurar o sistema para a troca de informações entre uma variedade de dispositivos e plataformas de informática e sistemas operacionais. Selecione um controlador CompactLogix com comunicações integradas ou o dispositivo de comunicação para as redes que satisfaçam suas necessidades: Se sua aplicação requer Use esta rede Selecione • Gestão da fábrica • Configuração, aquisição de dados e controle em uma única rede de alta velocidade • Aplicações dependentes de tempo sem programação estabelecida • Dados enviados regularmente • Conexão de Internet/Intranet EtherNet/IP Controlador 1768-L43 • Conexões diretas de dispositivos de baixo nível a controladores do chão-de-fábrica, sem interfaceamento por meio de módulos de E/S • Dados enviados conforme necessário DeviceNet • Mais diagnósticos para coleta de dados aperfeiçoada e detecção de falhas • Menos fiação e tempo de partida reduzido em relação a um sistema tradicional, físico • Modems • Controle de supervisão e aquisição de serial dados (SCADA) • Manipulação de dados ASCII • Conexões às redes DH-485 existentes DH-485 scanner 1769-SDN interface 1761-NET-DNI adaptador 1769-ADN porta serial incorporada em todos os controladores CompactLogix Módulo 1769-ASCII porta serial integrada com um 1761-NET-AIC Uma opção ControlNet não está disponível atualmente para o controlador 1768 CompactLogix, mas ele é planejado para estar disponível na versão Logix V16. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Rede EtherNet/IP 23 O protocolo de rede Ethernet Industrial (EtherNet/IP) é um padrão de interconexão aberta industrial que suporta sistema de mensagens de E/S em tempo real e troca de mensagens. Ele surgiu devido à grande demanda pela utilização da rede Ethernet para aplicações de controle. A rede EtherNet/IP usa chips e meios físicos Ethernet padronizados. A rede EtherNet/IP fornece um desempenho excelente desempenho de controle de E/S e do inversor juntamente com o processamento de informações da IHM e muitas tecnologias comerciais. Seleção de uma interface EtherNet/IP Selecione o controlador e a interface adequados de acordo com a aplicação e como o controlador interage com os dispositivos: Se sua aplicação: Selecione esta interface: • Controla os módulos de E/S • Requer um módulo adaptador para E/S distribuída nos links EtherNet/IP • Comunica-se com outros 1768-ENBT dispositivos EtherNet/IP (mensagens) • Conecta links EtherNet/IP para rotear mensagens para os dispositivos em outras redes Descrição O módulo 1768-ENBT: • controla a E/S na rede EtherNet/IP. • faz o roteamento de mensagens para dispositivos em outras redes. • envia dados peer to peer, conectados em tempo real entre controladores múltiplos. • envia e recebe mensagens na rede EtherNet/IP Interface 1761-NET-ENI, série B • transfere pequenas quantidades de dados na rede EtherNet/IP O módulo de interface 1761-NET-ENI série B roteia uma mensagem DF1 recebida do controlador conectado a um dispositivo TCP/IP de destino compatível. Isto é realizado usando endereços de nó DF1 de 0 a 49. Os endereços de nó do 1761-NET-ENI de 100 a 149 armazenam os endereços de destino TCP/IP. Quando o 1761-NETENI recebe uma mensagem escrita para os nós de 100 a 149, ele armazena o endereço de destino TCP/IP no registro de mapa correspondente. Especificações da interface EtherNet/IP Taxa de Cód. cat. Comunicação 1768-ENBT 10/100 MB 1761-NET-ENI: 10 MB7 Número de módulos por Conexões suportadas, máx. controlador Conector Dissipação de Energia Corrente de backplane (mA) a5V Corrente de backplane (mA) a 24 V RJ-45 4,38 W 834 mA 0 mA — 0 mA 50 mA Cada módulo suporta um máximo de: • 64 conexões TCP/IP • 64 conexões Logix (E/S e informações) • 5000 mensagens/ segundo dois módulos 1768 por controlador9 6 conexões TCP/IP uma interface por porta RJ-45 serial Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick 9 O controlador 1768-L43 suporta um máximo de dois módulos 1768. 7 O 1761-NET-ENI é um dispositivo para link de Ethernet para serial. Enquanto 10 MB é a taxa de comunicação mais rápida suportada por um dispositivo 1761-NET-ENI, o desempenho real da rede depende da velocidade máxima de conexão da porta serial. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 24 Guia de seleção do CompactLogix Compatibilidade do produto EtherNet/IP Recipiente Controlador CLP-5 ou SCL5/05 Módulo Originador EtherNet/IP 1785-ENET Adaptador Controlador 1794-AENT Logix50009 FLEX I/O Adaptador 1734-AENT POINT I/O Interface 1761-NETENI Terminal PanelView Plus Software EtherNet/IP RSLinx Interface 1761-NETENI Controlador CLP-5 ou SCL5/05 EtherNet/IP informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações Módulo 1785-ENET informações informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações Controlador Logix50009 informações informações informações dados de E/S intertravamento dados de E/S dados de E/S informações informações dados de E/S informações informações Interface 1761informações 7 NET-ENI7 informações informações não compatível não compatível informações informações informações informações Terminal PanelView Plus EtherNet/IP informações informações informações dados de E/S não aplicável não aplicável informações não aplicável não aplicável informações Software RSLinx informações informações informações não compatível não compatível informações não aplicável informações informações 9 Para controle de EtherNet/IP: • um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT ou 1756-ENET série B • um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT. • um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1759-L32E ou 1769-L35E. • o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet. 7 Para ser um emissor, a interface 1761-NET-ENI deve conectar-se ao outro dispositivo por meio da porta RS-232 desse dispositivo. Configuração EtherNet/IP típica Sistema MRP da Planta, Banco de dados, Sistemas de rastreamento de pedidos PV+ HMI Chave Rack ControlLogix DeviceNet DeviceNet DeviceNet EtherNet/IP E/S Chave EtherNet/IP FLEX I/O PowerFlex 4Inversor de Classe de Componente PowerFlex 7Inversor de Classe de Arquitetura Point I/O 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/A Guia de seleção do CompactLogix Rede DeviceNet 25 DeviceNet é uma rede de baixo nível, aberta, que fornece conexões entre dispositivos industriais simples (como sensores e atuadores) e dispositivos de nível mais alto (como controladores CLP e computadores). A rede DeviceNet usa o comprovado CIP (Common Industrial Protocol) para fornecer recursos de controle, configuração e coleta aquisição de dados para dispositivos industriais. A rede DeviceNet é flexível e trabalha com dispositivos de diversos fornecedores. Seleção de uma interface DeviceNet Se sua aplicação: • Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet (E/S e mensagens) • Requer sistema de mensagens explícito • Usa o controlador como mestre ou como escravo na rede DeviceNet • Usa a porta serial do controlador para outras comunicações • Requer desempenho superior ao disponível na interface 1769-NET-DNI Selecione esta interface: Descrição Scanner DeviceNet 1769-SDN • Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet (somente sistema de mensagens) • Usa o controlador somente como escravo na rede DeviceNet • Não usa a porta serial do controlador para outras comunicações • É comercializado com um custo mais baixo, mas com desempenho inferior ao do 1769-SDN Interface 1761-NET-DNI • Acessa Compact I/O remoto em uma rede DeviceNet • Transmite dados de E/S remota para até 30 módulos de volta ao scanner ou ao controlador Módulo adaptador DeviceNet 1769 -ADN O scanner atua como uma interface entre os dispositivos DeviceNet e o controlador CompactLogix. O scanner permite que o controlador: • leia entradas de dispositivos escravos • grave saídas em dispositivos escravos • envie e receba mensagens. O módulo de interface conecta o controlador CompactLogix a outros dispositivos em uma rede DeviceNet para: • descarregar dados de configuração para um dispositivo. • monitorar o status operacional de um dispositivo. • comunicar-se com dispositivos de mesmo nível (sistema de mensagens) • carregar/descarregar programas O adaptador: • estabelece interface com até 30 módulos Compact I/O • comunica-se com outros componentes de sistema de rede (em geral, um controlador ou um scanner e/ou terminais de programação). 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 26 Guia de seleção do CompactLogix Especificações da interface DeviceNet Cód. cat. Taxa de Comunicação Requisitos de alimentação da DeviceNet, máx. Cabo 90 mA @ 11 Vcc 110 mA @ 25 Vcc (N.E.C. Classe 2) 1769-SDN 1761-NET-DNI9 125 Kbps 250 Kbps 500 Kbps 1769-ADN/B Consumo de energia (W) em 24 V Faixa de distância da Corrente de Corrente de backplane (mA) backplane (mA) fonte de alimentação a 24 V a5V 2.2 440 mA ⎯ mA 4 módulos 0 mA 200 mA ⎯ módulos 450 mA ⎯ mA 5 módulos 450 mA ⎯ mA 4 módulos — Código de peça Allen- 11…25 Vcc Bradley 1485C-P1-Cxxx 90 mA @ 24 Vcc (+4 %) 2.5 (N.E.C. Classe 2) 90 mA @ 24 Vcc (+4 %) 2.5 (N.E.C. Classe 2) 1769-ADN/A7 Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick 9 O 1761-NET-DNI é um dispositivo para link de DeviceNet para serial. O desempenho real da rede depende da velocidade máxima de conexão da porta serial. 7 O adaptador 1769-ADN série A não aceita os módulos 1769-OA16, 1769-OW16, 1769-IF4XOF2 ou 1769-HSC. DeviceNet DeviceNet DeviceNet Configuração DeviceNet típica E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação E/S E/S E/S E/S Fonte de Alimentação DeviceNet PowerFlex 4Inversor de Classe de Componente Fonte de alimentação DNet PowerFlex 7Inversor de Classe de Arquitetura Sobrecarga E3 Point I/O Balança de dispositivo de terceiros O sistema 1768 CompactLogix suporta diversos scanners 1769-SDN. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 E/S E/S Guia de seleção do CompactLogix Rede serial Use este modo de DF1 ponto a ponto DF1 mestre DF1 escravo modo do usuário (ASCII) 27 A porta serial é compatível com a comunicação serial do RS-232. A porta serial suporta o protocolo DF1 para se comunicar com outros dispositivos na conexão serial. Você pode selecionar: Para comunicação entre um controlador e outros dispositivos compatíveis com DF1, usando o protocolo DF1 full-duplex controle de polling e transmissão de mensagens entre o mestre e cada escravo usando o protocolo DF1 half-duplex com polling usar o controlador como uma estação escrava em uma rede serial mestre/escravo, usando o protocolo DF1 half-duplex comunicação entre um controlador e um dispositivo ASCII, como um leitor de código de barras A porta serial é o Canal 0 e é totalmente isolada. O canal serial suporta os protocolos DF1, DH-485 e ASCII. Módulo conversor de protocolos serial 769-ASCII O módulo 1769-ASCII, uma interface ASCII de dois canais para fins gerais, fornece uma interface de rede flexível para uma ampla variedade de dispositivos ASCII RS-232, RS-485 e RS-422. O módulo fornece as conexões de comunicação com o dispositivo ASCII. Cód. cat. Configuração do canal Comprimento de mensagem, máx. 1769-ASCII RS-232, RS-422 ou RS-485 200 caracteres Corrente de backplane (mA) a 5 V Faixa de distância da fonte de alimentação 500 mA ⎯ módulos Configuração serial típica Estação de trabalho com RSLinx 2.0 (ou superior) e configurada como mestre modem CompactLogix (escravo) SLC 5/03 (escravo) CompactLogix (escravo) Suporte a Modbus Para usar controladores Logix5000 em Modbus, você pode fazer a conexão através da porta serial e executar uma rotina de lógica ladder específica. O projeto do controlador está disponível com o software de programação RSLogix 5000 Enterprise. Para obter mais informações, consulte Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus Application Solution, publicação CIG-AP129. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 28 Guia de seleção do CompactLogix Rede DH-485 Na rede DH-485, o controlador pode enviar e receber mensagens de/para outros controladores na rede. A conexão DH-485 suporta programação e monitoração remota através do software RSLogix 5000. Entretanto, o excesso de tráfico em uma conexão DH-485 pode afetar de forma adversa o desempenho geral e pode conduzir a timeouts e perda em desempenho de configuração do RSLogix 5000. Importante: Use somente controladores Logix5000 em redes DH-485 ao adicionar controladores a uma rede DH-485 existente. Para obter novas aplicações com controladores Logix5000, recomenda-se as redes da arquitetura abertura NetLinx. É necessário um conversor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que você deseja colocar na rede DH-485. Você pode ter dois controladores para cada conversor 1761-NET-AIC+, mas é necessário usar um cabo para cada controlador. Conecte um controlador à porta 1 (conector de 9 pinos) e um controlador à porta 2 (conector mini-DIN). Para se conectar a esta porta porta 1 conexão DB-9 RS-232, DTE porta 2 conexão mini-DIN 8 RS-232 Use este cabo 1747-CP3 Ou 1761-CBL-AC00 1761-CBL-AP00 Ou 1761-CBL-PM02 Configuração típica DH-485 Controlador SLC 5/04 com DH-485 incorporado PanelView 550 com 1761-NET-AIC rede DH-485 Controlador MicroLogix 1200 com 1761-NET-AIC 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Controlador MicroLogix 1500 com 1761-NET-AIC Controlador CompactLogix Guia de seleção do CompactLogix Etapa 4 – Selecione: y um controlador com memória suficiente 29 Controladores CompactLogix 1768 y Um cartão 1784-CF64 CompactFlash y Não são necessárias baterias O controlador 1768 CompactLogix fornece uma solução de controlador expansível que suporta o posicionamento SERCOS, as redes EtherNet/IP e DeviceNet e pode endereçar um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais. Os controladores 1768 CompactLogix podem monitorar e controlar E/S através do CompactBus 1769, bem como pelos links de E/S distribuída. Os controladores CompactLogix podem comunicar-se com computadores ou outros controladores por meio de RS-232-C (protocolo DF1/DH-485) e redes DeviceNet e EtherNet/IP. Para fornecer a comunicação com um controlador CompactLogix, instale o módulo de interface adequado. O sistema operacional multi-tarefas suporta as tarefas configuráveis que podem ser priorizadas. Um trabalho pode ser contínuo. Os outros devem ser trabalhos periódicas ou trabalhos por evento. Cada trabalho pode ter até 32 programas, cada um com seus próprios dados e sua própria lógica locais, permitindo que máquinas virtuais operem independentemente dentro do mesmo controlador. Os controladores 1768 CompactLogix suportam até 16 tarefas. Especificação Descrição Fonte de Alimentação 1768-PA3 Memória não volátil Cartão 1784-CF64 CompactFlash Linguagens de Programação Compatíveis lógica ladder diagrama de blocos de funções texto estruturado controle seqüencial de funções Cabo de Programação 1756-CP3 diretamente para o controlador 1747-CP3 diretamente para o controlador Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick Controladores CompactLogix 1768 Cód. cat. Memória do usuário disponível (kB) 1768-L43 2 MB Memória não volátil 64 MB CompactFlash Número de Portas de tarefas Comuni simul cação tâneas 16 1 porta RS-232 Corrente de Corrente de Saída de Bancos de backplane backplane corrente de Dissipação E/S supor (mA) a 5 V (mA) a 24 V backplane de Energia Capacidade tados, máx. 0A 1,3 A Backplane 1768 • 2,0 A @ 5,2 V • 1,0 A @ 24 V Backplane 1769 • 2,8 A @ 5,2 V 6,3 W • dois módulos 1768 3 • dezesseis módulos 1769 Memória de usuário disponível é a quantidade de memória disponível para o usuário depois que o software RSLogix 5000 Enterprise Series é conectado e um programa nulo é carregado. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 30 Guia de seleção do CompactLogix Projeto do controlador 1768 O controlador 1768 CompactLogix é o módulo mais à direita no backplane 1768. Além do controlador, você pode ter um máximo de dois módulos 1768. Estes módulos podem ser uma combinação de: y dois módulos 1768 ENBT EtherNet/IP, ou y um módulo 1768 ENBT EtherNet/IP e um módulo de interface 1768-M04SE SERCOS O sistema 1768 suporta um máximo de somente um módulo de interface 1768-M04SE SERCOS. Estimativa de utilização da memória do controlador As seguintes equações fornecem uma estimativa da memória necessária para um controlador. Trabalhos do controlador: _____ * 4000 = Pontos de E/S digital Pontos de E/S analógica Módulos de comunicação Eixos de posicionamento _____ * 400 _____ * 2600 _____ * 2000 _____ * 8000 = = = = _____ bytes (mínimo de 1 trabalho) _____ bytes _____ bytes _____ bytes _____ bytes Ao estimar o uso de memória pelos módulos de comunicação, conte todos os módulos de comunicação no sistema, não apenas aqueles no rack local. Isto inclui os módulos de comunicação, módulos adaptadores e portas nos terminais PanelView. Cartão 1784-CF64 CompactFlash O cartão 1784-CF64 oferece memória não volátil (flash) para armazenar permanentemente um programa de usuário e os dados de tag em um controlador. Você pode: y disparar manualmente o controlador para salvar ou carregar a partir da memória não-volátil. y configurar o controlador para carregar da memória não volátil quando você de desligar e ligar a alimentação. Não são necessárias baterias O controlador 1768 não precisa de bateria. O controlador usa memória flash interna para armazenar seu programa durante o encerramento. A energia armazenada na fonte de alimentação 1768 mantém a alimentação do controlador tempo suficiente para armazenar o programa na memória flash interna (não no cartão CompactFlash externo). 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 31 Colocação do controlador Siga estas orientações para colocar os módulos no backplane 1768: y A fonte de alimentação 1768 deve estar no módulo mais à esquerda no backplane 1768. y O controlador deve estar no módulo mais à direita no backplane 1768. y Pode haver apenas dois módulos 1768 entre o controlador e a fonte de alimentação. Colocar módulos 1768 no backplane 1768 Fonte de Alimentação Comunicação ou posicionamento 1769-I/O Siga estas orientações para colocar os módulos 1769 à direita do backplane 1768: y Até oito módulos 1769 podem ser conectados à direita do sistema 1768. y O 1769 I/O conectado diretamente ao backplane 1768 não precisa de uma fonte de alimentação 1769. Nunca coloque uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768. Colocar uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768 faz com que o controlador gere uma falha grave que não poderá ser removida até que você remova a alimentação da fonte de alimentação 1769. y Os módulos 1769 adicionais devem estar bancos de E/S extras. y Cada banco de E/S adicional precisa de sua própria fonte de alimentação. Use uma fonte de alimentação 1769, como 1769-PA4. Place modules to the right do of the controller Colocar1769 os módulos 1769 à direita controlador Fonte de Power Alimentação supply Communication Comunicação ou or Motion posicionamento 1769 I/O 1769-I/O 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 32 Guia de seleção do CompactLogix Compatibilidade do controlador 1768 Controle dos módulos de E/S distribuída O controlador 1768 CompactLogix pode controlar estes módulos de E/S distribuída. Módulos de E/S 1756 ControlLogix I/O 1794 FLEX I/O 1797 FLEX Ex I/O‡ 1734 POINT I/O 1734D POINTBlock I/O 1769 Compact I/O 1790 Compact Block LDX I/O 1791D CompactBlock I/O 1792 ArmorBlock I/O 1792D ArmorBlock MaXum I/O 1798 FLEX Armor I/O 1799 E/S Incorporada 1746 I/O 1771 I/O 1769-SDN DeviceNet 7 sim sim não sim sim sim sim sim sim sim sim sim não não 1768-ENBT EtherNet/IP sim sim sim sim sim não não não não não não não não não O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP. 7 Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet. ‡ Insira um par de módulos 1797-BIC e 1797-CEC para isolar os módulos FLEX Ex I/O da parte de segurança não intrínseca do sistema. Comunicação com dispositivos de exibição O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de exibição: EtherNet/IP DeviceNet 7 RS-232 (DF1) DH-485 sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim‡ sim‡ Terminal PanelView 2711e não não não não não sim não não sim sim sim sim não não sim não não não sim não não sim sim‡ sim‡ Dispositivos de Exibição Terminal PanelView Plus 2711P Computador VersaView CE 6182H Terminal PanelView 2711 Módulo de operação RediSTATION/RediPANEL 2705 Visor de mensagem InView 2706 Visor de mensagem Dataliner DL40 2706 Visor de mensagem Dataliner DL, DL50 2706 Interface de operação DTAM Plus 2707 O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP. 7 Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet. ‡ Use mapeamento CLP/SLC. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 33 Comunicação com outros dos controladores O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes controladores: EtherNet/IP sim sim sim sim DeviceNet 7 sim sim sim sim RS-232 (DF1) sim sim sim sim DH-485 sim sim não sim sim sim sim não sim‡§ sim sim sim♣ sim♣ sim♣ sim sim sim 1762 MicroLogix sim sim♣ sim não aplicável sim sim sim 1769 MicroLogix sim sim♣ sim 1772 CLP-2 1775 CLP-3 5250 CLP-5/250 não aplicável não aplicável não não aplicável não aplicável não aplicável sima sim sim Controlador 1756 ControlLogix 1769 CompactLogix 1789 SoftLogix5800 1794 FlexLogix PowerFlex 700S DriveLogix 5720 1785 CLP-5 1747 SLC 1761 MicroLogix sim não aplicável não aplicável não aplicável Para controle de EtherNet/IP: • um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT. • um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT. • um controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1769-ENBT. • um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1769-L32E ou 1769-L35E. • o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet. 7 Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem). ‡ O controlador CLP-5 Ethernet deve ser um destes: • série C, revisão N.1 ou mais recente • série D, revisão E.1 ou mais recente • série E, revisão D.1 ou mais recente § O módulo de interface de comunicação 1785-ENET deve ser série A, revisão D ou mais recente. ♣ Os processadores CLP-5, SLC e MicroLogix aparecem como pontos de E/S para o controlador Logix. Exige interface 1761-NET-DNI DeviceNet. Use um controlador 1747-L55x com OS501 ou mais novo. aO controlador CLP-2 exige um módulo 1771-KG para comunicação serial (DF1). O controlador CLP-3 exige um módulo 1775-KA para comunicação serial (DF1). Comunicação com outros dispositivos de comunicação O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de comunicação: Dispositivo de Comunicação Software RSLinx 9355 1784-KTC, -KTCx, -KTCx15, -PCIC(S), -PCC 1784-PCIDS, -PCD 1788-CN2DN 1788-EN2DN 1788-CN2FF Módulo ControlNet 1203-CN1‡ EtherNet/IP sim DeviceNet 7 sim RS-232 (DF1) sim DH-485 sim não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável sim não aplicável sim sim sim não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável SCANport 1203-FM1/FB§ não aplicável não aplicável não aplicável não aplicável O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP. 7 Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem). ‡ Use a configuração de módulo genérico para configurar o módulo 1203-CN1 e instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo. § Use instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo SCANport 1203-FM1 em um trilho DIN que está distante em relação ao controlador. O trilho DIN também requer um módulo adaptador ControlNet 1794-ACN(R)15. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 34 Guia de seleção do CompactLogix Como um sistema Logix usa tarefas Para executar a seção da lógica Todo o tempo • Em um período constante (ex.: a cada 100 ms) • Tempos múltiplos dentro da varredura de sua outra lógica Imediatamente quando um evento ocorrer Um controlador Logix usa três tipos de tarefas. Use a tabela a seguir para selecionar o tipo adequado de tarefa para seção de sua lógica. Use este tipo de tarefa Tarefa contínua Tarefa periódica Tarefa de evento Descrição A tarefa contínua é executada em segundo plano. Qualquer tempo da CPU não alocado para outras operações (como movimento, comunicação e outras tarefas) é usado para executar os programas na tarefa contínua. • A tarefa contínua é executada o tempo todo. Quando a tarefa contínua conclui uma varredura completa, ela reinicia imediatamente. • Um projeto não precisa de uma tarefa contínua. Se usada, pode haver apenas uma tarefa contínua. Uma tarefa periódica executa uma função em um período específico. • Sempre que o tempo para a tarefa periódica expirar, a tarefa interrompe todas as outras com prioridade mais baixa, executa uma vez e devolve o controle no ponto em que a tarefa anterior parou. • Você pode configurar o período de 0,1 ms a 2000 ms. O padrão é 10 ms. Ele também depende do controlador e da configuração. • O desempenho de uma tarefa periódica depende do tipo de controlador Logix e da lógica na tarefa. Uma tarefa de evento executa uma função somente quando um evento específico é disparado. Em um controlador 1768 CompactLogix, o disparo para a tarefa de evento pode ser: • determinadas operações de movimento • tag consumido • instrução EVENT A opção PhaseManager do software RSLogix 5000 fornece um modelo de estado para seu equipamento. Ele inclui os seguintes componentes: Fases do programa do equipamento y Fase para executar o modelo do estado y As instruções da fase para programação da fase y O tipo de dado PHASE para vincular a fase a outro equipamento e sistemas de níveis mais altos O PhaseManager usa os seguintes estados: Início Agindo Inativo Manter Executando Os estados de agir representam as coisas que seu equipamento faz em um determinado momento. Mantido Manter Reiniciar Remoção Reiniciando Esperando Os estados de espera representam a condição do seu equipamento quando ele está entre estados de agir. Mantendo Reset Completo Reset Desliga Abortar Desliga Desligado y O controlador Logix5000 com revisão do firmware 15.0 ou mais recente y Caminho de comunicação com o controlador y Software RSLogix 5000 versão 15.0 ou superior 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Abortar Abortando Abortado Guia de seleção do CompactLogix Como o Sistema Logix Usa Conexões 35 O sistema Logix usa uma conexão para estabelecer um link de comunicação entre dois dispositivos. As conexões podem ser: y controlador aos módulos de E/S locais ou módulos de comunicação locais y controlador aos módulos de E/S remota ou de comunicação remota y Controlador aos módulos de E/S remota (otimizado para rack) y tags produzidos e consumidos y mensagens Indiretamente, você determina o número de conexões que o controlador usa configurando o controlador para se comunicar com outros dispositivos no sistema. Método Descrição conexão não programada • Determinístico Uma conexão não programada é uma transferência de mensagem entre os controladores que é disparada pelo intervalo do pacote requisitado (RPI) ou pelo programa (como uma instrução MSG). O envio de mensagem não programada permite que você envie e receba dados quando necessário. Todas as conexões EtherNet/IP são não programadas. Mensagem não conectada • Menos determinístico Uma mensagem não conectada é uma mensagem que não exige recursos de conexão. Uma mensagem não conectada é enviada como um único pedido/resposta. Conexões 1768 CompactLogix Em um sistema 1768 CompactLogix, as únicas conexões a serem consideradas são aquelas associadas com cada módulo 1768-ENBT no sistema. Cada Suporta este número de conexões 1768-ENBT 64 conexões Logix (todas as conexões são não programáveis) 32 conexões TCP/IP Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema porque os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de módulos de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões remotas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT suporta 64 conexões. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 36 Guia de seleção do CompactLogix Conexões para tags produzidos e consumidos Este tipo de tag: produzido consumido O controlador suporta a capacidade de produzir (transmitir) e consumir (receber) tags compartilhados pelo sistema através das redes EtherNet/IP. Os tags produzidos e consumidos exigem conexões. Exige estas conexões: Um tag produzido permite que outros controladores consumam o tag, o que significa que um controlador pode receber os dados do tag de um outro controlador. O controlador local (que produz) usa uma conexão para o tag produzido e uma conexão para cada consumidor. O dispositivo de comunicação do controlador usa uma conexão para cada consumidor. À medida que você aumenta o número de controladores que podem consumir um tag produzido, também reduz o número de conexões que o controlador e o dispositivo de comunicação têm disponível para outras operações, como comunicação e E/S. Cada tag consumido requer uma conexão com o controlador que está consumindo. O dispositivo de comunicação do controlador usa uma conexão para cada consumidor. Para que dois controladores compartilhem os tags produzidos ou consumidos, ambos devem estar instalados na mesma rede Ethernet/IP. Você não pode conectar tags produzidos e consumidos em duas redes. O número total de tags que podem ser produzidos ou consumidos é limitado pelo número de conexões disponíveis no módulo 1768-ENBT. Conexões para mensagens As mensagens transferem dados para outros dispositivos, como outros controladores ou interfaces de operação. Algumas mensagens usam conexões não-programadas para enviar ou receber dados. Estas mensagens conectadas podem deixar a conexão aberta (cache) ou fechar a conexão ao transferir a mensagem. Cada mensagem usa uma conexão, independentemente de quantos dispositivos estão no trajeto da mensagem. Para conservar as conexões, você pode configurar uma mensagem para leitura ou para escrita de acordo com os vários dispositivos. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Exemplo de conexões 37 Você não precisa considerar todas as conexões entre o controlador 1768 e o scanner 1769-SDN. O controlador suporta diversos scanners 1769-SDN. Neste exemplo de sistema, o controlador 1768-L43: y envia e recebe mensagens para/de o controlador ControlLogix 1756 e o controlador 1769-L35E CompactLogix na rede EtherNet/IP y controla dispositivos de E/S remota na rede EtherNet/IP. y produz um tag que o controlador ControlLogix 1756 consome y é programado por meio de um software de programação RSLogix 5000 Adaptador 1769-ADN com módulo Compact I/O RediSTATION Fotoelétrico Série 9000 Rede DeviceNet 1756 ControlLogix com 1756-ENBT Controlador 1768 ControlLogix com 1768-ENBT e 1769-SDN Rede EtherNet/IP PC 1769-L35E CompactLogix com 1769-SDN O módulo 1768-ENBT neste exemplo do sistema 1768 CompactLogix usa estas conexões: Tipo de Conexão controlador ao software de programação RSLogix 5000 mensagem para o controlador ControlLogix 1756 Mensagem para controlador 1769-L35E Controlador ao scanner 1769-SDN tag produzido consumido pelo controlador ControlLogix 1756 total Quantidade Conexões por Módulo Total de Conexões 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 não aplicável não aplicável 1 1 1 4 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 38 Guia de seleção do CompactLogix Determinação do uso total de conexões Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema porque os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de módulos de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões remotas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT suporta 48 conexões. Tipo de Conexão Módulo de comunicação EtherNet/IP remoto configurado como uma conexão direta (nenhuma) configurado como uma conexão otimizada para rack O módulo de E/S remota na EtherNet/IP (conexão direta) tag produzido cada consumidor tag consumido Mensagem total 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Quantidade de Dispositivos Conexões por Dispositivo 0 ou 1 1 1 1 1 1 Total de Conexões Guia de seleção do CompactLogix Etapa 5 – Selecione: y Fonte de alimentação 1768-PA3 39 Fontes de alimentação y Para mais de oito módulos 1769, fontes de alimentação 1769 adicionais conforme necessário O backplane 1768 requer uma fonte de alimentação 1768. A fonte de alimentação é uma fonte de entrada dupla que opera em múltiplas faixas: • 86 a 265 Vca • 108 a 132 Vcc A fonte de alimentação também oferece uma fonte de alimentação externa 24 Vcc. A fonte de alimentação CompactLogix requer que um controlador 1768 CompactLogix seja instalado para alimentar o sistema. • A fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador localizado no slot 0. • O controlador converte os 24 Vcc em 5 Vcc e 24 Vcc e distribui conforme necessário: – alimentação 5 V/24 V para os módulos 1769 I/O à direita do controlador – alimentação 24 V para os módulos de comunicação ou de posicionamento à esquerda do controlador Fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador Fonte de Comunicação ou Alimentação posicionamento 1769-I/O O controlador envia: – módulos de posicionamento e comunicação 24 Vcc para 1768 – módulos de E/S 5 V/24 Vcc para 1769 I/O Os módulos 1768 não têm uma faixa de distância entre a fonte de alimentação de 1768. Para os módulos de E/S 1769 no sistema 1768, a faixa de distância é a partir do controlador e não da fonte de alimentação 1768. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 40 Guia de seleção do CompactLogix Selecione as fontes de alimentação 1768 Cód. cat. 1768-PA3 Descrição Requisitos de Corrente de Backplane alimentação, máx. 85 a 265 Vca 108 a 132 Vcc Suporte: • um controlador 1768 (necessário) • até dois módulos 1768 adicionais 120 VA/120 W, harmônicas da linha de acordo com EN61000-3-2 Capacidade potên cia do usuário 24 Vcc (0° a 60 °C) 250 mA Corrente de energização, máx. 20 A @ 125 Vca 20 A @ 120 Vcc 37 A @ 240 Vca Tempo de permanência funcional da perda de linha 5 ms...10 s Para: • corrente total 3,5 A @ 24 Vcc 1768 Requisitos de alimentação e capacidade do transformador Dissipação de Energia Alimentação Dissipada (watts) Alimentação de Saída (watts) Consumo de Energia de Entrada Alimentação Auxiliar e Backplane (watts) Alimentação de Entrada (watts) 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Seleção das fontes de alimentação 1769 I/O Cada banco adicional de módulos de E/S requer uma fonte de alimentação 1769. Coloque os módulos 1769 I/O à esquerda ou à direita da fonte de alimentação 1769. É possível posicionar até oito módulos de E/S em cada lado da fonte de alimentação. Cada módulo 1769 também tem uma faixa de distância da fonte de alimentação (o número de módulos da fonte de alimentação). Cada módulo deve estar localizado na respectiva faixa de distância. Consulte as especificações do módulo para determinar a respectiva faixa de distância. Capacida de potência do usuário Faixa de Requisitos de 24 Vcc tensão em alimentação, Capacidade (0° a de corrente 55 °C) operação máx. Tempo de permaCorrente nência de energi- funcional zação, da perda máx. de linha Fonte de alimentação 1769-PA2 de expansão 124/240 Vca compacta 85…265 Vca (ampla faixa; não 100 VA @ 120 Vca é necessário 130 VA @ 240 Vca jumper ou minisseletora), 47…63 Hz 250 mA 25 A @ 132 Vca 10 Ω impedância da fonte 10 ms…10 s sim 40 A @ 265 Vca 10 Ω impedância da fonte sim Fonte de alimentação 1769-PB2 de expansão 24 Vca compacta 19,2…31,2 Vcc 50 VA @ 24 Vcc ⎯ 30 A @ 31,2 Vcc sim ⎯ 25 A @ 132 Vca 10 Ω impedância da fonte 5 ms…10 s 40 A @ 265 Vca 10 Ω impedância da fonte sim sim ⎯ 30 A @ 31,2 Vcc sim sim Cód. cat. Descrição 2,0 A9 @ 5 V 0,8 A7 @ 24 V 2,0 A9 @ 5 V 0,8 A7 @ 24 V Fonte de alimentação 1769-PA4 de expansão 124/240 Vca compacta 85…132 Vca ou 170…265 Vca 200 VA @ 120 Vca (chave 240 VA @ 240 Vca selecionável), 47…63 Hz Fonte de alimentação 1769-PB4 de expansão 24 Vca compacta 19,2…32 Vcc 41 4,0 A♣ @ 5 V 2,0 A³ @ 24 V 4,0 Aa @ 5 V 100 VA @ 24 Vcc 2,0 A @ 24 V Proteção contra curtocircuito Proteção Tensão contra sobreten- de isolasão ção 10 ms…10 s sim 5 ms…10 s para +5 Vcc e para +24 Vcc Faixa de distância da fonte de alimentação 8 módulos 9 2000 mA @ 5 V (0…55 °C) 2000 mA @ 5 V (55…60 °C) 7 800 mA @ 24 V (0…55 °C) 800 mA @ 24 V (55…60 °C) ‡ Até oito módulos de E/S podem ser conectados em um lado da fonte de alimentação para um máximo de 16 módulos. § Ao configurar seu sistema usando um controlador MicroLogix 1500, somente um cabo de expansão, uma fonte de alimentação de expansão e um total de 8 módulos de E/S podem ser usados em um máximo de dois bancos de módulos de E/S. A fonte de alimentação de expansão não pode ser diretamente conectada ao controlador MicroLogix 1500. ♣ 4000 mA @ 5 V (0…55 °C) 4000 mA @ 5 V (55…60 °C) ³ 2000 mA @ 24 V (0…55 °C) 1700 mA @ 24 V (55…60 °C) a 4000 mA @ 5 V (0…55 °C) 1700 mA @ 5 V (55…60 °C) 2000 mA @ 24 V (0…55 °C) 2000 mA @ 24 V (55…60 °C) 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 42 Guia de seleção do CompactLogix carga do barramento +05 V (A) 68 W @ 55 °C ou abaixo 61 W @ 60 °C ou abaixo carga do barramento +24 V (A) alimentação real (watts) Dissipação de energia 1769-PA4 barramento +5 V, +24 V e carga do usuário +24 (watts) 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Consumo de corrente do usuário +24 V em 0,25 A carga do barramento +24 V (A) alimentação real (watts) Dissipação de energia 1769-PB2 barramento +5 V e carga +24 V (watts) Redução de capacidade de saída 1769-PB4 saída total: carga do barramento +05 V (A) Redução de capacidade de saída 1769-PA4 carga do barramento +24 V (A) 68 W @ 55 °C ou abaixo 61 W @ 60 °C ou abaixo carga do barramento +24 V (A) Dissipação de energia 1769-PB4 alimentação real (watts) barramento +5 V, +24 V e carga do usuário +24 (watts) saída total: carga do barramento +24 V (A) Redução de capacidade de saída 1769-PB2 saída total: 29 W @ 60 °C ou abaixo alimentação real (watts) Dissipação de energia 1769-PA2 Consumo de corrente do usuário +24 V em 0,2 A carga do barramento +05 V (A) carga do barramento +24 V (A) carga do barramento +05 V (A) carga do barramento +05 V (A) Redução de capacidade de saída 1769-PA2 Consumo de corrente do usuário +24 V em 0 A carga do barramento +05 V (A) 1769 Requisitos de alimentação e capacidade do transformador barramento +5 V, +24 V e carga do usuário +24 (watts) Guia de seleção do CompactLogix Etapa 6 – Selecione: y Montagem em painel ou montagem em trilhos DIN y Número adequado de painéis ou de trilhos DIN com base no número de módulos e o local físico y Uma terminação por sistema de controlador 43 Montagem do sistema CompactLogix Você pode montar o sistema CompactLogix em painel ou em trilhos DIN. O sistema CompactLogix deve ser montado de forma que todos os módulos fiquem posicionados na horizontal. Se você separar os módulos em vários bancos, os bancos poderão ficar posicionados na vertical ou na horizontal. Direção Horizontal Direção Vertical Se você decidir usar um trilho DIN, use trilhos DIN de aço com 35 x 7,55 mm (número de série A-B 199-DR1; 46277-3; EN 50022). Os trilhos DIN para todos os componentes do sistema CompactLogix devem ser montados em uma superfície condutora comum, para garantir um desempenho adequado de interferência eletromagnética. Aterramento do sistema Você pode aterrar um sistema CompactLogix através de: y trilho DIN de aço, não revestido y orifício do parafuso de montagem em painel contendo a tira de aterramento 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 44 Guia de seleção do CompactLogix Dimensões de slots 1768 simples Especificações mínimas de espaçamento 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 7 – Selecione: y Software RSLinx Enterprise 45 Seleção dos produtos ViewAnyWare y Terminal para interface do operador ou computador Os produtos ViewAnyWare, junto com Logix para controle e arquitetura NetLinx para comunicação, criam a estratégia de Arquitetura Integrada da Rockwell Automation. A estratégia ViewAnyWare combina o expertise da Rockwell Automation em interface de operação eletrônica Allen-Bradley e o hardware de PC industrializado com o software de controle de supervisão da Rockwell Software. Os atuais produtos ViewAnyWare incluem: y Software RSView Enterprise Series y Interface de operação do PanelView Plus y Computadores e monitores industriais VersaViewTM y Computador industrial VersaView CE Software RSView Enterprise Series O software RSView Enterprise Series da Rockwell Software é uma linha de software de produtos de IHM projetada com aparência, sensibilidade e navegação comuns para ajudar a acelerar o tempo de desenvolvimento de aplicação de IHM e de treinamento. Com o RSView Enterprise Series 3.0, você pode fazer referência aos tags de dados do Logix. Todas as modificações feitas a estes tags referenciados são automaticamente absorvidos pelo software RSView. O software RSView Enterprise Series inclui: y O RSView Studio™ permite criar aplicações em um ambiente de projeto simples. Ele configura as aplicações RSView Supervisory Edition, RSView Machine Edition, VersaView CE e PanelView Plus. Ele suporta edição e reutilização de projetos para melhorar a portabilidade entre sistemas incorporados de IHM de supervisão e de máquina. y O RSView Machine Edition (ME) é um produto IHM no nível da máquina que suporta soluções de interface de operação tanto abertas quanto dedicadas. Ele fornece uma interface de operação consistente através de várias plataformas (inclusive soluções da Microsoft Windows CE, Windows 2000/XP, e PanelView Plus) e é ideal para monitorar e controlar máquinas individuais ou pequenos processos. y RSView Supervisory Edition (SE) é um software IHM para aplicações de monitoramento e controle em nível de supervisão. Ele tem uma arquitetura distribuída e flexível que suporta aplicações de servidores distribuídos/múltiplos usuários. Esta arquitetura altamente flexível pode ser aplicada a uma aplicação independente, de servidor único/ usuário único ou para múltiplos usuários realizando a interface com vários servidores. Produtos RSView Enterprise Series RSView Studio RSView Machine Edition RSView Supervisory Edition Cód. cat. Descrição 9701-VWESTENE RSView Studio para RSView Enterprise Series 9701-VWESTENE RSView Studio Machine Edition 9701-VWMR015AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 15 telas 9701-VWMR030AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 30 telas 9701-VWMR075AENE Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 75 telas 9701-VWSCWAENE RSView SE client 9701-VWSCRAENE RSView SE view client 9701-VWSS025AENE 25 telas do RSView SE server 9701-VWSS100AENE 100 telas do RSView SE server 9701-VWSS250AENE 250 telas do RSView SE server 9701-VWSS000AENE Nº ilimitado de telas do RSView SE server 9701-VWB025AENE 25 telas do RSView SE server 9701-VWB100AENE 100 telas do RSView SE server 9701-VWB250AENE 250 telas do RSView SE server 9701-VWSB000AENE Nº ilimitado de telas do RSView SE station 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 46 Guia de seleção do CompactLogix Terminal PanelView Plus O terminal PanelView Plus é ideal para aplicações com necessidade de monitorar, controlar e mostrar informações de forma gráfica, permitindo que os operadores entendam rapidamente o status de sua aplicação. Os terminais PanelView Plus vêm com o software RSView Studio e tem funcionalidade do software RSView Machine Edition integrada. Ele combina os melhores recursos dos populares produtos de interface de operação PanelView Standard e PanelView “e” da Allen-Bradley e acrescenta nova funcionalidade, inclusive: y comunicação com vários fornecedores y tendências y expressões y armazenamento de dados y animação y O software RSView Studio dirige a navegação dos endereços do RSLogix 5000 Computadores e monitores industriais VersaViewTM Os produtos VersaView são uma família de soluções de monitor e computador industrial que contém computadores de tela integrado, workstations, computadores sem tela e monitores de painel plano. Os produtos VersaView oferecem gerenciamento sem esforço de troca de tecnologia, um projeto robusto porém, com baixo custo, e configuração de produto mais fácil. Todos os produtos VersaView fornecem a solução industrial mais recente disponível, a otimizado para visualização, controle, processamento de informação e aplicação de manutenção. Computadores industriais VersaView CE Os produtos VersaView CE oferecem terminais abertos do Windows CE com um ambiente de área de trabalho Windows – com características de interfaces de operação e computadores industriais. É um computador de alto desempenho com acionamento de flash compacto e tempo de execução do RSView Machine Edition (sem necessidade de ativação). não tem disco rígido, sem ventoinha e nem peças móveis que signifiquem confiabilidade máxima no chão-de-fábrica. Fácil de configurar e de fazer manutenção, o VersaView CE significa um sistema aberto que é robusto e econômico, que oferece alta funcionalidade em pacote pronto para usar. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Etapa 8 – Selecione: y o pacote adequado do software RSLogix 5000 Enterprise Series e todas as opções y Outros pacotes de software para sua aplicação y Uma interface de operação adequada 47 Software e Interface de operação Sua seleção de módulos e configuração de rede determinam quais os pacotes de software você precisa para configurar e programar seu sistema. Se tiver Você precisará: Controlador ControlLogix 1768 Software RSLogix 5000 Enterprise Series Software CompactFlash Interface de posicionamento SERCOS Solicitar série 9324 (Software RSLogix 5000 Enterprise Series) Use Standard Edition ou superior para suportar posicionamento Se não precisa de posicionamento, você pode usar Mini Edition ou Lite Edition Interface de posicionamento SERCOS Interface da EtherNet/IP (configure o endereço de IP) Software RSLinx (RSLinx Lite e servidor Bootp vêm com o software RSLogix 5000 Enterprise Series) Ou Software RSNetWorx for EtherNet/IP (vem com a opção padrão/RSNetWorx do software RSLogix 5000 Enterprise Series) e Utilitário do servidor BOOTP/DHCP para configurar os endereços IP série 9324 (Software RSLogix 5000 Enterprise Series) Ou 9324-RLD300NXENE (Software RSLogix 5000 Enterprise Series mais a opção de RSNetWorx) Ou 9357-ENETL3 (RSNetWorx for EtherNet/IP) Interface DeviceNet Software RSNetWorx for DeviceNet (vem com a opção padrão/RSNetWorx do software RSLogix 5000 Enterprise Series) 9324-RLD300NXENE (Software RSLogix 5000 Enterprise Series mais opção RSNetWorx) Ou 9357-DNETL3 (RSNetWorx for DeviceNet) Software RSLinx Cartão de comunicação em uma estação de (RSLinx Lite vem com o software RSLogix trabalho 5000 Enterprise Series) Sistema baseado em Logix que você quer RSLogix Emulate 5000 emular interface de operação Software RSView Enterprise Series série 9324 (Software RSLogix 5000 Enterprise Series) 9310-WED200ENE Produtos ViewAnyWare 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 48 Guia de seleção do CompactLogix Software de Programação O software RSLogix 5000 Enterprise Series é projetado para trabalhar com plataformas Logix da Rockwell Automation. O software RSLogix 5000 Enterprise Series é um pacote de software em conformidade com a IEC 61131-3 que oferece um lógica ladder, texto estruturado, diagrama de bloco de funções e editor seqüencial de funções para você desenvolver programas de aplicação. O software RSLogix 5000 Enterprise Series também inclui configuração de eixo e suporte de programação para controle de posicionamento. Com o software RSLogix 5000 Enterprise Series, você precisará de somente um pacote de software para programação de controle de posicionamento, acionamento, processo e sequencial. Requisitos do software RSLogix 5000 Enterprise Series Descrição Valor PC Pentium II 450 MHz no mínimo Recomenda-se Pentium III 733 MHz (ou melhor) requisitos de software Sistemas operacionais compatíveis: • Microsoft Windows XP Professional versão 2002 (com Service Pack 1 ou 2) ou XP Home versão 2002 • Microsoft Windows 2000 Professional com Service Pack 1, 2 ou 3 • Servidor Microsoft Windows 2003 RAM 128 MB de RAM no mínimo Recomenda-se 256 MB de RAM espaço em disco rígido 100 MB de espaço livre no disco rígido (ou mais com base nas especificações da aplicação) requisitos de vídeo adaptador de gráficos VGA de 256 cores 800 x 600 de resolução mínima (Recomendado True Color 1024 x 768) 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de Seleção do ControlLogix 49 Selecione o Pacote de Software RSLogix 5000 Enterprise Series Standard/ NetWorx Edition 9324- Full Edition Lite Edition Standard 9324Edition 9324- RLD300NXxxE 9324RLD250xxE RLD300xxE ♣ RLD600xxE ‡ Professional Edition 9324RLD700NXxxE ♣ Recursos Disponíveis Service Mini Edition Edition 9324- 9324RLD000xxE ♠ RLD200xxE Controladores Logix5000 compatíveis todos♠ CompactLogix FlexLogix CompactLogix FlexLogix todos todos todos‡ todos Editor de diagrama de lógica ladder§ somente visualização totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível Editor do diagrama do bloco de funções 9324-RLDFBDENE§ somente visualização carregar/descarregar somente editor disponível separadamente totalmente compatível carregar/descarregar somente editor disponível separadamente carregar/descarregar somente editor disponível separadamente totalmente compatível totalmente compatível Controle seqüencial de funções 9324-RLDSFCE§ somente visualização carregar/descarregar somente editor disponível separadamente totalmente compatível carregar/descarregar somente editor disponível separadamente carregar/descarregar somente editor disponível separadamente totalmente compatível totalmente compatível Editor de texto estruturado 9324-RLDSTXE§ somente visualização carregar/descarregar somente editor disponível separadamente totalmente compatível carregar/descarregar somente editor disponível separadamente carregar/descarregar somente editor disponível separadamente totalmente compatível totalmente compatível PhaseManager 9324-RLDPME somente visualização disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso incluso Posicionamento altamente integrado somente visualização carregar/descarregar somente carregar/descarregar somente totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível Gráficos de Tendência totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível totalmente compatível DriveExecutive™ Lite 9303-4DTE01ENE disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso incluso incluso incluso Sintonia automática do bloco de funções PIDE disponível separadamente 9323-ATUNEENE disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso RSLogix Architect 9326-LGXARCHENE disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso RSLogix Emulate 5000 e RSTestStand Lite 9310-WED200ENE disponível separadamente não aplicável não aplicável disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso Ferramenta de segurança da CPU do Logix incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso Ferramenta de proteção da fonte da rotina incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso Cliente de autenticação (servidor de segurança) RSMACC incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso Explorer do servidor de segurança independente incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso RSLinx Lite incluso Lite incluso Lite incluso Lite incluso Lite incluso Lite incluso Professional incluso♣ RSNetWorx for ControlNet RSNetWorx for DeviceNet RSNetWorx for EtherNet/IP disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso disponível separadamente incluso♣ Telas do operador FBD ActiveX incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso Ferramenta de carregar/descarregar de dados de tag incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso Ferramenta de comparação de projetos RSLogix 5000 incluso incluso incluso incluso incluso incluso incluso Ferramenta personalizada de monitoramento incluso de dados de tag incluso incluso incluso incluso incluso incluso Unidade de demonstração do RSView (50 tags/2 horas) disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente disponível separadamente incluso Upgrades para Standard: 9324-RLD0U3xxE para Full: 9324-RLD0U6xxE para Professional: 9324-RLD0U7xxE para Standard: 9324-RLD2U3xxE para Professional: 9324-RLD2U7xxE para Full: 9324-RLD25U6xxE para Professional: 9324-RLD25U7xxE para Professional: 9324-RLD3U7xxE para Full: pacote multilínguea não aplicável para Professional: 9324-RLD6U7xxE não aplicável Substituir “xx” no código de catálogo pela designação do idioma adequado: EN = Inglês, FR = Francês, DE = Alemão, IT = Italiano, PT = Português e ES = Espanhol ♠ Service Edition suporta os controladores que operam com a revisão de firmware 12 e posterior. ‡ Full Edition suporta os controladores que operam com a revisão de firmware 10 e posterior. § Um pacote de editor de linguagens múltiplas está disponível como 9324-RLDMLPE. Ele contém um bloco de funções, controle seqüencial de funções e editores de texto estruturados a um preço reduzido. ♣ Para executar o software RSLinx Professional em um microcomputador, a chave de ativação RSLogix 5000 Professional deve ser instalada no disco rígido do microcomputador. O software RSLinx iniciará no modo Lite se a chave de ativação RSLogix Professional for instalada em uma unidade diferente (por exemplo, unidade de disquete ou unidade da rede). O software RSNetWorx for ControlNet está disponível como 9357-CNETL3. O software RSNetWorx for DeviceNet está disponível como 9357-DNETL3. O software RSNetWorx for EtherNet/IP está disponível como 9357-ENETL3. Estão disponíveis juntos como 9357-ANETL3 aO pacote de editor de linguagens múltiplas (9324-RLDMLPE) não é o mesmo que uma atualização, mas estende as linguagens de programação para fazer a correspondência em um pacote Full. Este pacote inclui duas chaves de ativação: uma para a Mini Edition (9324-RLD200xxE) e a outra para editor multilíngue (9324-RLDMLPE). Conforme software de programação RSLogix 5000 versão 15. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 50 Guia de seleção do CompactLogix Software RSLinx O software RSLinx é um servidor de comunicação completo que permite conectividade dos dispositivos no chão-de-fábrica para uma ampla variedade de aplicações Rockwell Software, como os softwares RSLogix 5/500/5000, RSView32, RSView Enterprise Series e RSSql/ RSBizWare. Além disso, várias interfaces abertas são fornecidas para IHM de terceiros, coleta de dados e pacotes de análise e, por fim, aplicativos de software personalizados para o cliente. O software RSLinx pode suportar vários aplicativos de software simultaneamente comunicando-se com vários dispositivos em muitas redes diferentes. O software RSLinx Enterprise agora compõem também o software RSLinx 2.x, um novo produto dentro da família RSLinx que fornece conectividade incomparável para os controladores Logix. O software RSLinx Enterprise atualmente pode suportar atuar como um servidor de dados para produtos RSView Supervisory Edition amplamente distribuídos, RSSql, RSBizWare Historian e aplicações RSBizWare PlantMetrics, RSView Machine Edition incluindo as plataformas de hardware PanelView Plus e VersaView e RSView Supervisory Edition Station. É possível comunicar-se a partir de qualquer lugar e com todos os lugares usando o software RSLinx. Especificações de Software RSLinx Descrição Descrição PC Processador Pentium 100 MHz (processadores mais rápidos melhorarão o desempenho) sistema operacional Sistemas operacionais compatíveis: • Microsoft Windows XP • Microsoft Windows 2000 • Microsoft Windows NT versão 4.0 com Service Pack 3 ou superior • Microsoft Windows ME • Microsoft Windows 98 RAM 32 MB de RAM no mínimo Recomenda-se 64 MB ou mais de RAM espaço em disco rígido 35 Mbytes de espaço livre em disco rígido (ou mais com base nos requisitos de aplicação) requisitos de vídeo tela gráfica VGA com 16 cores resolução 800 x 600 ou maior Na maioria dos casos, o software RSLinx Lite acompanham os pacotes de software de programação do controlador. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 51 Selecione o Pacote de Software RSLinx Cód. cat. Consulte o rodapé . 9355-WABSNENE 9355-WABOEMENE 9355-WABENE 9355-WABGWENE 9355-WABCENE 9355-RSLETENE Produtos RSLinx RSLinx Lite RSLinx Single Node RSLinx OEM RSLinx Professional RSLinx Gateway RSLinx SDK RSLinx Enterprise Este item é disponibilizado somente em conjunto com outros produtos, como produtos de software RSLogix. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 52 Guia de seleção do CompactLogix Software de Configuração de Rede O software RSNetWorx é a ferramenta de configuração para a sua rede de controle. Com o software RSNetWorx, você pode criar uma representação gráfica da configuração da rede e configurar os parâmetros que definem a rede. Use o RSNetWorx para: y Software ControlNet para agendar componentes de rede. O software calcula automaticamente a largura da banda da rede para toda a rede, bem como a largura da banda usada por cada componente da rede. É necessário ter o software RSNetWorx para configurar e agendar redes ControlNet. y Software DeviceNet para configurar dispositivos DeviceNet I/O e criar uma lista de varredura. O scanner da DeviceNet armazena as informações de configuração e faz a scanlist. y Software EtherNet/IP para configurar dispositivos EtherNet/IP usando endereços IP ou nomes de host. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 53 Especificações de Software RSNetWorx Descrição EtherNet/IP PC Intel Pentium ou computador compatível com o Pentium Descrição sistema operacional Sistemas operacionais compatíveis: • Microsoft Windows XP • Microsoft Windows 2000 • Servidor de Terminais Microsoft Windows 2000 • Microsoft Windows NT versão 4.0 com Service Pack 6 ou superior • Microsoft Windows ME • Microsoft Windows 98 RAM 32 MB de RAM no mínimo é necessário mais memória para redes grandes espaço em disco rígido mínimo: 108 MB (inclui arquivos de programa e arquivos de hardware) totalmente compatível: 115 a 125 MB (inclui arquivos de programa, ajuda on-line, tutorial e arquivos de hardware) DeviceNet mínimo: 115 MB (inclui arquivos de programa e arquivos de hardware) totalmente compatível: 168 a 193 MB (inclui arquivos de programa, ajuda on-line, tutorial e arquivos de hardware) mínimo: 190 MB (inclui arquivos de programa e arquivos de hardware) totalmente compatível: 230 a 565 MB (inclui arquivos de programa, ajuda on-line, tutorial e arquivos de hardware) RSLinx Lite 2.41 ou mais recente para usar o RSNetWorx RSLinx Lite 2.4 ou mais recente para usar o RSNetWorx on-line on-line RSLinx Lite 2.4 ou mais recente para usar o RSNetWorx on-line adaptador de gráficos VGA de 16 cores requisitos de vídeo resolução mínima de 640 x 480 resolução recomendada de 800 x 600 outros Na maioria dos casos, o software RSLinx Lite acompanha os pacotes de software de programação do controlador. Selecione o Pacote de Software RSNetWorx Cód. cat. 9357-CNETL3 9357-DNETL3 9357-ENETL3 9357-ANETL3 Descrição Software RSNetWorx for ControlNet Software RSNetWorx for DeviceNet Software RSNetWorx for EtherNet/IP Software RSNetWorx para ControlNet, Ethernet/IP e DeviceNet 9357-CNETMD3E RSNetWorx com MD para ControlNet, Inclui DriveExecutive Lite 9357-DNETMD3E RSNetWorx com MD para DeviceNet 9357-ENETMD3E 9357-ANETMD3E RSNetWorx com MD para Ethernet Software RSNetWorx com MD para ControlNet, DeviceNet e Ethernet/IP 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 54 Guia de seleção do CompactLogix Software RSLogix Emulate 5000 O software RSLogix Emulate 5000 (9310-WED200ENE) é o pacote de emulação do software para os controladores do Logix5000. O software RSLogix Emulate 5000 usado em conjunto com o software RSLogix 5000 permite que você opere e depure seu código de aplicação enquanto está em seu computador. Além disso, o software RSLogix Emulate 5000 também o permite testar as telas de IHM, desenvolvidas no software RSView por exemplo, sem necessidade de se conectar a um controlador real. Você pode agrupar instruções de traçado e interrupção (diagrama de lógica ladder somente) no seu código de aplicação, usar traços, e também variar a velocidade de execução do emulador. O software RSLogix Emulate 5000 suporta todas as linguagens de programação (diagrama de lógica ladder, diagrama de bloco de funções, texto estruturado e controle seqüencial de funções). O software RSLogix Emulate 5000 não permite controle de E/S real. Use o software RSLogix Emulate para: y Localização de falhas – desligue o processo sempre que uma linha selecionada ficar verdadeira, congelando de modo eficiente o processo no instante em que o erro ocorre. y Opções de Varredura de Lógica Ladder – Faça varredura da sua lógica ladder continuamente, uma varredura de programa por vez, linha por linha, ou selecione um bloco de linhas específico para emular. A seleção de um bloco de linhas permite isolar uma seção particular do programa para teste. Você também pode definir os pontos de traço para traçar os tags do programa aplicativo e definir os pontos de interrupção para parar a execução do programa nos pontos de referência predeterminados. Especificações do Software RSLogix Emulate 5000 Descrição Descrição PC Pentium II 300 MHz da Intel ou Celeron 300A compatível com IBM (recomenda-se Pentium III 600 MHz ) sistema operacional Sistemas operacionais compatíveis: Sistemas operacionais compatíveis: • Microsoft Windows XP com Service Pack 1 ou superior • Microsoft Windows 2000 com Service Pack 2 ou superior • Microsoft Windows NT versão 4.0 com Service Pack 6A ou superior RAM 128 MB de RAM no mínimo espaço em disco rígido 50 MB de espaço livre em disco rígido requisitos de vídeo tela gráfica VGA com 16 cores resolução 800 x 600 ou maior O software RSLogix Emulate 5000 inclui o software RSTestStand Lite. O software RSTestStand Lite permite criar consoles virtuais do operador que podem ajudar você a testar o código da aplicação. O software RSTestStand Lite pode ser atualizado para a versão standard encomendando o código de catálogo 9310-TSTNDENE. O software RSLogix Emulate 5000 e o RSTestStand Lite estão incluídos no software RSLogix 5000 Professional. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix 55 Resumo Use uma planilha eletrônica para registrar a quantidade e o tipo de dispositivos que o seu sistema CompactLogix precisa. Por exemplo, este sistema de exemplo: Adaptador 1769-ADN com módulo Compact I/O RediSTATION Fotoelétrico Série 9000 Rede DeviceNet Controlador 1768 ControlLogix com 1768-ENBT e 1769-SDN Rede EtherNet/IP PC 1769-L35E CompactLogix com 1769-SDN pode resultar nestas planilhas eletrônicas: Controlador 1 – 1768-L43 Dispositivo Backplane 1768 Controlador Módulo de comunicação EtherNet/IP Módulo de posicionamento SERCOS Número de Pontos Necessários Cód. cat. Pontos de E/S por Módulo Número de Módulos não aplicável 1768-L43 não aplicável 1 não aplicável 1768-ENBT não aplicável 1 não aplicável 1768-M04SE não aplicável 1 Subtotal do backplane 1768 1 controlador 1768-L43 1 scanner 1768-ENBT 1 módulo 1768-M04SE 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 56 Guia de seleção do CompactLogix Controlador 1 – 1768-L43 Dispositivo Número de Pontos Necessários Backplane 1769 Entradas digitais 120 Vca 12 Entradas analógicas 3 4...20 mA Cód. cat. Pontos de E/S por Módulo Número de Módulos 1769-IA816 16 1 1769-IF4XOF2 4 1 Saídas analógicas 4...20 mA 2 1769-IF4XOF2 2 Scanner DeviceNet Adaptador DeviceNet Saídas digitais 24 Vcc remotas saídas de contato remotas não aplicável não aplicável 1769-SDN 1769-ADN não aplicável não aplicável 1 (parte do mesmo módulo dos requisitos de entrada analógica) 1 1 30 1769-OB16 16 2 3 1769-OW6 6 1 2 módulos de E/S local 1769 1 scanner 1769-SDN 1 módulo adaptador 1769-ADN remoto 3 módulos de E/S remota 1769 Subtotal do controlador 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Componentes do sistema 9 Ao selecionar os dispositivos para seu sistema 1768 CompactLogix, lembre-se: Etapa 1 2 57 Selecione os dispositivos de E/S Selecione as especificações do controle de posicionamento e dos inversores 3 Selecione os módulos de comunicação 4 Selecione os controladores 5 Selecione as fontes de alimentação 6 Monte o sistema 7 Selecione os produtos ViewAnyWare 8 Selecione o software Selecione • módulos de E/S • Sistema de fiação (caso queira usar um sistema de fiação em vez do bloco terminal que é fornecido com o módulo) • Módulos e cabos PanelConnect, se estiver conectando módulos de entrada a sensores • Cabos de expansão, caso esteja planejando vários bancos de módulos de E/S • A dimensão da aplicação de posicionamento (use o Motion Book) • Como você quer fazer a interface do controlador e dos inversores • A interface SERCOS • Cabos associados • Inversores, motores e acessórios (use o Motion Book) • Redes • Interfaces de comunicação • Cabos associados e equipamento de rede Algumas redes têm documentos associados para ajudá-lo a selecionar o equipamento adequado. Entre em contato com o representante Rockwell Automation para obter mais informações. • Um controlador com memória suficiente • Um cartão CompactFlash • Fonte de alimentação 1768 • Para mais de oito módulos 1769, fontes de alimentação 1769 adicionais conforme necessário • Montagem em painel ou montagem em trilho DIN • Número adequado de painéis ou de trilhos DIN com base no número de módulos e o físico • Uma terminação por sistema controlador • O pacote adequado do software RSView • Terminais PanelView Plus • Computadores VersaView • O pacote adequado do software RSLogix 5000 Enterprise Series e todas as opções • Outros pacotes de software para sua aplicação 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 58 Guia de seleção do CompactLogix Cálculo do uso da potência do 1769 Cód. cat. Número de Módulos Se você tem bancos adicionais de módulos 1769 I/O, cada banco precisa de sua própria fonte de alimentação. Especificações de Corrente do Módulo (mA) 5 Vcc 24 Vcc 1769-ARM 60 0 1769-ASCII 420 0 1769-HSC 425 0 1769-IA8I 90 0 1769-IA16 115 0 1769-IF4 120 60 1769-IF4I 145 95 1769-IF4XOF2 120 160 1769-IF8 120 70 1769-IM12 100 0 1769-IQ16 115 0 1769-IQ16F 110 0 1769-IQ32 170 0 1769-IQ32T 170‡ 0 1769-IQ6XOW4 105 50 1769-IR6 100 45 1769-IT6 100 40 1769-OA8 145 0 1769-OA16 225 0 1769-OB8 145 0 1769-OB16 200 0 1769-OB16P 160 0 1769-OB32 300 0 1769-OF2 120 120 1769-OF4CI 145 140 1769-OF4VI 145 75 1769-OF8C 145 160 1769-OF8V 145 125 1769-OV16 200 0 1769-OV32T 200‡ 0 1769-OW8 125 100 1769-OW8I 125 100 1769-OW16 205 180 1769-ADN 500 0 1769-SDN 440 0 1769-ECL 5 0 1769-ECR 5 0 Corrente Calculada (mA) = (número de módulos) x (epecificações de corrente do módulo) 5 Vcc 24 Vcc Corrente total necessária:7 Uma terminação 1769-ECL ou 1769-ECR é necessária no sistema. A terminação usada depende de sua configuração. 7 A corrente total necessária não deve exceder a capacidade da fonte de alimentação indicada a seguir. Capacidade da fonte de alimentação 1769 Especificação 1769-PA2 1769-PB2 1769-PA4 1769-PB4 Capacidade da corrente de saída (0° a 55 °C) 2 A @ 5 Vcc 0,8 A @ 24 Vcc 2 A @ 5 Vcc 0,8 A @ 24 Vcc 4 A @ 5 Vcc 2 A @ 24 Vcc 4 A @ 5 Vcc 2 A @ 24 Vcc Capacidade da saída do usuário 24 Vcc (0° a 55 °C) 250 mA não aplicável não aplicável não aplicável 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Guia de seleção do CompactLogix Registre o posicionamento do módulo: 59 Use os seguintes mapas para registrar o posicionamento do módulo. Estes mapas têm posições para o número máximo de módulos em um banco de E/S. O controlador não suporta, necessariamente, os módulos em todas as posições. Siga estas orientações conforme você posiciona os módulos 1768: y A fonte de alimentação 1768 deve estar no módulo mais à esquerda no backplane 1768. y O controlador deve estar no módulo mais à direita no backplane 1768. y Pode haver apenas dois módulos 1768 entre o controlador e a fonte de alimentação. Siga estas orientações para colocar os módulos 1769 à direita do backplane 1768: y Até oito módulos 1769 podem ser conectados à direita do sistema 1768. y O 1769 I/O conectado diretamente ao backplane 1768 não precisa de uma fonte de alimentação 1769. y Os módulos 1769 adicionais devem estar bancos de E/S extras. y Cada banco de E/S adicional precisa de sua própria fonte de alimentação 1769 padrão. Sistema do controlador 1768 Colocação Módulo Corrente de Backplane (mA) a 5 V Corrente de Backplane (mA) a 24 V – – Backplane 1768 Fonte de alimentação 1768-PA3 à esquerda – – Controlador 1768-L43 à direita Backplane 1769 direita direita direita direita direita direita direita direita terminação direita do 1769-ECR direita Total – – mA mA A terminação será necessária somente se este for o último banco do sistema. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 60 Guia de seleção do CompactLogix Banco 1 Posicionamento (à esquerda ou à direita da fonte de alimentação) Corrente de Backplane (mA) a 5 V Corrente de Backplane (mA) a 24 V Cabo de expansão 1769-_______ direita ou esquerda – – Terminação 1769-______ direita ou esquerda – – – – Módulo esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda Fonte de alimentação 1769-________ – direita direita direita direita direita direita direita direita Total mA mA A terminação será necessária somente se este for o último banco do sistema. Coloque uma terminação na extremidade oposta ao cabo de expansão. Banco 2 Posicionamento (à esquerda ou à direita da fonte de alimentação) Corrente de Backplane (mA) a 5 V Corrente de Backplane (mA) a 24 V Cabo de expansão 1769-_______ direita ou esquerda – – Terminação 1769-______ direita ou esquerda – – – – Módulo esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda esquerda Fonte de alimentação 1769-________ – direita direita direita direita direita direita direita direita Total mA mA A terminação será necessária somente se este for o último banco do sistema. Coloque uma terminação na extremidade oposta ao cabo de expansão. CompactLogix, ControlLogix, FlexLogix, DriveLogix, PowerFlex, SoftLogix, MicroLogix, CLP-5, CLP-3, CLP-2, SLC, DH+, Allen-Bradley, FLEX Ex, PanelView, RSLinx, RSLogix, RSLogix, RSNetWorx, RSView, Rockwell Software, SERCOS, Ultraware e VersaView são marcas comerciais da Rockwell Automation. As marcas comerciais que não pertencem à Rockwell Automation são de propriedade de empresas respectivas. 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Notas 1768-SG001A-PT-P – Março de 2006 Copyright © 2006 Rockwell Automation. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.
Documentos relacionados
Guia de Seleção do ControlLogix
O sistema ControlLogix® fornece controle seqüencial, de processo, de movimento e de acionamento, juntamente com comunicação e E/S de alta tecnologia em um pacote compacto e de custo reduzido. O sis...
Leia maisCatálogo Gateway Multiponto DeviceNET Modelo 2202
de uma pesagem em rede DeviceNet, pois a mesma pode ser expandida de acordo com a necessidade do cliente, sem que, para isso, seja preciso adicionar outros pontos na rede DeviceNet. Uma vez o mod. ...
Leia mais