22 anos Decreto Reggenziale Um Matarazzo na Câmara Municipal
Transcrição
22 anos Decreto Reggenziale Um Matarazzo na Câmara Municipal
22 anos Convenzione Internazionale della Polizia di San Marino, l’Università di San Marino e degli Affari Esteri Pag-03 Informativo bimestrale del Consolato Generale di San Marino per la comunità di lingua italiana in America Latina - 22 Anni - Numero 4 - 2012 Decreto Reggenziale Noi Capitani Reggenti la Serenissima Repubblica di San Marino Preso atto della presentazione in data 26 luglio 2012 delle dimissioni di Consiglieri ai sensi e per gli effetti di cui alla lettera a) del comma 2 dell’articolo 9 della Legge 31 gennaio 1996 n.6 così come modificato dall’articolo 3 della Legge Qualificata 11 maggio 2007 n.1; Visto il combinato disposto dell’articolo 9, comma 3, e dell’articolo 11, comma 1, della Legge 31 gennaio 1996 n. 6 cosi come modificati rispettivamente dagli articoli 3 e 4 della Legge Qualificata 11 maggio 2007 n.1; Visto il combinato disposto dell’articolo 3, comma 3, punti 1 e 2, e dell’articolo 5, comma 1, della Legge Costituzionale n.185/2005 e dell’articolo 11, comma 1, della Legge Qualificata n.186/2005 ValendoCi delle Nostre Facoltà, Decretiamo, promulghiamo e mandiamo a pubblicare: SCIOGLIMENTO DEL CONSIGLIO GRANDE E GENERALE Articolo Unico Il Consiglio Grande e Generale è sciolto. Con pubblico manifesto saranno convocati i comizi per l’elezione del Consiglio Grande e Generale per domenica 11 novembre 2012. Nella vacanza del Consiglio Grande e Generale e fino all’inizio della nuova Legislatura il Congresso di Stato, il Consiglio dei XII e le Commissioni attualmente in carica continueranno al disbrigo dell’ordinaria amministrazione, ai sensi dell’articolo 21 della Legge Qualificata n.184/2005, ad eccezione della Commissione Consiliare per il Fenomeno delle Infiltrazioni della Criminalità Organizzata (Istituita con Legge 22 luglio 2011 n.107) la quale continuerà a svolgere le funzioni d’inchiesta attribuitele dalla Legge 27 ottobre 2011 n.175 così come disposto dall’Ordine del Giorno approvato dal Consiglio Grande e Generale nella seduta del 17 luglio 2012 e dalla deliberazione dello stesso Consiglio n.5 del 1° agosto 2012. Agosto 2012 Bollettino Ufficiale della Repubblica di San Marino – Parte Ufficiale Doc. III.16 Ai sensi dell’articolo 11, comma 2 della Legge 31 gennaio 1996 n.6 così come modificato dall’articolo 4 della Legge Qualificata n.1/2007 il Consiglio Grande e Generale, ancorché sciolto, viene convocato per l’elezione dei Capitani Reggenti secondo i termini previsti dalla legge o in via straordinaria dai Capitani Reggenti. La relazione della Commissione d’Inchiesta di cui al comma precedente sarà esaminata dal Consiglio stesso nella sessione da convocarsi per l’elezione dei Capitani Reggenti; nella medesima sessione verrà altresì inserita la presa d’atto dei Magistrati confermati nell’incarico a tempo indeterminato dal Consiglio Giudiziario Plenario nelle sedute dell’11 e del 31 luglio 2012. I CAPITANI REGGENTI Maurizio Rattini – Italo Righi p. IL SEGRETARIO DI STATO PER GLI AFFARI INTERNI IL SEGRETARIO DI STATO Gian Carlo Venturini Mala Diplomatica. Consulado Geral da Bélgica em São Paulo Às Autoridades Federais, Estaduais, Municipais e Honoráveis Representações Consulares e Comerciais sediados em São Paulo. O Consulado Geral do Reino da Bélgica cumprimenta atenciosamente as autoridades Federais, Estaduais, Municipais e Honoráveis Representações Consulares e Comerciais sediadas nesta cidade e tem a honra de comunicar que o Senhor Peter CLAES deixa o Brasil hoje, 03 de agosto de 2012, terminando assim suas funções como Cônsul Geral do Reino da Bélgica em São Paulo. Informamos que seu sucessor, Sr. Didier VANDERHASSELT, assumirá a função de Cônsul-Geral a partir de 04 de agasto de 2012. O Consulado Geral do Reino da Bélgica em São Paulo aproveita a oportunidade para renovar às Autoridades Federais, Estaduais, Municipais e Honoráveis Representações Consulares e Comerciais sediadas nesta cidade, os votos de elevada estima e distinta consideração. Fête Nacionale Française. Sylvain Itte Consul Genéral de France em São Paulo, Louiz Bazire, President de la Chambre de Commerce France-Brésil, vous prient de bien vouloir assister á un concert d’Izabela Soares, dans le Parke Ibirapuera, en presance de M. Gilbert Kassab Maire de São Paulo.Os nossos votos ao Pais amigo! Dia nacional da Suiça. Hans Hauser, Cônsul Geral da Suíça,recebeu na Residência Consular na oportunidade do Dia nacional do Pais, com uma muito concorrida participação diplomática do Corpo Consular em São Paulo.Os nossos votos ao Pais Amigo! Cônsul Geral de Colômbia O Cônsul Geral de Colômbia, Ramiro Antonio Navia Diaz, recebeu no Memorial da America Latina no Dia Nacional do Pais, em uma concorrida reunião de Diplomatas e cidadãos colombianos em São Paulo. Apresentação com grande sucesso de um Grupo Colombiano musical. Esteve presente o Decano do Corpo Consular em São Paulo, o Cônsul Geral G. Lantermo di Montelupo. Embaixada dos Estados Unidos O Embaixador dos Estados Unidos da América, Thomas A. Shannon, e o Cônsul Geral em exercício, William W. Popp tiveram o prazer e a honra de celebrar o 236º aniversário da Independência dos Estados Unidos da América no dia 02 de julho de 2012. A celebração foi realizada na Câmara Americana de Comércio.” I Fórum Internacional do Café movimenta Caconde Páginas 8, 9 e 10 Um Matarazzo na Câmara Municipal de São Paulo Aspirações póliticas em empreendedores são uma raridade, pois tem mais o que fazer em suas empresas, mas o caso de Andrea Matarazzo* é emblematico, depois de ter servido como ministro, secretário de Estado, presidente de autarquias, e embaixador do Brasil na Itália, se apresenta como candidato pelo PSDB à Cãmara Municipal. Nesta entrevista poderiamos ter abordado temas importantes como enchentes, saude, iluminação, favelas, corrupção e outras, perguntas que a grande imprensa sempre faz ao poder público e a seus candidatos, mas nós focalizamos temas menores mas não menos importantes para o bom funcionamento da cidade. P. Depois de muita atuação em postos públicos, o que o levou a apresentar-se como candidato? Já fui secretário de Subprefeituras do município de São Paulo e secretário de Energia e de Cultura do Estado. Fui embaixador e ministro de Estado. Tenho certeza de que trabalhei no meu máximo nestes postos que exerci. Em relação à cidade de São Paulo, que tanto amo, hoje percebo que é possível fazer mais. E minha experiência me mostrou que para melhorar sua gestão, é necessário que se mudem as leis. Por isso me candidatei a vereador em São Paulo. Acessibilidade, regularização, desburocratização da Prefeitura, trânsito, acessibilidade, atenção à terceira idade e Plano Diretor são alguns dos temas que elegi como prioridade para meu futuro trabalho caso seja eleito. Me empenharei ao meu máximo para continuar cuidando de São Paulo. P. O modelo escolhido para a viabilidade, devido à necessidade de ser independentes do transporte público, aliado a infinida fome de recolher impostos e ao lobby das montadoras, levou ou país e especialmente São Paulo ao caos no trânsito. O sr. não acha que, já a muito tempo deveria ter sido adotado o metodo, chapa par dia par, chapa impar dia impar? Acredito em outras soluções para uma cidade como São Paulo. Não penso que deixar de usar o carro seja propriamente uma solução aqui. O transporte público precisa ser melhorado, isso sim. E quando se fala de transporte coletivo, pensa-se imediatamente no metrô. O metrô precisa ser feito, isto é uma unanimidade - e está sendo feito. Mas precisamos também pensar em nosso sistema de transporte viário. O sistema de ônibus pode e deve funcionar de maneira que atenda à demanda da cidade, com mais respeito às pessoas que dele dependem; ter melhores condições, maior conforto, ser pontual etc. O sistema viário também precisa se adequar para que não se formem aquelas extensas filas de congestionamento nos corredores de ônibus, que deve ser gerenciados de forma especial. Os pontos e os locais onde ficam as pessoas ao longo das vias têm de ser revistos. Enfim, na questão do transporte, e sobretudo do trânsito em São Paulo, é preciso ter “mais cérebro do que concreto”. segue página 07 ABIMAQ se mobiliza para reformas estruturais na indústria e na economia Venceslao Soligo Na coletiva de imprensa, no mês de abril na sede da ABIMAQ – Associação Brasileira da Indústria de Máquinas e Equipamentos em São Paulo, junto com o diretor de Relações Institucionais Marcio Ribaldo, o presidente Luiz Aubert Neto, em cadeia nacional do setor, comentou com os jornalistas que o déficit da balança comercial para o setor de bens de capital pode chegar a U$ 20 bilhões neste ano, superior ao resultado de 2010, em face o déficit de U$ 4,4 no primeiro trimestre. Os dados divulgados no primeiro trimestre poderia ter sido pior já que, em março, houve um aumento das exportações, que tiveram um crescimento de 29,4%, na comparação com o mesmo período de 2011. Houve um grande volume de exportações de grandes multinacionais, “essas multinacionais muitas vezes têm contrato de exportações para suas matrizes, o que explica esse crescimento no setor de máquinas”. Ano a ano,o déficit comercial do setor de bens de capital tem crescido devido à perda de competitividade da produção nacional. “Tudo leva a crer que vamos bater um novo recorde, pois ainda temos câmbio, juros e tributos muito altos”, afirmou. De janeiro a março, de todo o volume de máquinas apenas 28% foram fabricadas no país, mas a maior parte, 58% foi importada, enquanto 14% das importadas foram revendidas. O panorama atual do setor tem reflexo nos empregos como mostra o “desempregômetro” colocado à frente da sede da ABIMAQ. Em março na comparação com o mês anterior, houve queda de 1,3% de trabalhadores no setor, de outubro de 2011 até março 2012, mais de 4.100 trabalhadores foram demitidos. “Era mão de obra qualificada com salário médio razoavelmente alto. Se não combatermos o tripé juros, câmbio e tributo,vamos continuar demitindo”, declarou Aubert Neto. Todavia,conforme últimos números divulgados pela Abimaq (Associação Brasileira da Indústria de Máquinas e Equipamentos), o setor industrial passa por uma retomada de crescimento. Durante o primeiro trimestre de 2012, o setor faturou R$ 19,5 bilhões, alta de 5,1% em relação ao mesmo período de 2011. As exportações atingiram U$ 2,9 bilhões no período de janeiro a março. O bom desempenho das exportações no período, mais especificamente no mês de março, que tiveram um crescimento de 29,4% na comparação com o mês de março de 2011, influenciaram os resultados positivos. No mesmo período as importações caíram 1,5%. Os Estados Unidos, China e Alemanha representam as principais origens das importações de máquinas e equipamentos. A seguir, algumas perguntas formuladas diretamente ao presidente Luiz Aubert Neto. Gazzetta: As informações são: para a Copa do mundo de 2014 – para arenas e estádios 6,7 bilhões de R$; mobilidade urbana 12,4 bi; aeroportos 6,5 bi; portos; 898,9 bi; hidrovia Tietê-Paraná 1,5 bi; rodoanel SP trecho norte 6,1 bi; 1 bilhão p/ capitalização cooperativas agropecuárias; 2 bi capital de giro procapagro; mobilidade urbana PAC 18 bi para 24 cidades; PAC 2, 955 bi entre 2011 e 2014;45 bi em investimentos em inovação, 18 eixos de integração 21 bi, entre muitos outros como os do pré-sal. Com todos estes investimentos ou mesmo com a metade deles o mercado decontrução de máquinas não deveria estar contente? Aubert Neto: Sim, não fosse o fato das compras de máquinas e equipamentos na sua maioria serem do mercado externo. Gazzetta: Dados levantados pelo departamento de economia e estatística mostram que mais de 50% das compras de máquinas e equipamentos são realizadas fora do país, além disso, parte crescente do faturamento de máquinas vem de importados que foram incorporados à sua produção ou até mesmo revendidos. O que se fará em relação à carga tributária já que o país é o 2º na classificação mundial atrás apenas do Madagascar que é o 1º? Aubert Neto: A proposta da ABIMAQ é que se faça urgentemente uma simplificação do sistema tributário visando a racionalização do sistema, a redução da burocracia e dos custos decorrentes para os contribuintes. A seguir, a ideia é que se avance no sentido de unificar as legislações tributárias e descomplicar o IR. Gazetta: Se propaga que o Basil já alcançou o 5º lugar no mundo como economia à frente da Grã Bretanha, mas qual Brasil? O da avenida Paulista ou de Ipanema, e o resto em qual classificação fica? Este tipo de gráfico não deveria ser mudado e ser mais realístico inclusive nos outros países? Aubert Neto: O problema aqui é o uso do PIB em dólares nas análises comparativas. O correto para proceder a análise é utilizar o PIB PPP (Paridade poder de compra) e nessa análise o Brasil cai para a 9ª posição ou ainda o PIB per capita, que piora ainda mais a situação do país. Gazetta: Quais foram os resultados da sua “Mobilização em Defesa da Indústria”? Aubert Neto: Os resultados já começaram a aparecer, pois o maior objetivo foi atingido, ou seja,conseguimos colocar o tema “desindustrialização “ na mídia e na pauta do governo. Mas isso não é o suficiente, vamos continuar cobrando o governo propondo ações para que sejam implantadas as medidas necessárias capazes de reverter o atual quadro de perda de competitividade. Em outra declaração afirmou que o modelo praticado atualmente é um ato de vandalismo econômico contra a industria brasileira, por conta de um modelo equivocado que privilegia o investimento especulativo e não produtivo, incentiva a exportação de commodities, escancara as fronteiras para a entrada de bens industrializados importados e penaliza a manufatura com a valorização do real frente ao dólar, juros altos, custo Brasil. Pedimos defesa comercial, incentivo ao investimento, conteúdo local, desoneração dos investimentos, incentivos às exportações e tantas outras questões que poderiam dar isonomia ao fabricante nacional frente aos concorrentes estrangeiros. E tudo que queremos com essas propostas é isonomia, apenas isonomia, uma listagem com cerca de oitocentos produtos sogrem com a concorrência estrangeira. Associações nacionais de indústrias, centrais sindicais de trabalhadores e o movimento estudantil de todo o país chegaram a uma aliança inédita entre capital e trabalho realizando um grande ato público para poder reverter o atual cenário de desmantelamento do tecido industrial nacional. R. Marechal Deodoro, 497 Chácara Flora - São Paulo - SP Tel.: 5687.7250 / 5521.8387 - www.tomatto.com.br 2 Convenzione Internazionale della Polizia di San Marino, l’Università di San Marino e degli Affari Esteri Confronto operativo sui modelli di sicurezza Il Centro di sulla Formazione Sicurezza dell’Università (CUFS) degli Studi della di Repubblica San Marino, del nell’ambito ciclo conferenze di “Polizie confronto”, a organizza un sul convegno tema: “Il sistema brasiliano pubblica di sicurezza ed modelli i di polizia comunitaria”. L’evento, a cura di dell’area ricerca in della “Politiche e Sicurezza avrà Territorio”, il luogo giovedì prossimo 12 luglio, ore alle presso 15.00, l’antico Monastero Santa Chiara, contrada 20, Omerelli San Marino Città (RSM). La tenuta conferenza, da funzionario un Polizia della Civile dello Stato di San Paolo (Brasile), la vedrà partecipazione di ricercatori questo di Ateneo di e rappresentanti delle Istituzioni sammarinesi. Conselho da Mulher divulga ações internacionais O Conselho Municipal dos Direitos da Mulher divulgou ontem três ações internacionais que terão reflexo positivo para as políticas públicas desenvolvidas em Marília em prol do gênero feminino. Uma delas será a participação da presidente, Rossana Camacho, no programa do ITD (Instituto de Treinamento e Desenvolvimento) dos EUA, como foco na saúde feminina. O convite à presidente do conselho e delegada de Defesa da Mulher foi feito pelo governo americano e brasileiro, que executam o programa de intercâmbio para lideranças femininas através do ITD e do Imama (Instituto da Mama do Rio Grande do Sul). O programa é para associadas da Femama (Federação Brasileira de Instituições Filantrópicas de Apoio à Saúde da Mama), com prioridade para as ações em saúde pública feminina. Estados Unidos Segundo informou Rossana Camacho, 20 brasileiras de deslocam por seis semanas para os Estados Unidos e posteriormente ocorre o contrário. “Seis mulheres já estão nesse país e 14 viajam em setembro. Serei uma delas”. A seleção foi nacional, daí o mérito de Marília estar representada no programa. A participação da presidente do Conselho da Mulher nesse programa foi divulgada ontem na presença de voluntárias e pacientes do grupo Amigos do COM (Centro Oncológico de Marília - Santa Casa), voltado a discutir o câncer de mama, reunindo vítimas da doença, familiares e equipe de saúde. “Levo o compromisso de aprimorar meus conhecimentos e desenvolver ações em Marília em apoio à essa associação, por enquanto informal, mas que tem exercido um papel grandioso no apoio e esclarecimento às pacientes de câncer de mama e seus familiares”, disse Rossana Camacho. Conforme informações da Femama, o programa de intercâmbio compreende seis semanas de atividades principalmente no estado de Massachusetts. O que inclui orientação, palestras e visitações, participação em um congresso de Intercâmbios Profissionais, programas culturais, além de reflexões em grupo e estruturação dos planos de ação, que as brasileiras terão a obrigatoriedade de desenvolver em suas cidades após o fim da viagem. Itália A delegada do Necrim (Núcleo Especial Criminal), voltado à mediação de conflitos, Tereza Cristina Albieri Baraldi, foi convidada a palestrar sobre policiamento comunitário na Itália. Ela será participante de uma conferência na Universidade de San Marino no dia 12 de julho. A delegada é mestre em Educação e Direito e doutora em Educação e foi apontada pela delegada de Defesa da Mulher, Rossana Camacho, como sendo uma das maiores especialistas do país em Polícia Comunitária. Camacho observou que a Polícia Civil ainda é uma instituição masculina e que é um grande orgulho que uma mulher com o Knowhow de Tereza Baraldi represente Marília em um evento internacional sobre “O Sistema Brasileiro de Segurança Pública e Modelos de Polícia Comunitária”. Inglaterra Também foi divulgado ontem o intercâmbio da conselheira da Mulher e coordenadora de Políticas Públicas para Mulheres, Adriana Tognoli, à Inglaterra. Ela pertence à subcomissão de Saúde Materno Infantil e de Direitos da Mulher no Rotary Marília Pioneiro, tendo viabilizado a viagem por conta própria através do Rotary Club de Londres. “O valor da transformação está no conhecimento e é o que pretendo buscar”, disse Tognoli. Ela já fez contato com uma Ong latino-americana de proteção à mulher que tem uma de suas sedes em Londres e vai buscar essa e outras parcerias para implantação de políticas públicas em benefício da mulher em Marília. Adriana Tognoli leva a lei Maria da Penha traduzida para o espanhol e o inglês. “A lei Maria da Penha é a terceira melhor lei de proteção à mulher do mundo”. Ela viaja no próximo dia 30. “Piazza della Libertá” Ristorante Righi Piazza della Libertà - San Marino 3 Delegada da Polícia Civil paulista participará de palestra na Itália No próximo dia 12 de julho, a delegada de polícia Tereza Cristina Albieri Baraldi ministrará uma palestra na Universidade da República de San Marino, Itália. A delegada atualmente trabalha no NECRIM (Núcleo Especial Criminal) de Marília. O tema da palestra será “O Sistema Brasileiro de Segurança Pública e modelos de Polícia Comunitária”. O foco é apresentar aos italianos o sistema de trabalho da Polícia Civil paulista, principalmente das funções do NECRIM. Tereza Baraldi conheceu um policial italiano durante palestra de um evento internacional. O interesse pelas práticas da polícia brasileira fez com que mantivessem contato por internet, e daí o convite para que a delegada participasse do evento como palestrante. “Como já tinham conhecimento sobre a existência do NECRIM e das UPPs (Unidade de Polícia Pacificadora) no Rio de Janeiro, e entendendo que ambos estão inseridos nas práticas de Polícia Comunitária, fizeram o convite oficial”, explica a delegada. Ela ainda ressalta que aceitou o convite após o apoio e incentivo do diretor do Deinter 4 – Bauru, Benedito Antonio Valencise. O trabalho do NECRIM a ser apresentado no exterior O NECRIM atua onde se faz necessária uma mediação de conflitos, como em crimes de menor potencial ofensivo, de ação penal pública condicionada à representação criminal, ou crimes de ação penal privada. No caso do município de Marília, as ocorrências mais comuns atendidas pelo NECRIM são as de lesões corporais culposas decorrentes de acidente de trânsito. Neste caso, o trabalho consiste em fazer com que as partes se entendam quanto ao reparo nos danos causados. A função de mediação do NECRIM de Marília é muito significativa, já que conseguiu resolver 97% dos casos deste ano transformando-os em acordos. Só no mês de maio, 100% dos casos foram resolvidos. Para a Polícia Civil, a prática do NECRIM ajuda no trabalho dos Distritos Policiais, que deixam de receber esse tipo de delito e passam a ter mais tempo para investigação e elaboração de outros delitos mais graves. Por Silvia Freitas R. Marechal Deodoro, 497 Chácara Flora - São Paulo - SP Tel.: 5687.7250 / 5521.8387 - www.tomatto.com.br Programma Filatelia, Numismatica 2012 Medaglie in argento dedicate al”150° Anniversario della prima convenzione bilaterale San Marino-Italia” Nel corso dell’ultimo secolo sono stati molti i protocolli e gli accordi stipulati tra Italia e San Marino al fine di garantire una proficua collaborazione, ma quello del 22 marzo 1862 può considerarsi l’atto fondativo. Il Trattato, siglato tra il presidente del consiglio italiano Urbano Rattazzi e i Capitani Reggenti Melchiorre Filippi e Domenico Fattori, rappresentò il primo vero atto bilaterale fra stati sovrani che presupponeva l’eguaglianza giuridica dei contraenti. Il medesimo, anche se in quel momento focalizzava l’attenzione soprattutto su una concezione di buon vicinato pensata per assicurare “protezione” alla Repubblica in cambio di garanzie contro il contrabbando, contribuì a definire la posizione giuridica del piccolo Stato nell’ambito della nuova sistemazione politica della penisola italiana. Con gli anni, quel documento venne più volte modificato, irrobustendo il concetto di sovranità, tuttavia quella prima firma costituì un tassello fondamentale, anche nelle sue estensioni formali, dell’idea d’indipendenza che si pone alle origini della storia sammarinese. Nel centocinquantesimo anno che celebra la firma di quello storico documento, l’Azienda Filatelica e Numismatica di San Marino ha deciso di ricordare quel patto di amicizia, rinnovandone la memoria e l’importanza, con l’emissione di una medaglia in argento realizzata da Miriam Mazzali. Nel dritto a simboleggiare l’autorevolezza degli Stati compaiono i profili delle allegorie delle due Repubbliche incorniciate da alloro e quercia, mentre nel rovescio l’autorità Istituzionale è rappresentata dalla riproduzione del Palazzo Pubblico con la Statua della Libertà della Repubblica di San Marino e dal palazzo del Quirinale della Repubblica Italiana. Un secolo e mezzo di buon vicinato all’interno di una convenzione che vuole sancire, rinnovandolo, il profondo legame che unisce due territori contigui geograficamente ed affini nel presupposto culturale che li ha originati. Con l’emissione della medaglia celebrativa, si vuole simbolicamente ridare anima e voce a quella sintesi amicale che ha posto nel corso degli anni i due popoli dentro un unico abbraccio fraterno. La medaglia raffigura nel dritto, a giro la scritta “150° ANNIVERSARIO DELLA PRIMA CONVENZIONE BILATERALE”, in basso tre piume incrociate. Nel campo un medaglione con i profili accollati delle allegorie delle due Repubbliche incorniciato da alloro e quercia, in alto la scritta “SAN MARINO - ITALIA”; a completare in basso il nome dell’autore del bozzetto “M. Mazzali”; nel rovescio in campo il Palazzo Pubblico con la Statua della Libertà della Repubblica di San Marino e il Quirinale della Repubblica Italiana; sotto un libro aperto che rappresenta “ La Convenzione di amicizia e buon vicinato”; dal libro partono a destra e a sinistra due nastri che richiamano le rispettive bandiere. A completare, in alto la legenda “1862 – 2012”. Data emissione 29 agosto 2012 Tiratura massima 800 esemplariTitolo argento 925/000 patinateDiametro 40 mm. Peso legale 50 gr.Spessore 3,5 mm. Coniazione Gestione Picchiani & Barlacchi S.r.LAutore del bozzetto Miriam MazzaliPrezzo di vendita • 52.00 + Iva 21% Cartolina Natale Avrà una tiratura di 50.000 copie la cartolina postale per il Natale firmata da Marco Ventura. Non è nuovo a questo tipo di avventure l’illustratore milanese che nel 2007, per conto della posta reale britannica, ha realizzato un bozzetto per un’emissione dedicata alla natività che è stato stampato in più di 200 milioni di copie. Questa volta, è la riproduzione di un olio su tavola, “Madonna con bambino”, ad essere utilizzata dall’Azienda Autonoma Filatelica e Numismatica per questa emissione “fuori stagione”. L’immagine che ritrae sulla sfondo le colline che conducono a San Marino, vede in primo piano la Beata Vergine Maria in una riproduzione singolare e suggestiva. In braccio alla vergine, Gesù e sopra di loro i due Arcangeli. Le figure ritratte intendono ricondurre la sacralità della famiglia dentro un contesto contemporaneo, spurio da contaminazioni prosaiche, ma nello stesso tempo molto affine e rispettoso della tradizione cristiana. Una modernità, che grazie alle diverse inclinazioni di azzurro e blu, dominanti nella tavola, permette all’occhio fruitore di addentrarsi nel campo del Mistero con il passo delicato e rassicurante del viandante assennato. I volti dei protagonisti, sobri e misurati, riescono pertanto a condurre quest’opera fuori dalle pretese estetizzanti che spesso rischiano di offuscare il vero quadro d’insieme e il significato intrinseco, insito nel concetto di Madre. Una cartolina, quella dell’AASFN, che si esplicita come un’opera d’arte dentro la bellezza della semplicità. La cartolina reca sul fronte al centro il dipinto olio su tavola “Madonna con Bambino” di Marco Ventura; sullo sfondo, in alto due Angeli in versione moderna uno dei quali regge un cartiglio con la legenda “AVE MARIA”, in basso sono rappresentate la Prima e Seconda Torre di San Marino; il retro della cartolina raffigura, a destra l’impronta di affrancatura che riproduce quanto rappresentato sul fronte;a completare l’impronta d’affrancatura il valore “0,60”, la legenda “SAN MARINO”, l’anno di emissione, il poligrafico e il nome dell’autore del bozzetto “M. VENTURA”. Data Emissione 30 agosto 2012 Valori un valore da • 0,60 Tiratura 50.000 cartoline Stampa offset a quattro colori a cura di Cartor Security Printing Formato mm 150x105 Autore del bozzetto Marco Ventura Moneta moneta d’argento proof da • 10,00 millesimo 2012 denominata “100° Anniversario della nascita di Aligi Sassu”. Emissione filatelica straordinaria in favore delle terre emiliane colpite dal sisma “Tendi la tua mano per la rinascita”. Questa volta l’invito giunge direttamente dalla vignetta dell’emissione filatelica firmata da Fabio Ferrini, per l’Azienda Autonoma di Stato Filatelia e Numismatica di San Marino. Un francobollo realizzato con il decisivo apporto della Segreteria di Stato per le Finanze, pensato per dare un aiuto concreto alle popolazione emiliane colpite dall’evento sismico del maggio scorso. La tiratura di 150.000 serie verrà presentata il 30 Agosto in concomitanza con il convegno Filatelico Numismatico di Riccione. I ricavati delle vendite, detratte le spese di produzione, andranno a sostenere le opere di ricostruzione della vicina regione italiana. Sarà possibile acquistare il foglietto contenente otto francobolli, a partire dal 20 agosto direttamente dal sito dell’AASFN, http://www.aasfn.sm seguendo le indicazioni specificate nella pagina dedicata agli scambi commerciali. “Tendiamo assieme le nostre mani, ridiamo linfa alle terre emiliane”, così recita il testo pensato per il francobollo. Una pianta che cresce accanto alla torre di Finale Emilia, e foglie che come dita si protendono al cielo sorreggendo il mattone della ricostruzione. Un invito simbolico ed una necessità reale. Un’emissione che vuole costituire un aiuto materiale concreto e palesarsi come un evento capace, ancora una volta, di rendere esplicito il rapporto di amicizia e fratellanza tra i popoli delle due terre limitrofe. L’emissione agostana, nata da una suggestione del direttore dell’Azienda Autonoma Filatelia e Numismatica, Marino Manuzzi e dal Presidente Pier Orazio Pignatta, si pone l’obbiettivo di creare una sintesi tra la passione per l’arte filatelica e la solidarietà. L’anelito del “tutto esaurito” questa volta s’iscrive nell’humus etico e morale dei collezionisti, e dell’intero mondo filatelico e numismatico. Non c’è tempo da perdere, la ricostruzione ha bisogno di uomini operosi, di mani generose e di un gesto di solidarietà. Data Emissione 30 agosto 2012 Valori un valore da • 1,00 in minifogli da 8 francobolli Tiratura 150.000 serie Stampa offset a quattro colori a cura di OeSD Dentellatura 14x14 Formato dei francobolli mm 40x30 Autore del bozzetto Fabio Ferrini Una moneta in argento come omaggio e viatico per la memoria. L’Azienda Filatelica e Numismatica di San Marino, intende così ricordare Aligi Sassu, nato a Milano nel 1912. Uno dei maggiori protagonisti dell’arte italiana ed europea che compirebbe proprio quest’anno un secolo di vita. Una carriera folgorante, protesa alla costante ricerca della bellezza come spazio vitale in continuo movimento. Dal battesimo con il futurismo, alla stesura nel 1928 con Bruno Munari del Manifesto della pittura “dinamismo e riforma muscolare” nel quale teorizzava la ricerca, in arte, di forme dinamiche nuove e antinaturalistiche, per giungere poi al reinserimento dell’arte italiana nella storia della cultura europea. Anticonformista, resistente al regime e all’appiattimento della moda imperante, Aligi Sassu ha illustrato in modo sublime lo status sociale dell’uomo. Inquieto, ribelle e creativo, attraverso disegni e dipinti ha “raccontato” le nuove città e la contemporaneità delle periferie industriali. Analisi della modernità che compariva anche suo primo dipinto sacro: l’Ultima Cena attualizzata nella quotidianità del suo tempo. Colori da un lato e la produzione scultorea dall’altro. Vita e la lotta sono i cardini del pensiero visivo di Aligi Sassu, che trovano una delle esemplificazioni più vigorose nel “Cavallo rampante”, un grande bronzo, donato dalla Cassa di Risparmio Sammarinese alla Repubblica nel 1985 e collocato in fondo allo “stradone”, nel piazzale dell’ex stazione. I cavalli di Sassu sono caratterizzati da inquietudine, vigoria, occhi vividi e muscolature guizzanti, quasi a rappresentare un’esaltazione della rivolta per l’affermazione del diritto di vivere. Cinque le versioni esistenti di quest’opera. Oggi per rendere testimonianza e omaggio a tanta maestosa bellezza anche una moneta in argento, targata San Marino. La moneta raffigura nel dritto lo stemma della Repubblica di Antonella Napolione mentre nel rovescio è rappresentata la scultura in bronzo del “Cavallo Rampante” di Aligi Sassu. A destra raffigurazione del ritratto dell’artista Aligi Sassu, alla base, il nome dell’autore del bozzetto “MOMONI”; a sinistra il valore “10 EURO” e il logo Europa Star Programme. Nella parte superiore le date “1912 •2012”; alla base dell’opera la legenda “ALIGI SASSU”. A completare il R della Zecca Italiana che ne ha curato la coniazione. - Data Emissione 24 settembre 2012 - Valore • 10,00 - Argento 925/000 - Peso Legale gr. 22,00 - Diametro mm. 34,00 - Tiratura massima 12.000 esemplari - Autore bozzetto Antonella Napolione/Claudia Momoni - Prezzo di vendita • 40,00+ Iva 21% 4 America’s Cup: Napoli a gonfie vele Napoli – 15 Aprile 2012. Il Golfo di Napoli, impreziosito dalle colorate vele al vento di tutti i catamarani concorrenti per la Coppa America, mostra sulla sfondo un Vesuvio superbo e scolpito dal grigio del cielo piovoso. Su questa cartolina vista dagli spettatori di tutto il mondo trionfa Luna Rossa Piranha, del timoniere Chris Draper: accolta dagli applausi dei tanti spettatori accorsi a Napoli nonostante il maltempo. Un trofeo con tutti gli onori quello vinto da Luna Rossa, che nella tappa napoletana delle World Series America’s Cup ha trionfato su Oracle Racing di James Spithill. La meritatissima vittoria dell’ultima regata delle World Series (Acws) e dell’intero set di gare napoletane segna un momento indimenticabile per la squadra italiana e per tutti coloro che hanno seguito dal pullulante lungomare partenopeo, le virate del catamarano. Dopo sette prove la vittoria è arrivata con un tempo di 40 minuti e 24 secondi aggiudicando a Luna Rossa un totale di 92 punti sui 77 di Oracle (al secondo posto). L’imbarcazione italiana ha preso la testa della regata fin dal via e non l’ha lasciata fino al traguardo, resistendo al faccia a faccia con il catamarano Oracle. Poi è esploso l’entusiasmo degli sportivi, dei cittadini e dei turisti fermi da ore su Via Caracciolo con gli occhi puntati verso quella lastra di mare impigliata nelle onde agitate. Un grande evento sportivo, mondano e sociale che ha fatto registrare il “tutto esaurito” in ristoranti e alberghi di Napoli, contando oltre 220 mila presenze nei giorni 7-15 aprile e un impatto economico per la città di circa 73 milioni di euro. La città sotto i riflettori di tutto il pianeta ha mostrato ogni suo incanto: dalle strade alle piazze; dagli scorci del mare e del golfo a quelli sul vulcano più studiato al mondo; dai vicoli della coloratissima kasbah del centro storico de “i decumani” alla suggestiva prospettiva del lungomare invaso dal pubblico. E poi: misure straordinarie per la circolazione e il traffico; per garantire la pedonalizzazione delle aree intorno alla “Zona Coppa America”; la fruibilità a piedi e con mezzi pubblici di una intera area dedicata agli stand espositivi dell’evento; l’accessibilità agli addetti ai lavori della zona degli ormeggi, per le imbarcazioni di supporto ai vari team concorrenti, e al “campo boe” destinato all’ormeggio degli undici catamarani in competizione. Immancabili all’appuntamento con la Coppa America targata Napoli gli elementi “distintivi” partenopei: mare, sole, colori, musica e gastronomia, apprezzati da quanti sono accorsi a brindare con il Team vincente. Visite San Marino A nova classe “Magnifica” da Alitalia A nova classe executiva “Magnifica” da Alitalia foi totalmente redesenhada nas poltronas, no catering e no serviço, se posicionando no topo da categoria em nível global: • Novas poltronas de couro full flat, com posição leito completamente horizontal, função massagem e tela individual de 15,4 polegadas e dispositivo “privacy” que permite a visão só para o passageiro que ocupa a poltrona. • Disposição das poltronas “honeymoon” em 1-2-1, para quem viaja individualmente ou em casal. • 12 canais de áudio e também 40 filmes, disponíveis em 8 línguas diferentes, além da possibilidade de carregar o próprio conteúdo multimidia do passageiro, via dispositivo Usb. • Sistema de iluminação de cabine ajustável, com variação de intensidade e cores das luzes de acordo com o horário e a fase da viagem, ideal para oferecer um ambiente relaxante e auxiliar o momento de repouso. • “Landscapecamera” que permite ver indiretamente a vista externa da aeronave. • Fones de ouvido “noisereduction” para uma audição otimizada do áudio, garantindo um isolamento acústico de ruídos. • Kit noite com edredon e fronha da marca Frette. Talheres e copos assinados por Richard Ginori. • Necessàrie de bordo assinadas pela Bulgari, com produtos exclusivos para cuidados pessoais. • Menu com especialidades da tradicional culinária regional italiana. A Alitalia introduziu novos menus em sua classe Magnifica para mostrar as especialidades da culinária das regiões da Itália como parte de uma ampla iniciativa: a de oferecer aos clientes uma autêntica experiência italiana. Junto aos menus, que elegem uma região diferente da Itália a cada três meses, a Alitalia incorpora muitos produtos autênticos das regiões nos pratos servidos à bordo. Os vinhos combinam com os menus e passam por uma seleção da Associação Italiana de Sommerliers. A Alitalia é a primeira Companhia Aérea que liga diretamente o Brasil e a Itália com 13 voos semanais. A partir de São Paulo, a Alitalia voa oito vezes por semana e é a única companhia que garante voos diretos da cidade do Rio de Janeiro para a Itália, com cinco voos semanais da cidade carioca para Roma. Para adquirir bilhetes e para maiores informações sobre os voos da Alitalia a partir do Brasil, contate o Call Center pelo numero 11 21717610 ou visite nosso website www.alitalia.com. PUBLICAÇÃO BIMESTRAL DO CONSULADO GERAL DE SAN MARINO Informativo gratuito para a comunidade consular. Venda Proibida CONSELHO EDITORAL Giuseppe Lantermo di Montelupo Cônsul Geral da República de San Marino e Conselheiro do Instituto Cultural Italo Brasileiro (I.C.I.B.). Marcos Rogério L. Alabarse - Editor chefe e Assessor REDAÇÃO Colaboradores: Antonello Monardo, Ass.Culturale Tricolore,Vue em France,Paulo Pandjarjian, News Italia Press-Notiziario Nip, Società Editoriale Fixing srl. San Marino Quotidiano San Marino Oggi, Agenzia San Marino Web Ufficio Stampa: Venceslao Soligo Coordenação e Composição: Marcos Rogério L. Alabarse (17)8141-3808 e-mail: [email protected] Jornalista Responsável: Oduvaldo Donnini MTB 28.31 Os textos publicados são contribuições voluntarias e gratuitas ao jornal, dos autores citados Consulado Geral da República de San Marino Rua XV de Novembro, 228.1 - CEP 01013-000 - São Paulo (SP) - Brasil Fone/Fax (011) 3168-9725 DONNINI ADVOGADOS Oduvaldo Donnini - OAB 9628SP Rogério F. Donnini - OAB 75088 Márcio Sanzi - OAB 55538 Wilson Donnini - OAB 53585 Marcos Simony Zwerg - OAB 161773 Thiago L. Donnini (estagiário) - OAB 121.057-E Av. Brig. Faria Lima, 2391 - cj. 62 Fones: (11) 3816-0033 - 38165613 5 Patronato Enas Aposentadoria/Pensione O Patronato Enas oferece aos italianos e descendentes assistência totalmente gratuita nos requerimentos de aposentadoria em acordo internacional, reversibilidade e outras intervenções junto ao INPOS (italiano) e/ou INS (brasileiro). Cidadania/Cittadinanza Oferece consultoria na preparação da documentação relativa ao processo de cidadania italiana e outros documentos solicitados pelo Consulado. Traduções/Traduzioni Simples e juramentadas. Endereço: Galeria Paulista 2001 (Ao lado do Consulado Italiano, a 50 metros do Metrô Consolação) Av. Paulista 2001 – 12º andar – Cj. 1222 – Cerqueira César – CEP 01311-931 – São Paulo Tel/Fax: (11) 3541-3274 – E-mail: [email protected] – Site: www.enas.org.br * Fellipe Granzotto (25 anos) é piloto de testes, jornalista e comentarista de automobilismo. Granzotto atua há 11 anos na programação esportiva da Rádio CBN Campinas e tem colunas na Revista USAC News, no Portal Carros & Acessórios e no Portal Tazio Autosport-UOL. Siga Fellipe Granzotto no Twitter: @granzotto49 Valentino Rossi assina contrato e retorna à Yamaha Multicampeão volta ao time após duas temporadas frustrantes pela Ducati Depois de meses de muita boataria, agora é oficial: Valentino Rossi está de volta à Yamaha. Depois de duas temporadas longe da equipe com a qual conquistou quatro de seus sete títulos na MotoGP, o italiano assinou um novo vínculo de dois anos com o time japonês. Assim, Valentino vai reeditar a dupla com Jorge Lorenzo a partir de 2013. O espanhol, atual líder do campeonato, também tem acordo até 2014 com a casa nipônica. Depois de enfrentar dificuldades com a Ducati desde 2011, Rossi garantiu que aproveitaria o período das férias de verão da categoria para avaliar suas opções e definir seu futuro. Neste período, o multicampeão admitiu que tinha três propostas: uma para renovar com a Ducati, uma da Yamaha e uma de um time satélite. A opção por uma equipe privada foi descartada facilmente, já que Vale gostaria de encerrar sua carreira competindo por uma equipe de fábrica. A proposta da esquadra de Bolonha era tentadora, especialmente do ponto de vista financeiro. Segundo o piloto, a Ducati lhe ofereceu menos dinheiro do que nos anos anteriores, mas a oferta, ainda assim, era superior a que foi feita pelos nipônicos. A análise, no entanto, estava relacionada à chegada da Audi ao time, já que a montadora germânica adquiriu a fábrica de Bolonha no primeiro semestre deste ano. No entanto, o time não conseguiu entregar à Rossi um projeto de desenvolvimento satisfatório. Desta forma, perto do fim da carreira na MotoGP, ‘Il Dottore’ optou pela competitividade e assinou com a Yamaha para tentar voltar ao trilho das vitórias já no início da próxima temporada. Ao lado de Lorenzo, Rossi deverá voltar a protagonizar belos duelos e a expectativa da Yamaha é que lute por mais títulos. Chefe da equipe Ducati, Vittoriano Guareschi afirmou ao jornal ‘La Gazzetta dello Sport’ que a esquadra não tinha um plano B diante de uma provável saída de Rossi. Com a transferência definida, boatos já indicam que o novo companheiro de Nicky Hayden deverá ser o italiano Andrea Dovizioso. Hamilton vence na Hungria e acirra a luta pelo título da F1 Triunfo do inglês em Hungaroring voltou a embolar a briga pelo Mundial 2012 O inglês Lewis Hamilton confirmou o favoritismo da McLaren e venceu o GP da Hungria de F1, a 11ª etapa do Mundial 2012 da categoria, disputada no travado circuito de Hungaroring. A prova - certamente a mais monótona do ano - não teve um show de ultrapassagens ou grandes emoções, mas ao menos serviu para embolar a briga pelo título. Pole position, Hamilton mostrou a força da McLaren ao impor seu ritmo, mas teve sua posição ameaçada pelas Lotus de Kimi Raikkonen e Romain Grosjean. No final, apesar das investidas dos rivais, Lewis garantiu a 2ª vitória do ano e a 19ª da carreira. Raikkonen foi o segundo e Grosjean fechou o pódio, em terceiro. Aniversariante do dia (29/07), Fernando Alonso teve motivos de sobra para comemorar. Devido ao desempenho discreto da Ferrari, Alonso não passou da 5ª posição. No entanto, graças ao oitavo posto de Mark Webber, o ferrarista não só manteve a ponta da tabela como ampliou a sua vantagem no Mundial de F1. Após 11 etapas disputadas, Alonso soma 164 pontos, 40 a mais do que Webber (124). Sebastian Vettel é o terceiro, com 122 pontos, seguido por Hamilton, com 118 e Raikkonen, com 117. Apesar de a diferença ser bastante representativa, Alonso sabe que com nove provas pela frente, nada está definido. Atual bicampeã mundial, a Red Bull ocupa a 2ª e 3ª posições, mas nem de perto lembra o time que dominou os dois últimos campeonatos. Com isso, quem preocupa Alonso e toda a cúpula da equipe Ferrari são McLaren e Lotus. O time de Hamilton apresentou na Alemanha um carro praticamente novo, que já conseguiu uma vitória e um segundo lugar. Já a equipe de Raikkonen e Grosjean se mostra cada vez mais perto da primeira vitória e na base da regularidade, vem somando pontos importantes. Por tais motivos, Alonso sabe que a Ferrari precisará trabalhar intensamente na fábrica, em Maranello, para manter o bom desempenho apresentado nas últimas provas. Além disso, o espanhol está ciente de que logo após o período de pausa, a categoria terá na sequencia os GP’s da Bélgica (02/09) e da Itália (09/09), que começarão a definir os rumos do Mundial. Brasileiros em situações opostas Com a Williams, Bruno Senna fez prova bastante combativa em Hungaroring e após travar duelos com Jenson Button e Mark Webber, finalizou numa boa 7ª posição. Já pelos lados da Ferrari, Felipe Massa teve atuação discreta e após perder posições na largada, não se recuperou e foi apenas o 9º colocado. Muitos consideram que o fraco desempenho de Felipe nas duas últimas provas tornou bastante improvável a renovação de contrato com a Ferrari. Button descarta formar dupla com Alonso na Ferrari Apontado como substituto de Massa na Ferrari, inglês não aceitaria dividir time com espanhol Líder do Mundial 2012 de F1, Fernando Alonso vem sendo o centro das atenções na categoria. E apesar do período de férias, seu nome continua em destaque. No entanto, apesar do talento inquestionável, Alonso não tem uma fama das melhores. Prova disso é que Jenson Button descartou qualquer possibilidade de formar uma dupla num futuro próximo com o espanhol. O inglês da McLaren, que chegou a ser especulado para ocupar a vaga do brasileiro Felipe Massa na Ferrari, alegou que não aceitaria uma proposta do time italiano por acreditar que Alonso centraliza todas as atenções e recursos da equipe. Em entrevista à revista italiana “Autosprint”, Button elogiou a pilotagem e a inteligência de Alonso, mas declarou que o espanhol certamente correria sozinho na equipe caso lhe fosse oferecida tal opção. Diante disso, Button lamentou por Massa, e analisou que o brasileiro enfrenta uma dura realidade na Ferrari, uma vez que Alonso criou uma grande atmosfera em torno de si. Sobre o mesmo assunto, o tricampeão mundial de F1, Jackie Stewart, aconselhou o alemão Sebastian Vettel a permanecer na Red Bull em vez de se transferir num futuro próximo para a equipe Ferrari. Um dos maiores pilotos de todos os tempos, Stewart avaliou que Alonso é um piloto muito forte e se tornou tão maduro que derrotaria qualquer companheiro de equipe, por conta da ótima e intensa relação que construiu com a Ferrari nos últimos anos. Massa garante: Alonso precisará de sua ajuda na luta pelo tri Apesar da boa fase do espanhol Fernando Alonso, o brasileiro Felipe Massa acredita que o companheiro de equipe precisará de seu apoio para garantir o terceiro título da carreira. Em entrevista ao site oficial da Ferrari, Massa afirmou que o campeonato tem sido extremamente competitivo, com vários times lutando pelas primeiras posições. Diante disso, Felipe considera que cada resultado é importantíssimo na busca pelo campeonato. Reforçando seu papel no time italiano, Massa garantiu que é importante para a Ferrari ter dois carros somando pontos, uma vez que aumenta as chances da equipe seguir na luta pelo Mundial de Construtores, além de ‘roubar’ pontos dos adversários de Alonso na briga pelo título de Pilotos. Ciente de que Red Bull, McLaren e Lotus certamente evoluirão nas próximas provas, Massa acredita que os 40 pontos de vantagem que Alonso tem no momento não serão suficientes para definir a conquista do título antes da última prova do Mundial, o GP do Brasil, em Interlagos, marcado para o mês de novembro. 6 “Prefiro estar sentado em um cavalo do que sentado em uma cadeira em casa” - Hiroshi Hoketsu, 71 anos, atleta japonês do adestramento de cavalo “Falta patrocínio, falta incentivo dos proprietários de cavalos. A gente até tem incentivo, mas poderia ter mais. A Europa está dois degraus na frente. No Brasil, o esporte não é divulgado. Aqui (na Europa) a cultura é voltada para o cavalo, lá (no Brasil) é voltada para criar cachorro em casa. Até o vento atrapalhou” - Jose Roberto Reynoso, cavaleiro eliminado, disparou contra o cavalo, o vento e a falta de apoio Kanaan diz que Barrichello merece equipe melhor Desde as primeiras provas da temporada Tony Kanaan vem demonstrando descontentamento com a equipe. A algum dias, ele deu mais uma cornetada em sua equipe na Indy. Um torcedor perguntou pelo Twitter se Kanaan aprovaria se Rubens Barrichello arrumasse uma equipe melhor. “Você é monstro de conseguir esses resultados com a KV”, acrescentou o fã. “Claro. Ele merece”, respondeu o piloto baiano. Em seguida, o torcedor agradeceu ao piloto: “Nós, fãs dele [Barrichello] somos muito grato a você pela ajuda e apoio que você deu para ele não ficar parado. Mas, para um novato, a KV tem que melhorar demais”. Tony não respondeu a esse comentário. As críticas de Kanaan à KV não são inéditas. Após a etapa de São Paulo, no circuito de rua do Anhembi, o piloto contestou a estratégia de boxes da equipe. Barrichello também reclamou. Ambos perderam posições por terem de fazer paradas nas voltas finais. Tony está na KV desde 2011 e sua indicação foi importante para o início dos contatos da equipe com Barrichello no começo desta temporada. O baiano é sétimo na classificação da Indy, com 307 pontos (72 a menos que o líder Will Power). Barrichello é 17º, com 215 pontos. O terceiro piloto da equipe, o venezuelano Ernesto Viso, é 20º, com 198 pontos Motocicleta Ferrari é vendida por R$ 266.800 Uma motocicleta da Ferrari sancionada pelo próprio Piero Ferrari, filho do fundador da marca Enzo Ferrari, foi vendida em um leilão pela bagatela de £ 85.500, aproximadamente R$ 266.800. A moto começou a ser construída por David Kay, um ex-funcionário da MV Agusta, no inicio da década de 1990. Para ser mais preciso, Kay enviou sua ideia a Piero pedindo para construir uma moto ostentando o emblema do famoso cavalo empinando, tudo em homenagem ao fundador da marca. A resposta veio em uma carta datada de Maranello, 23 de maio de 1990, e assinada pelo próprio Piero Ferrari em que autorizava o projeto e até desejava boa sorte a Kay em sua empreitada. Com a autorização concedida, David Kay passou a pensar o projeto do zero. O motor desenvolvido foi um quatro cilindros de 900cc, transversal, com duplo comando de válvulas e câmbio com cinco velocidades. Um chassi tubular foi escolhido para “abraçar” este motor. Assim como o propulsor, que foi construído exclusivamente para esta moto, outros detalhes desta Ferrari sobre duas rodas impressionam. Painel de instrumentos digital, amortecedor de direção e toda a carenagem em alumínio dão pistas de que Kay realmente gostaria de impressionar a família Ferrari — e claro prestar uma homenagem póstuma a Enzo. A ciclística também confirma o cuidado com o projeto e traz soluções contemporâneas: garfo telescópico invertido, disco duplo da grife Brembo e rodas de 17 polegadas. Depois de pronta, a “Ferrari 900”nunca foi testada ao limite. No entanto, estima-se uma velocidade final superior a 265 km/h, produzindo 106 cavalos de potência a 8.800 rpm, com um peso seco de172 kg. O projeto foi concluído em 1995 e ficou “enclausurado” durante os últimos 17 anos na sala da casa de um colecionador britânico que elegeu, muito sensatamente, a moto como um objeto de decoração. Depois de tanto tempo escondida, a “Ferrari 900” foi a leilão em 29 de abril e acabou adquirida por aproximadamente R$ 266.800 no site de leilões. Batizada de “Ferrari 9003 , essa moto é uma obra de arte. As quatro saídas de escapamento emitem um som único. Painel com informações digitais faz parte da “Ferrari 9003 O motor, DOHC, ostenta o famoso cavalo da marca italiana 7 Revelação do golfe aos 15 anos Na cidade de Japeri, uma das mais pobre do estado do Rio de Janeiro, nasceu um dos melhores golfistas do país na categoria juvenil. Anderson treina no campo da Associação de Golfe Público de Japeri (AGPJ). O projeto foi criado por moradores da cidade que trabalhavam como caddies (profissionais que carregam as bolsas dos tenistas) nos principais campos de golfe do Rio e abraçado pela Confederação Brasileira de Golfe. Hoje, atende 120 crianças de 7 a 18 anos. O tio de Anderson era um dos caddies e o levava desde os primeiros meses de vida aos campos. Segundo a mãe do garoto, os primeiros passos do jovem foram em um campo de golfe. Hoje, aos 15 anos, o garoto de jeito tímido, corpo franzino medindo 1,56m é um jovem gigante do esporte. Quando ocupou o primeiro lugar no ranking nacional, Anderson foi convidado a treinar por uma semana na David Leadbetter Golf Academy, Flórida, conhecida mundialmente por técnicas de ensino inovadoras. Ele representou o Brasil no Campeonato Sul-Americano de Golfe disputado no Peru. Apesar de consciente da importância do British Open, fala com tranquilidade sobre o novo desafio e espera conhecer o seu ídolo, Tiger Woods. Dedicado, Anderson treina quatro horas por dia antes de ir para a escola à noite, chegando a casa por volta das 22h. A mãe, Aparecida Celi Pires, 39 anos, é empregada doméstica. Levanta todos os dias às 3h30 para chegar ao trabalho em Copacabana, zona sul do Rio, às 6h. Orgulhosa do filho, ela o descreve como “um menino de muita coragem”. Com as medalhas e troféus, o golfista ganhou a admiração de um empresário, que reformou a casa onde moram. Treinador de Anderson, o golfista Tiago Silva, quarto lugar no ranking nacional em 2011, acredita em um grande futuro para o menino. Tiger Woods se torna segundo maior vencedor PGA Tour Tiger Woods conquistou sua 74ª vitória na PGA Tour ao vencer o título da AT&T National, no Congressional Country Club em Bethesda, Maryland (EUA). Com a vitória, o astro norte-americano ultrapassou a marca de Jack Nicklaus e se tornou o segundo maior vencedor de US PGA Tour, atrás apenas de Sam Snead, que tem 82 vitórias. O ex-número 1 do mundo derrotou Bo Van Pelt por duas tacadas de diferença após estar empatado com o compatriota até o antepenúltimo buraco. O AT&T National foi a terceira vitória de Woods no ano. 1º Fórum Internacional do Café em Caconde Venceslao Soligo O Consulado Geral da República de San Marino no Brasil, em parceria com a Monte Bianco Trading e a Overall Machinery and Systems, abriram o 1º Forum Internacional de equipamentos de alta tecnologia para o empacotamento, pesagem e enfardamento e paletização do café. Em razão dos contínuos avanços em gestão e tecnologia na cadeia produtiva do Agronegócio Café, onde conceitos de sustentabilidade são cada vez mais aplicados o constante aperfeiçoamento em cada etapa do processo tecnologico e produtivo são cada vez mais necessários. A exigéncia crescente quanto aos resultados requerem especial atenção no que se refere ao aumento de padronização da produção e evolução das técnicas de empacotamento, pesagem, enfardamento e paletização. A realização do Forum veio ao encontro destas exigências com soluções sustentáveis que resultarão em maior eficiência e precisão técnica, menores custos e melhores condições de trabalho aos operadores nos processos descritos, e no armanezamento e indistralização do café. O Forum foi presidido pelo presidente da Monte Bianco Trading Giuseppe Lantermo di Montelupo, com ampla apresentação, demontração e esclarecimentos técnicos das estruturas para as variadas modalidades em toda a cedeia industrial, por parte do diretor comercial Dúlcidio Fabro Neto. O Café, a parte a lenda do pastor de cabras da Etiopia, que percebeu que o rebanho ficava agitado quando pastava perto de plantas de cafè, se diz que como bebida foi levado pelos otomanos ao cerco de Viena em 1683, mas apesar disso perderam as batalhas, em parte comandadas pelo principe Eugenio di Savoia, em Veneza passou a ser vendido em grãos em seguida. Somente no seculo XVIII as casas de café iniciram a se estebelecer na Europa, e no seculo XX os cafés se tornaram pontos de encontro. No Brasil o café é um dos pricipais produtos agrícolas junto com a laranja, a soja e as frutas tropicais. Em 1836 chegaram ao estado de Santa Catarina os primeiros colonos italianos provenientes do reino do Piemonte/Sardegna fundando a Colonia Nova Itália, iniciando a nova revolução agricola no país. Somente em 1873, graça a forte introdução de colonos europeus, especialmente italianos no Estado de São Paulo, o café iniciou a ser plantado em larga escala crescendo sua produção à níveis antes nunca vistos, propiciando polpudas receitas para o erário e para os barões do café que se estabeleceram na capital, na avenida paulista. Para o Grupo Fontanillas o objetivo do seu Banco do Café é tornar-se uma referência para o mercado cafeeiro, prestando os mais diversificados serviços, através de rígido controle e organização de procedimentos com excelência nas áreas financeira, compras e vendas ligadas ao setor. O Conselho de exportadores de cafés (CeCafé) informou que este ano até agora as exportações totalizaram 2.1 milhões de sacas , que geraram receita de 658,4 milhões de U$ o que representa 28% da exportação total de cafés em grão e 24,5% dos embarques . Para o mês de julho deste ano, em 22 dias úteis a exportação alcançou 1,822 milhões de sacas de 60 kg. Com um aumento de 55% em relação ao mesmo mês de 2011 – 1.812 milhões de sacas. O Brasil está se tornando um dos maiores consumidores de cafés necessitando-se um aumento entre 4% e 5% ao ano para suprir as demandas mundiais. Em 2011 o consumo foi de 19,7 milhões de sacas com um crescimento de 3,11% ante 1,5 da media mundial. O hábito de tomar café em bares e restaurantes cresceu cerca de 307% em cafés normais, superiores e gourmet. O mercado está cada vez mais exigente e o consumo de cafés especiais aumenta a cada dia crescendo em torno de 15% ao ano no Brasil. Procuram-se bebidas com exelência em sabor. Cafés de diferentes cultivares, origem das mudas, gestão, clima e qualidade da terra apresentam sabor e aroma distintos e a qualidade na bebida é uma das exigências do consumidor, especialmente no exterior, portanto um sistema de melhoramneto genetico e de produção de sementes certificadas é uma necessidade imprescindivel para o fazendeiro. Frutos verdes e frutos maduros e secos produzem bebiba de qualidade diferente, e parametros, procedência e catalogação já foram desenvolvidos para diferenciar os cultivares. Sobre a Cidade de Caconde Caconde , a 301 km de São Paulo a uma altitude média de 780 m. em área colinar se presta com seu entorno e limite com o estado de Minas Gerais ao cultivo de cafés de alta qualidade, mas tem vocação também para o turismo rural na agricultura familiar, esportes aquatícos em seus rios e represas, trekking a cavalo ou a pé, rafting. Conta com exposições, rodeios, e recentemente realizou o 4º Concurso Qualidade do Café. Um de seus mais ilustres cidadãos foi Pascoal Ranieri Mazzili que foi presidente da Camara dos Deputados de1958 a 1965 e por duas vezes Presidente da República de 25 de agosto a 8 de setembro de 1961 e de 2 a 15 de abril de 1964. Filho de Domenico Mazzilli e Angela Liuzzi, imigrantes italianos, matriculou-se na Faculdade de Direito de São Paulo em 1930. A partir de 1932 passou a trabalhar como jornalista especializado em temas fiscais. Em 1936 decidiu continuar os estudos de direito, vindo a se formar em 1940 na Faculdade de Direito da Universidade Federal Fluminense. Na década de 1950 entrou para a política, elegendo-se deputado federal por São Paulo, filiado ao Partido Social Democrático (PSD). Foi reeleito em 1954 e 1958. Em 1959 candidatou-se à presidência da Câmara dos Deputados, cargo no qual permaneceu até 1965, reelegendo-se cinco vezes seguidas. Na qualidade de presidente da Câmara dos Deputados, conforme previa a Constituição vigente, assumiu a presidência da República algumas vezes, dentre elas duas especialmente marcantes. Em 25 de agosto de 1961, em virtude da renúncia de Jânio Quadros e da ausência do vice-presidente João Goulart, que se encontrava em missão no exterior. Em 2 de abril de 1964, assumiu mais uma vez a presidência da República, por ocasião do golpe político-militar que depôs o presidente João Goulart. Em menos de três anos, era a sexta vez que assumia o cargo interinamente. Em Caconde não podia faltar um pintor de origem italiana. Edmundo Migliaccio estudou no Liceu de Artes e Ofícios e no Instituto Profissional em São Paulo, pintor de inúmeras telas dentre elas as três - O Crucificado, Nossa Senhora da Glória e Nossa da Conceição - que se encontram no interior da Basílica Santuário de Nossa Senhora da Conceição em Caconde, com destaque também a do Apóstolo São Paulo que figura na Câmara Municipal de São Paulo. Era filho dos imigrantes italianos Domenico e Santa Migliaccio. Aos quatro anos de idade despontava-se como uma criança observadora, o cérebro parecia registrar em altíssima freqüência todos os detalhes à sua volta. Na adolescência, suas criações encerravam grande sensibilidade artística e prodigiosa inteligência, deixou Caconde para buscar, na Escola Profissional de Belas Artes, o aprimoramento artístico. Os esboços nasciam de sua notável capacidade criadora, até mesmo, nos momentos mais inusitados. A “genialidade” fazia contrastar a magnificência do divino com a nobreza dos traços peculiares das figuras históricas retratadas na época. Pintou também, a tela “O Sertanista” para o Palácio dos Bandeirantes, na gestão Laudo Natel, é atualmente, importante peça do patrimônio cultural do estado de São Paulo. Na década de 1960, o artista, recebeu no Salão de Belas Artes, a visita do então governador Reynaldo de Barros. Vale ressaltar que naquele mesmo espaço, dedicado às artes, foi condecorado, em 1938, com Menção Honrosa; Medalha de Bronze, em 1941; Pequena Medalha de Prata, em 1947; Grande Medalha de Prata, em 1962; Pequena Medalha de Ouro, em 1963. Uma de suas mais famosas pinturas encontra-se exposta, na cidade de Chicago, Estados Unidos da América. Trata-se de um “Preto Velho” sentado à mesa, cachimbo à boca, vinho na taça, garrafão quase vazio. A cesta de taquaras recostada à parede do casebre e a moringa d’água, as beterrabas e os tomates próximos a uma bandeja de peixes, incorporam outro ângulo da cena. A faca, na parte posterior direita da mesa, parece esperar a hábil mão do preto velho acostumada à arte de descascar legumes. Os olhos parados no vácuo refletem a imagem da alma tranqüila, como é atualmente a cidade de Caconde. Cafeicultores buscam certificações para conquistar o mercado externo Representantes do Consulado da República de San Marino estiveram em Caconde, SP, na terça-feira (31), para conhecer a produção do café. O objetivo é que os produtores façam a venda direta para países da Europa interessados no produto, mas, para isso, eles precisam se adequar. A região de Caconde é uma das maiores produtoras de café do Estado de São Paulo com cerca de 1,2 mil cafeicultores que produzem cerca de 250 mil sacas por ano. Há um ano, o produtor rural Alfredo Eduardo Elias Gonçalves faz melhorias na propriedade para poder investir na exportação direta. A negociação será com o importador, sem atravessadores. Mas atender aos mercados internacionais exige investimento e qualificação. Para ser certificado, Gonçalves melhorou as instalações e implantou procedimentos que asseguram condições de trabalho aos funcionários, manejo correto de resíduos e a preservação do meio ambiente. “Espero que possa ter bons frutos e não é um investimento que vai ser retornável com rapidez”, disse. Ao todo, são 140 hectares de área plantada. A estimativa é de que próxima safra será de 3 mil sacas, de 60 quilos cada. Metade da produção é de café com alta qualidade para exportação. Os grãos ensacados em máquinas e recebem lacre e código de barras. São as garantias de que a produção vai chegar com todas as características exigidas pelo importador. “Hoje a Europa e os Estados Unidos pedem a total rastreabilidade em função de agrotóxicos e a sustentabilidade em função da área total da fazenda”, explicou o produtor Gonçalves. A capacitação dos funcionários também faz parte da certificação e garante que nenhum procedimento seja esquecido na lavoura. “O treinamento e todo o tipo de manuseio correto para ele trabalhar e fazer um café de qualidade”, destacou o gerente de fazenda André Moreira de Souza. A possibilidade da exportação direta para países da Europa traz para os pequenos e médios produtores novas chances de negócios e mais qualidade a produção. “A República de San Marino deseja ser um polo difusor da excelência dos cafés especiais brasileiros. Interessante para San Marino e muito bom para o Brasil”, disse o assessor técnico do consulado da República de San Marino Alexandre Affareli. Os pequenos produtores estão otimistas com a chegada de novos consumidores. Alguns já começaram a buscar as certificações para valorizar a produção. Eles esperam que as parcerias no exterior gerem um lucro maior. “Através da associação nós temos 34 membros que estão correndo atrás disso para que nós possamos vender agregando valor”, explicou o presidente da Associação Agropecuária de Caconde, Odécio Fernando de Faria. PARA VER O VIDEO ASSESSE: http://g1.globo.com/sp/sao-carlos-regiao/noticia/2012/08/cafeicultores-buscam-certificacoes-para-conquistar-o-mercado-externocaconde.html Fonte: G1 R. Marechal Deodoro, 497 Chácara Flora - São Paulo - SP Tel.: 5687.7250 / 5521.8387 - www.tomatto.com.br 8 Storia della Exportadora de Café Guaxupé Ltda. Olavo Barbosa si è introdotto nell’attività del caffè nel 1940, come funzionario di un’azienda esportatrice. Imprenditore nato, ha iniziato la sua attività personale nel 1950, acquisendo un deposito di caffè a Guaxupé. Nel 1958, con l’acquisizione della sua prima fazenda, ha iniziato a prendersi cura delle piantagioni e della commercializzazione del caffè. Si è anche introdotte nell’attività dell’allevamento latticino, e l’azienda è considerata oggi il maggiore e più avanzato centro di produzione di latte del Brasile. Nel 1970, Olavo Barbosa ha fondato l’Esportatrice di Caffè Guaxupé, che oggi è uno dei maggiori Gruppi Esportatori di caffè del paese. Nel 1976, il Gruppo ha iniziato ad avere due nuove aziende: Gli Armazéns Gerais Sul Mineiro, che effettuano il miglioramento verificato di caffè, e la Transcafé, azienda trasportatrice. Olavo Barbosa è un esempio di persistenza, dedicazione e passione per il lavoro. La sua competenza, l’ottimismo e la fede sono motivi di ammirazione per tutta la sua famiglia e per i suoi funzionari, come anche per i suoi professionisti dei mercati del caffè e del latte. All’età di 85 anni, non gli piace ancora essere visto come un uomo realizzato, ma vuole essere considerato un uomo che ripensa che c’è sempre il modo di migliorare e c’è sempre qualcosa da fare. La famiglia occupa oggi cariche strategiche nel Gruppo imprenditoriale, la seconda e la terza generazione partecipano alle decisioni nelle aree importanti e lavorano per la continuità della sua opera. R. Marechal Deodoro, 497 Chácara Flora - São Paulo - SP Tel.: 5687.7250 / 5521.8387 - www.tomatto.com.br 9 I Fórum Internacional do Café movimenta Caconde Quem passava desavisado pela tranqüila Praça da Matriz de Caconde foi surpreendido por inusitado movimento na manhã da última terça feira, 31/07 pp.. Lideranças representativas do Agronegócio Café transitavam em frente ao Espaço Cultural Ranieri Mazzilli, onde precisamente 9 horas e 30 minutos teve início o I Fórum Internacional do Café em Caconde. A iniciativa teve como objetivos principais apresentar equipamentos de última geração fabricados em San Marino ao setor; e abrir negociações para que a mais antiga República Européia se torne um pólo difusor dos Cafés Especiais do Brasil para Europa e o Mundo. Realização do Consulado Geral da Republica de San Marino, Monte Bianco Trading e OverallMachinery,com o apoio da Prefeitura de Caconde, Consulado Geral da Itália e Italcam; o evento, que foi aberto oficialmente por Maria Tereza Dias Mathes Pires (Chefe de Gabinete do Prefeito de Caconde, impedido de comparecer por disposição da Lei Eleitoral), em mesa compartilhada com o Dr Vladimir Massaro, Juiz da Comarca e Nério Liberali, do Consulado Italiano; contou ainda com apresentações de Dulcidio Fabro (Gerente Comercial Monte Bianco),Venceslau Soligo (Presidente Foreign Press Association) e Sebastião Zolli, da Italcam. Coube ao Cônsul e Decano Corpo Consular em São Paulo, Giuseppe Lantermo, simpática intervenção de acolhimento e depois exposição sobre a República que representa, sendo que houve na seqüência apresentação de audiovisual sobre San Marino. O local, decorado com artesanato e antiguidades da região reuniu representantes das principais regiões cafeeiras do Brasil, como: Mogiana (SP), Sul de Minas, Matas de Minas e Cerrado Mineiro. Destacamos entre os presentes o Presidente da Cooxupé, Carlos Alberto Paulino da Costa e equipe técnica da Sede da Cooperativa em Guaxupé: Edjalma Alexandre Pinto e Jorge Florêncio Ribeiro Neto, respectivamente Gerentes de Logística e Comunicação e Marketing; Alessandro Dias e Daniel Dias da Cooxupé Caconde, Benedito Pelegrini Coordenador de Projetos da Minasul de Varginha, José Bernardes Presidente do Grupo JBS da Viçosa (MG), Paulo Martins e Rovilson Reis da SMC Café em Poços; Reginaldo Pinhoti e Regiane Ferreira da Agrogrofontealta, Poços de Caldas e Henrique Palma Neto (Palma Neto Sudoeste e Cerrado de Minas). Muitos contatos e agendamentos de negócios foram feitos entre os presentes e a Assessoria Técnica do Consulado de San Marino, bem como com o representante do Consulado Italiano, Liberali e Mário Turnaturi, da Italcam São José do Rio Pardo. No dia anterior, Alfredo Gonçalves e Sra.receberam o Cônsul e assessoria para café da tarde com quitandas regionais em uma das fazendas do Grupo Fontanillas, divisa entre Caconde e Muzambinho (MG), propriedade que é referencia em sustentabilidade e rastreamento de cafés, e produtora de excelentes cafés especiais. A pequena República, fundada em 301, com 1700 anos de Independência, e apenas 35 mil habitantes, conta com aterceira maior renda per capita da Europa e recebe mais de 3 milhões de turistas por ano. “Nem Napoleão invadiu San Marino” afirmou o Cônsul em sua fala... Mas os Cafés Especiais brasileiros, no que depender dos Cafeicultores brasileiros e da Equipe Consular e da Monte Bianco; este sim, o “Rei Café” pode invadir com seu aroma e sabor diferenciados a República de Fábulas, um local que parece ter saído de um conto de fadas, mas onde os líderes, como se pode verificar pelos dados históricos e estatísticos parecem mesmo ter os pés bem plantados no chão... ou caminhando resolutos pelos cafezais da região. Venceslao Soligo Dulcidio e Casal Paulo Almeida Café Orgânico Santa Terezinha ( Café Otávio) em Paraisópolis MG Apresentação de Dulcidio Samira, Lantermo e José Bernardes Santana Alfredo Gonçalves e Lantermo Carlos Paulino ( Pres. Cooxupé) José Bernardes (Matas de Minas), Mário e Jorge Florêncio (Cooxupé) Mesa Diretora Rovilson, Paulo, Bernardes, Turnaturi, Liberali, Maria Tereza e Menecucci Pellegrini ( Minasul Varginha), Mário, Zolli (Italcam), Maria Tereza e Liberalli ( Consulado Italiano) 10 Um Matarazzo na Câmara Municipal de São Paulo Continuação da página 1 P. Devido a indisciplina de muitos e a arrogancia de outros. O sr. não acha que o transito de bicicletas deveria ser melhor regulamentado e que elas deveriam se cadastradas com chapa de identificação como motos e carros? Acho que deve haver uma regra mais clara em relação às bicicletas, que em São Paulo já tem muitos usuários. Esta parcela da população não deve ser ignorada. É preciso ter campanhas educativas tanto para os motoristas quanto para ciclistas. A cidade tem de estar mais preparada para este tipo de transporte. Com algumas normas de convivência respeitadas, podemos evitar acidentes entre carros e ciclistas. Debate técnico sobre as tecnologias da OverallProject” A OverallProject OverallProject é uma realidade empresarial complexa, que fornece uma plenitude de serviços normalmente oferecidos por empresas separadas: Serviços que propostos de maneira conjunta, garantem uma padronização geral do projeto e de um produto específico. Graças a organização dos serviços colocados a disposição, Overall Project têm uma visão geral da empresa, o que consente na análise, elaboração e a proposta de estratégias mais eficientes. Overall Project é a multiplicidade na unidade, a totalidade de realidades diferentes que integram-se perfeitamente com o objetivo de permitir um projeto completo e perfeito. Overall Project é capaz de satisfazer qualquer necessidade, respeitando os tempos determinados e preocupando-se de garantir o máximo funcionamento das linhas produtivas, das máquinas projetadas e realizadas, elementos estes que permitem o alcance da melhor qualidade dos produtos. A empresa fornece uma assistência testada e constante aos próprios clientes em cada fase do projeto, através de um serviço de consultoria técnica qualificada que analisa os fatores críticos, problemáticas diversas e eventuais e exigências industriais e produtivas. Tudo isso é possível, também mas principalmente, graças a um fluxo orgânico flexível e altamente especializado, que disponibiliza para cada empresa cliente as próprias habilidades, adquiridas e acumuladas no curso da própria experiência. OverallProject é o parceiro ideal para colocar em prática um projeto, graças a experiência certificada, aos conhecimentos na matéria, que espalham-se por múltiplos setores, a presença constante em cada fase do projeto: Overall Project é a força da subdivisão, o profissionalismo poliédrico que fornece as respostas em todos os âmbitos, a empresa inclusive, fornece igualmente consultoria para a realização de propostas de financiamento para a Pesquisa e Desenvolvimento. Sua peculiaridade é a grande habilidade na pesquisa e na proposição de solicitações para diversos entes (Federais, Estaduais, Municipais, MERCOSUL) que consentem de obter financiamento para Desenvolvimento e Pesquisa, reengineering de atividade. OverAllProject é capaz também de fornecer consultoria financeira as empresas que pretendem constituir uma atividade ou empreender uma ação de reengenharia. Graças a Institutos de Crédito convencionados, é possível obter financiamento para as diversas atividades, através do suporte de consultoria da Overall Project que acompanha e aconselha a empresa na redação dos planos de expansão para apresentar aos vários Institutos. Nos sentimos honrados em ter a oportunidade de apresentar as soluções propostas para os produtores de café da região de Caconde e vizinhança. Apresentar novas formas de produção para maximizar e consolidar a qualidade dos produtos derivados do café, desde de sua colheita até a paletização dos produtos beneficiados é uma atividade que a OverallProject pode realizar com maestria e excelência. Em conjunto com a Monte Bianco Trading e com o Consulado Geral de São Marino, trazemos essas soluções inovadoras e de alta tecnologia para o Brasil, com a anuência e a parceria de nosso brand, que conta, entre outros de igual importância, com a parceria com a gigante Kawasaki, que nos concedeu o titulo de “Partner Integrator”, por termos levado a produção de nossos robôs ao máximo recomendado pela fábrica, que é de 1200 sacos de 25Kg por hora. Salientamos também que recebemos a certificação ATEX para nossa linha completa para o açucar instalada na Espanha, após um ano de muito trabalho e dedicação! P. a melhoria de algumas calçadas tem levado patinadores e sketistas a invadi-las colocando em risco os transeuntes, esta pratica não deveria ser proibida? Sem dúvida, já que as calçadas são de uso exclusivo do pedestre. Os passeios públicos hoje em São Paulo ainda são muito ruins e deveriam ser mais acessíveis. Assim como disse anteriormente, andar com bicicletas e skates na calçadas depende do bom-senso do cidadão. São atitudes que, com o tempo, passam a ser mais respeitadas. À medida em que a cidade vai melhorando, as pessoas passam a ter maior zelo com seu espaço. Para atender a este público especificamente, fiz reformas para implantar pistas de skate, como as do Parque Zilda Natel, na avenida Doutor Arnaldo, feitas, aliás, com ajuda da Confederação Brasileira de Skate. Quando fui secretário municipal das Subprefeituras, reformei mais de 500 quilômetros de caçadas, e isso fez muita diferença. É o exemplo também da limpeza do Metrô, que as pessoas não sujam porque é um espaço ordenado e limpo. Acredito na evolução da cidade, de suas regras e da sociedade. P. Kiosques de vendas de jornais e revista, em muitos casos se convertiram em verdadeiras lojas de venda de bugigangas, ocupando grande parte das calçadas - esta modalidade que talvez no passado fosse justificada, não deveria ser abolida? Na Prefeitura, fiz reuniões com sindicados de proprietários de bancas para que padronizassem seus estabelecimentos e que não atrapalhassem a mobilidade das pessoas. A cidade tem um padrão e as pessoas às vezes se esquecem disso, o que é muito comum. Mas o padrão estabelecido por lei é de que as calçadas não podem ter obstáculos. Eu persegui com afinco o cumprimento desta lei. Gostaria de enfatizar o tema porque também tem relação com a mobilidade e a acessibilidade na cidade. Luto há anos por esta causa e tenho feito dela uma missão. Inicialmente, mudamos a lei de reformas de calçadas – Lei Plano Emergencial de Calçadas, feita pela então vereadora e atual deputada federal Mara Gabrilli, minha grande parceira na política. Com esta nova legislação, que permite que a Prefeitura realize obras em calçadas em vias estruturais que recebem grande fluxo de pedestres, quando secretário de Subprefeituras, reformei mais de 500 quilômetros de passeio pela cidade, ação que nunca havia sido feita em São Paulo. Reformei calçadas e coloquei rampas de acesso também em diversos de equipamentos públicos, como AMAs, UBS, escolas municipais, praças, parques etc. P. Eventos públicos e passeatas questionaveis, não deveriam serem proibidas na Av. Paulista? Acho que a Paulista há muito não comporta mais todos os eventos que pretendem ser realizados nela. Alguns pontuais, como o Réveillon e a Parada Gay já estão consolidados lá e a cidade já se acostumou a eles. Mas não acho que deva haver outros mais. P. Memoria curta ou inexistente levou ao abandono e pixação de monumentos e roubo de placas comemorativas - não deveria haver projetos e ações para protege-los? A cidade está em constante manutenção, por isso cuidar dela é ter atenção aos detalhes diuturnamente, o que também inclui atos de vandalismo.Uma capital da dimensão de São Paulo infelizmente sofre com estas ações. A meu ver, falta um plano de manutenção dos monumentos de São Paulo. Quando fui secretário de Subprefeituras, para combatê-las, implantei um serviço de anti-pichação, em que um caminhão rodava os muros da cidade pintando o que havia sido alvo de pichadores. Pintamos cerca de 8,7 milhões de metros quadrados de muros com este projeto. Os serviços eram permanentes e faziam toda diferença na cidade. R. Marechal Deodoro, 497 - Chácara Flora - São Paulo - SP Tel.: 5687.7250 / 5521.8387 - www.tomatto.com.br 11 P. No proximo ano, na Itália, ocorrerão novas eleições para o Parlamento e o Senado, a Circuscrição America Meridional terá muitos candidatos, enquanto que para deputado temos nomes razoavéis, para o Senado temos só “meia solas” ou candidatos sem sola nenhuma que se apresentarão para o posto. Aqueles que tem real qualificação, em geral não querem se candidatar por estarem ocupados com seus negócios. O sr. com o curriculum e o sobrenome que tem não poderia ser candidato? Seria uma honra para mim representar no Parlamento italiano o continente e o Brasil, país que tão bem recebeu minha família. Equiparável a outro momento importante na minha história, quando fui Embaixador do Brasil em Roma. Por outro lado, estou atualmente em meu projeto de candidatura a vereador em São Paulo e pretendo estar na Câmara nos próximos quatro anos fazendo leis que melhorem São Paulo, cidade que tanto amo e que tem muitos problemas a serem resolvidos. Um caso que deveria chamar a atenção de quem se eleger para vereador é este que descrevemos. A Prefeitura e o Estado que deveriam preservar as poucas áreas verdes no perimetro urbano e especialmente no entorno do centro, se podem tentam vender estas areas como tem acontecido em um terreno público no bairro do Itaim-Bibi recentemente, mas uma outra area, pouco conhecida, mas bastante grande ao lado de um hospital, onde hávia um instituto de pesquisa do Estado, entre a rua Pamplona e a rua Sílvia, não teve a mesma sorte, pois não teve pressão da população, por estar um pouco escondida, a incorporadora qua a adquiriu se apressou a destruir o casarão tradicional, e as arvores claramente iniciarão a morrer por morte “natural” ou no novo projeto de ajardinamento, se não forem tomadas imediatas providencias. Tudo isso as barbas da população, como se na rua Pamplona já não houvesse bastante prédios. O poder público ainda não entendeu que estas construtoras, se antes estavam colaborando para a expansão da cidade de São Paulo agora a estão asfixiando. *Andrea Matarazzo é paulistano. Foi secretário de Estado da Cultura de São Paulo de maio de 2010 até abril de 2012. Nos vinte anos de vida pública, teve experiência nas três esferas de poder. Foi Secretário de Política Industrial no governo Itamar Franco, Ministro-Chefe da Secretaria de Comunicação de Governo da Presidência da República (1999/2001) e exerceu o cargo de Embaixador do Brasil na Itália (2001/2002) no governo de Fernando Henrique Cardoso. No governo do Estado, além de Secretário da Cultura, foi Secretário de Energia (1998), Presidente da Companhia Energética de São Paulo – CESP (1995/1998) e presidente do Conselho da Companhia Paulista de Força e Luz (CPFL). No município, foi Secretário de Coordenação das Subprefeituras de São Paulo (2007 a 2009), Subprefeito da Sé de (2005 a 2007) e Secretário Municipal de Serviços de 2005 a 2006. Na Prefeitura, teve destaque seu trabalho nas áreas de limpeza urbana, pavimentação, reforma e padronização de calçadas e acessibilidade e mobilidade urbana. Deu início a projetos importantes, como a revitalização do Centro e da Nova Luz, a criação de novas áreas verdes (Parque do Povo, Parque do Trote e parques na região da represa de Guarapiranga). Também realizou um trabalho firme contra o comércio ilegal e pelo fechamento dos bingos. Foi o responsável pela operacionalização do programa Cidade Limpa e pela reforma da avenida Paulista. Tomatto (www.tomatto.com.br) Pioneiro no cenário da enogastronomia paulistana, reconhecido pela Accademia Italiana della Cucina, abriu as portas em 1983, como único ponto de encontro numa área nobre, na zona Sul, que originariamente abrigava casas e clubes, mas foi povoando-se com centros comerciais, escritórios e transportes públicos, até incorporar-se ao tecido urbanístico da cidade. A iniciativa de abrir um restaurante para atender um grupo de clientes sofisticados e exigentes, para oferecer uma verdadeira pizza italiana e pratos apreciados em todo o mundo, foi resultado do empreendorismo de uma residente daqueles dias: a condessa Giulia Lantermo di Montelupo. O Tomatto, que conta ainda com a mesma equipe original de vinte colaboradores e fiel escolhas iniciais na área gastronômica. Recentemente um toque de modernidade em suas linhas arquitetônicas, ganhou uma dimensão multifuncional, em sintonia com os tempos. Os atuais janelões de vidro na fachada criam doam luz e alegria ao restaurante, em cuja sala central imperam dois gloriosos fornos a lenha, presentes desde a inauguração. A bom aproveitamento dos espaços internos proporciona uma maior distância entre as mesas, que, aparelhadas com toalhas e guardanapos de linho claro, de acordo com as refinadas idéias da dona da casa, podem acolher até cinqüenta hóspedes. Um amigável bar, com várias mesinhas, que permite enganar a espera com prazer, e a abertura de um salão de recepções para até 40 pessoas completam a multifuncionalidade das instalações, para atender as exigências dos clientes de hoje. OCRIM S.A. PRODUTOS ALIMENTÍCIOS AF ARINHA CER TA P ARA O PR ODUT O CER TO! FARINHA CERT PARA PRODUT ODUTO CERT TRADIÇÃO E QUALIDADE EM FARINHADE TRIGO Com 57 anos de experiência, a OCRIM é um tradicional grupo empresarial de moagem de trigo, hoje possui unidades instaladas em São Paulo, Nova Odessa, Belém, Santarém, Ananindeua e Manaus. Com uma extensa linha de produtos como FARINHA DE TRIGO PARA PIZZA, CONFEITOS, BOLOS SALGADOS E PASTEL, além da tradicional farinha industrial e de panificação; produtos estes especialmente desenvolvidos a partir da mais alta tecnologia na seleção apurada de grãos de trigo, para atender as necessidades do mercado, mantendo sempre a tradição de comprometimento com a qualidade, bons serviços e respeitos aos clientes. Rua Santo Eurilo, nº 62 – Jaguaré – São Paulo –SP – CEP 05345-040 Fone: (11) 3718-6300 Fax: 11-3718-6399 e-mail: [email protected] - site: www.ocrim.com.br 12
Documentos relacionados
Dai Capitani Reggenti l`appello all`Unità dello Stato e dei cittadini
O Patronato Enas oferece aos italianos e descendentes assistência totalmente gratuita nos requerimentos de aposentadoria em acordo internacional, reversibilidade e outras intervenções junto ao INPO...
Leia mais