Untitled - Centro Internacional de Negócios do Rio Grande do Sul
Transcrição
Untitled - Centro Internacional de Negócios do Rio Grande do Sul
MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 ÍNDICE 03 04 05 07 12 13 16 17 18 19 19 22 23 24 28 28 28 29 29 30 31 32 33 36 37 38 38 39 40 41 41 42 42 42 43 45 48 52 54 55 2 APRESENTAÇÃO ALEMANHA COLÔNIA FEIRA DE ALIMENTOS E BEBIDAS ANUGA 2007 DUSSELDORF FRANKFURT ASPECTOS CULTURAIS AGENDA LOGÍSTICA SWISS LOGÍSTICA KLM PRINCIPAIS TENDÊNCIAS NA INDÚSTRIA DE ALIMENTOS EXPERIÊNCIA SENSORIAL EMBALAGENS INOVADORAS PARA ALIMENTOS SISTEMAS DE GESTÃO DA SEGURANÇA E QUALIDADE DE ALIMENTOS INFORMAÇÕES GERAIS ALIMENTAÇÃO BEBIDA CÂMBIO CARTÕES DE CRÉDITO CHECK LIST COMPRAS CORRENTE ELÉTRICA DICAS DE VIAGEM FUSO HORÁRIO GLOSSÁRIO IDIOMA LIGAÇÃO TELEFÔNICA HOSPEDAGEM PASSAPORTE E VISTO PROFISSIONAIS QUE FALAM PORTUGUÊS REMÉDIOS SEGURO SAÚDE TELEFONES ÚTEIS TEMPERATURA TRANSPORTE RELAÇÕES COMERCIAIS BRASIL X ALEMANHA ENDEREÇOS DE CONTATO PARA EMPRESAS BRASILEIRAS NA ALEMANHA ATRAÇÕES TURÍSTICAS CULINÁRIA EXPEDIENTE CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 APRESENTAÇÃO Prezado participante, A Missão Empresarial Prospectiva à Feira ANUGA 2007 faz parte do Programa de Ações Integradas de Promoção Comercial, desenvolvido pela Rede Brasileira de Centros Internacionais de Negócios (Rede CIN). O objetivo do programa é propiciar às empresas brasileiras uma oportunidade de prospecção de novas tecnologias e parceiros internacionais, além de promover a absorção de experiências inovadoras nos seus respectivos setores de atuação. Coordenada pela Confederação Nacional da Indústria (CNI), a Rede Brasileira dos Centros Internacionais de Negócios (Rede CIN) trabalha pela internacionalização de empresas brasileiras. Por intermédio de uma rede que agrega conhecimentos e competências acumulados por 27 Centros Internacionais de Negócios espalhados pelo país, a Rede CIN oferece a assessoria necessária a empresas brasileiras de pequeno e médio porte para se lançarem no mercado internacional. Desejamos excelentes oportunidades na Alemanha!!! Confederação Nacional da Indústria CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 3 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 ALEMANHA A República Federal da Alemanha é a terceira economia do mundo e como tal detém uma posição internacional de ponta com sua capacidade econômica total. Com o maior produto interno bruto (PIB) e a maior população dentre os países da União Européia, a Alemanha é o mercado mais importante na Europa. Com relação ao mercado mundial de mercadorias e serviços da Alemanha detém o segundo lugar, atrás dos EUA. A economia alemã é altamente dependente das exportações. Segundo o Ministério da Economia em Berlim, de cinco empregos um é no setor de exportação. Na indústria esta dependência é muito maior, pois de três empregos um depende das vendas no exterior. O setor primário da economia alemã só contribui com 1,1% do PIB do país, apesar da agricultura sozinha utilizar 53,5% do território nacional. Dos 357 milhões de quilômetros quadrados do território alemão, pouco mais da metade (191 km²) é aproveitada pela agropecuária. O perfil da produção agropecuária alemã mudou muito desde o fim da Segunda Guerra Mundial. Há um processo gradual de concentração de terras, redução do número de empresas rurais e da mão-de-obra ativa no campo, assim como aumento da produtividade. Nos últimos anos, acompanhando uma tendência de consumo, o governo vem incentivando a produção de alimentos orgânicos e a criação extensiva de animais. A organização de feiras internacionais também está entre os setores líderes de mercado da economia alemã. Segundo a Comissão de Feiras e Exposições da Economia Alemã (Auma), acontecem no país cerca de 140 feiras supra-regionais a cada ano. Todos os anos o país recebe uma infinidade de expositores e visitantes dos continentes: asiático, europeu, americano, africano e oceânico. Não é para menos, pois o país tem três dos quatro maiores parques de exposições do mundo. Muitas exposições alemãs se especializaram a tal ponto que se tornaram obrigatórias aos fabricantes. A indústria da alimentação, por exemplo, vai a ANUGA que é realizada na cidade de Colônia. 4 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 COLÔNIA Estado: Renânia do Norte-Vestfália Área: 405,15 km² População: 986.168 (2006) Densidade populacional: 2.434,08 hab/ km² Código Telefônico: 02 21 Website Oficial: http://www.stadt-koeln.de/ Fundada pelos romanos, com mais de dois mil anos de tradição, Colônia (Köln) é a cidade mais antiga da Alemanha. É uma cidade independente (Kreisfreie Städte) ou distrito urbano (Stadtkreis), ou seja, possui estatuto de distrito (kreis). Com cerca de um milhão de habitantes é a 16ª maior cidade da União Européia, e em termos de população é a quarta maior cidade da Alemanha e a maior cidade do estado da Renânia do Norte-Vestfália. Entretanto, vinte porcento da população de Colônia não é alemã. Desses, quarenta porcento são turcos. Colônia tem uma universidade com sete faculdades e aproximadamente 45.000 estudantes (2005), uma das maiores na Alemanha. Além da universidade, existem mais oito institutos SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 5 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 de ensino superior na cidade, privados e públicos, entre eles a Fachhochschule Köln, o maior instituto politécnico da Alemanha. No total, Colônia tem cerca de 70.000 estudantes, sendo aproximadamente 6.000 brasileiros (na maioria, estudantes) na cidade. A importante metrópole à beira do Rio Reno é uma cidade vital e encantadora na qual seu longo passado e o seu presente, seu comércio e sua cultura criam uma mistura fascinante. A cidade das artes possui mais de 30 museus e 110 galerias de arte, entre eles a destacar o Museum Ludwig (Arte moderan e contemporánea), o Wallraf-Richartz-Museum (Arte do medieval até o século 19) e o Römisch-Germanisches Museum (Artesanato da época romana), com várias construções subterrâneas da época do império romano. Colônia orgulha-se de ter o carnaval mais animado da Alemanha. É uma das cidades mais visitadas da Alemanha, talvez pela sua bebida típica, a Kölsch, uma cerveja clara e leve ou pela variedade de bares, cervejarias e restaurantes que é enorme, 3.000 mil (a maior proporção entre habitante e estabelecimentos na Alemanha), graças a grande quantidade de imigrantes que vivem na cidade. Colônia também tem a fama de cidade mais alegre e liberal do país. Famoso em toda a Europa, seu Carnaval é chamado de "quinta estação do ano". Colônia possui um dos mais importantes portos fluviais alemães. Esta localização privilegiada na intersecção do rio Reno (Rhein em alemão) possibilitou o crescimento e o desenvolvimento da cidade devido as rotas comerciais entre a Europa Ocidental e Oriental. Colônia é um dos grandes centros industriais do país. A área que se localiza num raio de apenas 500 quilômetros ao redor de Colônia gera mais de 40% de todo o Produto Interno Bruto (PIB) da União Européia. Além da fábrica da Ford na Alemanha, a cidade dispõe de um grande parque químico e é o berço da fábrica de perfumes 4711, que, além de outros perfumes famosos, produz a original Água de Colônia Kölnisch Wasser. Nos últimos anos, desenvolveuse também como centro de mídia alemã, sediando oito canias de TV, mais de 40 estúdios 6 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 e 600 produtoras de filmes para o cinemae TV, 170 gravadoras de músicas e 90 estúdios de gravação de alta tecnologia. As instalações próximas ao rio Reno demonstram que o comércio e a indústria continuam a prosperar neste centro de feiras de negócios internacionais. A feira comercial KölnMesse é das maiores e mais importantes da Alemanha. ANUGA Feira de Alimentos e Bebidas Há mais de 50 anos ANUGA - maior feira de comercialização de alimentos do mundo apresenta o panorama comercial global relativo aos produtos alimentícios e de bebidas, não apenas perante o mercado, mas também abrangendo os serviços de catering, restaurantes SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 7 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 e demais empresas da área de gastronomia. ANUGA acontece bienalmente no Cologne Exhibition Center (KoelnMesse), na cidade de Colônia, na Alemanha, reunindo expositores e visitantes de quase todo o mundo. Durante os cinco dias de feira, de 13 a 17 de outubro de 2007, expositores de pequeno e médio porte e grandes empresas líderes de mercado podem assegurar uma diversidade de oferta para atender as mais diversas necessidades dos consumidores europeus, americanos como também de outros continentes. Quando o mundo inteiro de alimentos e bebidas se reúne, isto quer dizer somente uma coisa: Está na época da Feira ANUGA! Representantes da indústria de alimentos de todas as partes do globo são atraídos por sua qualidade. Esta atmosfera comercial de sucesso pode ser constatada através dos números, conforme segue: ANUGA 2005 (em números): Expositores: 6.294 de 108 países (83% de fora da Alemanha) Visitantes: 158.817 de 156 países. Área de exposição: 286.000 m2 Participação Brasileira em 2005: Desde 1971, a ANUGA está incluída no calendário oficial de feiras do governo brasileiro. A participação das empresas brasileiras aumenta a cada ano. Em 2005 o Brasil teve a participação de 100 empresas do segmento de alimentos e bebidas numa área de 1.106,45 m², com o apoio da APEX-Brasil. As empresas realizaram negócios imediatos no valor de 8 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 R$ 30 milhões e a expectativa de geração de negócios nos doze meses que sucederam a feira foi de US$ 343 milhões. ANUGA 2007 Podemos afirmar que estamos diante de uma feira que é um Mundo 10 feiras de negócios especializadas em um único local, já que a dimensão da feira organizada e realizada na cidade de Colônia impressiona pelos números. Estão sendo esperados para a edição de 2007 mais de 160 mil profissionais de 150 países, rondando a percentagem de visitantes estrangeiros mais de 50%. Pela primeira vez, a ANUGA apresentará o conceito de país convidado, recaindo a estréia sobre a "THAILAND - Kitchen of the World". Fórum de Idéias Único - ANUGA lança tendências. O que está na mostra é discutido na feira e influenciará o futuro. Estrutura e qualidade para o visitante: aberta exclusivamente para visitantes comerciantes, ANUGA é o único evento que une todos os grupos alvos setoriais e canais de vendas sob um mesmo teto para negócios eficientes com todos os tomadores de decisão líderes do comércio de varejo e atacado de alimentos do mundo. ANUGA em paralelo - As tendências também estarão representadas no concurso de inovação da ANUGA, com a realização do Taste 07. Todos os expositores da feira têm a possibilidade de propor os seus produtos novos, decidindo um júri especializado quais os produtos da exposição de tendências Taste 07 a serem apresentados na feira. Também o programa paralelo da ANUGA é muito abrangente e informativo. Para além SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 9 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 de congressos e conferências, sobretudo as exposições especiais, como a apresentação de culinária "Visions of Cooking" ou o "Fórum Comercial" que representarão um papel central, como plataformas de tendências. A "ANUGA Fine Food" é, de acordo com a organização, a plataforma de exposição ideal, sobretudo para os produtores que lidam com diversos grupos de produtos. Convenience, Ethnic Food, Wellness, Health e Functional Food são as palavras-chave desta feira. Num evento como a ANUGA o mais importante não é somente mostrar os produtos, mas prender pelo estômago os compradores em potencial. É importante sensibilizar os clientes através do paladar, para que eles fiquem com aquele sabor guardado na memória e queiram mais. Segmentos: Alimentos gerais e matérias-primas; Alimentos finos e dietéticos; Conservas especiais, doces e produtos para lojas de conveniências; Frutas frescas e hortaliças; Carnes congeladas ou resfriadas e produtos industrializados; Alimentos congelados e produtos para sorveteria; Pescados, crustáceos, mariscos e frutos do mar; Panificação (pães, bolos, tortas, biscoitos, geléias, doces e bebidas quentes); Vinhos, cervejas, bebidas alcoólicas e não-alcoólicas em geral; água mineral, refrigerantes e sucos; Produtos lácteos; Produtos para cozinhas industriais, fast-food, produtos alimentícios para gastronomia; Anuga Speziell: especialidades e produtos. 10 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 MAPA DA FEIRA SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 11 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 DÜSSELDORF Estado: Renânia do Norte-Vestfália Área: 217,0 km² População: 580.520 (2006) Densidade populacional: 2.675,21 hab/ km² Código Telefônico: 0221, (02104, 0203) Website Oficial: http://www.duesseldorf.de/de/ No século VIII a cidade era uma vila de pescadores, a primeira menção escrita da cidade (chamando-a Düsseldorp) se remonta ao ano de 1135. Em 1946 a cidade foi declarada a capital do estado da Renânia do Norte-Vestfália e desde então não tem deixado de progredir, deixando de ser a sede da indústria pesada para tornar-se uma cidade de serviços na qual três mil empresas internacionais (entre estas existem mais de 400 agências de publicidade) têm atualmente a sua sede européia. Descansando ao lado do rio Reno e com uma população de cerca de 500 mil habitantes, a cidade é considerada o centro econômico da Alemanha Ocidental. Capital da moda alemã Düsseldorf também abriga as principais feiras internacionais principalmente as do setor de Bens de Capital. Düsseldorf é a cidade mais cosmopolita e têm a maior comunidade nipônica na Europa (cerca de sete mil japoneses vivem na cidade). A cidade possui um grande número de maravilhosos museus e galerias de arte, entre os quais se destaca a coleção do NRW Fórum Wirtschaft und Kutur. A maioria dos museus se localiza no que se denomina eixo artístico que corre paralelo ao Reno, sendo assim muito fácil para o visitante deslocar-se de um local ao outro. 12 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Da pitoresca "Altstadt" (Cidade Velha) com seus mais de 260 bares, restaurantes e cervejarias passando pela charmosa região de compras da Königsallee e Shadowstrasse, culminando nos vários museus, galerias de arte e igrejas, Düsseldorf oferece ao visitante abundantes atrações, com opções para todos os gostos. FRANKFURT Estado: Hessem Área: 248,31 km² População: 660.226 (2006) Densidade populacional: 2.595 hab/ km² Código Telefônico: 069, 06109, 06101 Website Oficial: http://www.frankfurt.de/ SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 13 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 A cidade de Frankfurt pode ser considerada a mais internacional da Alemanha, maior local financeiro do continente, cidade de coroação histórica, cidade de Goethe e da Escola de Frankfurt. Resumindo: a menor metrópole do mundo onde em breves percursos há muito para descobrir. Situada no estado de Hessen, no Centro-oeste do país, a cidade fundada em 794, possui quase um terço de sua população composta por cidadãos estrangeiros, sem passaporte alemão. É a 5ª maior cidade da Alemanha, com 700 mil habitantes e uma área de 248,3 km². O ambiente aberto e hospitaleiro de Frankfurt está relacionado com o seu papel centenário como local comercial. Esta tradição liberal e democrática da cidade pode ser a razão pela qual as pessoas de culturas tão diversas vivam há muito tempo tranquilamente umas com as outras. Frankfurt é um centro financeiro (mais de 300 bancos nacionais e internacionais) e de serviços mundial e faz parte, como ponto central da região econômica dinâmica de RheinMain, um dos locais mais importantes de implantação de empresas na Europa. Seus modernos arranha-céus, o clima cosmopolita e a grande variedade no comércio lhes renderam o apelido de Mainhattan, trocadilho do rio Main com o centro financeiro de Nova York. A localização central, a excelente infra-estrutura com o maior aeroporto do continente, a concentração de empresas das mais diversas áreas orientadas para o futuro e a sua internacionalização posicionam Frankfurt bem à frente, comparada com o resto da Europa. A cidade tem cerca de 700.000 habitantes, oferece, no entanto, mais de 590.000 postos de trabalho para os trabalhadores de Frankfurt e arredores. Na região Rhein-Main com 4,9 milhões de habitantes, as 320.000 empresas geram, com 2,5 milhões de trabalhadores, 14 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 um Produto Interno Bruto anual de 167,8 milhares de Euro. Com esta zona produtiva, com a sua mistura de áreas internacionais florescem empresas de todo o tamanho, desde o grande consórcio industrial, até à pequena empresa de desenvolvimento de software. Muitas empresas que operam internacionalmente têm a sua sede na grande zona de Frankfurt. Localizada praticamente no centro do país, a cidade natal do famoso poeta Johann Wolfgang Goethe (autor de Fausto) oferece diversas atrações turísticas e opções para quem deseja visitar museus, fazer compras ou mesmo partir para outros destinos da Alemanha. Sem dúvida: Frankfurt reúne os opostos de uma forma encantadora. Uma cidade com estilo de vida em cujas ruas o poliglotismo é evidente. Tanto o ambiente de cidade mundial como o conforto de Frankfurt estão, muitas vezes, apenas a alguns passos de distância. A vida independente e intacta de muitas zonas da cidade, tais como Bornheim, Sachsenhausen, Bockenheim e Höchst, assim como o ambiente de aldeia de Seckbach ou Bergen-Enkheim, por exemplo, mostram o outro lado afável e charmoso da cidade. Graças à sua oferta multicultural diversificada e extensa, Frankfurt goza de uma excelente reputação nacional e internacional. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 15 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 ASPECTOS CULTURAIS Traços culturais de alguns países com o qual o Brasil negocia: ALEMANHA Aperto de mãos firme é usual quando as pessoas se encontram e quando se despedem; A pontualidade é extremamente importante; Nunca use o primeiro nome antes de ser convidado a fazê-lo; A posição hierárquica é muito importante nas reuniões de negócios; Respondem ao telefone dizendo seus nomes; Reuniões de negócios depois das refeições. Cafés da manhã de negócios são fora de cogitação; Enquanto estiver comendo, não ponha as mãos no colo. É falta de educação; Têm muito orgulho do renascimento econômico; Ficar com as mãos nos bolsos é considerado grosseria; Bons assuntos para conversar: esportes, automóveis, futebol e profissões; Assuntos ruins: política, relacionamento (da parte Oriental) com a antiga União Soviética, II Guerra Mundial, esportes norte-americanos. ESTADOS UNIDOS Aperto de mãos firmes e contato olho no olho é a regra nos cumprimentos; Evite contato corporal (abraços e beijos) ao cumprimentar homens; A pontualidade é importante; Não gaste muito tempo em conversa fiada. O princípio de que tempo é dinheiro é muito valorizado. Portanto, direto aos negócios; O tratamento pelo primeiro nome é usual; 16 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 A refeição principal é a da noite. O almoço é muito leve; Cafés da manhã de negócios são comuns; Poucos americanos falam outra língua que não o inglês. Usam muita gíria; Gostam de reuniões de negócios e entretenimento em casa; Bons assuntos para conversar: esportes, família e negócios; Assuntos inconvenientes: poder e dominação americana. AGENDA DAY-BY-DAY 10.10.07 Quarta-feira Saída do Brasil 11.10.07 Quinta-feira Chegada em Düsseldorf 12.04.07 Sexta-feira Reunião in loco ou visita técnica 13.10.07 Sábado 09:00 18:00 - Visita global à feira com acompanhamento técnico 14.10.07 Domingo 09:00 18:00 - Visita aos pavilhões específicos com acompanhamento técnico 15.10.07 Segunda-feira 09:00 18:00 Visita aos estandes específicos com acompanhamento técnico 16.10.07 Terça-feira 09:00 18:00 Visita aos estandes específicos com acompanhamento técnico 12:00 12:30 Reunião no estande 13:00 Deslocamento para visita técnica 15:00 17:00 Visita técnica à Rede Varejista SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 17 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 17.10.07 Quarta-feira 09:00 Check-out do hotel 10:00 12:00 Manhã livre 13:00 Translado para o aeroporto de Colônia e posterior chegada em Frankfurt 18.10.07 Quinta-feira Visita Técnica e Workshop 14:00 Centro de Distribuição da Apex-Brasil 16:30 Visita técnica à empresa de alimentação 19.10.07 Sexta-feira 04:00 - Check-out do hotel e saída do hotel para deslocamento ao aeroporto para retorno ao Brasil 12:00 Check-out do hotel 17:00 Encontro no hotel para deslocamento ao aeroporto para retorno ao Brasil 20.10.07 Sábado- Chegada ao Brasil LOGÍSTICA SWISS SAÍDA 10/10/2007 - SWISS - LX 097 - SÃO PAULO / ZURIQUE 11/10/2007 - SWISS - LX 1018 - ZURIQUE / DUSSELDORF 18:40 / 11:05 12:35 / 13:55 17/10/2007 - Lufthansa - LH 813 - DUSSELDORF / FRANKFURT 17:05 / 18:00 RETORNO 19/10/2007 - SWISS - LX 1077 - FRANKFURT / ZURIQUE 20:35 / 21:35 19/10/2007 - SWISS - LX 096 - ZURIQUE / SÃO PAULO 22:40 / 05:35 18 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 LOGÍSTICA KLM SAÍDA 10/10/2007 - KLM - KL 792 - SÃO PAULO / AMSTERDAN - 18:40 / 11:10 11/10/2007 - KLM - KL 1857 - AMSTERDAN / DUSSELDORF - 12:00 / 12:55 17/10/2007 - Lufthansa - LH 813 - DUSSELDORF / FRANKFURT - 17:05 / 18:00 RETORNO 19/10/2007 - KLM - KL 1762 - FRANKFURT / AMSTERDAN - 07:15 / 08:30 19/10/2007 - KLM - KL 791 - AMSTERDAN / SÃO PAULO - 10:00 / 18:00 PRINCIPAIS TENDÊNCIAS NA INDÚSTRIA DE ALIMENTOS Preocupação com a saúde; Alimentos orgânicos; Alimentos práticos e prontos para o consumo; Certificados com denominação de origem; Embalagens Inovadoras para Alimentos: filme plástico comestível, biodegradável e com propriedades antimicrobianas e embalagens ativas; Sistemas de gestão de segurança e qualidade de alimentos. TENDÊNCIAS NO SETOR DE CARNES Pratos prontos (refrigerados e congelados); Produtos de alta qualidade (gourmet), artesanais e saborosos, voltados para um público exigente e de alto poder aquisitivo: embutidos e patês; Aumento da oferta e variedade de produtos pré-prontos, devido à praticidade, comodidade SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 19 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 e rapidez. Os novos produtos, além de agradarem ao paladar, devem ser práticos e apresentarem inovações e sugestões inteligentes, como embalagens que também possam ser usadas como prato. TENDÊNCIAS NO SETOR DE VINHOS Certificados de denominação de origem; Preferência por vinhos de qualidade, apesar do custo mais elevado; Crescente interesse pelo azeite de oliva reconhecimento dos benefícios à saúde da Dieta Mediterrânea. TENDÊNCIAS NO SETOR DE LATICÍNIOS Grande preocupação com a saúde: Aumento da tendência ao consumo de produtos com alto valor agregado que conjuguem saúde e funcionalidade sem renunciar ao sabor; Procura por produtos com baixo teor de gordura e lactose, com extratos que ajudem a diminuir o colesterol (como produtos com soja); Utilização de ingredientes orgânicos; Na área de iogurtes, devido ao seu apelo funcional, há vários produtos com adição de ingredientes benéficos à saúde, como o L-casei, utilizado para controlar o colesterol e a hipertensão; Destaque de queijos de importação e regionais. TENDÊNCIAS NO SETOR DE DOCES Na área de doces e snacks, foco em produtos que forneçam benefícios à saúde. Apresentações com redução de sal, light ou enriquecidas triunfam no mercado da compra por impulso. Novos sabores e embalagens mais atrativas e que conservam melhor o produto também estão sendo adotadas pelos fabricantes de doces e snacks; Produtos mais elaborados (artesanais e delicatessen) voltados ao público adulto. 20 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 TENDÊNCIAS NO SETOR DE BEBIDAS Cervejas sem álcool (preocupação com a saúde sem comprometer os hábitos e a cultura cervejeira); Refrigerantes light (25% do consumo na Espanha), com crescente produção de bebidas sem gás; Aumento do consumo de água preocupação com o bem-estar. Crescimento da oferta dos produtos saborizados, como alternativa aos refrigerantes preocupação coma obesidade infantil. TENDÊNCIAS NO SETOR DE VEGETAIS E FRUTAS Vegetais minimamente processados: verduras e hortaliças lavadas, picadas e prontas para o consumo. Conveniência devido à falta de tempo e ruptura da cadeia de aprendizagem culinária; Vegetais cozidos e seletas de legumes praticidade; Frutas e verduras exóticas; Embalagens individuais diminuição dos lares; Alimentos orgânicos: frutas e verduras, carnes e ovos taxas de consumo elevadas em toda a Europa. TENDÊNCIAS NO SETOR DE PESCADOS Crescimento do mercado de conservas de pescado, marisco e vegetais durabilidade; Grande consumo de pescado devido à revolução dietética do século 21, em que esses produtos, por serem fonte natural do azeite Ômega 3, constituem-se produtos funcionais por natureza. Aposta no surimi e outros produtos que imitam os pescados; SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 21 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 TENDÊNCIAS NO SETOR DE CONGELADOS Aumento da oferta de produtos congelados, reflexo da falta de tempo do mundo atual fáceis de preparar e com apelo de saúde; Campanhas publicitárias conscientizam os consumidores de que congelados são produtos de qualidade, saudáveis e que conservam todas as vitaminas e nutrientes; além do mais, grande parte dos consumidores está informada de que a congelação industrial é melhor do que a caseira. TENDÊNCIAS NO SETOR DE CONVENIÊNCIA Produtos que economizam tempo e quick fixes são importantes para 82% consumidores europeus e americanos; Consumo de refeições preparadas na Europa e nos Estados Unidos está previsto para dobrar em dez anos, e deve exceder US$ 40 bilhões já em 2009. EXPERIÊNCIA SENSORIAL Consumidores estão mais dispostos a experimentar novos produtos, principalmente com texturas e sabores exóticos; Em 2003 e 2004, mais de 60% dos americanos e europeus provaram comidas e bebidas que nunca tinham experimentado antes. 22 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 EMBALAGENS INOVADORAS PARA ALIMENTOS Filme plástico comestível, biodegradável e com propriedades antimicrobianas - polímero natural feito a partir de amido de mandioca e açúcares. Poderá ser usado para fabricar embalagens ativas, que protejam e interajam com o produto. Tentativa de criar uma embalagem que fosse biodegradável e ativa ao mesmo tempo, com o acréscimo de ingredientes naturais que atuam como antimicrobianos (inibem ou retardam o crescimento de microrganismos) ao filme base, para que a embalagem pudesse ser empregada para aumentar a vida de prateleira, principalmente de produtos alimentícios. Foram testados vários compostos que são conhecidos por apresentar atividade antimicrobiana, como mel, extrato de própolis, cravo e canela em pó, óleo essencial de laranja e café. EMBALAGENS ATIVAS PARA ALIMENTOS Existem muitos tipos de embalagens ativas: as antioxidantes que retardam a oxidação do produto, as que mostram se o produto passou por alterações de temperatura durante a estocagem e as antimicrobianas que evitam o crescimento de microrganismos e a degradação do produto, entre outras. Embalagens desenvolvidas para assegurar a vida de prateleira, formando barreira às contaminações microbiológicas e químicas e impermeabilidade ao oxigênio, além de interagirem de forma benéfica com o alimento. Aplicações principais: Produtos minimamente processados; Alimentos susceptíveis à oxidação; Alimentos que sofram alterações consideráveis na vida-de-prateleira conforme as condições SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 23 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 de tempo e temperatura que estarão expostos durante o armazenamento. Apresentam funções extras como: absorção de compostos que favorecem a deterioração, liberação de compostos que aumentam a vida-de-prateleira e monitoramento da vida-deprateleira. Exemplos: Atmosfera modificada; Controle dos níveis de etileno; Redução dos níveis de umidade; Monitoramento de temperatura; Liberação de aditivos que aumentem a vida-de-prateleira, como conservantes. SISTEMAS DE GESTÃO DA SEGURANÇA E QUALIDADE DE ALIMENTOS BOAS PRÁTICAS DE FABRICAÇÃO BPF As Boas Práticas de Fabricação (BPF) fornecem as condições operacionais e ambientais básicas necessárias para a produção de alimentos seguros e saudáveis. Garantem que o sistema APPCC funcione de modo eficaz, constituindo um pré-requisito para a aplicação deste. A legislação geral para BPF para estabelecimentos fiscalizados pela ANVISA inclui a Resolução - RDC nº 275, Portaria SVS/MS nº 326, Portaria MS nº 1.428, para estabelecimentos fiscalizados pelo MAPA, Portaria 368. Na ANVISA existe uma legislação específica e complementares nas seguintes áreas: Água 24 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Mineral Natural e Água Natural, Amendoins Processados e Derivados, Frutas e ou Hortaliças em Conserva, Gelados Comestíveis , Palmito em Conserva, Sal destinado ao Consumo Humano. ANÁLISE DE PERIGOS E PONTOS CRÍTICOS DE CONTROLE/ HACCP HAZARD ANALYSIS AND CRITICAL CONTROL POINTS APPCC Metodologia reconhecida internacionalmente e recomendada pela Comissão do Codex Alimentarius (criada pela Organização Mundial de Saúde e pelo Fundo da Organização das Nações Unidas para a Alimentação), com o objetivo de desenvolver padrões de segurança alimentar e diretivas. No Brasil a legislação que estabelece os requisitos do APPCC são as Portarias 46 (Produtos de Origem Animal) e 40 (Bebidas e vinagres) do Ministério de Agricultura, Abastecimento e Pecuária-MAPA e a Portaria 1.428 do Ministério da Saúde - ANVISA. O APPCC tem como objetivo a segurança de alimentos, podendo ser aplicado em todos os elos da cadeia produtiva, do campo a mesa. O Sistema APPCC apresenta as vantagens de ser preventivo, mediante enfoque dinâmico na cadeia de produção; de garantir a segurança e qualidade dos produtos; de incrementar a produtividade e a competitividade; de atender às exigências dos mercados internacionais e à legislação brasileira. NOTA: CODEX Alimentarius - órgão internacional com participação de 175 países com o objetivo de implementar o Programa de Padrões para Alimentos do Comitê Conjunto FAO/OMS, visando a proteção da saúde do consumidor e a regulação das práticas do comércio de alimentos. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 25 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 SISTEMAS DE GESTÃO DA SEGURANÇA DE ALIMENTOS NBR ISO 22000 A Norma Internacional que estabelece requisitos para um sistema de gestão de segurança na cadeia de suprimento de alimentos foi recentemente adotada como Norma Brasileira. É a ABNT NBR ISO 22000 Sistemas de gestão de segurança de alimentos, para qualquer organização na cadeia produtiva de alimentos. A NBR ISO 22000 foi projetada para operar em harmonia com a NBR ISO 9001 e suas normas de suporte, uma vez que esta fornece os requisitos para um sistema de gestão da qualidade. O maior benefício da ISO 22000 é a harmonização dos requisitos da gestão de segurança de alimentos estabelecidos pelo CODEX em toda cadeia produtiva de alimentos de diferentes países. Contempla quatro elementos-chave para a segurança de alimentos: a comunicação interativa; a gestão de sistema; o programa de pré-requisitos; e os princípios de Análise dos Perigos e Pontos Críticos de Controle (APPCC). EUREPGAP O EUREPGAP tem como função estabelecer padrões para certificação de produtos agrícolas, incluindo a aqüicultura, em todo o mundo. Os requisitos estão baseados nas Boas Práticas Agrícolas e aplicam-se a produtores e varejistas. Os conceitos da norma EUREPGAP baseiam-se: na proteção do ambiente; condições de trabalho, saúde e segurança dos trabalhadores; bem-estar animal; segurança de alimentos. A norma aplica-se para base de cultivo (frutas e vegetais, culturas combinadas, café verde, chá, flores e ornamentais), base de produção animal (bovinos e ovinos, bovinocultura de 26 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 leite, suinocultura, avicultura) e base de aqüicultura (salmonídeos). A certificação da norma EUREPGAP é voluntária, entretanto muitas vezes constitui uma exigência do mercado importador, o que torna praticamente obrigatória para exportação de produtos agrícolas e minimamente processados aos países europeus. NOTA: EUREPGAP - associação privada e sem fins lucrativos, situada na Alemanha. Foi criada em 1997 for meio da iniciativa de 22 varejistas europeus preocupados em assegurar a qualidade de produtos destinados ao consumo humano. PADRÕES GLOBAIS DO BRITISH RETAIL CONSORTIUM - BRC Os Padrões BRC foram desenvolvidos tanto para auxiliar os varejistas do Reino Unido a cumprir obrigações legais como para proteção do consumidor por meio de uma base comum para auditoria em empresas fornecedoras das redes varejistas, sejam fabricantes de produtos com marca do varejista ou não. Estabelecem requisitos para processos de fabricação de alimentos e para o preparo de produtos primários que serão fornecidos as empresas que fabricam produtos com marca dos varejistas, ou para ingredientes usados por empresas de serviço de alimentação, catering e produtores de alimentos. Os Padrões são fortemente embasados em segurança do produto, qualidade e atendimento dos requisitos legais. Para isso, requerem a adoção e implementação do Sistema de Análise de Pontos Críticos de Controle (APPCC). Além do APPCC, os requisitos da norma incluem: Sistema de gestão da qualidade; Padrões para o ambiente da fábrica; Controle da produção; Controle do processo; Pessoas; Rastreabilidade de ingredientes e componentes alimentícios ao longo da cadeia de fornecimento; Garantia de que os componentes não sejam contaminados por elementos que possam causar alergias; Pontos que podem ser abordados SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 27 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 nas propagandas de fornecedores; Permissão de que fornecedores de alimentos usem como marketing o fato de seus produtos serem produzidos em uma determinada fazenda. ISO 9001 A ABNT NBR ISO 9001 é a versão brasileira da norma internacional ISO 9001 que estabelece requisitos para o Sistema de Gestão da Qualidade (SGQ) de uma organização, não significando, necessariamente, conformidade de produto às suas respectivas especificações. O objetivo da ABNT NBR ISO 9001 é lhe prover confiança de que o seu fornecedor poderá fornecer, de forma consistente e repetitiva, bens e serviços de acordo com o que você especificou. INFORMAÇÕES GERAIS ALIMENTAÇÃO Durante a visita às cidades de Colônia, Dusseldorf e Frankfurt, não só se pode, mas também se deve aproveitar a oportunidade para provar a sua boa comida. A cena gastronômica é muito variada. BEBIDA Água - Não se espante se a água sem gás for mais cara do que a água com gás, pois a maioria dos alemães só bebe água com gás. Se você não se acostumar a isso e preferir a água sem gás, pode beber da torneira, sem problema. No entanto, a água em algumas regiões não tem sabor agradável. Cerveja - Certamente você já ouviu falar que a cerveja é a bebida nacional da Alemanha. 28 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Ela está tão inserida no cotidiano das pessoas que na Bavária, por exemplo, ela é considerada, por lei, alimento básico. Não é a toa que este estado é o maior consumidor de cerveja e é o que tem o maior número de fábricas daquele país. O consumo anual de cerveja na Alemanha é de 137 litros por pessoa. Isto equivale a 330ml por dia para cada habitante. Esta proporção é muito alta, mas não é a maior. Vinho - Assim como a cerveja, muitas regiões tem seu próprio vinho. A região produtora mais famosa está entre os rios Mosela e Reno. O único vinho de unanimidade nacional é o Glüwein. Um vinho quente consumido nas feirinhas de Natal de toda a Alemanha e em alguns outros países também. Caipirinha - A Caipirinha hoje é uma bebida comum e facilmente encontrada em qualquer bar da Alemanha e é feita assim como no Brasil, só que com açúcar mascavo ao invés de açúcar refinado. CÂMBIO Moeda-A moeda corrente na Alemanha, desde 2002, é o Euro (). Câmbio - A cotação sofrer alterações ao longo do ano. O Banco Central do Brasil mantém banco de dados com as cotações das principais moedas (http://www.bacen.gov.br/?txcambio). Data da cotação: 01/10/2007 Taxa: 2,59506 REAL/BRASIL = 1EURO/COMUNIDADE EUROPEIA Taxa: 1,4239 DOLAR-DOS-EUA = 1 EURO/COMUNIDADE EUROPEIA Fonte: Banco Central do Brasil CARTÕES DE CRÉDITO Os mais aceitos são Master Card, Visa e American Express. Verifique previamente com o SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 29 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 seu banco brasileiro sobre a possibilidade de sacar dinheiro com o cartão, em caso de necessidade, e anote os telefones da empresa para caso de emergência. Não são raros casos em que o cliente não consegue sacar dinheiro. CHECK LIST Esta lista foi elaborada para facilitar na hora de fazer as malas: Documentos Roupas Passagem aérea; Sapato, tênis, meias e chinelo; Passaporte e Fotocópia; Roupas íntimas; Cartões de Crédito Internacional; Ternos, camisas e gravatas; Seguro de Viagem; Blaiser; Roteiro de Viagem; Calça e cinto; Porta Dinheiro; Bolsas. Receita Médica. 30 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Remédios Outros Curativos adesivos ou emplastro Escova de dente, pasta de dente e fio dental; (Band-aid); Pente e escova de cabelo; Termômetro; Algodão e cotonete; Analgésico; Xampu, condicionador e hidratante; Pastilhas para garganta; Protetores auriculares; Pastilhas para o estômago; Desodorante; Descongestionante nasal; Perfume; Antiácido; Kits (manicure, costura e barbear); Antiinflamatório; Absorventes; Colírio; Lentes de contato; Remédios receitados. Óculos escuros ou de grau; Travesseiro inflável de pescoço (viagem); Máquina fotográfica ou filmadora; Adaptador - plug para celular e demais equipamentos eletrônicos; Boton do Brasil COMPRAS A Georgstraße e a Bahnhofstraße, ruas adjacentes em Hannover, contam como uma das ruas mais apreciadas na Alemanha para se fazer compras, segundo o resultado de uma pesquisa nacional. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 31 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Lojas de departamento: C&A, H&M, WOOLWORTH, KAUFHOF (www.galeria-kaufhof.de), HERTER, SATURN (www.saturn.de) e KARSTADT estão entre as principais lojas de departamentos. Nas duas primeiras encontra- se grande oferta de roupas. Pra quem pretende morar, a Woolworth sempre tem promoções de utensílios domésticos muito boas. Kaufhof, Herter e Karstadt oferecem simplesmente de tudo, desde alimentos, artigos de camping, roupas até produtos eletrônicos. São verdadeiros centros de compras. Para quem vai viajar pra Alemanha no outono/inverno, recomendamos verificar nos sites das lojas lá os preços das roupas de frio. A vantagem de comprar na Europa é que a roupa foi feita para o frio de lá, além da variedade de modelos e o preço pode até ser mais em conta. As mulheres terão dificuldades em comprar peças íntimas, devido à diferença de tamanho e preço muito alto. Por isso, é bom levar o suficiente do Brasil. p.s.: algumas lojas de eletro-eletrônico não aceitam pagamento com cartão de crédito, apenas em espécie. Horários de funcionamento do comércio: Supermercados - 8h às 20h (segunda a sábado); Centros comerciais - 10h às 20h (segunda-feira a sábado); Nos finais de semana funcionam as lojas de conveniência e o comércio em estações ferroviárias interurbanas e aeroportos. CORRENTE ELÉTRICA VOLTAGEM 220 volts e ciclagem de 50 hertz. Mesmo com transformadores de energia ou sistema bivolt, aparelhos comprados na Alemanha podem não funcionar no Brasil, pela diferença de ciclagem. 32 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 DICAS DE VIAGEM EXCESSO DE BAGAGEM Em viagens para a Europa, há exigências específicas para bagagens. Cada passageiro pode despachar até 32Kg em viagens internacionais. O volume não poderá exceder 158 centímetros cada um na soma do comprimento, largura e altura. É permitido também uma valise de mão de até 5 quilos, de tamanho moderado (levar roupa de reserva, caso a mala não chegue no mesmo vôo). Não levar objetos cortantes na bagagem de mão. OBS: Viagens domésticas, peso máximo permitido é de até 20 Kg. PROTEGENDO SUA MALA Pendure a etiqueta Personalizada ou a etiqueta da sua agência, na alça da mala. IMPORTANTE: Antes de sair de casa, faça uma lista dos itens contidos nas malas com seus respectivos valores. No check-in, certifique-se de que sua mala esteja corretamente etiquetada com o código correto do aeroporto de destino, formado por letras. Se as malas chegarem danificadas ou não chegarem, faça um relatório por escrito para a companhia aérea, antes de sair do aeroporto. MÁQUINAS FOTOGRÁFICAS E FILMADORAS É importante que todo passageiro declare na Polícia Federal no Aeroporto de Embarque, máquinas fotográficas digitais e filmadoras (acima de 5.2 mega pixels) que possuem seu número de série dentro do compartimento do filme, aconselhamos anotar o número em outro local, para evitar abrir a máquina e com isto perder o filme. ALFÂNDEGA Pode-se trazer do exterior até U$ 500 em objetos ou mercadorias, com o propósito de SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 33 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 uso pessoal. Criança acima de 14 anos é considerada adulta, com direito à mesma cota. Menores de 14 anos não gozam de isenção dos U$ 500 quando viajando em companhia dos pais ou responsáveis legais. Dos 10 aos 14 anos, se a criança estiver viajando sozinha ou em companhia de outras pessoas que não sejam os pais ou responsáveis legais, passa a ter os mesmos direitos do adulto. Conforme a nova legislação, fica proibido às famílias e casais juntarem cotas. Por exemplo: no caso de haver compra de U$ 800,00 o passageiro pagará a taxa de tributação de 50% do valor que exceder a cota. É recomendável trazer notas fiscais. Salientamos que a Receita Federal tem seus próprios critérios e tabelas básicas de cada produto. TAX FREE As mercadorias que vão para o exterior são isentas de impostos. Nas lojas (dependendo do valor da compra) apresentando o passaporte dão um cheque que deverá ser carimbado na Polícia Federal (apresentar mercadoria na saída da Comunidade Comum Européia CCE). Após receberá a restituição de parte do imposto. Os estrangeiros têm direito de restituição da taxa do imposto, dependendo do valor da compra (alguns casos como no mínimo de 120,00). Na loja preencher formulário, necessário apresentação do passaporte. No aeroporto de saída da CCE apresentar a mercadoria e os formulários para carimbo e após recebe a restituição. FREE SHOP Na chegada ao Brasil, saiba que ainda é possível adquirir no Free Shop mais U$ 500 por pessoa (além dos U$ 500 adquiridos no exterior). Casais viajando juntos, só podem adquirir o equivalente a U$ 500 cada um, sem o direito de soma de cotas. Crianças independentemente da idade, podem adquirir também o equivalente a U$ 500. Aos 34 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 menores de 18 anos, não é permitida a compra de bebidas alcoólicas. É necessária a apresentação do passaporte e da passagem. Só é permitido passar uma vez pelo caixa. O pagamento só poderá ser efetuado em dólares ou cartão de crédito internacional. NOVAS REGRAS PARA EMBARQUE Para passageiros portando líquidos em vôos internacionais e nacionais. A partir de 1º de abril de 2007, os passageiros de vôos internacionais (mesmo em etapas domésticas) e os de vôos nacionais que utilizam o salão de embarque destinado aos vôos internacionais (vôos que começam com o número 7) estarão sujeitos às restrições estipuladas pela Agência Nacional da Aviação Civil (ANAC) para o transporte de substâncias líquidas em suas respectivas bagagens de mão. A União Européia já adota essa proibição desde 2006, após o Reino Unido ter anunciado que frustrou suposto atentado com explosivo não-sólido. Algumas empresas internacionais já adotavam essa medida proibitiva em vôos que partiam do Brasil. A nova regra no Brasil é uma adequação a recomendações internacionais de segurança para prevenir atentados terroristas que utilizem explosivos líquidos disfarçados. O transporte de líquidos (incluindo gel, pasta, creme, aerosol e similares) em bagagem de mão deve ocorrer da seguinte maneira: O líquido deve estar em frasco com capacidade de até 100ml. Frascos acima de 100ml não podem ser transportados, mesmo que contenham a quantidade estipulada. O passageiro deve acondicionar o frasco adequadamente (com folga) dentro de uma embalagem plástica transparente vedada, com capacidade máxima de 1 litro e tamanho máximo de 20cm x 20cm. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 35 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Na área de embarque, a embalagem plástica deve ser apresentada para inspeção nos equipamentos de Raio-X separadamente da bagagem de mão, laptop e peças de roupa. Cada passageiro pode portar uma única embalagem plástica*. Por isso, outros frascos com líquidos devem ser transportados, prioritariamente, nas bagagens despachadas. Líquidos adquiridos em free shops podem exceder o limite estipulado anteriormente, desde que acondicionados em embalagens plásticas seladas com o recibo de compra à mostra e com a data do início do vôo para passageiros que embarcaram ou estão em conexão. Essa medida não garante que, em caso de conexão, embalagens seladas por outros estados serão aceitas. Os produtos podem ser retidos pelas autoridades estrangeiras. *Não há limite de transporte para artigos medicamentosos com a devida prescrição médica, alimentação de bebê e líquidos de dietas especiais em quantidade necessária para uso durante o período total de vôo, incluindo eventuais escalas. Esses materiais também deverão ser apresentados na área de embarque. FUSO HORÁRIO Durante o outono europeu (setembro - dezembro), a Alemanha se encontrará em fuso horário de quatro horas a mais em relação à hora oficial de Brasília. 36 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 GLOSSÁRIO O meu nome é... Ich heisse Você fala inglês. Sprechen Sie Englisch? Bom dia! (até as 17:00 horas) Guten Tag! Boa noite! Guten Abend Boa noite! (para ir dormir) Guten Nacht Até breve! Bis gleich! Obrigado (a) Danke. Por Favor. Bitte. De nada. Nicht zu danken. Desculpe. Entschuldingung. Sim. Ja. Não. Nein. Saúde (tin-tin). Prost (apenas para cerveja). Bom apetite. Guten Appetit. Muito bom. Sehr Gut. Muito bom (para comidas) Sehr köstlich (formal) Lecker (informal) O que é isso? Was ist das? Quanto custa? Wie viel kostet? Wie teuer? Vou pensar no assunto Ich werde darüber nachdenken. Onde fica ? Wo finde ich .(objetos) Wo ligt (endereço) Hospital Krankenhaus Hotel Hotel Centro de Exposições. Messegelände Estação Central de Trens. Hauptbahnhof (Hbf) Metrô. U-Bahn Trem de curto percurso. S-Bahn SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 37 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 IDIOMA Boa parte dos cidadãos alemães fala com fluência ou tem uma boa noção do inglês. Ao encontrar dificuldades com o idioma, recomenda-se buscar ajuda nos centros de informação turística Tourist Information existentes em muitas cidades alemãs. Os alemães costumam ser gentis e solícitos no que se refere a pedidos de orientação. LIGAÇÃO TELEFÔNICA Sistema Embratel - ligando da Alemanha a cobrar para o Brasil: 0 8000 8000 55 O código internacional da Alemanha é 49 e o de Berlim, 30. Por exemplo, para ligar do Brasil para a Embaixada em Berlim, deve-se discar 00 + código da operadora + 49 + 30 + 7262 8600. Para ligar do Brasil para um telefone celular na Alemanha, por exemplo, o do plantão da Embaixada, deve-se discar 00 + código da operadora + 49+ 171 322 2442. De qualquer parte da Europa para a Alemanha, deve-se discar 00 + 49 + código da cidade (ou número de celular) + número do telefone fixo. Ao fazer ligações de telefone fixo dentro da Alemanha, não é necessário discar o código da cidade, a menos que se esteja em outra localidade. Por exemplo, estando em Berlim e querendo ligar para o Consulado em Munique, deve-se discar 089 2103 760. Ao ligar de celular para telefone fixo, é preciso discar o código da cidade antes inclusive 38 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 o zero mesmo quando se telefona para a mesma cidade. Os telefones celulares têm prefixos próprios que não coincidem com os das cidades em que seus proprietários estejam domiciliados. Cartões telefônicos são vendidos em bancas de jornais, lojas de conveniência e de internet e costumam ter tarifas mais baratas. Para chamadas a cobrar no Brasil, pela Embratel, disca-se 0800 0800 055. HOSPEDAGEM Mercure Hotel Duesseldorf Seestern Fritz-Vomfelde-Strasse 38 40547 Düsseldorf - Alemanha Telefone +49 (0)211 530760 Telefax +49(0)211 53076444 E-mail: [email protected] Site: www.mercure.com Check-In: 15:00 - 24/24 horas Check-Out: 11:00 horas SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 39 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Intercity Hotel Frankfurt Poststraße 8 60329 Frankfurt, Alemanha. Telefon +49 69 27391-0 Telefax +49 69 27391-999 Site: http://www.frankfurt.intercityhotel.de/ Check-In: 15:00 - 24/24 horas Check-Out: 11:00 horas PASSAPORTE E VISTO Turistas brasileiros não necessitam de visto para permanência de até 90 dias, com um intervalo mínimo de 6 meses, na Alemanha ou nos países membros do Acordo Schengen (Alemanha, França, Espanha, Portugal, Bélgica, os Países Baixos, Luxemburgo, Grécia, Áustria, Itália, Dinamarca, Suécia, Finlândia, Noruega e Islândia). Se a viagem, contudo, for por motivo de trabalho ou estudos, é preciso solicitar, com a devida antecedência, o visto adequado junto aos Consulados alemães no Brasil (Brasília, Recife, Rio de Janeiro, São Paulo, Porto Alegre). Mesmo não necessitando de visto, o viajante deverá estar munido dos seguintes documentos: passaporte, válido por pelo menos 6 meses a partir da data de entrada na Alemanha; passagem de ida e de volta; e comprovante de recursos financeiros que custeiem sua viagem e permanência no país. Recomenda-se, ainda, que o viajante disponha de segurosaúde internacional vigente pelo período em que permaneça na Europa. 40 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 A entrada de cidadão estrangeiro em qualquer país depende do consentimento das autoridades imigratórias. O Estado alemão poderá, se as autoridades de imigração assim o decidirem, impedir a entrada em seu território de qualquer cidadão estrangeiro, mesmo que este tenha todos os documentos exigidos. É direito do estrangeiro contatar a Autoridade Consular de seu país, mas a decisão soberana é do Governo alemão. PROFISSIONAIS QUE FALAM PORTUGUÊS O Conselho de Cidadãos de Berlim, composto por brasileiros residentes há muitos anos na Alemanha, indica médicos, dentistas e advogados, entre outros profissionais liberais, que falam português, no seguinte site: www.conselhocidadaos-berlim.de REMÉDIOS Na Alemanha, esta diferença é bem clara e rígida. Remédio sem prescrição médica, nem pensar! Por isso, caso você precise de remédios constantemente, a melhor alternativa é sair do Brasil levando um estoque deles para o período em que ficará por lá. A farmácia, conhecida como Apotheke, é a única autorizada a vender remédios e somente com receita médica. A Drogaria vende produtos de higiene, cosméticos, medicamentos que não precisam de receita médica, revelam filme e mais um monte de coisas. A foto ao lado é o símbolo da Apotheke. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 41 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 SEGURO-SAÚDE É altamente recomendável viajar com seguro-saúde internacional. Não existe sistema público e gratuito de atendimento médico na Alemanha. Mesmo nos hospitais públicos os serviços são pagos, e a diária hospitalar pode chegar a 1.000 euros. A Embaixada e os Consulados são legalmente proibidos de cobrir qualquer dívida de brasileiros no exterior, inclusive as de caráter médico e emergencial. TELEFONES ÚTEIS PRONTO-SOCORRO - 112 (em toda a Alemanha - ligação gratuita) POLÍCIA - 110 (em toda a Alemanha ligação gratuita) TELEFONISTA - 11837 (em inglês) ou 11880 (alemão ou inglês) Nestas duas centrais é possível obter números telefônicos de todos os serviços disponíveis na Alemanha, tais como farmácias de plantão, médicos, serviço dental de emergência, horários de meios de transporte terrestres, ferroviários e aéreos, aeroportos, programação cultural etc. TEMPERATURA Mínima: 13 graus Máxima: 22 graus Consulte o site: www.tempoagora.com.br 42 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 TRANSPORTE A Alemanha possui uma ampla malha viária, com boa interligação entre rodovias, ferrovias, hidrovias, portos e aeroportos. O desenvolvido sistema de transportes corresponde ao modelo de um país com pólos econômicos e habitacionais descentralizados Um país que tem o comércio exterior como principal motor da sua economia requer vias desenvolvidas. A malha viária alemã não une apenas os recantos nacionais. Hoje, ela faz parte do sistema de transportes da União Européia, permitindo mobilidade sem barreiras às pessoas e mercadorias. Com a ampliação da UE para o Leste Europeu, as rodovias, ferrovias e hidrovias alemãs vêem reforçando o seu caráter de ligação entre Europa Ocidental e Oriental. Rodovias A Alemanha é conhecida como o país do automóvel. Transporte público urbano Após o automóvel, são as companhias de transporte urbano municipais e regionais que registram o maior deslocamento de passageiros. As cidades ou regiões costumam oferecer aos passageiros um sistema integrado de ônibus, bondes, metrô (de superfície e subterrâneo U-Bahn) e trens metropolitanos (S-Bahn), que podem ser usados com um bilhete único (válido conforme a distância e o tempo). IMPORTANTE: Após a compra da passagem correspondente, é preciso validá-la em máquinas obliteradoras montadas em pequenos postes localizados, normalmente, no início ou no final das plataformas de embarque. Os metrôs, trens e bondes na Alemanha não têm catraca, mas a fiscalização é freqüente e é realizada por fiscais à paisana, dentro dos vagões. Se você estiver passeando, é melhor comprar o "day-ticket", que você paga cerca de três euros e pode fazer quantas viagens quiser no dia. Viajar sem o bilhete correto SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 43 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 (vencido, sem validar ou de valor insuficiente para o trecho) acarreta multa de 40 euros. Caso esteja sem documentos, o estrangeiro é conduzido à delegacia para averiguação Nas máquinas automáticas, há informações em inglês, francês e espanhol, sobre os tíquetes adequados para cada viagem. Ferrovias O transporte ferroviário responde pelo principal fluxo coletivo de passageiros em médias e longas distâncias dentro do país. Hidrovias O transporte fluvial e marítimo também desempenha papel indispensável na economia alemã, especialmente de cargas. Através dos portos de Hamburgo, Bremerhaven, Ludwigshaven, Lübeck e Rostock. Os armadores alemães detêm a maior frota mundial de cargueiros de contêineres. Sua parcela do mercado mundial é de 29%. Aviação A Alemanha possui vários aeroportos internacionais. O principal não fica, entretanto, na capital Berlim, mas em Frankfurt, no centro do país. 44 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 RELAÇÕES COMERCIAIS BRASIL X ALEMANHA BRASIL Em 2006, o Brasil alcançou a cifra recorde de US$ 228,9 bilhões nas transações comerciais com o exterior, resultado de exportações de US$ 137,5 bilhões e importações de US$ 91,4 bilhões. Os números de encerramento de 2006 mostram a continuidade do crescimento das exportações e das importações e reiteram os inegáveis avanços do comércio exterior brasileiro. As exportações somaram a cifra recorde de US$ 137,5 bilhões, superando a previsão do Governo de US$ 135 bilhões para o ano. As exportações das três categorias de produtos básicos, semi-manufaturados e manufaturados assinalaram expansão e são resultados recordes. Sobre 2005, os produtos manufaturados evoluíram 15,6%, os semi-manufaturados, 23,3%, e os básicos, 16,9%. Destaque ainda para as exportações de bens manufaturados, que responderam por mais da metade (54,3%) da pauta total. As importações atingiram, igualmente, valor recorde, ao totalizar US$ 91,4 bilhões. Com isso, o intercâmbio comercial do Brasil atingiu US$ 228,9 bilhões, com superávit de US$ 46,1 bilhões, montantes inéditos na história do comércio exterior brasileiro. Estas cifras indicam o nível crescente de abertura da economia e a maior inserção do Brasil no comércio mundial. Fonte: www.apexbrasil.com.br SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 45 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 ALEMANHA A República Federal da Alemanha encontra-se entre os principais países industrializados. Ela participa do grupo dos sete maiores países industrializados do Ocidente (o chamado G7), que se reúne todos os anos na «Conferência Mundial de Cúpula Econômica» para coordenar internacionalmente a sua política econômico-financeira no alto nível dos chefes de Estado e de governo. O comércio exterior desempenha papel de grande importância na Alemanha, graças à opção que o país fez desde o começo pela interdependência da economia mundial, apoiando o princípio da distribuição internacional do trabalho. O País defende o avanço da liberalização no comércio, levando em consideração os objetivos ecológicos e sociais e tendo em vista um desenvolvimento sustentado. TRADIÇÃO DE SUPERÁVIT As exportações são o motor da economia alemã. Desde que o Departamento Federal de Estatísticas em Wiesbaden começou a acompanhar o desenvolvimento do comércio exterior, em 1950, a Alemanha só teve déficit na sua balança comercial nos dois primeiros anos. No ranking mundial, a Alemanha só ficou atrás dos Estados Unidos, mas ganha no intercâmbio comercial com a superpotência mundial: os norte-americanos tiveram um saldo negativo superior a 27,968 bilhões de euros nos negócios com os alemães, em 2005. DEPENDÊNCIA EXTERNA A economia alemã é altamente dependente das exportações. Segundo o Ministério da Economia em Berlim, de cinco empregos um é no setor de exportação. Na indústria esta 46 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 dependência é muito maior, pois de três empregos um depende das vendas no exterior. As mesmas categorias de produtos lideraram as importações: em primeiro lugar ficaram os produtos químicos, com 70,461 bilhões de euros, seguidos de automóveis e autopeças, com 63,905 bilhões de euros, e das máquinas, com 42,072 bilhões de euros. O estreito entrelaçamento da economia alemã com o exterior também produz dependências. A Alemanha é sensível a distúrbios no comércio internacional e a alterações da conjuntura mundial, porque dessa evolução dependem os postos de trabalho, os investimentos, as receitas e o padrão de vida. A estabilidade da economia mundial, o livre comércio e um sistema monetário ordenado são, portanto, condições importantes para um crescimento contínuo da economia alemã. CRESCIMENTO ECONÔMICO (VARIAÇÃO DO PIB) O Produto Interno Bruto (PIB) da Alemanha cresceu 2,7% (corrigido) em 2006. Em 2005, o PIB alemão crescera apenas 0,9%, após uma taxa de 1,6% em 2004. No quarto trimestre de 2006, o PIB alemão cresceu 0,9%. No trimestre anterior, este crescimento havia sido de 0,6% (taxa corrigida). Fonte: Departamento Federal de Estatísticas BRASIL-ALEMANHA As relações comerciais e econômicas entre Brasil e Alemanha existem há séculos, o mercado brasileiro sempre foi muito atraente para o comércio e para os investimentos alemães. Os brasileiros, por sua vez, também se interessam por uma parceria experiente e confiável que os auxiliassem no processo de crescimento e modernização. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 47 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 O Brasil é o principal parceiro da indústria alemã na América Latina. Mais importante do que o comércio são os investimentos. A produção das empresas alemãs em solo brasileiro é várias vezes superior às nossas exportações para o Brasil. A contribuição alemã ao PIB brasileiro é de aproximadamente 5 %, na indústria chega a 15 %. Com profundas ramificações nos setores econômicos tão significativos quanto o automobilístico e autopeças, máquinas e equipamentos, bem como o de produtos químicos e farmacêuticos, a presença dos investimentos diretos alemães no país tem marcado de maneira indiscutivelmente substantiva a economia brasileira. Isso significa novos empreendimentos em expansão e modernização dos existentes, trazendo por meio destes investimentos a mais alta qualidade de progresso, novos empregos, nova tecnologia e capacitação profissional. ENDEREÇOS DE CONTATO PARA EMPRESAS BRASILEIRAS NA ALEMANHA EMBAIXADA EM BERLIM (BRASILIANISCHE BOTSCHAFT) Embaixador: Luiz Felipe de Seixas Corrêa Ministro (Chefe da Chancelaria): Tovar da Silva Nunes Ministro: Roberto Colin Setor Consular da Embaixada do Brasil Wallstraße 57 - 10179 Berlin Tel: (030) 7262-8600 Fax: (030) 7262-8320 ou (030) 7262-8699 e-mail: [email protected] site: www.brasilianische-botschaft.de 48 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 As estações de metrô e trem mais próximas ao prédio da Embaixada são Märkisches Museum (linha U2), e Jannowitzbrücke (linhas S3, S5, S7, S9, S75 ou U8). As linhas de ônibus disponíveis são a 240 (desça na estação Jannowitzbrücke) e a 265 (Estação Märkisches Museum). Mudanças no atendimento no Setor Consular CONSULADO-GERAL EM FRANKFURT Hansaallee 32 a+b Térreo D-60322 Frankfurt am Main Telefone: (069) 920742-0 Fax: (069) 920742-30 e-mail: [email protected] site: www.consuladobrasil.de O Consulado Geral ocupa o andar térreo do prédio, esquina de Vogtstrasse, em Westend. Estação de metrô mais próxima (100 m): Holzhausenstrasse das linhas 1, 2 e 3. De ônibus, pegue a linha 36 (Hainer Weg/Westbanhof) e desça em frente do Lessing-Gymnasium (Hansaallee esquina com Fürstenbergerstraße). CONSULADO-GERAL EM MUNIQUE Widenmayerstr. 47, 80538 München Telefone: (089) 2103760, Fax: (089) 29160768 e-mail: [email protected] site: www.brasilianisches-generalkonsulat.de Vindo da estação central (Hauptbahnhof), pegue o bonde (Straßenbahn) nº 17, na direção Effnerplatz, e desça no ponto Tivolistrasse. Vindo da Estação Ostbanhof, pegue o ônibus 154 e desça no ponto Tivolistrasse. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 49 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Hannover (Consulado Honorário Do Brasil Na Alemanha) Brasilianisches Honorarkonsulat in Hannover Atendimento por hora marcada Deutsche Messe AG Messegelände, 30521 Hannover Tel. 0049 (0511) 8932000, Fax: 0049 (0511) 8932004 e- mail: [email protected] PLANTÃO 24 HORAS: (0049) (0) 170 2243 125 (exclusivo para brasileiros em situação de emergência) AHK Brasil Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Alemanha Börsenplatz 4 60313 Frankfurt Tel: + 49 69 / 2197 1532 E-mail: [email protected] Site: www.ahkbrasil.com APEX BRASIL DISTRIBUTION CENTER GMBH Alex Figueiredo - Gerente Operacional Silostraße 39a 65929 Frankfurt am Main - GERMANY Tel.: +49 69 308-5804-0 Fax: +49 69 308-5804-25 e-mail: [email protected] 50 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 O EXPORTADOR QUE SE INSTALAR NO CENTRO TERÁ: Apoio operacional no recebimento, armazenamento e despacho de mercadorias Suporte na seleção e contratação de serviços (advogados, contadores, freight forwarders). Utilização dos escritórios da APEX-Brasil mediante agendamento prévio. Apoio na organização de eventos no CD. Apoio da área de Inteligência Comercial da APEX-Brasil. Alguns dos setores que já participam do Centro de Distribuição são: alimentos industrializados, autopeças, rações, objetos de couro, têxtil e confecção, café, calçados e plástico. Banco do Brasil Emir Ernesto Rutsatz General Manager Zweigniederlassung Frankfurt Tel.: + 49 (0) 69 299 09-0 Fax: + 49 (0) 69 1310208 Eschersheimer Landstrabe 55 D-60322 Frankfurt am Main [email protected] Ministério das Relações Exteriores Invest in Germany Werderscher Markt 1 Anna-Louisa-Karsch-Strasse 2 10117 Berlim 10178 Berlim Tel: + 49 30 / 5000 0 Tel: + 49 30 206 570 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Site: www.auswaertiges-amt.de Site: www.invest-in-germany.de SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 51 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 ATRAÇÕES TURÍSTICAS O turismo é um dos setores substanciais da economia alemã, com um faturamento anual de 118 bilhões de Euros, sendo que 2,4 milhões de pessoas estão direta ou indiretamente ligadas a este ramo. As atrações turísticas estendem-se desde a culinária, passando pela história do povo e as lindas paisagens, até as grandes feiras comerciais. COLÔNIA Símbolos da cidade: Catedral, Eau de Cologne (água de colônia), cerveja Kölsch, Museu do Chocolate. Catedral de Colônia: cartão postal da cidade, um dos mais belos e importantes monumentos góticos da Europa. Além da beleza de seus altares e vitrais, é possível ter contato com relíquias que seriam dos três reis magos, aqueles que teriam, segundo a Bíblia, visitado o recém-nascido Jesus Cristo em seu berço em Belém. Museu Romano Germânico (Römisch-Germanisches Museum): um dos mais importantes da cidade, e abriga diversos objetos remanescentes do período em que Colônia era ocupada pelos romanos, tais como cerâmicas e jóias utilizadas por seus primeiros habitantes. Museu do Chocolate (Imhoff-Stollwerck Museum): numa área de 2.000 m², conta a história da evolução do chocolate. A degustação faz parte do passeio. Passeio pelo rio Reno: pode ser feito em pequenas gôndolas coloridas que cruzam o rio ou de teleférico, com ponto de partida no zoológico da cidade. 52 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 ALTSTADT - Cidade Velha DUSSELDORF A região mais agitada Düsseldorf. Localizada entre a Königsallee e a margem do Rio Reno, é na Altstadt onde concentram-se os melhores restaurantes,bares,cervejarias, etc. Não deixe de experimentar a cerveja tradicional de Düsseldorf: a Alt Bier. KÖNIGSALEE Uma das mais charmosas promenades da Europa Grande. Onde há uma concentração de lojas das principais grifes internacionais. Não deixe de tomar um café na Kö Galerie. Próximo da Königsallee temos a Shadowstrasse, fantástica para compras a preços mais acessíveis. RHINE TOWER - Torre do Rio Reno Do alto de seus 172m a Torre do Reno possibilita uma vista panorâmica fantástica da cidade. Há ainda o TOP 180 um restaurante giratório. Não deixe de visitar. Horários: das 10:00 às 17:00h (Terça-feira a Domingo) FRANKFURT Símbolos da cidade: "Mainhattan", negócios, Goethe, Zona dos museus às margens do rio Meno, Memorial Gutenberg Casa de Goethe (Goethehaus): a casa onde viveu o maior escritor alemão, autor de "Fausto" e "A Nova Melusina", abriga um museu. Em exibição, o quarto com sua escrivaninha; desenhos feitos por ele na infância; a sala de música; quadros de artistas de Frankfurt e objetos pessoais. Catedral Imperial: local da coroação de reis alemães entre os séculos 9 e 18. SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 53 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 CULINÁRIA DÜSSELDORF FRANKFURT LES HALLES LE PARC IM LE MERIDIEN PARKHOTEL Coquetéis, Cervajaria, Danceteria, Música ao FRANKFURT Vivo, Café e Bolos Restaurante - Cozinha Internacional Schirmerstr. No. 54 40211 Wiesenhüttenplatz 28-38 Düsseldorf - Altstadt 60326 Frankfurt am Main +49 - (0) 211-5008756 Tel.: +49 (0) 69 / 2 69 78 88 Fax: +49 (0) 69 / 2 69 78 12 OLIVES http://frankfurt.lemeridien.com Saladas, Comida Vegetariana, Fast Food, Vinhos, Coquetéis, Comida Italiana e Internacional SIGNATURES Grünstraße No. 15 40212 Restaurante - Cozinha Internacional Düsseldorf - Altstadt Wilhelm-Leuschner-Straße 43 +49 - (0) 211-8628280 60329 Frankfurt am Main Tel.: +49 (0) 69 / 26 05 24 52 HAFENBAR Fax: +49 (0) 69 / 25 24 67 Bar, Café, Restaurante http://www.frankfurt.intercontinental.com Hammerstr. No. 26 40219 Düsseldorf +49 - (0) 211 3036218 LORSBACHER THAL Cervejaria, PUB e Cozinha Alemã MEYER-FREEMANN Große Rittergasse 49-51 Cervejaria e Restaurante 60594 Frankfurt am Main Unterdorfstrasse No. 60 40489 Tel.: +49 (0) 69 / 61 64 59 Düsseldorf Fax: +49 (0) 69 / 96 88 70 44 +49 - (0) 211 4089255 http://www.lorsbacher-thal.de 54 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 MISSÃO EMPRESARIAL ANUGA 2007 Material elaborado e executado: Colaboração: Federação das Indústrias do Estado Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial SENAI-RS do Rio Grande do Sul - FIERGS Centro de Excelência de Tecnologias Avançadas - CETA Gerência de Relações Internacionais e de Camila Costa Dutra - Engenheira de Alimentos Comércio Exterior GEREX Centro Internacional de Negócios CIN-RJ Centro Internacional de Negócios CIN-RS Ícaro Mendes Pinheiro Alves - Estagiário Ana Cristina Póvoas - Executiva Juliana Acorsi de Morais - Estagiária Produção e Execução Dossiê Milim Comunicação (www.milim.com.br) SBN Quadra 01, Bloco B, 12º andar Brasília DF Tel: 61-3317.9495 Fax: 61-3317.9456 CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA CNI Unidade de Comércio Exterior COMEX 55