Untitled - DiningCity

Transcrição

Untitled - DiningCity
葡式煙腿
頭盤
前菜
Tapas
Appetizers
Entradas
Starters
馬介休球
葡式煙腿
Pata Negra
Pastéis de Bacalhau
Cold cut of Portuguese ‘PATA NEGRA’ Smoked Ham
Codfish Cakes
火焰西洋腸
秘製牛奶芝士
Chouriço Assado
Queijinho Fresco ou Seco
« FLAMED » Portuguese Sausage
Home-Made Fresh or Sundried Milk Cheese
賈梅士凍海蟹
Sapateira recheada à CAMÕES
牛肉碌結
CAMÕES Style - (Cold) Sea-water Brown Crab
Croquettes de Carne
白酒蒜茸炒辣蝦
Beef Croquettes - Portuguese Style
Gambas à Guilho
Prawns Sautéed with White Wine, Garlic & Chilly Sauce
Couvert
(to include)
白酒橄欖蒜茸炒蜆
Ameijôas à Bulhão Pato
Clams Sautéed in White Wine
香炸青豆脆
八爪魚沙律
Peixinhos da Horta
Salada de Polvo
Green Bean Fritters
Octopus Salad
吉烈蝦
Camarão Panado
Deep-fried Crumbed Shrimps
馬介休球
Bolinhos de Bacalhau
Codfish Cakes
豬耳沙律
Salada de Orelha de Porco
Pig’s Ear Salad
秘製牛奶芝士
Queijo fresco
Home-Made Fresh Milk Cheese
牛肉炸餅
Bolinhos de Carne
Beef Croquettes
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
賈梅士肝醬
Pâté à CAMÕES
CAMÕES – Pâté
炒雜菌
Miscelânia de Cogumelos
Sautéed Assorted Mushrooms
澳門式釀蟹蓋
Casquinha de Caranguejo
Stuffed Crab Shell - a Macanese specialty
葡式軟芝士南瓜金寶醬
Queijo amanteigado (Azeitão) com compota de abóbora
Portuguese Favorite Soft Whole Cheese & Pumpkin compôte
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$
葡式田園沙律
麵包海皇湯
湯類
沙律
Sopas
Soup
Saladas
Salads
麵包海皇湯
吞拿魚沙律
Sopa do Mar – em pão saloio
Salada de Atum
Seafood Soup in Home-made Bread Bowl
Tuna Fish Fresh Salad
秘制青菜湯
蝦沙律
Sopa Alentejana
Salada de Camarão
ALENTEJANA Soup – Shimmered topped with Poached Egg
Shrimp Salad
葡國青菜湯
秘製牛奶芝士田園沙律
Caldo Verde com Broa
Salada com Queijos Fresco e Curado
Traditional Portuguese Green Vegetable Soup and Corn Bread
Fresh Green Salad with home-made fresh & sun-dried milk cheese
富僧湯
葡式田園沙律
Sopa da Pedra
Salada Tradicional Portuguesa
Chunky Monk’s Soup (red beans, vegetables, sausage, meats & stones)
Mixed Green Salad – Portuguese Style
葡式蕃茄湯
Sopa de Tomate à Alentejana
ALENTEJANA Tomato Soup – Shimmered topped with Poached Egg
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$
海鮮飯
海鮮煲
魚類及海鮮類
Peixes e Mariscos
Fish & seafood
燒沙甸魚配玉米餅伴綠胡椒沙律
Sardinha Assada, Pão de Milho e Salada de Pimentos
Grilled Sardines with corn-bread & fresh green pepper salad
燒鮮大蝦配檸檬牛油汁
Camarão Tigre Grelhado com Molho de Manteiga e Limão
Grilled Fresh King Prawn in butter/lemon sauce
賈梅士咖哩蟹
Caril de Caranguejo
CAMÕES Curry KING Crab (Mild flavor)
串燒大蝦琵琶魚
Espetada de Tamboril & Gambas
海鮮飯 (兩位用)
Arroz de Marisco (2 pessoas)
Seafood Rice for 2
海鮮意式粉(兩位用)
Massada do Mar (2 pessoas)
Seafood Pasta for 2
海鮮煲(一位或兩位用)
Cataplana do Mar (1 ou 2 pessoas)
Stewed Mixed Seafood Casserole for 1 or 2
八爪魚燴飯
Monk Fish & Prawn Skewer
是日廚師推介
Peixe do dia Grelhado ou Cozido
Catch of the day (please ask the CHEF)
炭燒鮮龍蝦 (一隻)
Lagosta ou Lavagante - Grelhado
Charcoal Grilled - Fresh Whole Lobster or Boston Lobster (ask the CHEF)
廚師食譜特式龍蝦
Rabos de Lagosta à moda do CHEFE
CHEF’s special recipe for Lobster Tails
Arroz de Polvo
Octopus Rice Casserole
白豆燴海鮮 (墨魚 , 琵琶魚 , 鮮蝦)
Feijoada de Choco com Tamboril e Camarão
Stewed Cuttlefish, Monkfish, Shrimps and White Beans
千層石班配蔬菜
Mil Folhas de Garoupa
Garoupa fillets layered with vegetables
燒吞拿魚扒配白烚薯仔伴沙律
Bife de Atum Grelhado à Algarvia, com batatas cozidas e salada
Grilled prime tuna fish steak, boiled potatoes & salad
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
燒沙甸魚
串燒大蝦琵琶魚
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$
薯仔洋蔥焗馬介休
燒馬介休
素食類
馬介休精選
Bacalhau
Codfish Delicacies
Vegetarianos
Vegetarian
燒馬介休
蒜茸燴雜菜
Bacalhau à Lagareiro
Legumes salteados
Charcoal grilled Codfish with roasted Potato
Sautéed Vegetables with Garlic - Portuguese Style
薯絲馬介休粟米餅
咖喱雜菜配白飯
Bacalhau com Broa
Caril de legumes
Pan-fried Dried Codfish with Corn Bread
Vegetable Curry Served with Steamed Rice
焗白汁馬介休
“多利亞”雜菜薯仔薄餅
Bacalhau com Natas
Tortilha de batata e legumes
Baked Codfish topped with cream sauce
Vegetable & Potato “ TORTILLA “
烤薯絲馬介休
白汁磨菇焗釀茄子
Bacalhau à Brás
Beringelas Recheadas
Baked Shredded Codfish with shredded fried potatoes & Scrambled Egg
Oven-baked Egg-plant Stuffed with cream sauce
薯仔洋蔥焗馬介休 á
香草意粉
Bacalhau à Gomes de Sá
Spaghetti com Legumes
Baked Codfish with stewed onions & olive oil on a bed of baked potatoes
Spaghetti with green sauce
葡式白烚馬介休
炒雜錦磨菇
Bacalhau com Todos
Miscelânia de cogumelos
Portuguese Style - Codfish Poached with Potato, Egg & Cabbage
Sautéed Assorted mushrooms
馬介休配蕃茄飯
Pataniscas de Bacalhau e Arroz de Tomate
Pan-fried Codfish with Tomatoe Rice
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$
巴拉特式燒乳豬
肉類
Carnes
Meat
炭燒薄牛扒 或 豬肋 伴沙律 , 薯條
Entrecosto de Vaca ou Porco Grelhados, Batatas Fritas e Salada
Charcoal-grilled Beef Entrecôte or Pork Ribs combination, with fresh salad & fries
燴羊肉煲
Ensopado de Borrego
Cameos’ wet pot style stewed lamb loins
焗葡式鴨飯
Arroz de Pato à CAMÕES
Roast Duck Rice, CAMÕES style
燒雜錦肉配蔬菜伴薯條
Grelhada mista, Esparregado e Batatas Fritas
巴拉特式燒乳豬
Leitão à CAMÕES
Camões Specialty “BAIRRADA” Style Suckling Pig
炭燒黑豚豬柳
Secretos de Porco Preto Grelhados, com Batatas Fritas e Salada
Charcoal-grilled Juicy Tenderloin Black Pork Secrets - a gourmet delicacy
葡式蜆炒豬肉伴薯條
Carne de Porco à Alentejana
Stir Fried Pork loins with clams & Fries - Alentejo style
雜錦串燒
Assorted Grilled Meats & Sausages with vegetable paste & fries
紅豆燴雜錦肉
Feijoada Portuguesa
Stewed Red Beans with Assorted Meats & Sausages
葡式炭燒春雞
Frango assado na brasa
Charcoal-grilled Whole Spring Chicken Portuguese Style
燴雜錦肉煲(兩位用)
Cataplana de Carnes (2 pessoas)
Stewed Mixed Meats Casserole for 2
Espetada Mista de Carnes
Charcoal-grilled Beef & Pork Skewer
安格斯西冷牛柳配薯條伴炒蔬菜 - (300克)
Naco na Telha, Vegetais Salteados e Batatas Fritas
ANGUS Tenderloin Steak (300g) with French Fries & Sautéed Vegetables
燒有骨巨豬扒配薯茸
Costeletão de Porco Grelhado com puré de batata
焗葡式鴨飯
Grilled (200g) Prime Jumbo Pork-Chop with potatoe puree
賈梅士綠胡椒牛柳 – (200克)
雜錦串燒
Bife à CAMÕES
Tenderloin ANGUS Steak (200g) with green peppers - CAMÕES style
香煎羊扒配薄荷汁
Costeletas de Borrego com Molho de Menta
Pan Fried Lamb Chops with Mint Sauce
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$
肉桂醉酒香梨
甜品類
Sobremesas
Desserts
各款甜品跟雪糕
Degustação de Sobremesas - com Gelado
Desserts Tasting - whole-in-one - & ice-cream
雙球雪糕
Taça de Gelado
Ice-cream goblet (2 scoops)
咖啡汁餅乾蛋糕
Bolo de bolacha tradicional
Biscuit Cake drizzled with coffee sauce
鮮果拼盤
Prato de Frutas Frescas
肉桂醉酒香梨
Fresh Fruit Platter
Pêras Bêbadas
芝士拼盤跟砵酒
Drunken Pears soaked in Cinnamon & Port Wine Sauce
芒果芭菲配草莓汁
Prato de Queijos com PORTO ou MADEIRA
Cheese Platter & PORT or MADEIRA
Parfait de Manga com Molho de Morango
Mango Parfait with Strawberry Sauce
葡式木糠布甸
各款甜品跟雪糕
Serradura
Biscuit Mousse – Portuguese Style
雪糕班戟伴熱朱古力汁
Crêpe Recheado, Gelado e Molho de Chocolate Quente
Ice-cream Crêpe soaked with hot chocolate
黑白慕士配朱古力汁
Mousse de Chocolate
Chocolate Mousse with white chocolate sauce
蛋白朱古力布甸
Farófias à CAMÕES
Snow Egg White with chocolate & custard sauce
雪糕朱古力蛋糕
雪糕朱古力蛋糕
Muffin de chocolate e Gelado
Watermouthering Juicy Dark Chocolate Muffin with Ice Cream
秘製雞蛋布丁
Pudim de ovos
Home Made Egg Pudding
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$
肉類
兒童餐單
Menu de crianças
Children’s Menu
肉醬意粉
烤焗雞翼配薯條
Esparguete à Bolonhesa
Asas de Galinha com Batatas Fritas
Spaghetti Bolognese & Meat Sauce
Pan Fried Chicken Wings with French Fries
香蒜橄欖油意大利粉
賈梅士漢堡
Esparguete com Azeite e Alho
Hamburger à CAMÕES
Spaghetti with garlic & Olive Oil
Kids Hamburger Topped with Fried Egg, Bacon, Fries & Melted Cheese
烤焗雞腿配薯條
Perna de frango com Batatas Fritas
Pan Fried Chicken Drum with French Fries
小菜
Ao lado
Side dishes
葡式蒜茸燴雜菜
Vegetais salteados
Sautéed Vegetables with Garlic - Portuguese Style
白飯
Arroz Branco
Steamed White Rice
薯條
Batata Frita
French Fries
配蔬菜
Esparregado
Green vegatable paste
準備熱盆可用上15至20分鐘,多謝。 Please allow 15 to 20 minutes cooking time for hot dishes. Thank You.
以上價目需另加一小賬 • Preços sujeitos a uma taxa de serviço de 10% • Prices are subject to 10% service charge
1 Mop$ = 1 HK$ = 1 RMB$

Documentos relacionados

RÉVEILLON 2016 Hotel Apartamento Paraíso de

RÉVEILLON 2016 Hotel Apartamento Paraíso de Grilled Brazilian steak ( Picanha and Maminha ), Black Beans, Grilled pineapple and fried Breaded

Leia mais

Cardápio

Cardápio Feijoada fritters with chili jam - Rio's famous black bean stew croquette with just a hint of heat

Leia mais

Euro 2016 Menu s capa

Euro 2016 Menu s capa Carlsberg (Dinamarca | Denamark)

Leia mais