Descargar
Transcrição
Descargar
Registrado en •••• en y Deacto N 17:72 ; 114 7011140014EISANIA FE 'Seslicroi Públot Netio Asnbere ACUERDO DE COLABORACIÓN EN GESTION DE LOS RECURSOS HIDRICOS ENTRE EL GOBIERNO DE LA PROVINCIA DE SANTA FE DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL CONSORCIO INTERMUNICIPAL DE CUENCAS HIOROGRÁFICAS DE LOS RÍOS PIRACICABA Y CAPIVARI DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL. La Provincla de Santa Fe, República Argentina, representada en este acto por el Ministro de Aguas, Servicios Públicos y Medio Ambiente, Arq. Antonio Roberto Ciancio, O.N.I. N° 6.071.234, en su carácter de Titular de la Jurisdicción, fijando domicilio a ios efectos legales en au despacho ubicado en Avda. Almirante Brown 4751 de la ciudad de Santa Fe, República Argentina; y el Consorcio Intermunicipal de las Cuencas Hidrográficas de los Río Piracicaba y Capiravi, representado por el Sr. Reinaldo Nogueira, en su carácter de Presidente de la entidad, con domicilio en la Avenida Sáo Jeffinimo, 3100, Bairro Morado do Sol ciudad de Americana, en el Estado de San Pablo (Brasil); en adelante Las Partes, CONSIDERANDO: Que el Ministerio de Aguas. Servicios Públicos y Medio Ambiente del Goblerno de la Provincia de Santa Fe (República Argentina), viene desarrollando desde el año 2007, acciones tendientes a una gestión de los recursos hidricos que contenga lineamientos CbMOS de acción hacia una Politica lildrica, dirigidos fundomentalmente a priorizar aspectos tales como proveer de agua segura a todos los habitantes de la provincia instituyendo el acceso al agua potable como un Derecho Humano Básico. Asi mismo, desde el 12 de Abril de 2012 y por Resoluckm N° 175 del citado Ministerio, se creó el Observatorio Regional del Agua, como una herramienta para fortalecimiento de la Gestión Integrada de los Recursos Hídricos. Que el Consorcio Intermunicipal de las Cuencas Hidrográficas de los Rios Piracicaba y Copivari, es una Asociación cwil de derecho privado, integrada por 43 municipios y 30 empresas, que tiene por objetivo la lucha por la descontaminación del agua y la arganizaciÓn de un sistema de fiscalizacidn de tos recursos El objeto de promover el intercambio bilateral y la cooperación en el área de la gestión de los recursos hidricos sobre la base de la igualdad y el mutuo beneficio. ACUERDAN: Articulo Primero: Brindar colaboración en las siguiente PROVINCIA DE SANTA FE kilmenei Aguas, Servms Pithos v Medo Ambieme a) Aspectos técnicos, administrativos, financleros y jurídicos para la creación y funcionamiento de los organismos de cuencas hidrográficas. b) Aspectos técnicos, administrativos, financieros y juridicos para la implantación e implementación del uso de los recursos hídricos. c) Sistemas de informaciones y modelos de simulación del manejo de las cuencas hidrográficas. d) Aspectos técnicos, adminístrativos, financieros y jurídicos para la protección del medio ambiente en general y del medio hidrico en particular. e) Capacitación, formación y entrenamlento de profesionales de las áreas anteriores. f) Otras áreas de cooperación de mutuo acuerdo. Arliculo Segundo: Realizar las siguientes actividades: Concretar el Intercambio directo de Experlencias. Los enfoques principales estarán dirigidos al sistema de gestión de recursos hídrícos y medio ambiente, legislación existente y proyectos de leyes en trémites, experiencías de los programas de trabajo de los organismos de cuencas, movilización participativa y educación ambiental. Crear el ámblto de encuentro de profesionales, productores y la comunidad, para difusión de experiencias de gestión Integrada de los recursos bldricos de espacios rurales y urbanos y su interrefación, Efectuar visitas técnicas a Brasil y Argentina para el desenvolvintento de la cooperación. Organizar conjuntamente, cUrsOs de formación y seminarios bilaterales sobre teméticas de interés común. Apoyar técnica y cientlficamente la generación de un espaclo participativo permanente, para lograr la recopilación, sistematización, revisión critica y deliberación de políticas públicas que definan el marco de gestión de los recursos hldricos tendlente a una geslión integrada de los mismos. Artículo Tercoro: Establecer la gratuídad de la colaboración entre Las Pa • tal motivo no podrá reciamarse retnbución alguna. Cada Parte se hará o de PROVINCIA DE SANTA FE Montena de Atg. SeNtriae Pubied Atediu Arntdente los dostes de viajes internacionales, alojamiento y manutención de sus propias delegaciones, de tos participantes en reuniones y trabajos con estancias cortas en el otro pais, a no ser que para casos determinados se acuerde lo contrario. Articuto Cuorto: Suscribir Convenios Especificos, de ser necesario, donde se fijarán los campos de asistencia concreta, los tárminos, modalidades, condiciones financieras y procedimientos de ejecución. Articulo Quinto: La designación por cada Parte de un coordinador, que tendrá las funciones de organización, ejecución y comunicación de las actividades objeto del presente acuerdo. Articulo Serto: Resolver amistosamente cualquier inconveníente que pudiere surgir en la interpretación y aplicación del presente instrumento. Articulo Séptimo: La vigencia de este Aduerdo será dos años a partir de su firma y se renovará automáticamente por otxos dos años, satvo que cualquiera de Las Partes decidan rescindirio de mutuo acuerdo. En caso de rescisión unilateral, dicha votuntad deberá ser notificada por medio fehaciente, con sesenta (60) dias de antelación. Ello no otorgará, a favor de ninguna de Las Partes, derecho alguno para formular reciamos o exigir indemnizaciones de ninguna naturaleza. En prueba de conformidad, se formaliza el presente Acuerdo "ad referendum" de la Legistatura Provincial, en diez originales, cinco en lengua española y cinco en iengua portuguesa de un mismo tenor y o un solo efecto, en ia cludad de Santa Fe, a los 27... dias del mes de de 2014. Notifiquese. - D. Reinaldo Noguoira Consorcio Intermunicipal de las Cuencas Hidrográficas, Rios Piracidaba y Capivari Am. Antonio Roberto Ciancio Ministerio de Aguas, Servicios Públicos y Medio Ambiente de Santa Fe 10) COLEG1O DE TRADUCTORES PE LA PROSINCIA SANTA VE Clike PROVINCIA DE SANIA FE kélifferte Amas. Servou Pahcm Me& AmbieniE Mai2102~24~igiát _szg~iignew~sitgatiada. r .001, dr&ESIMJSGPM (NT: Nota da Tradutora: Toda e qualquer escrite realizada em itálico elou entre pertnteses, Incluindo esta, constitui urna Nota da Tradutorej Eu, ababm assinada, Sandre Made Andrade Elarbosa, Tradutora Públice de portugués-espanholiespanhol-portugués, matriculade no Coléglo de Tradutoms da Pcia. de Santa Fé, 2 CircunscrItio, Rosdrio, República Argentina, sob o número: 8634)2, certifico que recebi o Documento: *Acuerdo de Colaboreción en Gestión de los Recursos Hldricos {...)" exarado em klioma espanhol para ser traduzido para o Podugués, o que cumpri em razéo do niett Oficia na fofTna que se segue: ACORDO DE COLABORACÁO EM GESTÁO DOS RECURSOS HIDRICOS ENTRE O GOVERNO DA PROVINCIA DE SANTA FÉ, DA REPÚBLICA ARGENTINA E O CONSÓRCIO INTERMUNICIPAL DE BACIAS HIDROGRÁFICAS DOS RIOS PIRACICABA E CAPIVARI, DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL, A Provincia de Santa Fé, República Argentina, representada neste ato pelo Ministro de Aguas, Servitpos Púbiicos e Meio Ambiente, Arq. Antonio Roberto D.N.I. (Documento Nacional de klentidede) N° 6.071,234, como Titular da Jurisdigao, constituindo domicIlio legal em selti gabinete localizado na Av. Almirante Brown N° 4751 da cidade de Santa Fé, República Argentha: e o Consórcio Intermunicipal das Bacias Hidrográficas dos Rios Piracicaba e Capivan, representado pelo Sr. Reinaldo Nogueira, como Presidente da entidede, domicillado na Avenida sao Jerdnimo, N° 3100, Bakro Morada do Sol. na cidade de Americana, no Estado de Sao Paub (Brasil); doravante denominados As Partes. CONSIDERANDO: -Que o Ministérb de Agues, Servioos Públicos e Meio Ambiente do Govemo da Provinda de Santa Fé (República Argentina), vem, desde o ono de 2007, desenvotvendo a96es tendentes á gestao dos recursos hldricos que contenha atinhamentos claros de acao visando a uma Polltica Hidrica, e dirigidos fundamentalmente a dar priondade a aspectos tais como fornecer água segura para todos os habitantes da provincia, instituindo o acesso á água potável como urn Direito Humano Básico. E tambérn, desde 12 de Abril de 2012 e peta Resolucao N° 175 do mencionado Ministéno foi criado o Observatório Regional da Agua, como ferramenta para o jaifaiecimento da Gestao Integrada dos Recursos Hidricos.-- PROVINCIA DE SANTA fE Akdemre de A. Senivo$ Ikidece y Ittedo Amberde Que o Conserdo intennunickoal das Bacias Hidrográficas dos Rios Piracicaba e Capivari é urna Msociacao CiviI de direito privado, integrada por 43 municipios e 30 empresas, que tém por objetivo a luta peta descontaminagao da água e pela organizacao de um sistema de fiscalizacao dos recursos hidricos. 0 objeto de promover o intercambio bilateral e parcerla na área da gestáo dos recursos hídricos, baseado na igualdade e no mútuo beneficic. mi.0111••■■.11.1.1...... 1111.411.0.row Pactuam celebrar o presente ACORDO que será regido segundo as cláusulas a segule. mamomaii.~.0.1.1011110.110•111.1~r Artlgo Primeiro: Oferecer colaboracao nas seguintes áreas: • Aspectos técnicos, administrativos, financeiros e jundicos para a criacao e holcionamento dos organismos de bacias htdrográficas. b) Aspectos técnicos, administrativos, financeiros e jundicos para a implantagao e implementacao do uso dos recursos hídricos. • Sistemas de infonnacees e modelos de simulagao do manajo das bacias hidrográficas. d) Aspectos técnicos, administrativos, financeiros e jurídicos para a protecao do meio ambIente em geral e do meio hídrico em particular. -e) Capacitaetio, forrnagáo e treinamento de profissionais das áreas anteriores. f) Outras áreas de coopeferAo de rnútuo ecordo. Ardgo Segundo: Reatízar as seguintes atividades: --Concretizar o Intercámbio direto de Experienclas. Os principais enfoques estaráo dirigidos ao sisterna de gesteo de recursos hldricos e thete amblente, legislacao existente e projetos de leis em tramitagao, experténdas dos programas de trabalho dos organismos de badas, mobilizaçáo participativa e educacao ambiental Criar o ambito de encontro de profissionats, produtores e a comunidade, paro a difusáo de experiancias de gestao integrada dos recursos hídricos de espacos rurais e urbanos e sua inter-relactio. Realizar visitas técnicas ao Brasit e á Argentina para o desenvolvimento da parCería. Organkar conjuntamente cursos de formacao e seminerios bilaterais sobre temáticas de interesse comum, •••• •••••......411.el IN* • •••• ~... •■ ■ ■ ■ ■ COLEGIO DE TRADUCTORES DE:LA PROVINCIA flE SANTA FE CIRL • PROVINCIA DE SANTA FE MrliStMO de Arldes. SemetreyMdioAontieme Apoiar técnica e cientrficamente a crináo de um espow participativo permanente para a recopilacao, sistematizacho, revisáo critica e deliberegao de politicas públicas que definam o marto de gestao dos recursos hidricos tendente a urna gestáo integrada dos mesmos. at,..* , dereall• re ' r CM' o d• 1 1 1 Artigo Terceiro: Estabelecer a gratuidade da colaboraçáo entre As Partes. Por este motivo, nao poderá ser reciamada nenhuma retribuirréo. Cada Parte arcará com as despesas de viagens intemacionais, hospedagem e manutenVio de Su8S próprias delegacóes, dos participantes em reunlées e trabalhos por curtos periodos no outro país; o nao ser que se facam acordos de outra ordem para casos especificos, Artlgo Quarto: Assinar Convénios Específicos se for necessário, onde serao estabelecidas áreas de assisténcia concreta, termos, modalidades, condi9Oes financetras e procedimentos para a execuctio. Artigo Quinto: A designagáo de um coordenador para cada Parte, a quem caberá as fungOes de organizacao, execugáo e comunicaléo das atividades objeto do presente acordo. Artigo Sexto: Resolver amigavelmente quaisquer inconvenientes que puderern surgir na interpretacho e oplicaolio do presente instrumento. --Artigo Sétinto: A vigéncia deste Acordo será de dois anos a partir de sua assinatura e será renovada automaticamente por mais dois anos, exceto se alguma das Partes decidirem rescíndi-lo de mútuo acordo. No caso de rescisho unilateral, dita vontade deverá ser nottficada por meio fidedigno, com sessenta (80) dias de antecedéncia. Isso náo outorgará, a favor de nenhume das Partes. qualquer direito pare formular reclameoes ou exigir indenizaçaes ••• •• •••••• • de nenhuma natureza. ---------- c ■ ■ ■ Assim foi manifestado e em tudo achado conforme o presente Acordo Uad referendum" da Legislatura Provincial que se formaliza em dez vias originais, cinco ern iíngua espanhola e cinco ern lIngue portuguesa de um mesmo teor e fo a um mesmo efeito, na cidade de Santa Fé, aos .Z1 dias do més . ... .Innc.,6 de 2014. Notifique-se. - -------------- D. Relnaldo Noguefre Consórcio Intermunicipal das Bacias Hidrográficas, Ríos Piracicaba e Capivari Arq. Antonio Roberto CienCD Ministário de Aguas, Sentkos Públícos e Meio Ambiente de Sa o■ts 2,e1 •• PROVINCIA DE SEY Moustene de Aguet. Seeteue Pitbdcet Ambente NADA MAIS. É tradugáo fiel do documento (cópia simples) redigido om idiome ospenhol, eo quel ou, Sendra Marie Andrade Berbose, tradutono pública jurementeda, matricule: 863/02, me rometo. Rosário, 28 de novembro de 2014.---•■■•••11.. NADA MAS. Es traducción fiel del documento (fotocopia simple) nadadado en idioma espaflol, al cual yo, Sandra Maria Andrade Barbosa, traductora pública, matricula: 883102, me remito. Rosario, 28 de noviembre de 2014. SMID ot, de two de lo Prov, de Conte Fe Pain COLEGIO DE N" 49337 SEREW TRADUCFORES DE LA PROVINCIA DE SANTA FE (20 Clitel SELLADO DE LEGALIZACION EL COLEGIO DE TRADUCTORES DE LA PROVINCIA DE SANTA FE (r mc.), Reptiblica Argentina s en virmd de las facultades que k confiere la ley N" 10.757, legaliza la firma y sello del Traductor Andrade Barbosa, Sandra Maria M.P. 863 /02 firmante en bajo el anexo presentado en ci día de la fecha Nr) 49337I SER1E Rosario,01/12/2014 josÉ GU1tURMO MAKINEZ USOR110) ta 09.00 rte Ivaduclonaóe , \ 5,,ht L e • Ichr 443. l."1 tel aie D'IS7 g Tnc Traslatun AawacadiCA1 ofrhc. Pruvituv of Sanca Fcl2nd notirici Argcntitte Itcputatiu, by cartur of tfu powsisconknrd upon ub zUt 10757, hcreby CERTIFIIIS the signnum and acat of licgraccr Numhcr....that appcanon dic docutnctu uMnairted ínt dtia datc and h bIathni fidin fta> hcol atta-hcd 1¼1i kncrttin that ihc,árup." Skibwritxxt bcluvr try dw Mociation cAudinzity fulfy coraphes with ALYTHENTICATION N"........ la *nd round ltcal Austunity 's aignature znd seá,) of the city Roaario, jiOf Santa Pc, Argentinc Kepubliv, on chis dav uf Thia anthrtnicarítmdoc4tus aaaral thr onturnt cfthetiatilation 1.4:131r tka Traductrun dc ta Pnminsv de Sama Fr 21.112r urouructiption cn vertudca lacuhtsqw luiont rté utribuéssparala icá 10.757, CER.11FIE lignanurci k aczau cic Olunkro d'immauktditito apilmét .cut te doctuntml ci - joint paucuté aulolkni hui La signourc du toutssigrant, auturiq dc ftinther tx iccau I 'Ordtc, accompht t formalité de LÉGALISATION N"., Fitir a kocario. Province de Sarto Fc, RalpublIque Argemine, le ccuu dc I "utenrilecorro~nic. LA Mcf.-SENTh ItlxiazoctON sv,11.1 1. .GAF.L CONTENaKyntEnA IVALW(X:idu Córdoba 1868 1 Fis() 2 U I Of. 207 I Telefax (034 t> 448 8504 I S2000AXD Rosatio Aigentina www traduClaresrosatIo.mg ar'E•rnati colegioetraduCtOresrosario ore. nr
Documentos relacionados
Encontro Trinacional para Gestão de Águas
de los comités de cuencas – que reúnen representantes del poder publico, sociedad civil y usuarios del agua para discutir acciones en beneficio da sustentabilidade ambiental en la cuenca. Hasta sep...
Leia mais