Red Hat Enterprise Linux 3 Guia de Instalação para as

Transcrição

Red Hat Enterprise Linux 3 Guia de Instalação para as
Red Hat Enterprise Linux 3
Guia de Instalação para as
Arquiteturas IBM® S/390® e
IBM® eServer™ zSeries®
Red Hat Enterprise Linux 3: Guia de Instalação para as Arquiteturas IBM® S/390® e
IBM® eServer™ zSeries®
Copyright © 2003 por Red Hat, Inc.
Red Hat, Inc.
1801 Varsity Drive Raleigh NC 27606-2072 USA Telefone: +1 919 754 3700 Telefone: 888 733 4281 Fax: +1 919 754 3701 PO Box 13588 Research Triangle Park NC 27709 USA
rhel-ig-s390-multi(PT_BR)-3-Imprimir-RHI (2003-07-25T17:10)
Copyright © 2003 Red Hat, Inc. Este material pode ser distribuído somente sob os termos e condições definidos na ’Open
Publication License’, versão 1.0 ou mais recente (a versão mais recente está disponível em
http://www.opencontent.org/openpub/).
É proibida a distribuição de versões substancialmente modificadas deste documento sem a permissão explícita do titular dos
direitos autorais.
É proibida a distribuição total ou parcial do trabalho envolvido neste manual, em qualquer formato de livro (papel), para fins
comerciais, sem a autorização prévia do titular dos direitos autorais.
Red Hat, Red Hat Network, o logo "Shadow Man" da Red Hat, RPM, Maximum RPM, o logo RPM, Linux Library,
PowerTools, Linux Undercover, RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide e todas as marcas baseadas na Red Hat
e logos são marcas registradas ou marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos da América e em outros países.
Linux é uma marca registrada de Linus Torvalds.
Motif e UNIX são marcas registradas do The Open Group.
Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation. Itanium e Celeron são marcas da Intel Corporation.
AMD, Opteron, Athlon, Duron e K6 são marcas registradas da Advanced Micro Devices, Inc.
Netscape é uma marca registrada da Netscape Communications Corporation nos Estados Unidos da América e em outros
países.
Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
SSH e Secure Shell são marcas da SSH Communications Security, Inc.
FireWire é uma marca da Apple Computer Corporation.
IBM, AS/400, OS/400, RS/6000, S/390 e zSeries são marcas registradas da International Business Machines Corporation.
eServer, iSeries e pSeries são marcas da International Business Machines Corporation.
Todas as outras marcas e direitos autorais referidos neste são de propriedade de seus respectivos titulares.
O número do código de segurança GPG em [email protected] é:
CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E
Índice
Introdução ............................................................................................................................................ i
1. Convenções de Documentos .................................................................................................. i
2. Como utilizar este Manual ...................................................................................................iii
2.1. Nós Precisamos de Retorno!................................................................................. iv
3. Soluções de Acessibilidade.................................................................................................. iv
1. Passos para Você Começar............................................................................................................. 1
1.1. Preparação Adicional do Hardware do S/390 para as Notas de Instalação ....................... 1
1.2. Visão Geral Básica do Método de Inicialização ................................................................ 1
1.3. Preparando para uma Instalação de Rede .......................................................................... 2
1.3.1. Usando Imagens ISO para Instalações via NFS ................................................. 3
1.4. Preparando para uma Instalação no Disco Rígido ............................................................. 3
1.5. Instalando sob a VM (máquina virtual) ............................................................................. 4
1.6. Instalando em uma LPAR usando o CD da LPAR do Red Hat Enterprise Linux ............. 7
1.7. Instalando em uma LPAR sem os CDs do Red Hat Enterprise Linux para o S/390.......... 8
1.8. Instalando em uma LPAR (Passos Comuns)...................................................................... 8
1.9. Você tem Espaço Suficiente em Disco? ............................................................................. 9
2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux...................................................................................... 11
2.1. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação............................................. 11
2.2. A Interface de Usuário do Programa de Instalação em Modo Texto ............................... 11
2.2.1. Usando o Teclado para Navegar ....................................................................... 13
2.3. Executando o Programa de Instalação ............................................................................. 13
2.3.1. Instalação usando o Encaminhamento X11 ...................................................... 14
2.3.2. Instalação usando VNC..................................................................................... 14
2.4. Instalando pelo Disco Rígido (DASD) ............................................................................ 14
2.5. Instalando através do NFS ............................................................................................... 15
2.6. Instalando através do FTP................................................................................................ 16
2.7. Instalando através do HTTP............................................................................................. 17
2.8. Bem-vindo ao Red Hat Enterprise Linux......................................................................... 18
2.9. Seleção do Idioma............................................................................................................ 18
2.10. Configuração do Particionamento de Disco................................................................... 18
2.11. Particionamento Automático ......................................................................................... 20
2.12. Particionando Seu Sistema............................................................................................. 21
2.12.1. Display Gráfico do(s) Dispositivo(s) DASD................................................... 21
2.12.2. Botões do Disco Druid................................................................................... 22
2.12.3. Campos da Partição......................................................................................... 22
2.12.4. Esquema de Particionamento Recomendado .................................................. 22
2.12.5. Editando Partições .......................................................................................... 23
2.13. Configuração de Rede .................................................................................................... 23
2.14. Configuração do Firewall............................................................................................... 25
2.15. Suporte a Idiomas Adicionais ........................................................................................ 27
2.16. Configuração do Fuso Horário....................................................................................... 28
2.17. Definir Senha Root......................................................................................................... 29
2.18. Seleção do Grupo de Pacotes ......................................................................................... 31
2.19. Preparando para Instalar ................................................................................................ 33
2.20. Instalando Pacotes.......................................................................................................... 34
2.21. Instalação Concluída...................................................................................................... 34
A. Removendo o Red Hat Enterprise Linux................................................................................... 37
B. Amostra de Arquivos de Parâmetros ......................................................................................... 39
C. Solução de Migração do Red Hat Linux para o Red Hat Enterprise Linux .......................... 41
D. Resolvendo os Problemas de Instalação do Red Hat Enterprise Linux.................................. 43
D.1. Você Não Consegue Inicializar o Red Hat Enterprise Linux.......................................... 43
D.1.1. Seu Sistema Está Exibindo Erros ’Signal 11’? ................................................ 43
D.2. Problemas Durante a Instalação...................................................................................... 43
D.2.1. Mensagem de Erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar
o Red Hat Enterprise Linux .............................................................. 43
D.2.2. Problemas com Tabelas de Partição ................................................................. 43
D.2.3. Outros Problemas com o Particionamento....................................................... 43
D.2.4. Você está Vendo Erros Python? ....................................................................... 44
D.3. Problemas Após a Instalação .......................................................................................... 45
D.3.1. Problemas com o Sistema X Window (GUI) ................................................... 45
D.3.2. Áreas de Trabalho Gráficas e XDMCP............................................................ 45
D.3.3. Problemas ao Tentar Autenticar ....................................................................... 46
D.3.4. Sua Impressora Não Funciona?........................................................................ 46
D.3.5. Serviço / Sendmail baseado no Apache httpd é Suspenso Durante
Inicialização .................................................................................................... 46
E. Opções Adicionais de Inicialização............................................................................................. 47
Índice Remissivo................................................................................................................................ 49
Considerações finais.......................................................................................................................... 53
Introdução
Bem vindo ao Guia de Instalação do Red Hat Enterprise Linux. Este guia contém informações úteis
para auxiliá-lo durante a instalação do Red Hat Enterprise Linux 3. Desde conceitos fundamentais,
como a preparação para a instalação, até o processo de instalação passo-a-passo, este manual será um
recurso valioso enquanto você instala o Red Hat Enterprise Linux.
1. Convenções de Documentos
Ao ler este manual, determinadas palavras estão representadas com fontes, tipos, tamanhos e pesos
diferentes. Este destaque é sistemático; palavras diferentes são representadas no mesmo estilo para
indicar sua inclusão em uma categoria específica. Os tipos de palavras representadas desta maneira
incluem as seguintes:
comando
Os comandos do Linux (e comandos de outros sistemas operacionais, quando usados) são representados desta maneira. Este estilo indica que você pode digitar a palavra ou frase na linha de
comandos e pressionar [Enter] para invocar um comando. Às vezes o comando contém palavras
que serão exibidas em um estilo diferente por si só (como nomes de arquivos). Nestes casos,
estas são consideradas parte do comando, e então a frase inteira será exibida como um comando.
Por exemplo:
Use o comando cat testfile para visualizar o conteúdo de um arquivo chamado testfile,
no diretório de trabalho atual.
nome do arquivo
Nomes de arquivos, diretórios, localidades de arquivos e nomes de pacotes RPM são representados desta maneira. Este estilo indica que existe um determinado arquivo ou diretório com aquele
nome no seu sistema. Exemplos:
O arquivo .bashrc do seu diretório ’home’ contém definições da janela de comandos tipo bash
e apelidos para seu uso pessoal.
O arquivo /etc/fstab contém informações sobre os dispositivos e sistemas de arquivo diferentes do sistema.
Instale o RPM webalizer se você quiser usar um programa de análise do arquivo de registro do
servidor Web.
aplicação
Este estilo indica que o programa é uma aplicação direcionada ao usuário final (ao contrário do
software do sistema). Por exemplo:
Use o Mozilla para navegar na Web.
[tecla]
Uma tecla do teclado é exibida neste estilo. Por exemplo:
Para usar a tecla complementar [Tab], digite um caracter e então pressione a tecla [Tab]. Seu
terminal exibe uma lista dos arquivos contidos no diretório que começam com esta letra.
[tecla]-[combinação]
Uma combinação de sequência de teclas é representada desta maneira. Por exemplo:
A combinação de teclas [Ctrl]-[Alt]-[Espaço] termina sua sessão gráfica, retornando à tela ou ao
console da autenticação gráfica.
ii
Introdução
texto exibido em uma interface GUI (gráfica)
Um título, palavra ou frase na tela ou janela da interface GUI é exibida neste estilo. O texto
exibido neste estilo é usado na identificação de uma tela GUI específica ou um elemento de uma
tela GUI (como o texto associado a uma caixa de verificação ou campo). Exemplo:
Selecione a caixa de verificação Solicitar Senha se você deseja que seu protetor de tela solicite
uma senha antes de ser desbloqueado.
nível superior de um menu em uma tela ou janela GUI
Uma palavra neste estilo indica que a palavra está no nível superior de um menu suspenso (pulldown menu). Se você clicar na palavra na tela GUI, o resto do menu deverá aparecer. Por exemplo:
Abaixo de Arquivo em um terminal do GNOME, você verá a opção Nova Aba, que permite a
você abrir diversos prompts de comando na mesma janela.
Se você precisar digitar uma sequência de comandos a partir de um menu GUI, eles são exibidos
como o exemplo a seguir:
Vá para Botão do Menu Principal (no Painel) => Programação => Emacs para iniciar o editor
de texto Emacs.
botão em uma tela ou janela GUI
Este estilo indica que o texto pode ser encontrado em um botão clicável de uma tela GUI. Por
exemplo:
Clique no botão Voltar para retornar à última página web que você visitou.
output do computador
Texto neste estilo indica o texto exibido em uma janela de comandos, como mensagens de erro e
respostas a comandos. Por exemplo:
O comando ls exibe o conteúdo de um diretório:
Desktop
Mail
about.html
backupfiles
logs
mail
paulwesterberg.png
reports
O output exibido em resposta ao comando (neste caso, o conteúdo do diretório) é apresentado
neste estilo.
prompt
Um prompt (ou janela de comandos), uma forma computacional de dizer que o computador está
pronto para você inserir algo (input), será exibido desta maneira. Exemplos:
$
#
[stephen@maturin stephen]$
leopard login:
input do usuário
O texto que o usuário precisa digitar, na linha de comandos ou em uma caixa de texto em uma
tela GUI, é apresentado neste estilo. No exemplo a seguir, text é exibido neste estilo:
Para inicializar seu sistema no programa de instalação em modo texto, você deve digitar o comando text no prompt boot:.
Introdução
iii
substituível
Texto usado para exemplos que devem ser subtituídos com dados providos pelo usuário são
apresentados neste estilo. No exemplo a seguir, version-number é exibido neste estilo:
O
diretório da fonte do kernel é /usr/src/ version-number /,
version-number é a versão do kernel instalado neste sistema.
onde
Adicionalmente, nós utilizamos diversas estratégias diferentes para chamar sua atenção a determinadas partes da informação. De acordo com o quão crucial as informações são para seu sistema, elas são
apresentadas como uma nota (lembrete), dica, importante, atenção ou um aviso. Por exemplo:
Nota
Lembre-se que o Linux é sensível a maiúsculas e minúsculas. Em outras palavras, uma rosa não é
uma ROSA nem uma rOsA.
Dica
O diretório /usr/share/doc/ contém documentação adicional para os pacotes instalados em seu
sistema.
Importante
Se você modificar o arquivo de configuração do DHCP, as alterações não tomarão efeito até que
você reinicie o daemon do DHCP.
Atenção
Não execute tarefas de rotina como root — use uma conta de usuário comum, a não ser que você
precise usar a conta root para tarefas de administração do sistema.
Aviso
Cuidado para remover somente as partições necessárias do Red Hat Enterprise Linux. Remover
outras partições pode resultar na perda de dados ou num ambiente de sistema corrompido.
iv
Introdução
2. Como utilizar este Manual
Este manual foca na instalação baseada no VM e LPAR e é ideal para usuários (tanto novos como
antigos) que desejam uma solução rápida e simples para sua instalação. Ele te ajudará a preparar seu
sistema e te guiará através da instalação do Red Hat Enterprise Linux.
Se você for um usuário experiente e não necessitar de uma revisão das instruções básicas, pode ir
direto para o Capítulo 2 para começar o processo de instalação.
2.1. Nós Precisamos de Retorno!
Se você notar um erro de digitação no Guia de Instalação do Red Hat Enterprise Linux, ou se você
pensou em alguma maneira de melhorar este manual, nós adoraríamos saber. Por favor submeta um
relatório sobre o componente rhel-ig-s390-multi no Bugzilla, na URL:
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
Quando submeter um relatório de erro (’bug report’), certifique-se de mencionar o identificador do
manual:
rhel-ig-s390-multi(PT_BR)-3-Imprimir-RHI (2003-07-25T17:10)
Se você tiver alguma sugestão para melhorar a documentação, tente ser o mais específico possível ao
descrevê-la. Se você encontrou um erro, por favor inclua o número da seção e um trecho do contexto
para que possamos localizá-lo facilmente.
Se você tiver alguma questão relacionada a suporte (por exemplo: se você precisa de ajuda para configurar o X, ou se você não está seguro em como particionar seu(s) disco(s) rígido(s)), use o sistema
de suporte online registrando seu produto em:
http://www.redhat.com/apps/activate/
3. Soluções de Acessibilidade
Enquanto a interface gráfica de usuário (GUI) é conveniente para usuários com visão, frequentemente
restringe o uso a pessoas com defeitos visuais, por causa da dificuldade das palavras em sintetizar
interpretações gráficas. O Red Hat Enterprise Linux é um sistema operacinal ideal para pessoas com
limitações visuais porque a GUI não é requerida pelo kernel. A maioria das ferramentas modernas
incluindo e-mail, notícias, navegadores Web, calendários, calculadoras e outros, podem rodar no Linux sem um ambiente gráfico. O ambiente de trabalho também pode ser personalizado para atender
às necessidades de software ou hardware do usuário.
A Red Hat, Inc. é a distribuidora escolhida por pessoas com necessidades especiais dado o incrível suporte oferecido com a compra de qualquer produto em caixa. Muitas distribuições do Linux oferecem
suporte limitado ou nenhum suporte a seus clientes. O suporte à instalação da Red Hat pode ser feito
através de e-mail ou telefone, e circunstâncias especiais serão levadas em consideração e resolvidas
para usuários com limitações físicas. Os clientes devem informar o técnico de suporte caso necessitem
de suporte especializado.
Para mais informações, consulte:
•
http://www.tldp.org/HOWTO/Accessibility-HOWTO/
•
http://www.tldp.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html
•
O arquivo README-Accessibility oferece mais informações e instruções sobre o uso de algumas ferramentas disponíveis para usuários com necessidades especiais. Este arquivo pode ser
Introdução
v
encontrado em /usr/share/doc/redhat-release-X/, onde X é o número da versão de seu
produto instalado.
vi
Introdução
Capítulo 1.
Passos para Você Começar
O programa de instalação assume familiaridade básica com as plataformas IBM S/390 e IBM eServer
zSeries e referencia o guia IBM Linux for S/390 Redbook (SG24-4987-00 e SG24-6264-00) (consulte
o site http://www.redbooks.ibm.com/ para mais informações). Em geral, esta seção assume que você
tenha revisado o Redbook e seja familiar com a configuração de partições lógicas (LPARs) e máquinas
virtuais (VMs) em um sistema S/390.
Nota
Para os recursos mais atualizados da IBM, visite http://www.ibm.com/eserver/zseries/.
Antes de você instalar o Red Hat Enterprise Linux, deve executar os seguintes passos:
1. Aloque partições DASD1 suficientes para prover o espaço apropriado em disco (ex.: 2 GB é suficiente para instalações de servidor, enquanto 5 GB é o mínimo para instalar todos os pacotes).
2. Adquira o mínimo de 256 MB de RAM (512 MB são altamente recomendados) para designar
para a máquina virtual do Linux.
3. Determine se você precisa de espaço virtual (swap) e, se precisar, de quanto. Apesar de ser
possível (e recomendado) atribuir memória suficiente para a VM e deixar que esta crie o espaço
virtual necessário, há alguns casos nos quais a quantidade de RAM necessária não é praticável.
Estas situações devem ser examindas caso-a-caso.
4. Decida em qual ambiente vai rodar o sistema operacional Red Hat Enterprise Linux (em um
LPAR ou como um sistema operacional convidado (guest) em uma ou mais máquinas virtuais).
5. Finalmente, é importante rever as seções 3.3 a 3.8 e os capítulos 5 e 6 do IBM Linux for S/390
Redbook, já que explicam as diferentes configurações e cenários de instalação disponíveis na
plataforma S/390, assim como a configuração de uma LPAR ou máquina virtual (VM) inicial
do Linux.
1.1. Preparação Adicional do Hardware do S/390 para as Notas de
Instalação
A configuração da rede deve ser determinada de antemão. O Red Hat Enterprise Linux para o S/390 suporta diversos dispositivos de rede incluindo CTC, IUCV, LCS e dispositivos habilitados pelo QDIO.
É recomendado alocar partições DASD de 2 GB para o processo de instalação. Todas as localidades
do disco DASD devem ser completas antes do processo de instalação. Após a instalação, é possível
adicionar ou apagar partições de disco DASD conforme for necessário.
1.
Dispositivos de Armazenamento de Acesso Direto (ou DASDs) são discos rígidos que permitem o máximo
de três (3) partições por DASD. Por exemplo: o dasda tem dasda[123].
2
Capítulo 1. Passos para Você Começar
1.2. Visão Geral Básica do Método de Inicialização
Para a instalação, é necessário iniciar um kernel (com o kernel do Linux), uma imagem initrd.img
e um arquivo parameter com algumas informações sobre a configuração de sua rede. Após isto
ser iniciado em um sistema S/390, a rede é configurada. Aí, você pode usar telnet ou ssh em outro
computador para se autenticar na imagem de instalação do Red Hat Enterprise Linux e iniciar um
script de instalação para o Red Hat Enterprise Linux.
1.3. Preparando para uma Instalação de Rede
A mídia de instalação do Red Hat Enterprise Linux deve estar disponível para uma instalação de rede
(via NFS, FTP ou HTTP) ou para uma instalação via armazenamento local. Use os passos seguintes
se for executar uma instalação através do NFS, FTP ou HTTP.
O servidor NFS, FTP ou HTTP a ser usado para a instalação através da rede deve ser uma máquina separada capaz de prover o diretório RedHat/ completo. Ambos diretórios, RedHat/base/ e
RedHat/RPMS/ devem estar disponíveis e conter todos os arquivos de todos os CD-ROMs de instalação.
Nota
O diretório especificado no exemplo a seguir refere-se à /localização/do/espaço/emdisco/. Isto
significa até este diretório, mas NÃO inclusive o diretório de distribuição RedHat/. Por exemplo: se
você tem os arquivos de instalação do Red Hat Enterprise Linux 3 alocados em /export/redhat/
no servidor temporário de instalação, a localização/do/espaço/emdisco/, é /export/redhat/.
Para copiar o diretório RedHat/ dos CD-ROMs de instalação para uma máquina Linux, que atua
como um servidor da plataforma de instalação, siga estes passos:
•
Para cada CD-ROM binário, execute os seguintes comandos:
•
mount /mnt/cdrom
•
cp -var /mnt/cdrom/RedHat /localização/do/espaço/emdisco
onde /localização/do/espaço/emdisco é um diretório que você cria, tal como
/export/redhat/
•
•
umount /mnt/cdrom/
Saiba que as Notas da Versão não estão inclusas no diretório RedHat. A não ser que estas sejam
especificamente copiadas, as Notas da Versão não estarão disponíveis durante a sua instalação do
Red Hat Enterprise Linux. As Notas da Versão são formatadas em arquivos HTML localizados na
raiz do disco. Copie os arquivos no seu diretório de instalação. Exemplo:
cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES*.html /localização/do/espaço/emdisco/
As Notas da Versão também estão disponíveis online: http://www.redhat.com/docs/.
•
Em seguida, torne /localização/do/espaço/emdisco acessível ao programa de instalação via
NFS, FTP ou HTTP e verifique o acesso de um cliente.
•
Para o NFS, exporte o diretório adicionando uma entrada no /etc/exports para exportar para um
sistema específico:
/location/of/disk/space client.ip.address(ro,no_root_squash)
Para exportar para todas as máquinas (não apropriado para todos os sistemas NFS), adicione:
Capítulo 1. Passos para Você Começar
3
/location/of/disk/space *(ro,no_root_squash)
Inicie o daemon do NFS (em uma máquina Red Hat Enterprise Linux, use /sbin/service nfs
start). Se o NFS já está rodando, recarregue o arquivo de configuração (em um sistema Red Hat
Enterprise Linux, use /usr/bin/service nfs reload).
Não esqueça de testar a partilha NFS, seguindo as instruções do Guia de Administração do Sistema
do Red Hat Enterprise Linux.
Se o diretório RedHat/ não aparece no diretório compartilhado do NFS, a localização errada pode
ter sido montada e/ou exportada.
•
As instalações via FTP e HTTP também suportam um segundo tipo de estrutura de árvore. Para
facilitar o acesso ao conteúdo dos CD-ROMs de instalação, monte cada CD-ROM ou imagem ISO
com o seguinte ponto de montagem no servidor FTP ou HTTP (onde X é o número do CD-ROM
ou da imagem ISO):
/location/of/disk/space/discX/
Por exemplo:
mount -o loop CD1.iso /location/of/disk/space/disc1/
1.3.1. Usando Imagens ISO para Instalações via NFS
Instalações via NFS podem usar imagens ISO (ou CD-ROM) ao invés de copiar uma árvore de instalação inteira. Após colocar as imagens ISO necessárias (os CD-ROMs binários do Red Hat Enterprise
Linux) em um diretório, escolha instalar via NFS. Então, você deve apontar este diretório para o
programa de instalação executá-la.
Verificar se as imagens ISO estão intactas antes de começar a instalação ajuda a evitar problemas
comumente encontrados durante uma instalação via NFS. Para fazer isso, use um programa md5sum
(muitos programas md5sum são disponibilizados para diversos sistemas operacionais). Um programa
md5sum deve estar disponível na mesma máquina Linux que as imagens ISO.
Adicionalmente, se houver um arquivo chamado updates.img no diretório a partir do qual você está
instalando, será usado para atualizações do programa de instalação. Consulte o arquivo installmethods.txt no pacote RPM anaconda para obter informações detalhadas sobre as diversas maneiras de instalar o Red Hat Enterprise Linux.
Nota
Você pode ter somente as imagens ISO de uma versão e uma variante do Red Hat Enterprise Linux
no diretório.
1.4. Preparando para uma Instalação no Disco Rígido
Instalações no disco rígido requerem um sistema Linux funcional e o uso de imagens ISO (ou de
CD-ROM) ao invés da árvore de instalação inteira.
Instalações no disco rígido funcionam somente em sistemas de arquivo ext2 ou ext3.
•
Conjunto de CD-ROMs — Crie arquivos de imagem ISO a partir de cada CD-ROM. Para cada
CD-ROM, execute o seguinte comando em um sistema Linux:
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
4
Capítulo 1. Passos para Você Começar
Este comando pode ocasionar uma mensagem de erro (que pode ser ignorada) quando o fim dos
dados do CD-ROM for atingido. As imagens ISO criadas podem ser usadas agora para a instalação,
uma vez copiadas ao DASD correto.
•
Imagens ISO — transfira estas imagens para o sistema a ser instalado (ou para o DASD correto).
Verificar se as imagens ISO estão intactas antes de começar a instalação ajuda a evitar problemas
posteriores. Para fazer isso, use um programa md5sum (muitos programas md5sum são disponibilizados para diversos sistemas operacionais). Um md5sum deve estar disponível na mesma máquina
Linux que as imagens ISO.
Disponibilize os DASDs corretos à nova VM (máquina virtual) ou LPAR (partição lógica), e então
prossiga a instalação.
1.5. Instalando sob a VM (máquina virtual)
Autentique-se na VM com a conta convidada (guest) do Linux. Você pode usar x3270 ou c3270 (do
pacote texto x3270 do Red Hat Enterprise Linux) para se autenticar na VM de outros sistemas Linux.
Alternativamente, use o emulador do terminal 3270 do segundo sistema operacional no console de
administração do S/390. Se você está trabalhando em uma máquina baseada no Windows, o Jolly
Giant (http://www.jollygiant.com/) oferece um emulador 3270 habilitado para o SSL.
Se você não está no modo CMS, entre nele agora.
i cms
Se for necessário, adicione o dispositivo contendo as ferramentas TCP/IP da VM à lista de discos do
seu CMS. Por exemplo:
vmlink tcpmaint 592
Faça FTP para a máquina contendo as imagens boot do Red Hat Enterprise Linux (kernel.img
e initrd.img), autentique-se e execute os seguintes comandos (use a opção repl se você estiver
sobrescrevendo os arquivos kernel.img e initrd.img existentes):
• cd /localização/das/imagens/boot/
• locsite fix 80
• bin
• get kernel.img (repl
• get initrd.img (repl
• quit
Agora você pode criar o arquivo de parâmetros (redhat.parm, por exemplo). Consulte o Apêndice
B para amostras de arquivo parm. A seguir, há uma explicação do conteúdo do arquivo parm.
Importante
Siga estas diretrizes ao criar um arquivo de parâmetros.
• O arquivo de parâmetros não deve conter mais de 80 caracteres por linha.
• O leitor da VM tem um limite de 11 linhas para o arquivo de parâmetros (um total de 880 carac-
teres).
• O DASD e o IPL de fita têm limites de 896 caracteres.
Capítulo 1. Passos para Você Começar
5
Os seguintes parâmetros são requisitados e devem ser inclusos no arquivo de parâmetros:
• DASD= dasd-list
Onde dasd-list
terprise Linux.
representa a lista dos dispositivos DASD a serem usados pelo Red Hat En
Apesar da detecção de DASDs ser feita se este parâmetro for omitido, é recomendado incluir o
parâmetro DASD=, já que os números dos dispositivos (e portanto seus nomes) podem variar quando
um novo DASD é adicionado ao convidado (guest) do Red Hat Enterprise Linux. Isto pode resultar
em um sistema inutilizável.
• root= file-system
onde file-system representa o dispositivo no qual o sistema de arquivo root pode ser encontrado. Para os propósitos da instalação, deve ser definido como /dev/ram0, que é o ramdisk
contendo o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux.
Os parâmetros a seguir são necessários para configurar a rede:
• CHANDEV= device , input , output
Onde:
é o tipo do dispositivo (ex.: ctc0, escon0, ou lcs0)
device
input
é a porta de input para este dispositivo
output
é a porta de output para este dispositivo
Por exemplo:
CHANDEV=ctc0,0x600,0x601
CHANDEV=escon0,0x605,0x608
CHANDEV=qeth,0x700,0x701,0x702,0,0
Para forçar um protocolo CTC específico, pode-se adicionar outros parâmetros. Por exemplo:
CHANDEV=ctc0,0x600,0x601,0, n
Onde
n
é um dos seguintes:
0 para o modo de compatibilidade (usado com outros sistemas operacionais, que não S/390 e
zSeries)
1 para o modo extendido
2 para tty baseada no CTC (suportada somente em conexões Linux-para-Linux)
3 para o modo de compatibilidade com os sistemas operacionais S/390 e zSeries
• IUCV= userid
Onde userid representa o ID das máquinas convidadas (guest) às quais você deseja conectar.
Note que o ID deve ser escrito com letras maiúsculas. Por exemplo: uma conexão IUCV para a
máquina do serviço TCP/IP da VM deve ser escrita como:
IUCV=TCPIP
Os parâmetros seguintes são opcionais:
• HOSTNAME= string
Onde
string
é o nome da máquina convidada (guest) do Linux recém-instalada.
6
Capítulo 1. Passos para Você Começar
• NETTYPE= type
Onde
type
• IPADDR= IP
Onde
IP
deve ser um dos seguintes: ctc, escon, tr, hsi, iucv, ou eth.
é o endereço IP do convidado (guest) Linux recém-instalado.
• NETWORK= network
Onde
• NETMASK= netmask
Onde
netmask
é o endereço da sua rede.
network
é a máscara de rede.
• BROADCAST= broadcast
Onde
broadcast
• GATEWAY= gw
é o endereço de transmissão (broadcast address).
Onde gw é o IP da porta de comunicação do seu dispositivo eth ou o endereço IP do sócio
ponto-a-ponto (point-to-point partner) ctc/escon/iucv.
• MTU= mtu
Onde mtu é a Unidade Máxima de Transmissão (MTU - Maximum Transmission Unit) para
esta conexão.
• DNS= server1 : server2 :...: serverN
Onde server1 : server2 :...: serverN
por vírgulas. Por exemplo:
é uma lista de servidores DNS, separados
DNS=10.0.0.1:10.0.0.2
• SEARCHDNS= domain1 : domain2 :...: domainN
Onde domain1 : domain2 :...: domainN
dos por vírgulas. Por exemplo:
é uma lista dos domínios de busca, separa-
SEARCHDNS=example.com:example.org
• chandev=ctc0, read_channel_address , write_channel_address
CHANDEV=ctc0, read_channel_address , write_channel_address
Esta configuração permite ao driver do ctc conectar corretamente aos canais de leitura e gravação
do ctc se as conexões forem revertidas. Se o parâmetro chandev não está configurado, o driver
utilizará a configuração default detectada, que, dependendo da configuração do sistema, pode ter
canais de leitura e gravação do ctc revertidos. Exemplo: CHANDEV=ctc0,0x600,0x601 — Como
uma alternativa para este parâmetro, os canais de leitura e gravação podem ser trocados fisicamente.
Nota
Ao determinar os parâmetros, você deve configurar ambos ou nenhum destes - chandev e CHANDEV. Estes valores são necessários para a configuração adequada do gestor de início; consequentemente, exatamente os mesmos valores devem ser dados a ambos parâmetros.
O parâmetro seguinte, para instalações usando um dispositivo qeth, é opcional:
• QETHPARM=
Use esta opção para especificar parâmetros adicionais para seu dispositivo QETH (para o CHANDEV) como:
add_parms,0x10,{lo_devno,hi_devno},portname: port_name
Capítulo 1. Passos para Você Começar
7
O parâmetro seguinte, para instalações kickstart, é opcional:
• RUNKS= value
Onde value é definido como 1 se você deseja executar o programa de instalação no modo
não-interativo no terminal 3270, ou 0 no caso contrário.
Nota
Certifique-se de que seu arquivo kickstart contenha todos os parâmetros requisitados antes de
usar esta opção.
Se algum dos parâmetros necessários para a rede operar corretamente for omitido do arquivo parm,
aparece um prompt durante o processo de inicialização da instalação.
Se você fez o log off, reconecte e autentique-se (log in) usando o ID convidado (guest) do VM que
você configurou para a instalação. Se você não está no modo CMS, entre nele agora.
i cms
Crie um script executável contendo os comandos necessários para fazer IPL na imagem do kernel e
iniciar a instalação. A amostra de script a seguir é um script típico de início (start-up):
/* */
’CL RDR’
’PURGE RDR ALL’
’SPOOL PUNCH * RDR’
’PUNCH KERNEL IMG A (NOH’
’PUNCH REDHAT PARM A (NOH’
’PUNCH INITRD IMG A (NOH’
’CH RDR ALL KEEP NOHOLD’
’IPL 00C CLEAR’
O script de início pede a você informações sobre sua rede e DASDs, a não ser que você tenha especificado todas as informações necessárias no arquivo parm.
Após todas as questões serem respondidas, você está pronto para começar o programa de instalação
central, o loader. Para continuar a instalação, consulte o Capítulo 2 para mais instruções.
Nota
Se você for instalar sobre uma rede com FTP ou HTTP deve executar uma instalação no modo texto.
1.6. Instalando em uma LPAR usando o CD da LPAR do Red Hat
Enterprise Linux
Siga os seguintes passos ao instalar o Red Hat Enterprise Linux em uma LPAR.
•
Autentique-se no SEW - Support Element Workplace - (algumas versões antigas do SEW são
chamadas ’Hardware Management Consoles’) como um usuário com privilégios suficientes para
instalar um novo sistema operacional em uma LPAR. O usuário SYSPROG é recomendado.
8
Capítulo 1. Passos para Você Começar
•
Selecione Imagens, e então selecione a LPAR na qual deseja instalar. Use as setas no lado direito
da janela para navegar ao menu Recuperação do CPC.
•
Duplo-clique em Carregar do CD-ROM ou Servidor.
•
Na caixa de diálogo seguinte, selecione CD-ROM local e então clique em Continuar.
•
Na caixa de diálogo a seguir, mantenha a seleção default de redhat.ins e então clique em Continuar.
•
Pule para a Seção 1.8 para continuar.
1.7. Instalando em uma LPAR sem os CDs do Red Hat Enterprise
Linux para o S/390
•
Autentique-se no ’Support Element Workplace’ como um usuário com privilégios suficientes para
instalar um novo sistema operacional em uma LPAR.
•
Selecione Imagens e então selecione a LPAR na qual você deseja instalar.
•
Use as setas do lado direito da janela para navegar ao menu Recuperação do CPC.
•
Duplo clique em Carregar do CD-ROM ou Servidor.
•
Na caixa de diálogo a seguir, selecione Fonte FTP e indique as seguintes informações:
Computador hospedeiro:
Nome da máquina ou endereço IP do servidor FTP a partir do qual você deseja instalar (por
exemplo: ftp.redhat.com)
ID do usuário:
Seu nome de usuário no servidor FTP (ou anônimo)
Senha:
Sua senha (use seu endereço de e-mail se for se autenticar como anônimo)
Conta:
Deixe este campo vazio
Localidade do arquivo (pode ser deixado em branco):
Diretório do servidor FTP que contém o Red Hat Enterprise Linux para S/390 (por exemplo:
/pub/redhat/linux/rawhide/s390)
•
Clique em Continar.
•
Na caixa de diálogo seguinte, mantenha a seleção default de redhat.ins e clique em Continuar.
•
Consulte a Seção 1.8 para continuar.
1.8. Instalando em uma LPAR (Passos Comuns)
Após o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux ser iniciado (se o campo vermelho
atrás do ícone da LPAR está desaparecendo, o programa de instalação começou), selecione a LPAR e
duplo-clique em Mensagens do Sistema Operacional.
Capítulo 1. Passos para Você Começar
9
O script inicial da instalação faz perguntas sobre sua rede e DASDs, a não ser que você tenha especificado todas as informações necessárias no arquivo lpar.parm.
Uma vez respondidas todas as perguntas, você está pronto para começar o programa de instalação
central, loader. Para continuar a instalação, consulte o Capítulo 2
Nota
Se você instalar sobre uma rede com FTP ou HTTP, deve executar uma instalação em modo texto.
1.9. Você tem Espaço Suficiente em Disco?
Praticamente todos os sistemas operacionais (OS) de hoje usam partições de disco, e o Red Hat
Enterprise Linux não é uma exceção. Quando você instala o Red Hat Enterprise Linux, pode ter que
trabalhar com partições de disco.
O espaço em disco utilizado pelo Red Hat Enterprise Linux deve estar separado do espaço usado por
outros sistemas operacionais que você tenha instalado em seu sistema.
Para mais informações sobre a configuração de discos e partições, consulte a Seção 2.12.4.
10
Capítulo 1. Passos para Você Começar
Capítulo 2.
Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Este capítulo explica como executar uma instalação do Red Hat Enterprise Linux usando o programa
de instalação gráfico baseado no mouse. Os seguintes tópicos são abordados:
•
Familiarizando-se com a interface de usuário do programa de instalação
•
Iniciando o programa de instalação
•
Selecionando um método de instalação
•
Passos de configuração durante a instalação (idioma, teclado, mouse, particionamento, etc.)
•
Finalizando a instalação
2.1. A Interface Gráfica de Usuário do Programa de Instalação
Se você já usou uma interface gráfica de usuário (GUI) antes, está familiarizado com este processo.
Use seu mouse para navegar pelas telas, clicar em botões ou inserir texto nos campos. Você também
pode navegar pela instalação usando as teclas [Tab] e [Enter].
2.2. A Interface de Usuário do Programa de Instalação em Modo Texto
O modo texto do programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux usa uma interface baseada em
telas que incluem a maioria dos elementos comumente encontrados em interfaces gráficas de usuário.
A Figura 2-1 e a Figura 2-2 ilustram as telas que aparecem durante o processo de instalação.
Nota
Apesar das instruções das instalações em modo texto não serem explicitamente documentadas,
aqueles usando o programa de instalação neste modo podem facilmente seguir as instruções da
instalação GUI e obter todas as informações necessárias.
12
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Figura 2-1. Botões do Programa de Instalação como vistos na Configuração do Gestor de Início
Figura 2-2. Botões do Programa de Instalação como vistos no Disco Druid
Aqui está uma lista dos elementos mais importantes exibidos na Figura 2-1 e Figura 2-2:
•
Janela — Janelas (geralmente referidas como diálogos neste manual) aparecerão em sua tela ao
longo do processo de instalação. Às vezes, uma janela pode se sobrepor a outra; nestes casos você
só pode interagir com a janela que estiver em cima. Quando terminar o(s) diálogo(s) nesta janela,
ela desaparecerá, permitindo que você continue trabalhando na janela que estava por baixo.
•
Caixa de verificação — Caixas de verificação permitem que você selecione ou desselecione uma
funcionalidade. A caixa exibe um asterisco (selecionada) ou um espaço (desselecionada). Quando
o cursor estiver em uma caixa de verificação, pressione [Espaço] para selecionar ou desselecionar
uma funcionalidade.
•
Entrada de Texto — Linhas de Entrada de Texto são regiões nas quais você pode inserir informação
requisitada pelo programa de instalação. Quando o cursor estiver parado em uma linha de entrada
de texto, você pode inserir e/ou editar a informação nesta linha.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
13
•
Janela de Texto — Janelas de Texto são regiões da tela para a disposição de texto. Às vezes, janelas
de texto podem também conter botões, como caixas de verificação. Se uma janela de texto contém
mais informação do que o espaço reservado para ela, aparecerá uma barra de rolagem. Se você
posicionar o cursor dentro da janela de texto, poderá usar as teclas de seta [para cima] e [para
baixo] para rolar através de toda informação disponível. Sua posição atual é mostrada na barra de
rolagem por um caracter #, que se move para cima e para baixo da barra de rolagem enquanto você
movimenta a janela.
•
Barra de Rolagem — Barras de Rolagem aparecem na lateral ou na parte inferior de uma janela
para controlar qual parte de uma lista ou documento é exibida na moldura de uma janela. A barra
de rolagem facilita a movimentação para qualquer parte de um arquivo.
•
Botão ’Widget’ — Botões ’widget’ são o método primário de interação com o programa de instalação. Você progride através das janelas do programa de instalação navegando por estes botões,
usando as teclas [Tab] e [Enter]. Os botões podem ser selecionados quando estiverem destacados.
•
Cursor — Apesar de não ser um elemento, o cursor é usado para selecionar (e interagir) com um
elemento específico. Conforme o cursor é movimentado de elemento a elemento, pode fazer com
que eles mudem de cor, ou talvez o cursor apareça posicionado no ou próximo ao elemento. Na
Figura 2-1, o cursor está posicionado no botão OK. A Figura 2-2 mostra o cursor no botão Editar.
2.2.1. Usando o Teclado para Navegar
A navegação pelos diálogos é executada através do uso de um simples conjunto de teclas. Para mover
o cursor, use as teclas de seta [Esquerda], [Direita], [Para cima] e [Para baixo]. Use [Tab] e [Alt]-[Tab]
para movimentar o cursor para frente e para trás através de cada elemento da tela. A maioria das telas
apresenta, em sua parte inferior, uma breve explicação das teclas disponíveis para posicionamento do
cursor.
Para "pressionar" um botão, posicione o cursor sobre o botão (usando [Tab], por exemplo) e pressione
[Espaço] ou [Enter]. Para selecionar um item de uma lista, mova o cursor para o item desejado e
pressione [Enter]. Para selecionar um item com caixa de verificação, mova o cursor para a respectiva
caixa e pressione [Espaço]. Para desselecioná-lo, pressione [Espaço] pela segunda vez.
Pressionando [F12] faz com que os valores atuais sejam aceitos e prossegue para o próximo diálogo;
equivale a pressionar o botão OK.
Atenção
A menos que uma caixa de diálogo esteja aguardando sua ação, não pressione nenhuma tecla durante o processo de instalação (isto pode resultar em um comportamento inesperado do programa).
2.3. Executando o Programa de Instalação
Após seguir os passos descritos no Capítulo 1 para iniciar um sistema LPAR ou VM, use telnet ou
ssh para o sistema instalado do Linux configurado no S/390. Autenticar via ssh é o método preferido.
Apesar do modo texto do programa de instalação ser executado por default na maioria das instalações,
você pode optar por executar o programa de instalação gráfico, disponível para ambas, instalações VM
e LPAR, através do método de instalação via NFS.
14
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Nota
Se você tem uma conexão de rede lenta ou prefere a instalação baseada em texto, não defina a
variável DISPLAY= no arquivo parm. A instalação baseada em texto é similar à gráfica; no entanto,
a instalação gráfica oferece mais detalhes sobre a seleção de pacotes e sobre outras opções indisponíveis nas instalações baseadas em texto. É altamente recomendado usar a instalação gráfica
sempre que possível.
Para executar uma instalação gráfica, use uma estação de trabalho que tenha um servidor do Sistema
X Window ou um cliente VNC instalado. Use um cliente SSH que permita o encaminhamento X11 ou
um cliente Telnet. O SSH é altamente recomendado devido suas funcionalidades de segurança, assim
como sua habilidade para encaminhar X e para sessões VNC. Habilite o encaminhamento X11 em seu
cliente SSH antes de conectar à Imagem do Linux (o guest do Linux rodando em z/VM).
2.3.1. Instalação usando o Encaminhamento X11
Por exemplo: para conectar à imagem do Linux e exibir o programa de instalação gráfico, usando
OpenSSH com encaminhamento x11 em uma estação de trabalho do Linux, digite o seguinte na
janela de comandos da estação de trabalho:
ssh -X linuxvm.example.com
A opção -X habilita o encaminhamento X11.
O programa de instalação gráfica não pode ser iniciado se o seu DNS ou nomes de máquina não
estão definidos corretamente, ou se a imagem do Linux não permite abrir aplicações em seu display. Você pode evitar isso definindo uma variável DISPLAY= correta. Adicione o parâmetro DISPLAY=workstationname:0.0 no arquivo de parâmetros, substituindo workstationname pelo
nome da máquina da estação de trabalho cliente conectando à imagem do Linux. Permite que a imagem do Linux conecte à estação de trabalho, usando o comando xhost +linuxvm
Se a instalação gráfica via NFS não iniciar automaticamente, verifique a configuração da variável
DISPLAY= no arquivo parm. Se estiver executando uma instalação VM, re-execute a instalação para
carregar o novo arquivo parm no leitor. Adicionalmente, garanta que, ao executar um display do
encaminhamento X11, o servidor do X seja iniciado na máquina da estação de trabalho. Finalmente,
assegure que o método de instalação NFS seja selecionado, já que este é o único método que suporta
instalações gráficas.
2.3.2. Instalação usando VNC
Se você está usando VNC, uma mensagem na estação de trabalho pede que você inicie o visualizador
do cliente VNC e detalha as especificações do display VNC. Indique as especificações do terminal
SSH no visualizador do cliente VNC e conecte à imagem do Linux para iniciar a instalação.
Após você se autenticar na imagem do Linunx, loader iniciará o programa de instalação.
Quando o loader iniciar, aparecerão diversas telas para selecionar o método de instalação.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
15
2.4. Instalando pelo Disco Rígido (DASD)
Nota
As instalações DASD funcionam apenas a partir de sistemas de arquivos ext2 ou ext3. Se você tiver
um sistema de arquivo que não é ext2 ou ext3 você não conseguirá executar uma instalação DASD.
Adicionalmente, se houver um arquivo chamado RedHat/base/updates.img no diretório a partir do qual você estiver instalando, então este é usado para atualizações do programa de instalação.
Consulte o arquivo install-methods.txt no pacote RPM anaconda para informações detalhadas
sobre as várias maneiras de instalar o Red Hat Enterprise Linux, e também como aplicar as atualizações do programa de instalação.
A tela Selecionar Partição se aplica somente se você estiver instalando por uma partição de disco
(ou seja, se você selecionou Disco Rígido no diálogo Método de Instalação). Este diálogo permite
que você nomeie a partição de disco e o diretório a partir dos quais você está instalando o Red Hat
Enterprise Linux.
Indique o nome do dispositivo da partição contendo as imagens ISO do Red Hat Enterprise Linux.
Também há um campo chamado Diretório contendo imagens.
Se as imagens ISO estão no diretório root (nível mais alto) desta partição, indique a localidade das
imagens ISO (por exemplo: se a partição na qual as imagens ISO estão for normalmente montada
como /home/, e as imagens estão em /home/new/, você deve indicar new).
Se as imagens ISO não estão no diretório root (nível mais alto) desta partição, indique a localidade
completa das imagens ISO (por exemplo: se as imagens ISO estão em /test/new, você deve indicar
/test/new).
Após identificar a partição do disco, aparece o diálogo Bem-vindo.
2.5. Instalando através do NFS
O diálogo NFS se aplica somente se você estiver instalando a partir de um servidor NFS (se você
selecionou Imagem NFS no diálogo Método de Instalação).
Indique o nome de domínio de seu servidor NFS. Por exemplo: se você estiver instalando a partir de
uma máquina chamada eastcoast no domínio exemplo.com, insira eastcoast.exemplo.com
no campo Servidor NFS.
Em seguida, indique o nome do diretório exportado. Se você seguiu as instruções de configuração descritas na Seção 1.3, deverá inserir o diretório /localização/do/espaço/emdisco/ que contém o
diretório RedHat.
Se o servidor NFS estiver exportando um espelho da árvore de instalação do Red Hat Enterprise
Linux, indique o diretório que contém o diretório RedHat. (Se você não sabe a localidade deste
diretório, pergunte ao seu administrador de sistemas.) Por exemplo: se o seu servidor NFS contém
o diretório /mirrors/redhat/arch/RedHat/, indique /mirrors/redhat/arch/ (onde arch
é suibstituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390). Se tudo foi
especificado corretamente, aparece uma mensagem indicando que o programa de instalação do Red
Hat Enterprise Linux está rodando.
16
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Figura 2-3. Diálogo de Configuração do NFS
Se o servidor NFS estiver exportando as imagens ISO dos CD-ROMs Red Hat Enterprise Linux,
indique o diretório que contém as imagens ISO.
Em seguida, aparece o diálogo Bem-vindo.
2.6. Instalando através do FTP
O diálogo do FTP se aplica somente se você estiver instalando a partir de um servidor FTP (se você
selecionou FTP no diálogo Método de Instalação). Este diálogo permite identificar o servidor FTP
a partir do qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux.
Figura 2-4. Diálogo de Configuração do FTP
Indique o nome ou endereço IP do site FTP a partir da qual você está instalando, e o nome do diretório contendo os arquivos de instalação RedHat para sua arquitetura. Por exemplo: se o site FTP
contém o diretório /mirrors/redhat/arch/RedHat/, indique /mirrors/redhat/arch/ (onde
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
17
arch é substituído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390). Se tudo
foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que o base/hdlist está
sendo recuperado.
Em seguida, aparece o diálogo Bem-vindo.
Dica
Você pode economizar espaço em disco usando as imagens ISO que já copiou no servidor. Para
realizar isto, instale o Red Hat Enterprise Linux usando imagens ISO sem copiá-las em uma única
árvore, montando-as em loopback. Para cada imagem ISO:
mkdir disc1
mount -o loop example-1.iso disc1
2.7. Instalando através do HTTP
O diálogo HTTP se aplica somente se você estiver instalando a partir de um servidor HTTP (se você
selecionou HTTP no diálogo Método de Instalação). O diálogo pedirá informações sobre o servidor
HTTP a partir do qual você está instalando o Red Hat Enterprise Linux.
Indique o nome ou endereço IP do site HTTP a partir da qual você está instalando, e o nome do
diretório contendo os arquivos de instalação RedHat para sua arquitetura. Por exemplo: se o site
HTTP contém o diretório /mirrors/redhat/arch/RedHat/, indique /mirrors/redhat/arch/
(onde arch é substiuído pelo tipo de arquitetura do seu sistema, como i386, ia64, ppc ou s390). Se
tudo foi especificado corretamente, aparece uma caixa de mensagem indicando que o base/hdlist
está sendo recuperado.
Figura 2-5. Diálogo de Configuração do HTTP
Em seguida, aparece o diálogo Bem-vindo.
18
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Dica
Você pode economizar espaço em disco usando as imagens ISO que já copiou no servidor. Para
realizar isto, instale o Red Hat Enterprise Linux usando imagens ISO sem copiá-las em uma única
árvore, montando-as em loopback. Para cada imagem ISO:
mkdir disc1
mount -o loop example-1.iso disc1
2.8. Bem-vindo ao Red Hat Enterprise Linux
A tela Bem-vindo não requer nenhuma interação. Leia o texto de ajuda no painel esquerdo para
instruções adicionais e informações sobre onde registrar seu produto Red Hat Enterprise Linux.
Repare no botão Ocultar Ajuda no canto esquerdo inferior da tela. Esta tela de ajuda é aberta por
default. Se você não quer visualizá-la, clique em Ocultar Ajuda para minimizar a parte de ajuda da
tela.
Clique no botão Próximo para continuar.
2.9. Seleção do Idioma
Usando seu mouse, selecione o idioma que você prefere utilizar na instalação (consulte a Figura 2-6).
Selecionar o idioma apropriado também ajudará na configuração de seu fuso horário numa etapa
posterior da instalação. O programa de instalação tenta definir o fuso horário correto baseado no que
você especificar nesta tela.
Figura 2-6. Seleção do Idioma
Após selecionar o idioma apropriado, clique em Próximo para continuar.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
19
2.10. Configuração do Particionamento de Disco
O particionamento permite dividir seu disco rígido em seções isoladas, onde cada seção se comporta
como seu próprio disco rígido. O particionamento é muito útil particularmente se você estiver rodando
sistemas operacionais múltiplos.
Nesta tela você pode escolher se deseja executar o particionamento automático ou o particionamento
manual usando o Disco Druid.
O particionamento automático executa a instalação sem que você precise particionar seu(s) disco(s)
rígido(s). Se você não estiver familiarizado com o particionamento de seu sistema, é recomendável
não escolher o particionamento manual, mas deixar que o programa de instalação particione o sistema
para você.
Para particionar manualmente, escolha a ferramenta de particionamento Disco Druid.
Atenção
O Red Hat Update Agent faz downloads dos pacotes atualizados para o /var/spool/up2date por
default. Se você particionar o sistema manualmente e criar uma partição /var separada, certifiquese de dimensioná-la (3.0 GB ou mais) para que comporte os downloads de atualização de pacotes.
Figura 2-7. Configuração do Particionamento de Disco
Se você optar por particionar manualmente usando o Disco Druid, consulte a Seção 2.12.
Atenção
Se você receber um erro após a fase Configuração do Particionamento de Disco da instalação
dizendo algo similar a
A tabela de partição no dispositivo hda estava ilegível. Para criar novas partições, é necessário inicializar, causando a perda de TODOS OS DADOS deste disco.
20
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Talvez não haja uma tabela de partição neste disco ou a tabela de partição do disco talvez não seja
reconhecida pelo software de particionamento usado no programa de instalação.
Independentemente do tipo de instalação sendo executada, você deve sempre fazer back up dos
dados existentes.
2.11. Particionamento Automático
O particionamento automático permite algum controle sobre quais dados (se houver) serão removidos
de seu sistema. Suas opções são:
•
Apagar todas as partições Linux deste sistema — selecione esta opção para remover somente
as partições Linux (partições criadas numa instalação prévia do Linux). Isto não removerá outras
partições que você tiver em seu(s) disco(s) rígido(s). .
•
Apagar todas as partições deste sistema — selecione esta opção para remover todas as partições
de seu(s) disco(s) rígido(s) (isto inclui as partições criadas por outros sistemas operacionais).
Atenção
Se você selecionar esta opção, todos os dados do(s) disco(s) rígido(s) selecionado(s) são removidos pelo programa de instalação. Não selecione esta opção caso tenha informações que queira
guardar no(s) disco(s) rígido(s) onde você está instalando o Red Hat Enterprise Linux.
•
Manter todas as partições e usar o espaço livre existente — selecione esta opção para reter seus
dados e partições atuais, assumindo que você tenha espaço livre suficiente disponível em seu(s)
disco(s) rígido(s).
Figura 2-8. Particionamento Automático
Usando seu mouse, escolha o(s) disco(s) rígido(s) nos quais você quer instalar o Red Hat Enterprise Linux. Se você tiver dois ou mais discos rígidos, você poderá escolher quais devem conter esta
instalação. Discos rígidos não selecionados e quaisquer dados contidos neles não serão tocados.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
21
Nota
É sempre bom fazer back up de todos os dados que houver em seus sistemas. Por exemplo: se
você estiver atualizando ou criando um sistema de boot duplo (’dual-boot’), deverá fazer back up de
todos os dados que queira guardar em seu(s) disco(s) rígido(s). Erros acontecem e podem resultar
na perda de todos os seus dados.
Para rever e efetuar as alterações necessárias nas partições criadas pelo particionamento automático,
selecione a opção Rever. Após selecionar Rever e clicar em Próximo para seguir adiante, você verá
as partições criadas para você com o Disco Druid. Você pode efetuar modificações nestas partições
caso elas não supram as suas necessidades.
Após ter feito suas seleções, clique em Próximo para prosseguir.
2.12. Particionando Seu Sistema
Neste ponto, você deve dizer ao programa de instalação onde instalar o Red Hat Enterprise Linux.
Para tanto, deve definir os pontos de montagem para uma ou mais partições de disco, nas quais o Red
Hat Enterprise Linux será instalado.
Figura 2-9. Particionando com o Disco Druid
A ferramenta de particionamento usada pelo programa de instalação é o Disco Druid. Com exceção
de algumas raras situações, o Disco Druid pode atender aos requisitos de particionamento de uma
instalação típica.
22
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
2.12.1. Display Gráfico do(s) Dispositivo(s) DASD
O Disco Druid oferece uma representação gráfica de seu(s) dispositivo(s) DASD.
Usando seu mouse, clique uma vez para destacar um determinado campo no display gráfico. Duploclique para editar uma partição existente e determinar um ponto de montagem.
Abaixo do display, você verá o nome do disco (tal como /dev/dasda), a geometria (que exibe a geometria do disco rígido e consiste de três números representando o número de cilindros, heads e
setores, conforme reportados pelo disco rígido), e o modelo do disco rígido detectado pelo pograma
de instalação.
2.12.2. Botões do Disco Druid
Os botões controlam as ações do Disco Druid. São usados para alterar os atributos de uma partição
(ex.: o tipo de sistema de arquivo e o ponto de montagem) e também para criar dispositivos RAID. Os
botões desta tela também são usados para aceitar as alterações efetuadas ou para sair do Disco Druid.
Para uma explicação mais detalhada, dê uma olhada em cada botão, na ordem seguinte:
•
Editar: Usado para modificar os atributos da partição selecionada na seção Partições. Selecionar
Editar abre uma caixa de diálogo. Alguns ou todos estes campos podem ser editados, dependendo
se as informações da partição já foram gravadas no disco ou não.
•
Criar RAID: Criar RAID pode ser usado se você deseja prover redundância RAID de software
para alguma ou todas as partições do disco. Deve ser usado somente se você tem experiência no
uso do RAID. Para ler mais sobre o RAID, por favor consulte o capítulo RAID (Redundant Array of
Independent Disks) no Guia de Administração do Sistema do Red Hat Enterprise Linux.
•
Para criar um dispositivo RAID, você deve primeiro criar as partições (ou reutilizar as existentes)
RAID de software. Após criar duas ou mais partições RAID de software, selecione Criar RAID
para juntar as partições RAID de software ao dispositivo RAID.
2.12.3. Campos da Partição
Abaixo da hierarquia da partição, há etiquetas que representam as informações sobre as partições
sendo criadas. As etiquetas são definidas conforme o seguinte:
•
Dispositivo: O campo exibe o nome do dispositivo da partição.
•
Ponto de Montagem/RAID/Volume: Um ponto de montagem é a localidade, dentre a hierarquia
dos diretórios, na qual o volume se encontra; o volume é "montado" nesta localidade. Este campo
indica onde a partição está montada. Se uma partição existe, mas não está configurada, então você
precisa definir seu ponto de montagem. Duplo-clique na partição ou clique no botão Editar.
•
Tipo: Este campo mostra o tipo da partição (por exemplo: ext2 ou ext3).
•
Formatar: mostra se a partição sendo criada será formatada.
•
Tamanho (MB): mostra o tamanho da partição (em MB).
•
Início: mostra o cilindro do disco rígido no qual a partição começa.
•
Fim: mostra o cilindro de seu disco rígido no qual a partição termina.
Ocultar dispositivo RAID/membros do Grupo de Volume LVM: Selecione esta opção se você não
deseja rever nenhum dispositivo RAID ou membros do grupo de volume LVM que foram criados.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
23
2.12.4. Esquema de Particionamento Recomendado
A não ser que haja uma razão para fazer diferentemente, nós recomendamos que você crie as seguintes
partições:
•
Uma partição swap (mínimo de 256 MB) — partições swap são usadas para suportar a memória
virtual. Em outras palavras, os dados são gravados em uma partição swap quando não há memória
RAM suficiente para armazenar os dados que seu sistema está processando. O tamanho desta partição deve ser o dobro da quantidade de RAM em sua máquina ou 256 MB (o que for maior), mas
não maior que 2048 MB (ou 2 GB).
Por exemplo: se você tem 1 GB de RAM ou menos, sua partição swap deve ser, no mínimo, igual
à quantidade de RAM em seu sistema, até o dobro da RAM. Para mais de 1 GB de RAM, são
recomendados 2 GB de swap. Criar uma partição swap grande pode ser muito útil se você planeja
fazer um upgrade de sua memória RAM posteriormente.
Dica
Se o seu esquema de particionamento requer uma partição swap maior que 2 GB, você deve criar
uma partição swap adicional. Por exemplo: se você tem 4 GB de RAM, pode criar duas partições
swap de 2 GB cada.
•
Uma partição /boot/ (100 MB) — a partição montada em /boot/ contém o kernel do sistema operacional (que permite a seu sistema inicializar o Red Hat Enterprise Linux) juntamente a arquivos
usados no processo de bootstrap. Devido às limitações da maioria dos BIOSes de PCs, é uma boa
idéia criar uma pequena partição para armazenar estes arquivos. Para a maioria dos usuários, é
suficiente uma partição boot de 100 MB.
•
Uma partição root (1.2 a 5 GB) — aqui localiza-se "/" (o diretório root). Nesta configuração,
todos os arquivos (exceto aqueles armazenados em /boot) estão na partição root. Uma partição
root de 1.2 GB permite o equivalente a uma instalação básica (com muito pouco espaço livre),
enquanto uma partição root de 5 GB permite que você instale todos os grupos de pacotes.
•
Uma partição /var/ (3 GB ou maior) — é onde arquivos de dados variáveis são gravados. Estes
incluem arquivos e diretórios spool, dados administrativos e de autenticação, e arquivos temporários
e transitórios. Atualizações que se aplicam ao Red Hat Enterprise Linux são gravadas na partição
/var/.
2.12.5. Editando Partições
Para editar uma partição, selecione o botão Editar ou duplo-clique na partição existente.
Nota
Se a partição já existe em seu disco rígido, você poderá alterar somente seu ponto de montagem.
Se quiser efetuar outras alterações, você terá que apagar a partição e recriá-la.
2.13. Configuração de Rede
Se você não tem um dispositivo de rede, não verá esta tela. Pule adiante para a Seção 2.14.
24
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Figura 2-10. Configuração de Rede
O programa de instalação detecta automaticamente todos os dispositivos de rede que você tem e
exibe-os na lista Dispositivos de Rede.
Após selecionar um dispositivo de rede, clique em Editar. A partir da tela Editar a Interface, você
pode escolher configurar o endereço IP e a máscara de rede do dispositivo através do DHCP (ou
manualmente se o DHCP não estiver selecionado) e pode escolher ativar o dispositivo ao inicializar o
computador. Se você selecionar Ativar na inicialização, sua interface de rede será iniciada ao ligar o
computador (boot). Se você não tiver acesso ao cliente DHCP ou não estiver certo do que deve prover
aqui, por favor contate seu administrador de rede.
Nota
O DHCP não está disponível para a configuração automática dos dispositivos CTC/Escon. Endereços ponto-a-ponto são usados para configurar as conexões destes dispositivos.
Figura 2-11. Editando um Dispositivo de Rede
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
25
Nota
Não use os números como vistos neste exemplo de configuração. Estes valores não funcionarão
para a configuração de sua rede. Se não souber os valores a inserir, peça ajuda ao seu administrador
de rede.
Se você tem um nome de máquina (nome de domínio qualificado) para o dispositivo de rede, pode
escolher entre detectá-lo automaticamente com o DHCP (Protocolo de Configuração Dinâmica da
Máquina) ou inserir manualmente o nome da máquina no respectivo campo.
Finalmente, se você inseriu manualmente o IP e a máscara de rede, pode também indicar os endereços
da porta de comunicação (gateway) e dos DNSs Primário, Secundário e Terciário.
Dica
Mesmo que seu computador não faça parte de uma rede, você pode indicar um nome de máquina
para seu sistema. Se você não aproveitar a oportunidade para dar um nome, seu sistema será
conhecido como localhost.
Dica
Para alterar sua configuração de rede após completar a instalação, use a Ferramenta de Administração de Rede.
Digite o comando redhat-config-network em uma janela de comandos para iniciar a Ferramenta
de Administração de Rede. Se você não estiver como root, terá que inserir a senha root para
continuar.
2.14. Configuração do Firewall
O Red Hat Enterprise Linux oferece proteção do firewall para segurança avançada do sistema. Existe
um firewall entre seu computador e a rede, que determina quais recursos de seu computador serão
acessados por usuários remotos da rede. Um firewall configurado apropriadamente pode aumentar
significativamente a segurança de seu sistema.
26
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Figura 2-12. Configuração do Firewall
Escolha o nível de segurança apropriado para seu sistema.
Sem firewall
Sem firewall (sem bloqueio) oferece acesso completo ao seu sistema e não executa a checagem
de segurança. A checagem de segurança consiste em desabilitar o acesso a determinados serviços.
Esta opção deve ser selecionada somente se você estiver instalando em uma rede confiável (que
não na Internet) ou planeja executar outras configurações do firewall mais tarde.
Habilitar firewall
Se você escolher Habilitar firewall, seu sistema não aceitará as conexões (além das configurações default) que não forem explicitamente definidas por você. Por default, são permitidas
somente as conexões em resposta a pedidos internos, como respostas DNS ou pedidos DHCP.
Se precisar de acesso a serviços rodando nesta máquina, você pode optar por permitir serviços
específicos através do firewall.
Se você está conectando seu sistema à Internet, mas não pretende executar um servidor, esta é a
opção mais segura.
Em seguida, selecione quais serviços, se houver, devem ter a passagem permitida pelo firewall.
Ativar estas opções permite que os serviços especificados passem pelo firewall. Lembre-se: estes
serviços não devem ser instalados no sistema, por default. Certifique-se de habilitar todas as opções
das quais poderá precisar.
WWW (HTTP)
O protocolo HTTP é usado pelo Apache (e por outros servidores Web) para servir páginas web.
Ative esta opção se você pretende tornar seu servidor Web publicamente disponível. Esta opção
não é necessária para visualizar páginas localmente ou para desenvolver páginas web. Para servir
páginas web, você deverá instalar o pacote httpd.
Ativar o WWW (HTTP) não abre uma porta para o HTTPS. Para ativar o HTTPS, especifique-o
no campo Outras portas.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
27
FTP
O protocolo FTP é usado para transferir arquivos entre máquinas de uma rede. Ative esta opção
se você deseja tornar seu servidor FTP publicamente disponível. É necessário instalar o pacote
vsftpd para que esta opção seja útil.
SSH
Secure SHell (SSH) é um conjunto de ferramentas para se autenticar e executar comandos em
uma máquina remota. Ative esta opção se você planeja usar ferramentas SSH para acessar sua
máquina através de um firewall. Você precisa ter o pacote openssh-server instalado para poder
acessar sua máquina remotamente, usando ferramentas SSH.
Telnet
Telnet é um protocolo para autenticação em máquinas remotas. As comunicações do Telnet não
são criptografadas e não oferecem segurança contra ’snooping’ de rede. Não é recomendado
permitir o acesso de entrada do Telnet. Para permití-lo, você deve instalar o pacote telnetserver.
Correio (SMTP)
Ative esta opção se você deseja permitir a entrada de correspondência através de seu firewall,
para assim máquinas remotas poderem se conectar diretamente à sua e entregar correspondência.
Você não precisa ativá-la se receber sua correspondência pelo servidor de seu provedor usando
POP3 ou IMAP, ou se usar alguma ferramenta como o fetchmail. Lembre-se que um servidor
SMTP mal configurado pode permitir que máquinas remotas usem seu servidor para enviar spam.
Você pode permitir o acesso a portas não listadas aqui; basta listá-las no campo Outras portas. Use
o seguinte formato: porta:protocolo. Por exemplo, se você deseja permitir acesso ao IMAP
através de seu firewall, pode especificar imap:tcp. Você também pode especificar portas numéricas
explicitamente - para permitir pacotes UDP na porta 1234 através do firewall, digite 1234:udp. Para
especificar portas múltiplas, separe-as por vírgulas.
Finalmente, selecione quais dispositivos devem permitir o acesso de todo o seu tráfego ao seu sistema.
Selecionar qualquer um destes dispositivos de confiança exclui-o(s) das regras do firewall. Por exemplo: se você está usando eth0 como um dispositivo de rede local e usando eth1 para conectar à Internet,
todo o tráfego proveniente de sua rede local será permitido. Selecionar eth0 como de confiança significa permitir todo o tráfego através da Ethernet, mas a interface eth1 ainda passa pelo firewall. Se
você deseja restringir o tráfego em uma interface, deixe-a desselecionada.
Não é recomendado tornar um dispositivo conectado a redes públicas (como a Internet) num dispositivo de confiança.
Dica
Para alterar o nível de segurança após completar sua instalação, use a Ferramenta de Configuração do Nível de Segurança.
Digite o comando redhat-config-securitylevel em uma janela de comandos para executar a
Ferramenta de Configuração do Nível de Segurança. Se você não estiver como root, terá que
indicar a senha root para continuar.
2.15. Suporte a Idiomas Adicionais
Você pode instalar e suportar idiomas múltiplos para usar em seu sistema.
28
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Você deve selecionar um idioma para usar como default. O idioma default passará a ser usado no
sistema após completar a instalação. Se você escolher instalar outros idiomas durante a instalação,
poderá alterar o idioma default após a instalação.
Se você pretende usar apenas um idioma em seu sistema, selecionar somente este idioma poupará um
espaço siginificativo em seu disco rígido. O idioma default é aquele que você selecionou para usar
durante a instalação.
Atenção
Se você selecionar apenas um idioma, poderá usar somente este idioma específico após completar
a instalação.
Figura 2-13. Suporte a Idiomas Adicionais
Para usar mais de um idioma em seu sistema, escolha idiomas específicos a serem instalados ou
selecione todos os idiomas para ter todos eles instalados em seu sistema Red Hat Enterprise Linux.
Use o botão Restaurar para cancelar suas seleções. Restaurar reverterá à seleção default; instalando
portanto somente o idioma selecionado durante a instalação.
Dica
Para alterar a configuração do idioma após completar a instalação, use a ferramenta Ferramenta de
Configuração do Idioma.
Digite o comando redhat-config-language em uma janela de comandos para executar a Ferramenta de Configuração do Idioma. Se você não estiver como root, terá que inserir a senha root
para continuar.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
29
2.16. Configuração do Fuso Horário
Você pode configurar seu fuso horário selecionando a localização física de seu computador ou especificando a diferença de seu fuso horário com a Hora Universal Coordenada (UTC).
Note as duas abas no topo da tela (veja a Figura 2-14). A primeira aba permite configurar seu fuso
horário de acordo com sua localização.
No mapa interativo, você pode clicar em uma cidade específica, que está marcada por um ponto
amarelo; e um X vermelho aparece indicando sua seleção. Você também pode rolar através de uma
lista e escolher um fuso horário.
A segunda aba permite especificar uma diferença com a UTC. A aba exibe uma lista de diferenças
para selecionar, assim como uma opção para configurar o horário de verão.
Figura 2-14. Configuração do Fuso Horário
Nas duas abas, você pode selecionar Relógio do sistema utiliza UTC. Por favor selecione isto se
você sabe que seu sistema está configurado para UTC.
Dica
Para alterar sua configuração de fuso horário após completar a instalação, use a Ferramentas das
Propriedades de Hora e Data.
Digite o comando redhat-config-date em uma janela de comandos para executar a Ferramentas
das Propriedades de Hora e Data. Se você não estiver como root, terá que inserir a senha root
para continuar.
Para executar a Ferramentas das Propriedades de Hora e Data como uma aplicação baseada em
texto, use o comando timeconfig.
2.17. Definir Senha Root
Definir uma conta e senha root é um dos passos mais importantes durante a sua instalação. Sua conta
root é similar à conta de administrador usada em máquinas com Windows NT. A conta root é usada
30
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
para instalar pacotes, atualizar RPMs e executar a maior parte da manutenção do sistema. Ao se
autenticar como root, você terá total controle sobre seu sistema.
Nota
O usuário root (também conhecido como o superusuário) tem acesso completo ao sistema todo. Por
esta razão, é melhor se autenticar como root somente para executar manutenção ou administração
do sistema.
Figura 2-15. Senha Root
Use a conta root somente para administração do sistema. Crie uma conta além da root para seu uso
geral e invoque o comando su - para root quando precisar consertar algo rapidamente. Estas regras
básicas minimizam as chances de erros de digitação ou de comandos incorretos afetarem seu sistema.
Dica
Para se tornar root, digite su - no prompt de uma janela do terminal e então pressione [Enter]. Em
seguida, insira a senha root e pressione [Enter].
O programa de instalação pedirá que você defina uma senha root 1 para seu sistema. Você não poderá
prosseguir ao próximo passo do processo de instalação antes de inserir uma senha root.
1.
A senha root é a senha administrativa para seu sistema Red Hat Enterprise Linux. Você só deve se autenticar
como root quando precisar efetuar manutenção no sistema. A conta root não opera com as mesmas restrições
impostas às contas normais de usuários, portanto as mudanças efetuadas como root podem ter implicações em
todo o sistema.
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
31
A senha root deve ter no mínimo seis caracteres; a senha digitada não é exibida na tela. Você deverá
digitar a senha duas vezes; se as duas senhas não coincidirem, o programa de instalação pedirá que
você as digite novamente.
A senha root deve ser algo que você possa se lembrar, mas ao mesmo tempo algo que não seja fácil
para alguém adivinhar. Seu nome, seu número de telefone, as primeiras letras do teclado, senha, root,
123456, e gato são exemplos de senhas ruins. Senhas boas misturam números com letras em caixa
alta e baixa e não contém palavras de dicionário: Aard387vark ou 420BMttNT, por exemplo. Lembrese que a senha é sensível à caixa alta ou baixa. Se você escrever a sua senha, guarde-a em um lugar
seguro. No entanto, é recomendável não escrever esta ou qualquer outra senha que você criar.
Nota
Não use nenhuma das senhas exemplificadas neste manual. Usar uma destas senhas é considerado
um risco de segurança.
Dica
Para alterar sua senha root após completar a instalação, use a Ferramenta da Senha Root.
Digite o comando redhat-config-rootpassword em uma tela prompt para executar a Ferramenta
da Senha Root. Se você não estiver como root, o sistema pedirá a senha root para continuar.
2.18. Seleção do Grupo de Pacotes
Após suas partições terem sido selecionadas e configuradas para formatação, você está pronto para
selecionar os pacotes para instalação.
Primeiro, aparece uma tela que detalha o conjunto default de pacotes para sua instalação do Red Hat
Enterprise Linux. Esta tela varia de acordo com a versão do Red Hat Enterprise Linux que você está
instalando.
32
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Figura 2-16. Confirmação da Lista de pacotes Default
Para personalizar seu conjunto de pacotes, selecione a opção Personalizar o conjunto de pacotes a
ser instalado na tela. Clicar em Próximo leva você à tela Seleção de Grupos de Pacotes.
Se você aceitar a lista de pacotes corrente, pule adiante para a Seção 2.19.
Você pode selecionar grupos de pacotes, que agrupam componentes de acordo com sua função (por
exemplo, Sistema X Window e Editores), pacotes individuais, ou uma combinação dos dois.
Nota
Usuários de sistemas zSeries, que desejam suporte a aplicações de desenvolvimento ou aplicações
de 32 bits, são aconselhados a selecionar os pacotes Suporte à Arquitetura de Compatibilidade e
Suporte ao Desenvolvimento da Arquitetura de Compatibilidade para instalar suporte específico
à arquitetura de seus sistemas.
Para selecionar um componente, clique na caixa de verificação ao seu lado (veja a Figura 2-17).
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
33
Figura 2-17. Seleção do Grupo de Pacotes
Selecione cada componente que deseja instalar. Selecionando Tudo (no final da lista de componentes)
durante a instalação personalizada, instalará todos os pacotes inclusos no Red Hat Enterprise Linux.
Uma vez selecionado o grupo de pacotes, clique em Detalhes para visualizar quais pacotes serão
instalados por default, e para adicionar ou remover pacotes opcionais deste grupo.
Figura 2-18. Detalhes do Grupo de Pacotes
2.19. Preparando para Instalar
Você deve ver agora uma tela preaparando-o para a instalação do Red Hat Enterprise Linux.
Para sua referência, um registro completo de sua instalação pode ser encontrado em
/root/install.log após reinicializar seu sistema.
Atenção
Se, por alguma razão, você resolver não continuar o processo de instalação, esta é sua última oportunidade para cancelar o processo com segurança e reinicializar sua máquina. Uma vez apertado o
34
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
botão Próximo, as partições serão criadas e os pacotes instalados. Se você deseja abortar a instalação, deve reinicializar agora antes que qualquer informação existente em qualquer disco rígido
seja recriada.
Para cancelar este processo de instalação, você deve parar o VM. Para fazer isso e reiniciar o CMS,
digite #cp i cms na janela 3270 do console.
2.20. Instalando Pacotes
Neste ponto, não há nada que você possa fazer até que todos os pacotes tenham sido instalados. A
velocidade deste processo depende do número de pacotes que você selecionou e da velocidade do seu
computador.
2.21. Instalação Concluída
Parabéns! Sua instalação do Red Hat Enterprise Linux 3 agora foi concluída!
O programa de instalação pede que você prepare seu sistema para reinicializar.
Após completar a instalação, você deverá iniciar pelo(s) DASD(s) onde o Red Hat Enterprise Linux
foi instalado. Por exemplo, no console 3270 você pode submeter o comando #cp i 200.
Nota
Assumindo que você irá desconectar pelo console 3270, use #cp disc ao invés de #cp logout ou
#cp log. Isto permite que o Red Hat Enterprise Linux para S/390 continue rodando quando não
estiver conectado ao console 3270.
Após fazer inicializar o sistema operacional Red Hat Enterprise Linux instalado, você pode se autenticar no sistema através do telnet ou ssh. É importante lembrar que o único lugar que você pode se
autenticar como root é pelo 3270 ou por outros dispositivos, conforme listados em /etc/securetty.
Para se autenticar como root em sistemas remotos, use ssh.
Na primeira vez que você inicializar sua máquina Red Hat Enterprise Linux no nível de execução
5 (o nível de execução gráfico), será apresentado o Agente de Configuração, que te guiará através
da configuração do Red Hat Enterprise Linux. Usando esta ferramenta, você pode ajustar a data e
a hora de seu sistema, instalar software, registrar sua máquina na Red Hat Network, dentre outras.
O Agente de Configuração permite que você configure seu ambiente no começo, pois assim você
poderá começar a usar seu sistema Red Hat Enterprise Linux rapidamente.
Se você não sabe o que fazer em seguida, sugerimos que comece pelos outros manuais do Red Hat
Enterprise Linux, disponíveis online ou no CD de Documentação incluso em seu produto Red Hat
Enterprise Linux
As versões HTML, PDF e RPM dos manuais estão disponíveis no CD de Documentação do Red Hat
Enterprise Linux e online: http://www.redhat.com/docs/.
Nota
Apesar deste manual refletir as informações mais recentes possíveis, leia as Notas da Versão do Red
Hat Enterprise Linux para acessar as informações que não estavam disponíveis antes da finalização
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
35
de nossa documentação. Elas podem ser encontradas no CD 1 do Red Hat Enterprise Linux e online:
http://www.redhat.com/docs/.
Se você é um usuário mais experiente procurando informações sobre tópicos de administração, o Guia
de Referência do Red Hat Enterprise Linux pode lhe ser útil.
Para uma visão geral da administração de sistemas, consulte o Red Hat Enterprise Linux Introdução à
Administração de Sistemas. Se você procura por informações sobre a configuração do sistema, pode
achar o Guia de Administração do Sistema do Red Hat Enterprise Linux útil.
Se procura por informações sobre a proteção de seu sistema, consulte o Guia de Segurança do Red
Hat Enterprise Linux.
Não esqueça de registrar seu produto para obter os benefícios a que tem direito como um cliente da
Red Hat. O registro permite que você acesse os Serviços da Red Hat que adquiriu, como o suporte
técnico e a Red Hat Network.
Para registrar seu produto, visite:
http://www.redhat.com/apps/activate/
36
Capítulo 2. Instalando o Red Hat Enterprise Linux
Apêndice A.
Removendo o Red Hat Enterprise Linux
Para remover o Red Hat Enterprise Linux do S/390, você pode remover a alocação do DASD do
VM ou pode iniciar o programa de instalação e reformatar todas as partições do DASD. Ao invés de
selecionar OK você deve selecionar Cancelar para sair do programa de instalação.
38
Apêndice A. Removendo o Red Hat Enterprise Linux
Apêndice B.
Amostra de Arquivos de Parâmetros
Use as seguintes amostras como um guia para formatar arquivos de parâmetros apropriados.
Amostra de arquivo com requisitos mínimos de parâmetros:
root=/dev/ram0 DASD=200
Nota
O programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux pede ao usuário quaisquer parâmetros não
especificados no arquvo de parâmetros.
Amostra de arquivo configurando um dispositivo de rede CTC:
DASD=200
HOSTNAME=client.z900.example.com NETTYPE=ctc IPADDR=192.168.0.10
CHANDEV=ctc0,0x150,0x151 NETWORK=192.168.0.0 NETMASK=255.255.255.0
SEARCHDNS=example.com:dns.example.com:z900.example.com
BROADCAST=192.168.5.255 GATEWAY=192.168.0.1 DNS=192.168.0.254
MTU=1492
40
Apêndice B. Amostra de Arquivos de Parâmetros
Apêndice C.
Solução de Migração do Red Hat Linux para o
Red Hat Enterprise Linux
Este apêndice aborda como migrar o Red Hat Linux 7.1 para o Red Hat Enterprise Linux 3 nas
arquiteturas zSeries e S/390 da IBM.
Se você está usando o Red Hat Linux 7.2 nas arquiteturas zSeries e S/390 da IBM, as atualizações
não estão disponíveis através do programa de instalação. Entretanto, a solução de migração a seguir
lhe ajudará a mudar para o Red Hat Enterprise Linux.
Primeiro, faça backup de todos os dados existentes que você queira guardar para uso futuro sob o
Red Hat Enterprise Linux. Assegure de fazer backup também de todos os arquivos de configuração
necessários , como aqueles do /etc/.
Após terminar o backup de seus dados, você pode reinstalar o sistema seguindo as instruções providas
neste guia. Talvez você queira adicionar espaço durante o particionamento para a nova instalação, para
dados futuros e para quaisquer dados que queira recuperar.
Este método de reinstalação recomendado ajuda a garantir a melhor estabilidade possível do sistema.
Após finalizar a reinstalação, você pode começar a recuperar seus dados e arquivos de configuração
dos quais você tenha feito backup.
42
Apêndice C. Solução de Migração do Red Hat Linux para o Red Hat Enterprise Linux
Apêndice D.
Resolvendo os Problemas de Instalação do Red
Hat Enterprise Linux
Esse apêndice aborda alguns problemas comuns na instalação e suas soluções.
D.1. Você Não Consegue Inicializar o Red Hat Enterprise Linux
D.1.1. Seu Sistema Está Exibindo Erros ’Signal 11’?
Um erro ’signal 11’, comumente conhecido como uma falha de segmentação, significa que o programa
acessou uma localidade da memória não atribuída.
Se você receber um erro fatal ’signal 11’ durante a instalação, é provavelmente devido a um erro de
hardware na memória do bus de seu sistema. Um erro de hardware na memória pode ser causado por
problemas em executáveis ou com o hardware do sistema. Como outros sistemas operacionais, o Red
Hat Enterprise Linux impõe suas próprias demandas ao hardware de seu sistema. Parte do hardware
talvez não consiga atender a estas demandas, mesmo que funcionem corretamente sob outro sistema
operacional.
Reveja se você tem os últimos disquetes boot de instalação e suplementares da Red Hat. Revise as
erratas online para verificar se há versões mais novas disponíveis. Se as imagens mais recentes ainda
falharem, pode ser um problema com seu hardware.
D.2. Problemas Durante a Instalação
D.2.1. Mensagem de Erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar o
Red Hat Enterprise Linux
Se você receber uma mensagem de erro dizendo Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux, pode haver um problema com seus dispositivos DASD.
Se você encontrar este erro, adicione o parâmetro DASD= discos ao seu arquivo parm (onde
discos é o intervalo DASD reservado para a instalação), e inicie a instalação novamente.
Adicionalmente, certifique-se de formatar os DASDs usando o comando dasdfmt em uma shell root
do Linux, ao invés de formatar os DASDs usando CMS.
D.2.2. Problemas com Tabelas de Partição
Se você receber uma mensagem de erro, após a fase Configuração do Particionamento de Disco
(Seção 2.10) da instalação, dizendo algo como
A tabela de partição no dispositivo hda estava ilegível. Para criar novas partições, o sistema deve
ser inicializado, causando a perda de TODOS os dados neste drive.
talvez você não tenha uma tabela de partição naquele drive ou a tabela de partição no drive talvez seja
irreconhecível pelo software de particionamento usado no programa de instalação.
Não importa o tipo de instalação sendo executado; você deve sempre fazer backups dos dados existentes.
44
Apêndice D. Resolvendo os Problemas de Instalação do Red Hat Enterprise Linux
D.2.3. Outros Problemas com o Particionamento
Se você estiver usando Disco Druid para editar partições, mas não consegue prosseguir para a próxima
tela, provavelmente não criou todas as partições necessárias para satisfazer as dependências do Disco
Druid.
Você deve ter, no mínimo, as seguintes partições:
•
Uma partição / (root)
•
Uma partição
swap
do tipo swap
Dica
Ao definir o tipo de uma partição como swap, não é preciso determinar um ponto de montagem para
ela. O Disco Druid fará isso automaticamente para você.
D.2.4. Você está Vendo Erros Python?
Durante algumas instalações ou atualizações do Red Hat Enterprise Linux, o programa de instalação
(também conhecido como anaconda) pode falhar com um erro Python ou traceback. Este erro pode
ocorrer após a seleção de pacotes individuais ou ao tentar salvar o registro da atualização em /tmp. O
erro deve se parecer com o seguinte:
Traceback (innermost last):
File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py",
line 20, in run
rc = self.todo.doInstall ()
File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, in
doInstall
self.fstab.savePartitions ()
File "fstab.py", line 221, in savePartitions
sys.exit(0)
SystemExit: 0
Local variables in innermost frame:
fstab.GuiFstab instance at 8446fe0
self:
sys:
module ’sys’ (built-in)
ToDo object:
(itodo
ToDo
p1
(dp2
S’method’
p3
(iimage
CdromInstallMethod
p4
(dp5
S’progressWindow’
p6
failed
Este erro ocorre em alguns sistemas nos quais os links para /tmp são simbólicos para outras localidades ou foram alteradas desde sua criação. Estes links simbólicos ou alterados são inválidos durante
Apêndice D. Resolvendo os Problemas de Instalação do Red Hat Enterprise Linux
45
o processo de instalação; portanto, o programa de instalação não consegue gravar as informações e
falha.
Se você tiver este problema, primeiro tente fazer o download de quaisquer erratas disponíveis para o
anaconda. Erratas podem ser encontradas em:
http://www.redhat.com/support/errata/
O site do anaconda também pode ser uma referência útil. Pode ser acessado online em:
http://rhlinux.redhat.com/anaconda/
Você também pode procurar por relatórios de erro (’bug reports’) relacionados a este problema. Para
procurar no sistema de erros do Red Hat, visite:
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
Finalmente, se você ainda estiver enfrentando problemas relacionados a este erro, registre seu produto
e contacte nossa equipe de suporte. Para registrar seu produto, vá para:
http://www.redhat.com/apps/activate/
D.3. Problemas Após a Instalação
D.3.1. Problemas com o Sistema X Window (GUI)
Se você está com problemas para iniciar o X (Sistema X Window), talvez você não o tenha instalado
durante o processo de instalação.
Se você quer o Sistema X Window, você pode instalar os pacotes a partir dos CD-ROMs do Red Hat
Enterprise Linux ou executar uma atualização.
Se você optar pela atualização, selecione os pacotes do Sistema X Window e escolha GNOME, KDE
ou ambos, durante o processo de seleção de atualização dos pacotes.
D.3.2. Áreas de Trabalho Gráficas e XDMCP
Se você instalou o Sistema X Window e gostaria de se autenticar em seu sistema Red Hat Enterprise Linux usando um gestor de autenticação gráfico, habilite o Protocolo de Controle do Gestor de
Apresentação do X (XDMCP - X Display Manager Control Protocol). Este protocolo permite aos
usuários se autenticarem remotamente em um ambiente de área de trabalho de qualquer cliente compatível com o Sistema X Window (tal como uma estação de trabalho conectada a uma rede ou ao
terminal X). Para habilitar a autenticação remota usando XDMCP, edite a seguinte linha do arquivo
/etc/X11/gdm/gdm-config no sistema Red Hat Enterprise Linux, com um editor de texto como
vi ou nano:
[xdmcp]
Enable=false
Edite a linha para o seguinte: Enable=true. Salve o arquivo e saia do editor de texto. Comute para
o nível de execução (runlevel) 5 para iniciar o servidor X:
/sbin/init 5
46
Apêndice D. Resolvendo os Problemas de Instalação do Red Hat Enterprise Linux
Da máquina cliente, inicie uma sessão remota do X usando X. Por exemplo:
X :1 -query s390vm.example.com
O comando conecta ao servidor remoto do X via XDMCP (substitua s390vm.example.com pelo
nome da máquina do servidor remoto do X) e apresenta a tela de autenticação (log in) gráfica remota
no display :1 do sistema cliente (geralmente acessível usando a combinação de teclas [Ctrl]-[Alt][F8]).
Você também pode acessar sessões remotas usando um servidor X nested, que abre a área de trabalho
remota como uma janela em sua sessão atual do X. O Xnest permite que usuários abram uma área de
trabalho nested em sua sessão local do X. Por exemplo: execute Xnest usando o seguinte comando,
substituindo s390vm.example.com pelo nome da máquina do servidor X remoto:
Xnest :1 -query s390vm.example.com
D.3.3. Problemas ao Tentar Autenticar
Se você não criou uma conta de usuário no Agente de Configuração, autentique-se como root e use
a senha que você designou para root.
Se você não lembra da sua senha root, inicialize seu sistema como linux single.
Após iniciar no modo de usuário simples (single user mode) e ter acesso ao prompt #, você deve
digitar passwd root, o que lhe permite definir uma nova senha para root. Neste ponto você pode
digitar shutdown -r now para reinicializar o sistema com a nova senha root.
Se você não lembra a senha da sua conta de usuário, deverá tornar-se root. Para tornar-se root, digite
nomedousuário . Isto lhe
permite inserir uma nova senha para a conta de usuário especificada.
su - e insira sua senha root quando solicitado. Então, digite passwd
Se você não vê a tela gráfica de autenticação, verifique seu harware para questões de compatibilidade.
A Lista de Compatibilidade de Hardware pode ser encontrada em:
http://hardware.redhat.com/hcl/
D.3.4. Sua Impressora Não Funciona?
Se você não sabe ao certo como configurar sua impressora ou está tendo problemas em fazê-la funcionar corretamente, tente usar a Ferramenta de Configuração da Impressora.
Digite o comando redhat-config-printer em uma tela de comando para executar a Ferramenta
de Configuração da Impressora. Se você não está como root, o prompt solicitará a senha root para
continuar.
D.3.5. Serviço / Sendmail baseado no Apache httpd é Suspenso Durante
Inicialização
Se você está enfrentando problemas com o serviço ou Sendmail baseado no Apache httpd sendo
suspenso na inicialização, certifique-se de que a linha seguinte está no arquivo /etc/hosts:
127.0.0.1
localhost.localdomain
localhost
Apêndice E.
Opções Adicionais de Inicialização
Este apêndice aborda opções adicionais de inicialização e opções de início do kernel disponíveis para
o programa de instalação do Red Hat Enterprise Linux.
Adicione estas opções de inicialização (boot) ao arquivo de parâmetros. Para mais informações, consulte a Seção 1.5.
Argumentos de Comando no Momento da Inicialização (’Boot time’)
askmethod
Esse comando pede para você selecionar o método de instalação que você quer utilizar ao inicializar o sistema através do CD-ROM do Red Hat Enterprise Linux.
dd
Esse argumento faz com que o programa de instalação traga um aviso para você utilizar um
disquete de driver.
dd=url
Esse argumento faz com que o programa de instalação traga um aviso para você utilizar uma
imagem de driver de um endereço de rede HTTP, FTP ou NFS específico.
display=IP:0
Esse comando permite o encaminhamento de display remoto. Neste comando, IP deve ser substituído pelo endereço IP do sistema no qual você quer que o display apareça.
No sistema em que você quer que o display apareça, você deve executar o seguinte comando
xhost +remotehostname, onde remotehostname é o nome da máquina na qual você está rodando o display original. Usar o comando xhost +remotehostname limita o acesso ao
terminal de display remoto, e não permite o acesso de qualquer um ou a algum sistema que não
tenha sido especificamente autorizado para acesso remoto.
driverdisk
Este comando executa a mesma função que o comando dd e também traz um aviso para você
utilizar um disquete de driver durante a instalação do Red Hat Enterprise Linux.
mediacheck
Esse comando oferece a opção de testar a integridade da fonte de instalação (se for um método
baseado em ISO), e funciona com os métodos de instalação de CD, DVD, ISO de disco rígido e
ISO de NFS. Verificar se estas imagens ISO estão intactas antes de tentar uma instalação te ajuda
a evitar problemas que são frequentemente encontrados durante a instalação.
mem=xxxM
Este comando permite que você ultrapasse a quantidade de memória que o kernel detecta para
a máquina. Isto talvez seja necessário para alguns sistemas mais antigos, onde somente 16MB
são detectados e para algumas máquinas novas, onde a placa de vídeo divide memória de vídeo
com a memória principal. Ao executar este comando, xxx deve ser substituído pela quantidade
de memória em megabytes.
48
Apêndice E. Opções Adicionais de Inicialização
nopass
Esse comando desativa a passagem de informação sobre teclado e mouse para o estágio 2 do
programa de instalação. Pode ser usado para testar as telas de configuração de teclado e mouse
durante o estágio 2 do programa de instalação ao executar uma instalação de rede.
nopcmcia
Esse comando ignora qualquer controlador PCMCIA no sistema.
noprobe
Esse comando desativa a detecção automática do hardware e solicita informações do hardware
ao usuário.
noshell
Esse comando desativa o acesso através da janela de comandos no console virtual 2 durante uma
instalação.
nousb
Esse comando desativa o carregamento do suporte USB durante a instalação. Se o programa de
instalação tende a suspender prematuramente, esse comando pode ser útil.
nousbstorage
Esse comando desativa o carregamento do módulo de armazenamento USB no gestor do programa de instalação. Pode ajudar na ordenação de dispositivos em sistemas SCSI.
rescue
Esse comando executa o modo de recuperação. Consulte o Guia de Administração do Sistema
do Red Hat Enterprise Linux para obter mais informações sobre o modo de recuperação.
resolution=
Diz ao programa de instalação qual modo de vídeo executar. Aceita quaisquer resoluções padrão,
tais como 640x480, 800x600, 1024x768, e assim por diante.
serial
Esse comando liga o suporte do console de série.
text
Esse comando desativa o programa de instalação gráfico e força o programa de instalação a
executar o modo texto.
updates
Esse comando solicita que você insira um disquete que contenha atualizações (soluções de erros,
’bugs’). Não é necessário se você estiver executando uma instalação de rede e já tiver inserido o
conteúdo das imagens de atualização em RHupdates/ no servidor.
vnc
Este comando permite a instalação a partir de um servidor VNC.
vncpassword=
Este comando define a senha usada para conectar ao servidor VNC.
Índice Remissivo
E
Símbolos
editando partições, 23
encaminhamento x11, 14
espaço em disco, 9
/boot/, 23
/root/install.log
localização do arquivo de registro da instalação, 33
A
acessibilidade, iv
ajuda online
oculta, 18
arquivo de registro da instalação
/root/install.log, 33
arquivos de parâmetros
amostra de ctc, 39
amostras, 39
configuração mínima, 39
atualização (upgrade)
(Ver migração, software)
C
como utilizar este manual, iv
configuração
fuso horário, 29
horário, 29
rede, 23
relógio, 29
configuração do firewall, 25
níveis de segurança
habilitar firewall, 26
sem firewall, 26
personalizar a entrada de serviços, 26
personalizar serviços de confiança, 26
configuração do nome da máquina, 24
convenções
documentos, i
D
desinstalando, 37
Disco Druid
botões, 22
editando partições, 23
partições, 21
F
FTP
instalação, 2, 16
fuso horário
configuração, 29
H
hardware
preparação, 1
HTTP
instalação, 2, 17
I
idioma
selecionando, 18
suporte a idiomas múltiplos, 27
instalando
sem o CD da LPAR
usando um SEW recente, 8
sem os CD-ROMs do Red Hat Enterprise Linux
para o S/390, 8
instalando pacotes, 31
instalação
DASD, 15
disco rígido, 3, 15
espaço em disco, 9
FTP, 2, 16
GUI
CD-ROM, 11
HTTP, 2, 17
navegação pelo teclado, 13
NFS, 2, 15
informações do servidor, 16
particionamento, 21
programa
interface de usuário em modo texto, 11
interface gráfica de usuário, 11
rede, 2
instalação DASD, 15
instalação de rede
preparando para, 2
instalação no disco rígido
preparando para, 3
instalação pelo disco rígido, 15
interface de usuário, gráfica
programa de instalação, 11
50
interface de usuário, modo texto
programa de instalação, 11
introdução, i
K
kernel
opções de inicialização (boot), 47
L
LPAR
instalando
passos comuns, 8
sem os CD-ROMs do Red Hat Enterprise Linux
para o S/390, 8
usando o CD da LPAR, 7
M
migração, software, 41
método de inicialização
visão geral, 2
N
NFS
instalação, 2, 15
O
opções de inicialização (boot)
adicional, 47
kernel, 47
P
pacotes
grupos, 31
selecionando, 31
instalando, 31
selecionando, 31
particionamento, 21
automático, 19, 20
recomendado, 23
particionamento automático, 19, 20
particionamento de disco, 19
partição /boot/
particionamento recomendado, 23
partição /var/
particionamento recomendado, 23
partição root /, 23
particionamento recomendado, 23
partição swap
particionamento recomendado, 23
passos
espaço em disco, 9
passos para você começar, 1
programa de instalação
iniciando, 13
programa de instalação gráfico
executando pelo NFS, 13
encaminhamento x11, 14
VNC, 14
R
recursão
(Ver recursão)
rede
configuração, 23
instalações
FTP, 16
HTTP, 17
NFS, 15
relógio, 29
retorno
informações de contato para este manual, iv
S
selecionando
pacotes, 31
senha
definindo root, 29
senha root, 29
solução de problemas, 43
após a instalação, 45
Apache-based httpd service hangs during
startup, 46
autenticando (logging in), 46
autenticação (login) gráfica, 45
impressoras, 46
Sendmail suspenso durante inicialização, 46
X (Sistema X Window), 45
durante a instalação, 43
completando partições, 44
Erros Python, 44
Mensagem de erro Nenhum dispositivo encontrado para instalar o Red Hat Enterprise Linux,
43
tabelas de partição, 43
iniciando (booting), 43
erro ’signal 11’, 43
swap, 23
51
T
teclado
navegando pelo programa de instalação usando, 13
V
VM
instalando, 4
VNC, 14
X
XDMCP, 45
Considerações finais
Os manuais são escritos no formato DocBook SGML versão 4.1. Os formatos HTML e PDF são produzidos usando stylesheets DSSSL personalizadas e scripts jade wrapper personalizados. Os arquivos
SGML do DocBook são escritos em Emacs com o auxílio do modo PSGML.
Garrett LeSage criou as imagens de alerta (nota, dica, importante, atenção e aviso). Elas podem ser
distribuídas livremente com a documentação da Red Hat.
A Equipe de Documentação de Produtos da Red Hat Linux é composto pelas seguintes pessoas:
Sandra A. Moore — Escritora / Mantenedora Principal do Guia de Instalação para as Arquiteturas
x86, Itanium™ e AMD64 do Red Hat Enterprise Linux; Escritora / Mantenedora Principal do Guia de
Instalação para as Arquiteturas IBM® eServer™ iSeries™ e IBM® eServer™ pSeries™ do Red Hat
Enterprise Linux; Escritora contribuinte do Guia Passo a Passo do Red Hat Enterprise Linux
Tammy Fox — Escritora Principal/Mantenedora do Guia de Administração do Sistema do Red Hat
Enterprise Linux; Escritora contribuinte do Guia de Instalação para as Arquiteturas x86, Itanium™
e AMD64 do Red Hat Enterprise Linux; Escritora contribuinte do Guia de Segurança do Red Hat Enterprise Linux; Escritora contribuinte do Guia Passo a Passo do Red Hat Enterprise Linux; Escritora
Principal/Mantenedora dos scripts e stylesheets personalizados do DocBook
Edward C. Bailey — Escritor Principal/Mantenedor do Red Hat Enterprise Linux Introdução à Administração de Sistemas; Escritor Principal/Mantenedor das Notas de Versão; Escritor contribuinte do
Guia de Instalação para as Arquiteturas x86, Itanium™ e AMD64 do Red Hat Enterprise Linux
Johnray Fuller — Escritor / Mantenedor Principal do Guia de Referência do Red Hat Enterprise
Linux; Co-escritor e co-mantenedor do Guia de Segurança do Red Hat Enterprise Linux; Escritor
contribuinte do Red Hat Enterprise Linux Introdução à Administração de Sistemas
John Ha — Escritor / Mantenedor Principal do Configurando e Administrando um Cluster do Red
Hat Cluster Suite; Escritor / Mantenedor Principal do Glossário da Red Hat; Escritor / Mantenedor
Principal do Guia de Instalação para as Arquiteturas IBM® S/390® e IBM® eServer™ zSeries® do
Red Hat Enterprise Linux; Co-escritor/co-mantenedor do Guia de Segurança do Red Hat Enterprise
Linux; Escritor contribuinte do Red Hat Enterprise Linux Introdução à Administração de Sistemas;
Escritor contribuinte do Guia Passo a Passo do Red Hat Enterprise Linux
A Equipe de Internacionalização da Red Hat é composta pelas seguintes pessoas:
Jean-Paul Aubry — traduções para o Francês
David Barzilay — traduções para o Português Brasileiro
Bernd Groh — traduções para o Alemão
James Hashida — traduções para o Japonês
Michelle Ji-yeen Kim — traduções para o Coreano
Yelitza Louze — traduções para o Espanhol
Noriko Mizumoto — traduções para o Japonês
Nadine Richter — traduções para o Alemão
Audrey Simons — traduções para o Francês
Francesco Valente — traduções para o Italiano
Sarah Saiying Wang — traduções para o Chinês Simplificado
Ben Hung-Pin Wu — traduções para o Chinês Tradicional
54

Documentos relacionados