MR2000-IT-ES-PT-TR - 04-2005 3000

Transcrição

MR2000-IT-ES-PT-TR - 04-2005 3000
MR2000-IT-ES-PT-TR - 04-2005
3000 - Valblor 5040074
Sistema di sollevamento e raddrizzatura • Bancada de elevación y enderezamiento • Sistema de elevação e de desempeno • Liftli şase doğrultma tezgahı
Molto sofisticato nel suo principio di costruzione, ma molto semplice nella sua utilizzazione, esso permette di lavorare il più vicino
possibile al veicolo come su di un banco di lavoro.
Il vostro Multirack® 2000 facilita e accelera al massimo la messa in opera del veicolo. Esso lo alza ad altezza d’uomo. In più, è
compatibile con i sistemi di misurazione universale P-188 (meccanico) e Shark® (elettronico), l’uno e l’altro a scelta.
Con un diseño muy sofisticado, pero muy fácil de utilizar, permite trabajar lo mas cerca posible del vehículo igual que en un mármol.
Su Multirack® 2000 facilita y acelera al máximo el montaje del vehículo. Lo levanta a la altura de trabajo. Por otra parte, acepta
los sistemas de medida universal: P-188 (mécánico) y Shark®
(electrónico), ambos son opciónales.
Sofisticado em teoria, mas muito simples na prática.
Torna possível trabalhar tão perto do veículo como se trabalhasse numa bancada.
O Multirack® 2000 facilita e aumenta bastante a rapidez de montagem do veículo. Sobe até à altura desejada de trabalho.
Além disso, adapta-se aos sistemas universais de medição P-188 (métrico), e Shark® (electrónico), ambos opcionais.
Prensip itibariyle çok gelişmiş bir tekniğe sahip fakat kullanımı son derece basit olan bu sistem, tezgahta olduğu gibi araco çok yakın
çalişmayi sağlar.
Multirack® 2000 aracın sisteme yerleştirilmesini kolaylaştırır ve çabuklaştırır ve çabuklaştırır. Cihaz aracı çalişma yüksekliğine kaldırır.
Ayrıca, üniversal ölçme sistemlerine uyar: P-188 (mekanik) ve Shark® (elektronik), her ikisi de opsiyonludur.
Attrezzatura brevettata
Equipamiento patentado y certificado
Equipamento patenteado e certificado
Patentli ve onaylı ekipmanlar
2
R
R
Sistema di sollevamento
Sistema de elevación
Sistema de elevação
Kaldırma sistemi
Sistema di sollevamento per misurazione-diagnosi
Sistema de elevación para medida y diagnóstico
Sistema de elevação para medição e diagnóstico
Ölçme-arıza arama için kaldırma sistemi
Sistema di raddrizzatura
Bancada de enderezamiento
Sistema de desempeno
Doğrultma sistemi
Sistema di raddrizzatura per misurazione simultanea
Bancada de enderezamiento con medicion simultánea
Sistema de desempeno com medição simultânea
Eşzamanlı ölçüm için doğrultma sistemi
Mangusta IV
I vantaggi
• Messa in opera del veicolo rapida e senza sforzi
• Lavoro ad altezza d’uomo
• Lavoro rapido ed efficace
• Lavoro il più possibile vicino al veicolo
• Grande accessibilità del telaio inferiore del veicolo
• Non più tragitti inutili
• Raddrizzatura precisa
• Nessun pezzo pesante da portare
• Compatibilitá con il sistema di misura elettronico o meccanico
Algumas vantagens
• Fixação rápida do veículo e sem esforço
• Altura ideal de trabalho
• Trabalho rápido e eficaz
• Possibilidade de trabalhar junto ao veículo
• Grande acessibilidade à parte inferior do veículo
• Evita perdas de tempo em trajectos inúteis
• Desempeno preciso
• Sem necessidade de transportar peças pesadas
• Adapta-se perfeitamente aos sistemas de medição métrico e electrónico
Algunas ventajas
• El vehículo se monta rápidamente y sin ningún esfuerzo
• Trabajo a la altura del hombre
• Trabajo rápido y eficaz
• Trabajo lo más cerca posible del vehículo
• Gran accesibilidad a la parte baja del vehiculo
• Ningún trayecto inútil
• Enderezamientos precisos
• No se transporta ninguna pieza pesada
• Compatible con medidor mecánico y electrónico
Bazı avantajları
• Aracın hızlı bir şekilde ve güç sarfetmeden cihaza yerleştirilmesi
• Ínsan boyunda çalişma olanağı
• Hızlı ve etkili çalişma
• Araca çok yakınında çalişma
• Alt şasiye kolayca erişebilme imkanı
• Gereksiz gidiş gelişlere son
• Hassas doğrultma yeteneği
• Ağır parçaları taşımaya gerek yoktur
• Mekanik ve elektronik ölçüye çok uygun
3
Sollevamento • Elevación • Elevação • Kaldırma
Supporti di ancoraggio: diverse regolazioni in larghezza
Soportes de anclaje : Múltiples ajustes de anchura
Suportes de fixação: vários ajustes da largura
Bağlama kaideleri: çoklu genişlik ayarı
Sollevamento
Due potenti cilindri per il sollevamento dei due telai, del veicolo e del sistema di raddrizzatura.
Elevación
Dos potentes cilindros para levantar ambos chasis, el vehículo y el sistema de enderezamiento.
Elevação
Dois cilindros potentes para levantar os dois chassis, o veículo e o sistema de desempeno.
Kaldırma
Íki şasiyi, aracı ve doğrultma sistemini kaldırmak için iki güçlü silindir.
4
4
R
R
S900A537
205 mm
1900 mm
Opzione • Opcional
Opcional • Opsiyon
2645 mm
57 kg
Supporti di ancoraggio semplici ma robusti
che possono essere ruotati e posizionati
lungo il telaio.
Soportes de anclaje sencillos y sólidos, pueden
orientarse y colocarse en toda la longitud.
Suportes de fixação simples e robustos,
que podem ser ajustados e colocados ao
longo do chassis.
Boylamasına yönlendirilebilen ve
konumlanabilen basit ve sağlam bağlama
kaideleri.
E’ possible l’impiego di tutti i morsetti Blackhawk® attualmente in uso.
Compatible con todos los tipos actuales de pinzas de anclaje Blackhawk®.
Pode utilizar todos os tipos actuais de pinças de fixação Blackhawk®.
Tüm Blackhawk® bağlama kancaları ile kullanılabilir.
5
5
+
Ancoraggio, sollevamento, misura e raddrizzatura • Anclaje,
elevación, medición y enderezado • Fixação, elevação, medição
e desempeno • Bağlama, kaldırma, ölçme ve doğrultma
6
R
R
Facile e utile • Fácil y con muchas ventajas • Fácil e rentável
• Kolay ve karlı
7
Al lavoro! • A trabajar! • Ao trabalho! • Íş
başına!
Multirack® a terra
Multirack® sobre el suelo
Multirack® no solo
Multirack® yerde
Installazione del veicolo
Montaje del vehículo
Fixação do veículo
Aracın tezgaha yerleştirilmesi ve kaldırılması
Sollevamento preliminare Fate salire il telaio interno (elevatore a forma di X)
Elevación preparatoria Eleve el chasis interno (elevador en X)
Elevação inicial Fazer subir o chassis interior (elevador em X)
Hazırlık için kaldırma Íç şasiyi kaldırınız (Lift X’de).
Ancoraggio Posizionate i supporti di ancoraggio nelle scanalature laterali del
telaio periferico.
Amarre Coloque los soportes de anclaje sobre el chasis exterior
Fixação Colocar os suporte de fixação no chassis periférico
Bağlama Bağlama kaidelerini yardımcı şasinin üzerine yerleştiriniz.
Il veicolo è sceso dentro le pinze di flangiatura.
Descender el vehículo hasta apoyarse en las pinzas de
amarre.
O veículo é descido até assentar nos suportes
localizados por baixo da carroçaria.
Araç, sabitleme kıskaçları üzerine indirilir ve bağlanır.
A terra, il telaio interno si inserisce automaticamente
nel telaio periferico.
El chasis interior se conecta automáticamente al chasis
exterior.
Uma vez no chão o chassis interior liga-se
automaticamente ao chassis periférico.
Íç şasi otomatik olarak yardımcı şasiye bağlanır.
8
Sollevamento all’altezza di lavoro.
Per svolgere il lavoro ad altezza d’uomo. Preparazione
senza alcuno sforzo in meno di dieci minuti.
Puesta a la altura del trabajo
Para poder trabajar a la altura del hombre. Esta preparación
sin esfuerzo le constará como máximo diez minutos.
Colocação à altura desejada de trabalho.
Para trabalhar à altura desejada. A preparação é realizada sem qualquer esforço e num tempo máximo de dez
minutos.
Yükseklik ayarı
Ínsan boyu yüksekliğinde çalışmak için. Güç sarfetmeden
yapılan bu hazırlık maksimum on dakikanızı alır.
R
R
Raddrizzatura • Enderezamiento • Desempeno
• Doğrultma
Squadra Dozer® II – Telaio periferico a terra
Dozer® II – Armazón exterior sobre el suelo
Dozer® II – Chassis periférico no solo
Dozer® II kule – Yardımsı şasi yerde.
La facilità di raddrizzatura è assicurata dalle molteplici possibilità del pistone.
Facilidad de enderezado gracias a las diferentes posibilidades del sistema de tiro.
A facilidade de desempeno é assegurada pelas múltiplas possibilidades de
posicionamento do esticador.
Vektör piston sisteminin geniş seçenekleriyle düzeltmede kolaylık.
9
Opzione • Opciones • Opcionais • Opsiyonlar
Una vasta gamma di fori per il posizionamento del cilindro
Una amplia gama de orificios de posicionamiento del cilindro.
Grande número de furos para posicionamento do esticador.
Çok sayıda piston yerleştirme delikleri
Numerosi agganci per il bloccaggio catena
Múltiples puntos de anclaje a la cadena
Vários pontos para ancoragem de correntes.
Çok sayıda zincir bağlama noktası
MR 213
MR 214
Opzione per il secondo tiro / Opción para el 2º brazo /
Opcional para o Segundo braço / Íkinci kol için opsiyon
Il nuovo braccio articolato di tiro.
El nuevo brazo de tiro articulado.
Novo esticador articulado.
Yeni mafsallı çekme kolu.
Tiro addizionale.
Brazo de tiro adicional.
Acrescento para esticador.
Ek çektirme kolu.
SHF1 + MR 212
MR 203
Supporti universali.
Soportes universales.
Sistema de fixação universal.
Üniversal braket.
Traversa supporto di sollevamento.
Traviesa soporte de elevación.
Travessa de suporte para elevação.
Kaldırma traversi/kaidesi.
10
R
R
Misura: due opzioni possibili
Opciones de medición : dos posibilidades
Medição: duas possibilidades opcionais
Ölçme: iki ölçme opsiyonu
Sistema universale di misura meccanico
Sistema de medición universal mecánico
Sistema universal de medição mecânica
Üniversal mekanik ölçme ünitesi
Sistema universale di misura elettronico
Sistema de medición universal electrónico
Sistema universal de medição electrónica
Üniversal bilgisayarlı ölçme ünitesi
MR 204
Barra di supporto e verricello
manuale per installazione
Barra soporte y winch manual de montaje
Barra-suporte e guincho manual para instalação
Mesnet çubuğu ve manuel vinç montajı
LD 110
Attrezzo di fissaggio / Utillajes para soldar / Fixação para soldadura / Kaynak kalıpları
S 90
Unità idraulica addizionale
Unidad hidráulica
adicional
Unidade hidráulica
adicional
Ek hidrolik ünitesi
MR 207
Base per utilizzo su Multirack® 2000
Soporte para la Multirack® 2000
Base para utilização com o Multirack® 2000
Multirack® 2000’de kullanma tabanı
11
Composizioni & Caratteristiche tecniche • Composiciones
& Especificaciones técnicas • Composições & Especificações Técnicas
• Cihaz Paketi & teknik özellikler
MR 24B
8
MR 25C
Mangusta IV
5
15 14
11
22
Dozer II
1
7
9
6
19
3
2
4
1
10
13
20
16 17
18
12
21
Sistema a fossa, da ordinare: / Para las versiones empotrables, realizar pedido de:/ Para versões embutidas, encomendar : / Zemin içi tipler için, aşağıdakileri sipariş edin:
MR24SRB, MR25SRC
11
MR 24B
MR 25C
1
1
MR 23B*
MR 24B
MR 200B (Dozer® II)
2
3
4
5
6
7
8
9
AEK 99
AEK 307
AEK 432
ARC 1610
P 790H
S900L731
S900L732
S950L311
1
1
1
1
1
1
1
1
MR213 (Mangusta IV)
10
MR213W
1
MR 25C
11
12
13
14
15
16
17
18
19
91508
AEK 99
AEK307
ASK 257900
K 178264
K 239900
K 240900
K 241900
P790H
1
1
1
1
1
1
1
2
1
20
21
22
AEK432
K 830901
S900L731
1
1
1
Suolo / Losa / Solo / Zemin
150 mm
32,5 N/mm2
DOZER® II (MR200B)
EP 401 H
Multirack® 2000
min
2820 mm
1850 mm
293 mm
2,5 t
400 mm
1550 kg
1,5 kW
max
380 V -3 ph.
200 bar
8 bar
40 kg
800 mm
1550 mm
+ 600 mm
1365 mm
+ 650 mm
550 mm
140kg
MANGUSTA IV (MR213)
16 mm
16 mm
125 mm
1670 mm
+ 600 mm
375 mm
760 mm
255 kg
R
R
BLACKHAWK SA
SNAP-ON EQUIPMENT UK – BLACKHAWK
Centre Eurofret – Rue du Rheinfeld – BP5 – F-67026 Strasbourg
Cedex – FRANCE - Tél. +33 3 88 65 76 30
France / Benelux :
E-mail : [email protected] – Fax : +33 3 88 65 76 31
Deutschland / Österreich / Schweiz :
E-mail: [email protected] – Fax +33 3 88 65 76 31
Export : E-Mail: [email protected] - Fax +33 3 88 65 76 31
48 Sutton Park Avenue – Reading RG1 1AZ – UK
Tel. 01303 270273 – Fax 01303 270274
E-Mail: [email protected]
SNAP-ON EQUIPMENT SRL - BLACKHAWK ITALIA
Via Provinciale Carpi 33 – I-42015 Correggio – RE-ITALY
Tel. +39 0522 733620 – Fax +39 0522 733621
E-Mail: [email protected]
Blackhawk® si riserva il diritto di modificare in qualunque
momento la caratteristiche indicate nel presente catalogo.
Blackhawk® se reserva el derecho de modificar en cualquier momento
las características indicadas en este catálogo.
A Blackhawk® reserva-se o direito de alterar a qualquer
momento as características indicadas no catálogo.
Blackhawk® bu katalogta yer alan özellikleri istediği zaman
değiştirme hakkını saklı tutar.
Traducción en español: María de la Rubia
12

Documentos relacionados

descargar pdf - Link and Trade

descargar pdf - Link and Trade derece sağlam kıskaçların bulunduğu 4 sütunu sayesinde arabayı deforme olmaz Korek® sistemine sıkı bir şekilde bağli olarak tutar. Erişimi kolay hale gelen arabanın alt şasisi sağlıklı, çabuk ve ke...

Leia mais

blackhawk sa accessori accesorios acessórios aksesuar

blackhawk sa accessori accesorios acessórios aksesuar Tel: 03 88 65 76 30 – Fax: 03 88 65 76 31 - E-Mail : [email protected] International Sales BP 5 – 67026 Strasbourg Cedex - FRANCE Tel: +33 3 88 65 76 29 – Fax: +33 3 88 65 76 51 - E-Mail : export@b...

Leia mais

2 BOOK_Anleitung cruiserfix

2 BOOK_Anleitung cruiserfix Smontaggio del k-fix dopo l’uso semi-universale 11 Rimuovere e applicare il rivestimento..................... 11

Leia mais