Untitled

Transcrição

Untitled
SE NECESSITAR DE INFORMAÇÃO SOBRE ALERGÉNIOS,
CONSULTE POR FAVOR OS NOSSOS COLABORADORES ANTES DE EFETUAR O SEU PEDIDO
IF YOU NEED ANY INFORMATION ABOUT ALLERGENS PLEASE ASK OUR STAFF BEFORE ORDERING
FALLS SIE MEHR INFORMATIONEN ÜBER ALLERGENE BENÖTIGEN,
FRAGEN SIE BITTE UNSERE MITARBEITER BEVOR SIE BESTELLEN
ENTRADAS | STARTERS | VORSPEISEN
Carpaccio de novilho com salada de rúcula e pinhão
14€
Beef carpaccio with rocket salad and pine nuts
Rindercarpaccio mit Rucola Salat und Pinienkerne
Vieiras douradas em creme de marisco 16.5€
Sautéed scallops with seafood cream sauce
Sautierte Jakobsmuscheln mit Meeresfrüchten Creme Sauce
Ravioli de gema de ovo, cogumelos cremosos 12€
Egg yolk ravioli, creamy mushrooms
Eigelbravioli, cremige Pilze
Meio lavagante em puré de couve-flor, pickle de cebola roxa Half lobster with cauliflower purée, red onion pickle
Halber Hummer mit Blumenkohlpüree, Eingelegte rote Zwiebel
27€
SOPAS | SOUPS | SUPPEN
Creme de milho e coco com camarão
11€
Sweet corn and coconut cream soup with prawn
Mais und Kokos Creme Suppe mit Garnele
Consomê de pato com ravioli de cebola 8€
Duck consommé with onion ravioli
Entenkraftbrühe mit Zwiebelravioli
Creme de ervilha e presunto com ovo escalfado Pea and ham cream soup with poached egg
Erbsencremesuppe mit geräuchertem Schinken und pochiertem Ei
9€
OS PEIXES | FISH DISHES | FISCHGERICHTE
Tamboril e camarão com molho de Caldeirada
25€
Monkfish and prawn with Caldeirada sauce
Seeteufel und Garnelen mit Caldeirada Sauce
Filete de dourada com estufado de favas e presunto
27€
Golden bream fillet with beans and ham stew
Doradefilet mit geschmorten Dicken Bohnen
und geräuchertem Schinken
Pregado com puré de ervilha e legumes salteados 28€
Turbot with pea purée and sautéed vegetables
Steinbutt mit Erbsenpüree und sautiertem Gemüse
Filete de raia com creme de alho, batata confitada com bacon Skate fish fillet with garlic cream, confit potatoes with bacon
Filet vom Rochen mit Knoblauchcreme,
confitierten Kartoffeln mit Speck
23€
AS CARNES | FLEISCHGERICHTE | MEAT DISHES
Lombo de novilho assado, compota de cebola roxa 31€
e estaladiço de gema de ovo Roasted beef fillet, red onion jam and crispy egg yolk
Rinderbraten, rotes Zwiebelkompott und knuspriges Eigelb
Peito de pato com puré de cenoura e laranja 24€
Magret with carrot and orange purée
Entenbrust mit Karotten-Orangenpüree
Lombinho de borrego, puré de abóbora e figo, legumes salteados 29.5€
Lamb tenderloin, pumpkin and fig purée, sautéed vegetables
Lammfilet, Kurbis und Feigenpüree, Sautiertes Gemüse
Barriga de leitão com batata doce assada e pêra em Vinho do Porto Suckling pig with roasted sweet potato and pear in Port Wine
Bauch vom Spanferkel mit Gebackener Süβkartoffeln
und Portweinbirne
23€
SOBREMESAS | DESSERTS | NACHSPEISEN
Parfait de chocolate branco e fava tonka, esponja de avelã
11€
White chocolate and tonka bean parfait, hazelnut sponge
Weiβes Schokoladenparfait mit Tonkabohne und Haselnusskuchen
Dueto de chocolate e maracujá
11€
Chocolate and passion fruit duet
Schokoladen und Maracuja Duett
Triologia Algarvia8.5€
Algarvian triology
Trilogie aus der Algarve
Maçã e pêra caramelizada com crumble, 10€
gelado de limão e gengibre
Caramelized apple and pear crumble,
lemon and ginger ice cream
Karamellisierte Äpfel und Birnen mit Streuseln und Zitronen-Ingwereis
Seleção de queijos 15.5€
Cheese selection
Käse-Auswahl
Prato de fruta da época laminada
9€
Seasonal sliced fruit platter
Früchte der Saison
Iva incluido | Vat included | inkl. MwSt | Livro de reclamações disponivel | Complaints Book available | Beschwerdebuch erhältlich
Art 135 do DL 10/2015: Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado | No course,
food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized. | Speisen und Getränke, die nicht vom Gast bestellt wurden oder unberührt bleiben,
dürfen nicht in Rechnung gestellt werden.