Connectivity Diagram • Schéma de connexion
Transcrição
Connectivity Diagram • Schéma de connexion
• Connectivity Diagram 1 • Creative Zen Vision M 30GB • Schéma de connexion • Diagramm zur conectividad 18 • Diagramm zur conectividade • Balant diyagram 2 • ોΖิ •接続図 2 1 • ৼࢫ൜ၰ 3 9 10 2 • Creative Zen Vision M 60GB 11 12 1 Red 3 6 4 7 14 15 3 16 17 5 6 8 Video Only Cable Supplied 13 6 13 7 4 EN English FR Français ES Español BP Português do Brasil TU Türkçe CT ᑪᝂˀ́ JP 日本語 CS ฿ᇖ NOTES: REMARQUES : Ⴞ໖ྙႂམ 1) Speaker system will turn on once player is docked and turn off when removed. 1) Le système de haut-parleurs s’allumera lorsque le lecteur est ancré et s'éteindra lorsque le lecteur est retiré du socle. 2) MP3 player will start charging when docked. 2) Le lecteur MP3 va commencer à charger lorsqu’il est ancré. 3) To enjoy the best X-Fi performance, please ensure that all other effects on devices or players plugged into the Creative X-Fi Sound System Z600 are turn off including headphone effects. 3) Pour profiter de la meilleure performance X-FI, vérifiez que tous les autres effets des périphériques ou des lecteurs branchés sur le Creative X-Fi Sound System Z600 sont désactivés, y compris les effets du casque. 4) X-Fi Technology enhances all genres of music. Use the "+" or "-" adjustments on the remote to further fine-tune X-Fi settings. 4) La technologie X-Fi amplifie tous les genres de musique. Utilisez les signes + ou – de la télécommande pour régler plus précisément les paramètres X-Fi. NOTAS: NOTAS: Ⴏєఝ (5V DC, 2.4A) 1) El sistema de altavoces se encenderá cuando el reproductor esté colocado a la base y se desconectará al retirarlo de la misma. 1) O sistema de alto-falantes será ativado quando o player for encaixado e desligado quando removido. 1 Right Satellite Haut-parleur satellite droit Altavoz satélite derecho Alto-falante direito Sağ Hoparlör ͇ᑶཤల͖ サテライトスピーカー(右) 2 Left Satellite Haut-parleur satellite gauche Altavoz satélite izquierdo Alto-falante esquerdo Sol Hoparlör ͤᑶཤల͖ サテライトスピーカー(左) ໖ྙႂམ 3 Audio Control Pod Cosse de contrôle audio Módulo de control de audio Mesa de controle de áudio Ses Kontrol Bölümü ࡗःሉે オーディオコントロールポッド (HUおよびEL用に要翻訳) ႂ६ᇌ༯ 4 Subwoofer Caisson de basses Subgrave Subwoofer Subwoofer ࡍљࡗࡗᇷ サブウーファー ֵႂ Main Power Socket/Switch Prise/interrupteur de mise sous tension principal Conector/Interruptor de alimentación principal Principal tomada/interruptor de alimentação Ana Güç Soketi/Svici ̠ྑກಎᆦෆᘖ メイン電源ソケット/スイッチ ᇽჾҳҩाܸ (ᇧۘྐᏫ୷ϐளϙੇڄᆤຊ) (Vérifiez que la puissance nominale est adaptée à votre pays) (Asegúrese de que la corriente es la adecuada para su país) (Verifique se a voltagem está adequada para o seu país) (Güç beslemesinin ülkeniz için uygun olduğundan emin olunuz) Connects to Wall Outlet Connexion à la prise secteur Se conecta al enchufe de la pared Conecta à saída da parede Duvar Prizine bağlanır ોгᐹዏҳࣚ (Disconnect when not in use for several days) (Débranchez si vous ne l'utilisez pas pendant plusieurs jours) (Desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días) (Desconecta-se quando não for usado por alguns dias) (Birkaç gün kullanılmayacak ise bağlantıyı kesin) (ۂइʿ·इቁ؋ʓྐᏃ) 5 6 (Ensure power rating is suitable for your country) (お住まいの地域の定格電力に適合 していることを確認して下さい) コンセントに接続 (数日間使用しない場合はコン セントを抜いて下さい) (ಙГލڟ׀౼֬њሠ) ࢫᇇుъҳቝ (Ӑ൏࡞҉ႯƗؕाৼࢫ) 7 Universal Power Adapter (5V DC, 2.4A) Adaptateur d’alimentation universel (5V CC, 2,4A) Adaptador universal de alimentación (5V CC, 2.4A) Adaptador de alimentação universal (5VDC, 2.4A) Evrensel Güç Adaptörü (5V DC, 2.4A) Έྑ̮ܔወ (5V DC, 2.4A) 8 Power LED Diode électroluminescente POWER LED Power Indicador LED de alimentación Güç LED’i ྑກݤΖጝ パワーLED ჾLEDᆾ൜֮ 2) El reproductor MP3 se recargará cuando esté colocado en la base. 2) O player de MP3 começará a ser carregado quando encaixado. X-Fi Crystalizer Indicator Voyant X-Fi Crystalizer Indicador X-Fi Crystalizer Indicador X-Fi Crystalizer X-Fi Kristalleştirici Göstergesi X-Fi CrystalizerݤΖ X-Fi Crystalizerインジケータ X-Fi Crystalizerᆾ൜֮ Illuminates Blue when X-Fi Crystalizer effect is selected. Allumé en bleu lorsque l'effet X-Fi Crystalizer est sélectionné. Se ilumina en azul cuando se selecciona el efecto X-Fi Crystalizer. Fica aceso em azul quando o efeito X-Fi Crystalizer está selecionado. X-Fi Kristalleştirici etkisi seçildiğinde Mavi renkte yanar. ֊X-Fi Crystalizerं݈سΕᕇиé X-Fi Crystalizerエフェクトが有効なときに 青色で点灯します。 X-Fi Crystalizerཹݛ࿑ᇖ൏Ӷন೫è X-Fi CMSS-3D Indicator Voyant X-Fi CMSS-3D Indicador X-Fi CMSS-3D Indicador X-Fi CMSS-3D X-Fi CMSS-3D Göstergesi X-Fi CMSS-3DݤΖ X-Fi CMSS-3Dインジケータ X-Fi CMSS-3Dᆾ൜֮ 3) Para obter o melhor desempenho de X-FI, desligue todos os demais efeitos em dispositivos ou player conectados no Creative X-FI Sound System Z600, inclusive os efeitos de fone de ouvido. Illuminates Blue when X-Fi CMSS-3D effect is selected. Allumé en bleu lorsque l'effet X-Fi CMSS-3D est sélectionné. Se ilumina en azul cuando se selecciona el efecto X-Fi CMSS-3D. Fica aceso em azul quando o efeito X-Fi CMSS-3D está selecionado. X-Fi CMSS-3D etkisi seçildiğinde Mavi renkte yanar. ֊X-Fi CMSS-3Dं݈سΕᕇиé X-Fi CMSS-3Dエフェクトが有効なときに 青色で点灯します。 X-Fi CMSS-3Dཹݛ࿑ᇖ൏Ӷন೫è 3) Para disfrutar del mejor rendimiento X-Fi, asegúrese de que los demás efectos en los aparatos y reproductores conectados al Creative X-Fi Sound System Z600 están apagados, incluidos los efectos de los auriculares. Bass Level Indicator Voyant du niveau des basses Indicador de nivel de graves Indicador de nível de baixo Bas Düzeyi Göstergesi љࡗডᆛݤΖ バスレベルインジケータ ֵႂ࠰Ѡᆾ൜֮ Illuminates Amber when bass level adjust is selected. Allumé en orange lorsque le réglage du niveau des basses est sélectionné. Se ilumina en ámbar cuando se selecciona el ajuste de nivel de graves. Fica aceso em amarelo quando o ajuste de nível de baixo é selecionado. Bas düzeyi ayarı seçildiğinde sarı renkte yanar. ֊јࡖঠᆚቆዱ݈Ε෦иé バスレベル調整が有効なときに 黄色で点灯します。 ֵႂ࠰Ѡࢲן࿑ᇖ൏Ӷߢ೫è 4) La tecnología X-Fi mejora el sonido de todos los géneros musicales. Use los ajustes "+" o "-" en el mando a distancia para afinar más la configuración X-Fi. 4) A tecnologia X-Fi aprimora todos os gêneros musicais. Use os ajustes "+" or "-" no controle remoto para ajustar com mais precisão o efeito X-Fi. Level Indicators Voyants de niveau Indicadores de nivel Indicadores de nível Düzey Göstergeleri ডᆛݤΖ レベルインジケータ ࠰Ѡᆾ൜֮ Indicates master volume (default) or other selected mode levels. Indiquent le volume maître (par défaut) ou les Indican el volumen principal (predeterminado) niveaux des autres modes sélectionnés. u otros niveles de modo seleccionados. Indica volume principal (padrão) ou outros níveis de modo selecionados. Ana ses (varsayılan) veya diğer seçilen mod düzeylerini görüntüler. ݣΕ̟ࡖඹ(ྖ) մ̧ڄ׆ᆦϷڄঠᆚé マスターボリューム (デフォルト) や選択された他のモードのレベルを示します。 ൜ᇽႂਏ࠰Ѡ(ଖಱ) ࠎఊ࿑൛֬࠰Ѡè NOTLAR: ٍิî ֵؚႂ 1) Hoparlör sistemi MP3 çalar bağlandığında çalışmaya başlar ve çıkarıldığında kapanır. 1) ɾͲᆑ؞ጅளؠٶçఱ͕Ԧઅළ૧ì Ѵ۱۱ᘕé 2) Bağlandığında MP3 çalar şarj olmaya başlar. 2) ݈çMP3ᆑ؞ጅઅළֻ̭ྐé 3) En iyi X-Fi performansının keyfini çıkarmak için, Creative X-Fi Ses Sistemi Z600’a bağlanan aygıtlardaki veya çalma cihazlarındaki kulaklık etkisi dahil olmak üzere tüm etkilerin kapalı olduğundan emin olun. 3) 4) X-Fi Teknolojisi tüm müzik türlerini geliştirir. X-Fi ayarlarında daha hassas ayarlama yapmak için "+" veya "-" ayarlarını kullanın. 4) X-Fi ӑி੯ᅍડύၲࡖᆪᛓࡘé ՟·ჲʕ“ڄ+” “-”վݝර̣̈́නɾӴ ัቆX-Fi׆é メモ: ሆၰƥ 1) スピーカーシステムはプレーヤーをドッキング するとオンになり、 プレーヤーを外すとオフに なります。 1) ѳ٩ࠖ၉ৼࢫᇇࠕቝƗႂམ༩ࢃռाƗ Ϡ༶൏ࢃܸхè 2) MP3プレーヤーはドッキングと同時に充電を 開始します。 2) MP3ৼࢫᇇࠕቝࢃޱा൚Ԑè 3) X-Fiパフォーマンスを最適な状態で楽しむた めに、 Creative X-Fi Sound System Z600に 接続されたデバイスやプレーヤー上の他のす べてのエフェクト (ヘッドフォンエフェクトも含む) をオフにしてください。 3) 4) X-Fiテクノロジーはあらゆるジャンルの音楽で 効果を発揮します。リモコンの 「+」 または 「-」 で、 X-Fi設定をさらに微調整できます。 4) X-Fi࠶ඓढ़ۡ۹ᇜ౾֬ڋႂৈཹݛè ൗႯေ६ఝഏ֬ ࢲן ދφ୭ؚ X-Fiനᇉ࣐ྡྷຸןè 9 10 11 12 ユニバーサル仕様ACアダプタ (5V DC、2.4A) (EL用に要翻訳) 13 To Subwoofer Vers le caisson de basse Al subgrave Para o subwoofer Subwoofer’a гљࡗల͖ 14 For music/data transfer between MP3 Player and PC/Notebook only Pour le transfert de musique/ données entre le lecteur MP3 Player et l’ordinateur/ ordinateur portable uniquement Para transmitir música/datos sólo entre el reproductor MP3 y el PC/portátil Somente para transferência de música/dados entre um player de MP3 e um PC/notebook. Sadece MP3 Çalar ve PC/ Dizüstü Bilgisayar arasında müzik/veri transferi için ΈءϛMP3ᆒ؟ጆ֝PC റ৪ྑܔ༄˄෮᎕ࡗᆫ ཋअ(ᄕ࠲ျˣELߠᘖ̂ϫ) Audio input/Line in Entrée audio/Entrée ligne Ses giriþi/Line in ࡗः᎕ʉ/ሉ᎕ʉ オーディオ入力端子 ႂං್ནྦං್ A partir d'autres périphériques audio. Entrada de sonido/ Línea de entrada Entrada de áudio/Entrada de linha From other audio devices De qualquer outro dispositivo Tüm diðer ses aygýtlarýndan ̣έщɾၲմ̧ंࡖڄ༫գ 他のオーディオ再生機器を接続 することができます。 ၢರ၉ႂനШເႂჾ Jaque de saída de áudio e vídeo (AV) Ses Video (AV) çıkış jakı ᅭࡗ(AV)᎕̴ಎ˲ オーディオ/ビデオ出力ジャック ႜႂ()>)ංԢҳ५ Permite que você envie conteúdo de áudio e vídeo armazenado no seu player de MP3 para um dispositivo de exibição visual. MP3 Çalarınızda depolanan ses ve video içeriğinin bir görüntüleme birimine gönderebilmenizi sağlar. ̣̈́અᏢϫϚMP3ᆑ؞ጅʕंࡖڄ ֜ᅬྰ˖ࣅ᎔̳вΕకé MP3プレーヤーに保存されているオ ーディオおよびビデオコンテンツをビデオ 表示機器に出力できます。 ᄔ྿ࢃMP3ѳ٩ࠖഏհԬ ֬ႂࠪ൱ୄಿԵංᇇႜཥ ൜നШè 15 Desde cualquier otro dispositivo de sonido. 16 17 18 Audio Video (AV) out jack Prise de sortie vidéo audio (AV) Allows you to pipe out audio and video content stored on your MP3 Player to a visual display unit. Vous permet de transmettre le contenu audio et vidéo enregistré sur votre lecteur MP3 à une unité de visualisation. Clavija de salida de audio/vídeo (AV) Permite enviar los contenidos de audio y vídeo almacenados en su reproductor MP3 a un dispositivo de pantalla. Headphone Jack Prise Casque Clavija para auriculares Jaque de fone de ouvido Kulaklık Jakı Ьጆಎ˲ Enjoy CMSS-3D headphone when X-Fi CMSS-3D is selected. X-FI Crystalizer effect is also applied when activated. Profitez du casque CMSS-3D lorsque X-Fi CMSS-3D est sélectionné. L’effet X-FI Crystalizer est également appliqué lorsqu’il est activé. Disfrute de los auriculares CMSS-3D al seleccionar X-Fi CMSS-3D. Al activarlo también se aplica el efecto X-FI Crystalizer. Utilize o fone de ouvido CMSS-3D quando X-Fi CMSS-3D estiver selecionado. O efeito X-FI Crystalizer também é aplicado quando ativado. X-Fi CMSS-3D seçildiğinde CMSS-3D kulaklığının keyfini çıkarın. Etkinleştirildiğinde X-FI Crystalizer etkisi de uygulanır. ֊X-Fi CMSS-3Ḍᝂᝀ CMSS-3DЫጅéᒾ̈́૧·Փࢭ· X-FI Crystalizerंسé FM radio antenna for reception with ZEN Vision: M 30GB/60GB player Antenne de radio FM de réception pour le lecteur ZEN Vision: M 30Go/60Go Antena para la recepción de radio FM con el reproductor ZEN Vision: M 30GB/60GB Antena de rádio FM para recepção com o player de 30GB/60GB ZEN Vision: M ZEN Vision: M 30GB/60GB çalar ile FM radyo anteni olarak kullanılır For reception with your ZEN Vision: M 30GB/60GB player, plug the FM antenna cable (provided) into the headphone socket of the player. Pour la réception avec votre lecteur ZEN Vision: M 30Go/60Go, branchez le câble d’antenne FM (fourni) sur la prise casque du lecteur. Para recibirla en su reproductor ZEN Vision: M 30GB/60GB, conecte el cable de la antena FM (incluida) en la entrada para auriculares del reproductor Para recepção com o seu player de 30GB/60GB ZEN Vision: M, conecte o cabo de antena FM (fornecido) no soquete de fone de ouvido do player ZEN Vision: M 30GB/60GB çalarınızda yayını almak için, FM anten kablosunu (ürünle birlikte verilir) aygıtın kulaklık soketine takın サブウーファに接続 MP3プレーヤーとデスクトップ/ ノートブックコンピュータ間の音楽/ データ転送にのみ使用 (EL用に要翻訳) ヘッドフォンジャック X-Fi CMSS-3Dが有効なときに、 CMSS-3Dヘッドフォンを使用できます。 X-FI Crystalizerエフェクトも適用されます (X-FI Crystalizerエフェクトが有効な場合)。 ࣎ႯᄤMP3ѳ٩ࠖދ PCкࡁЮାᆴ࡞Եං ႂৈඛओ ࠖـҳ५ ࿑ᄻX-Fi CMSS-3DƗ ฿မCMSS - 3Dݛཹ֬ࠖـè X-FI Crystalizerཹݛࠞ ࠊመฆƗ၀ࢃЫ႒Ⴏè ZEN Vision: M 30GB/60GB ᆒ؟ጆڅFMᅪᆒોЃˮሉ ZEN Vision: M 30GB/60GB ZEN Vision: M 30GB/60GB プレーヤーでのFMラジオ受信アンテナ ѳ٩ࠖFM݃ѳࢫ൳ๆན Ϩ࠱՟·ZEN Vision: M 30GB/60GB ᆑ؞ጅЂFMçቁઅFM˭ለងለ ăᎲጅۈᗷĄвᆑ؞ጅڄЫጅ˱é ZEN Vision: M 30GB/60GBプレーヤーでの ラジオ受信時は、FMアンテナケーブル (付属) をプレーヤーのヘッドフォンソケットに 差し込んでください。 းൗႯZEN Vision: M 30GB/60GB ѳ٩ࠖ֬.5ࢫ൳܆Ɨ ౯ࢃๆནƓӈڿւƔ ҳ್ѳ٩ࠖ֬ࠖـҳ५ ࠱ᐺ֊ఛ՞X-Fiंçቁᇧۘմ̧в Creative X-Fi Sound System Z600ڄ༫ ᆑ؞ጅʕ̸ݧЫጅंسϚ˖ڄη௰ंس௲ʵ ᘕé း฿မX-Fi֬ቒࡋཹݛƗ౯ಙГܸхৼࢫ ᇇCreative X-Fi Sound System Z600 ഏ֬നШࠎѳ٩ࠖ֬ႼཹݛƗЎচࠖـ ཹݛè