Manual Smart Watch

Transcrição

Manual Smart Watch
Português
Manual Smart Watch
Por favor, leia o manual
antes de usar
1. AVISO SEGURANÇA.
1.1
A informação contida neste documento pode ser modificada ou prorrogada em
conformidade, sem qualquer aviso prévio..
1.2
O relógio deve ser carregado 2 horas, no mínimo antes de usar!!
1.3
O código original é 1122; este código irá impedir que o seu relógio seja usado por outros
sem a sua permissão!
1.4
Por favor, altere o código original para garantir que suas informações pessoais estão
seguras.
1.5
Por favor, insira o cartão SIM em um ângulo de 45 graus para evitar que os pinos podam
ser danificados.
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
1
Português
2. DETALHES DO PRODUTO
1. Câmara frontal
2. Pulseira de relógio
3. Botão de alimentação
4. MIC
5. Buckle
6 .Porto USB
7. Coluna
Porto USB: é usado para carregar o relógio e é usado para transferência de dados.
Ecrã táctil: cada função (menu principal) será mostrado e exibido em um painel de táctil
capacitivo.
2.1 Informação rápida do produto: pode deslizar para a próxima página, deslizando o dedo do
lado direito para o lado esquerdo e voltar para a última página deslizando o dedo do lado
esquerdo para o lado direito. Entre no quadro de avisos, deslizando o dedo de cima para baixo e
volte ao menu principal deslizando o dedo de baixo para cima. Isto pode ser registrado como um
clique se o movimento arrastando é curto!
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
2
Português
2.2 Visor do relógio:
Método de configuração:
Método 1: Quando você pressiona o interruptor no seu relógio, você vai entrar na ecrã de
desbloqueio para o seu relógio inteligente. Se você pressionar o meio da ecrã você pode escolher
3 configurações predefinidas.
Método 2: Ligue o relógio inteligente. Desbloqueie o relógio e avance para as configurações do
telefone, em seguida, busca para o menu de espera. Aqui você vai ver a seleção de desbloqueio
e pode modificar o modo de relógio.
2.3 Ajustes do tema de produto:
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
3
Português
2.4 Método de ajuste:
Leia o código QR (Este código QR também é visível como uma imagem no relógio inteligente)
, baixe o APP que coincida com o seu smartphone Android. Esta aplicação só é
usado para a sincronização entre o relógio inteligente e smartphone. Esta aplicação não fará
exame das suas informações de GPRS do smartphones!
Se você já tiver baixado o software relacionado, verifique a versão e use o software mais novo
disponível, a fim de garantir que todas as funções podem ser usadas normalmente.
Instale o app de Android (somente software Android). Faça isto manualmente ou use a assistente
de sincronização.
Uso de app de Android (já instalado)
Isto pode ser diferente para cada smartphone, mas em geral:
Ajustes de smart phone – Acessibilidade - serviço de notificação Bluetooth, isto deve estar ativado
em todo momento. (No caso de receber um aviso quando acenda este serviço, por favor escolha
sim). Este serviço é necessário para compartilhar dados entre o relógio inteligente e smartphone).
O próprio app será executado em segundo plano.
Clique em notificações Bluetooth e escolha o serviço de notificação. Selecione a sua aplicação
pessoal ou Sistema. Aqui pode selecionar quais notificações devem ser empurradas e
sincronizadas. Por exemplo: O serviço telefónico incluindo SMS, chamadas recebidas, etc ...
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
4
Português
AVISO:
Por favor, não desligue o serviço de notificação de Bluetooth! Fechar o seu software via
background (processos ativos) vai afetar a sincronização entre o smartphone eo relógio
inteligente.
3. LIGAÇÃO BLUETOOTH
3.1 Ligação Bluetooth desde smartphone a relógio inteligente.
Configuração do telefone - ligar Bluetooth - buscar um novo dispositivo, emparelhar os dois
dispositivos Uma vez encontrado, é possível que ambos dispositivos precisem aceitar o pedido
Bluetooth recebido.
Se recebe uma notificação para compartilhar seus contatos, por favor, confirme pressionando sim.
Isto é necessário para garantir o uso regular de aplicações.
3.2 De relógio inteligente a smartphone.
BT Dialer - pesquisar um novo dispositivo - encontre o seu relógio inteligente, pressione conectar,
o resto do processo é o mesmo que no 3.1
4. FUNÇÕES BÁSICAS
4.1 Mensagem
A sincronização entre mensagens de telefone ou relógio.
4.2 Bluetooth
Ligar ou desligar bluetooth.
4.3 Histórico de chamadas
Pode verificar seus registros de chamadas telefônicas quando após ter conectado com Bluetooth.
Mostra todos os registros de chamadas, incluindo: as chamadas não atendidas, efectuadas e
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
5
Português
recebidas. Pode verificar os dados, hora e número de telefone da chamada perdida, depois de a
ter selecionada..
4.4 BT dialer
Serviço Bluetooth para emparelhar dispositivos.
4.5 Notificações remotas
Sempre que houver um SMS, mensagem recebida de QQ e ou outro aplicativo no telefone ligado,
o relógio inteligente irá alertá-lo.
4.6 Câmara remota
pode usar o relógio inteligente como um obturador da foto. Para usar esta função, o aplicativo da
câmera no smartphone tem de ser aberto primeiramente.
4.7 Anti-lost
O relógio inteligente pode buscar o smartphone e vice-versa.
4.8 Ajustes
Define estidos de visualização do relógio, ajustes do tema, etc ... Configurações de segurança
(Alterar o código de segurança original 1122)!
4.9 Pedômetro
Pode ser adotado como uma ferramenta para evitar calorias insuficiente ou excessiva baseada
em dados recolhidos, como o número de passos, distância, velocidade, tempo, etc.
Se quiser voltar ao menu principal, mas manter o pedômetro ativo durante seus exercícios, por
favor, pressione o botão de acendido. O pedômetro vai agora continuar a recolher os dados do
exercício no fundo.
4.10 Monitor de sono
Mostra a sua qualidade de sono baseado no seu tempo de sono.
4.11 Agenda
Pode definir um tempo para obter um lembrete.
4.12 Resposta rápida
Baixa atualizações sincronizadas de software quando estão disponíveis. Se houver uma versão
stand-alone ou software mais recente, serviço irá fornecer-lhe com os novos links de download.
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
6
Português
4.13 Pesquisa inteligente
Pesquisa informações acerca do relógio intelligente.
4.14 Alarme
Use como um despertador ou um lembrete para si mesmo.
4.15 Calendário
Fique atualizado com o aplicativo de calendário.
4.16 Calculadora
Use o relógio intelligente como calculadora.
4.17 Perfis
Personalize o seu relógio inteligente para seus gostos.
4.18 Gerente de arquivos
Aplicação predefinida para manter seus dados gerenciados.
4.19 Leitor de audio
Pode reproduzir música desde seu armazenamento local ou utilizar a sua ligação Bluetooth para
transmitir da sua smartphone para o seu relógio inteligente..
4.20 Ajustes de tema
Pode ajustar as configurações de tema do relógio inteligente ao seu gosto..
4.21 Cãmara
4.22 Gravador de video
4.23 Visualizador de imagem
4.24 Leitor de vídeo
4.25 Gravador de som
Faça uma anotação de som.
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
7
Português
4.26 Telefone QQ
A aplicação QQ precisa de seu smartphone conectado e um cartão SIM inserido no relógio
inteligente. Isto também lhe dará a capacidade de navegar na internet.
4.27 Navegador
Precisa de seu smartphone conectado e um cartão SIM inserido no relógio inteligente. Isto
permitirá lhe navegar na internet.
4.28 Ferramenta do cartão SIM
5. AVISOS
5.1 Carrega completamente antes do uso, o tempo de carga é de ± 1-2 horas.
5.2 Use os acessórios fornecidos na caixa, equipamentos de outras marcas podem danificar o
aparelho!
5.3 Bluetooth irá desligar quando excede a sua distância. Depois de ligar o modo Anti-perdida, a
função de pesquisa inteligente não pode ser utilizado antes de reconectar com o Bluetooth.
5.4 Se a conexão Bluetooth é desativada sem motivo, por favor, ir para as configurações de
Bluetooth, esqueça/desligue a ligação existente e emparelhe novamente os dispositivos, como
explicado em 3.3.1.
5.5 É possível quando se transmita (streaming) música que os nomes nem sempre estão
corretas. Isto ocorre porque todos os smartphones Android funcionan diferentemente.
`
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
8
Português
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COMUNS
Por favor, consulte abaixo as principais soluções para problema com o relógio. Se o problema
ainda não está solucionado, entre em contato com o nosso departamento técnico.
6.1 Não é possível ligar / arranquar.
Pressione o botão de acendido um mínimo de 3 segundos.
Por favor, verifique se a bateria está vazia, em caso afirmativo, carregue ± 2 horas..
6.2 Desliga automaticamente??
O relógio inteligente está com pouca bateria; Por favor, carregue ± 2 horas..
6.3 O tempo de uso e muito corto?
A bateria não está cheia, por favor, certifique-se de que seja totalmente carregada!
Durante a utilização do relógio inteligente com um cartão SIM, a bateria vai se drenada um pouco
mais rápido, especialmente se tiver um sinal de telefone fraco, porque o relógio irá procurar
continuamente de sinal.
6.4 Não é possível carregar??
A duração da bateria vai ser reduzida após alguns anos de uso, por favor, verifique se a bateria
funciona.
Por favor, verifique se o cabo USB está conectando correitamente, se não, por favor tente
novamente ou entre em contati com o nosso departamento técnico.
6.5 Sem reconhecimento do nome nas mensagens/ chamadas recebidas?
Ao fazer a conexão Bluetooth, a partilha de contactos foi recusada.Por favor, esqueça / elimine a
configuração do Bluetooth existente e configure usando os passos explicados no ponto 3.1
6.6 Qualidade de voz em chamada ruim?
O Relógio inteligente e smart phone estão muito longe um do outro.
O sinal de telefone em seu smartphone carece de qualidade. Neste caso, a qualidade da
chamada será encaminhada para o relógio inteligente. Tente fazer a chamada de telefone em um
lugar diferente.
This manual or any portion
may not be reproduced or used in any manner whatsoever
without the express written permission of Point of view B.V. This manual is not legally binding. All rights reserved.
© Point of View B.V. 2008 http://www.pointofview-online.com
9

Documentos relacionados