Saluton, karaj geamikoj! - Pernambuka Esperanto Asocio

Transcrição

Saluton, karaj geamikoj! - Pernambuka Esperanto Asocio
VERSÃO ELETRÔNICA
ANO: 77 - Nº 1 - Janeiro/Março 2016
ÓRGÃO OFICIAL DA "ASSOCIAÇÃO PERNAMBUCANA DE ESPERANTO"
Saluton, karaj geamikoj!
Jen ĉi tiu bulteno, kiu estas modeste kunigas siajn fortojn, por Pri sia celo, ĝi kompareblas al la
speciala eldono de nia ĵurnalo. daŭre vivigi kaj vigligi Esperanton malnovajj numeroj. Sed la mondo
Pasintepoke, Pernambuka Espe­ en nia amata Ŝtato. La rezulto de ŝanĝiĝis, kaj ni daŭre ŝanĝiĝu kun
ranto­Asocio promociis esperan­ tiu diligenta kaj senhalta laboro ĝi. La venontaj numeroj troviĝos
ton kaj publikigis sian oficialan troviĝas nun en viaj manoj! Jen la disponeblaj enrete, kaj disvastiĝos
pli rapide kaj pli efike, per
organon, nome Pernam­
retpoŝto kaj sociaj retoj,
buco Esperantista, du­
plenkolora kaj bunta!
lingva bulteno pri diversaj
En ĉi­numero, vi vidos
novaĵoj ĉirkaŭmonde kaj
novaĵojn pri la malnova de
loke, pri Esperanto, foje en
Pernambuka
Esperanto­
esperanto, foje portugale.
Asocio,
diskonigo
de
Ĝi diligente aperis, sub
KER­ekzamenoj, propa­
la plumo de diversaj
gando de legindaj libroj,
elstaraj pernambukaj espe­
pri moderniĝo de ISAE
rantistoj, kontraŭ ĉiaj
kaj
ĝia
debuto
en
malhelpoj kaj malfacilaĵoj,
Facebook kaj Evildea, la
dum jardekoj. La laboroj
plej konata esperantista
estis abundaj, sed Tempo
jutubisto.
ankaŭ povas fariĝi severa
Sed Pernambuco Espe­
malamiko. Iom post iom,
rantista nek laboras sole,
la forto kaj energio
nek tion volas. La mondo
elĉerpiĝis, kune kun nia
malgrandiĝas, kaj ni tion
loka movado. Nia silento
konstatas. Ni esperas ke
sonis, kaj reeĥis mute. La
vi, leganto, ankaŭ estu
tro longa paŭzo rustigis
helpanto,
per
viaj
niajn esperojn, kaj provis
Pernambuco Esperantista - Setembro / outubro de 1 956
kontribuoj, ĉu informaj, ĉu
faligi nin al forgesemo...
Sed ni memoris la himnon repreno de forgesita tasko, kiu propramane beletraj, por buntigi
zamenhofan, kaj surmetis la estas la eldonado de la oficiala nian historian organon. Estu
bonvena al nia familio! Estu
kirason de la pacaj batalantoj, kaj organo de nia Asocio.
tio incitis nin al la restariĝo, helpe
Pernambuka Esperantisto estas bonvena al Esperantujo! Ni laboru
de novaj entuziasmaj kunlabo­ du­lingva trimonata bulteno, kiu kune!
rantoj, kiuj vigle tenas la diskonigas novaĵojn, eventojn kaj
Wendel Pontes – vic­prezidanto
standardon kaj paŝas antaŭen!
interesajn informojn pri esperanto,
de Pernambuka Esperanto­Asocio.
Tiu grupo kolektiĝas kaj en esperanto aŭ en la portugala.
2
PERNAMBUCO ESPERANTISTA - ANO 77 - Nº 1 - JANEIRO A MARÇO - 2016
APE promove palestras
mensais em esperanto
A Associação Pernambucana de
Esperanto está promovendo palestras
mensais realizadas em sua sede
própria
exclusi­vamente
em
esperanto, sobre temas de interesse
geral (históricos, científicos, filosó­
ficos, religiosos, esperantistas). São
voltadas especialmente para o público
falante, desde esperantistas fluentes
até iniciantes (komencantoj).
Para maiores detalhes, consulte nosso site, nosso
grupo do Facebook ou entre em contato conosco pelo
e­mail [email protected]
4º Encontro Nordestino da
Juventude Esperantista
Interessou­se pelo esperanto?
Quer aprender e curtir mais nessa
língua? Não perca tempo!
O 4º Encontro Nordestino da
Juventude Esperantista ocorre em
maio, e vai ser numa das praias mais
belas do Nordeste: Barra de São
Miguel, Alagoas! Espera... você ainda
não fala esperanto??? Sério??? Acha
que não dá tempo de aprender para
participar??? Pois eu acho que sim!
Veja como o idioma é fácil! E nada
melhor que um intensivão de quatro
dias para deixar qualquer um afiado.
Venha e Participe!!!
Expediente:
ASSOCIAÇÃO PERNAMBUCANA DE ESPERANTO
FUNDADA EM 1937
Reconhecida de Utilidade Pública pelas Leis Estadual nº
1744, de 19.11.1953 e Municipal nº 2619 de 23.11.1953.
Sede: Rua Siqueira Campos, 279 (Edifício Brasília) sala 905 - Recife – Pernambuco – Brasil
Site: www.esperanto­pe.org.br ­ Facebook: Esperanto­PE ­ Contato: [email protected]
Expediente: todo 3º sábado de cada mês, a partir das 14h30 - Mensalidade: R$ 20,00 (vinte reais)
Contato (whatsapp): Wendel (996425283) - Jairo Nunes (997575924) - Tereza (986992002)
Associação
Pernambucana
de Esperanto
A Associação Pernambucana de Esperanto possui um
dos maiores acervos de livros
em esperanto do Norte-Nordeste, contendo preciosidades
literárias traduzidas para o esperanto, como: Os Lusíadas, A
Divina Comédia, Dom Quixote,
Quo Vadis, Decameron, o livro
épico Kalevala, A Bíblia, obras
de Ernest Hemingway, de
Agatha Christie, H.G. Wells,
Shakespeare, como também
de autores de importantes textos originalmente publicadas
em esperanto, como William
Auld, Ivo Lapenna, Lazaro Zamenhof, Julio Baghy, Gaston
Waringhien, Trevor Steele. Di cionários bilingues de esperanto-português e livros
didáticos editados em di versas épocas, bem como
revistas esperantistas especializadas em ciências ou de
ampla circulação mundial
podem ser encontrados no
seu acervo. Raridades publicadas em esperanto e primeiras edições de obras
publicadas no princípio do século XX, além de uma coletânea de cartões postais de
época proveninetes de diversas cidades da Europa e do
Japão tornam a Associação
Pernambucana de Esperanto
um pólo único de estudos da
cultura esperantista e de sua
história centenária, no Nordeste do Brasil.
3
PERNAMBUCO ESPERANTISTA - ANO 77 - Nº 1 - JANEIRO A MARÇO - 2016
Associação dos Cientistas Esperantistas
inaugura espaço no Facebook
A ISAE (Internacia Scienca
Asocio Esperantista), associação
oficial que reúne os esperantistas
cientistas, agora tem uma página
oficial no Facebook, para divulgação
de textos científicos e promoção do
esperanto como idioma adequado para
ciências. Através dela, a ISAE
divulgará informes e notícias do meio
científico em diversas línguas,
convocando os participantes a
comentarem e compartilharem, em
esperanto.
Evildea: youtubista mais sem-noção
do Esperantujo
“Saluton al ĉiuj! Jen Evildea, via
Dio!” é a frase que abre os vlogs desse
australiano que se tornou um sucesso
no meio esperantista. Falando sobre
coisas da sua vida, trabalho, passeios,
videogames, viagens, problemas e
esperanto, Evildea (menos conhecido
como Richard Delamore) tem uma
boa quantidade de seguidores, que se
identifica com seu jeito irreverente e
desbocado de se comunicar. Seus
vídeos são curtos (geralmente menos
de 10 minutos) e são ótimos para
praticar a língua de Zamenhof.
Gravando desde como arrumar
uma mala pra viagem até sua
experiência de ser atacado por um
Tiranossauro
(no
videogame,
claro), Evildea é um youtubista
muito popular que faz bastante
sucesso entre os jovens.
Testes de Proficiência
em Esperanto.
Será realizado na cidade de
Maceió(Alagoas), no dia 04 de Junho de
201 6, O Ker-Ekzameno, teste de
proficiência em Esperanto.
PARTICIPE!
Contato: Aristóphio Alves Filho.
E-mail para contato:
[email protected]
Whatsapp: 82 9-9986-51 26
Confira um pouco de seu humor e irreverência no site:
https://www.youtube.com/user/Evildela.
4
PERNAMBUCO ESPERANTISTA - ANO 77 - Nº 1 - JANEIRO A MARÇO - 2016
Cursos de
Esperanto em
Pernambuco
2016
RECIFE:
Local: Federação Espírita
Pernambucana ­ Av. João de
Barros, Encruzilhada
Curso básico: Sábados, das
8h30 às 1 0h - Início: 1 6 de abril
de 201 6 (no Simpósio
Pernambucano de Esperanto)
Conversação: Sábados, das
1 0h às 1 2h - Início: 05 de
março de 201 6
Responsáveis:
Teresa e Makaol (curso básico)
Arruda (Conversação)
Local: IPSEP:
Curso básico: Sábados
9h às
1 0h30 - Início: março
Resp.: Josélia (9971 55545)
CABO DE SANTO AGOSTINHO:
Local: Centro Espírita Ismael
Gomes Braga
Curso básico: Breve
Resp.: Maria do Carmo
(3521 9704)
CARUARU:
Local: Escola Estadual Irmã
Sônia, R. Prof. José Leão,
Maurício de Nassau
Início: 04 de março de 201 6
Resp.: Jairo (997681 82)
Cartazes
Diagramação
Desenhos
Logomarcas
Retratos a lápis
wiltonpontes.com.br
[email protected]
Whatsapp:
(81 ) 987206955
Sobre as aventuras de um jovem no
interior de Pernambuco, crescendo e
descobrindo as alegrias e tragédias da
vida. Este é o primeiro romance
originalmente escrito em esperanto,
feito por um pernambucano. O próprio
autor o traduziu para o português.
Procure na associação esperantista
mais perto de você!
Traduções de pequenos
textos de consagrados
autores
como
Graça
Aranha, Rui Barbosa, José
de Alencar, Padre Antonio
Vieira, entre outros, vertidos
para o Esperanto por um dos
maiores conhecedores do
idioma, em todos os tempos.
Este pernambucano assombrou o mundo com suas
traduções impecáveis.