T1000-19327

Transcrição

T1000-19327
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen
Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen
Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen
Instruções de actualização e adenda ao manual de funcionamento
Yükseltme talimatları ve işletim kılavuzu eki
2012 NAVIGATIONSUPPGRADERING, SDHC-MINNESKORT
2012 NAVIGATION OPGRADERING SDHC-KORT
2012 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-SDHC-KORTTI
2012 CARTÃO SDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO
2012 NAVİSGASYON YÜKSELTME SDHC KARTI
T1000-19327
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin.
Denna programvaruuppdatering leder till förändringar av vissa funktioner och åtkomst till information. Syftet
med ändringarna är att förbättra användarvänligheten för merparten av användarna, Pioneer och dess
licensgivare avsäger sig dock allt ansvar för skador som uppstår i anslutning till dessa ändringar.
Denne softwareopgradering vil medføre ændringer af bestemte funktioner og tilgængelighed af oplysninger.
Mens ændringerne er beregnet til at forbedre den samlede anvendelighed af produktet for de fleste brugere,
fralægger Pioneer og Pioneers licensgivere sig enhver hæftelse for beskadigelser i forbindelse med disse
ændringer.
Tämä ohjelmistopäivitys johtaa muutoksiin tietyissä ominaisuuksissa ja tietojen saatavuuksissa. Joskin
muutoksien tarkoitus on parantaa useimpien käyttäjien käyttäjäkokemusta kokonaisuudessaan, Pioneer ja sen
lisenssinmyöntäjät kiistävät kaikki kyseisiä muutoksia koskevat takuut eivätkä vastaa niihin liittyvistä vahingoista.
Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As
alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a
Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações.
Bu yazılım yükseltmesi, belirli özelliklerde ve bilgilerin kullanılabilirliğinde değişiklikleri beraberinde getirecektir.
Değişikliklerle çoğu kullanıcı için genel kullanıcı deneyiminin geliştirilmesi amaçlanmakla birlikte, Pioneer ve
lisansörleri, söz konusu değişikliklerle bağlantılı her tür garantiyi veya zarar sorumluluğunu reddeder.
Detta uppgraderings-SDHC-minneskort kan användas för följande modeller;
Dette opgraderings-SDHC-kort kan bruges til følgende modeller;
Tätä SDHC-päivitysmuistikorttia voi käyttää seuraavissa malleissa;
Este cartão SDHC pode ser utilizado para os seguintes modelos;
Bu yükseltme SDHC kartı, aşağıdaki modeller için kullanılabilir;
AVIC-F310BT
Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
2
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 3 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
3
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 4 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
4
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 5 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
5
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 6 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
6
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 7 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
7
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 8 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
8
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 9 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
In eh ål
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna
modell.
För användare som tidigare
uppgraderat hårdvaran
med CNSD-130FM ..................................... 20
* Söka efter ett namn genom
att ange tecken ....................................... 20
För användare som tidigare
uppgraderat hårdvaran
med CNSD-239FM ..................................... 20
Viktigt
• Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från produktens displayer.
• Produktens displayer kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
Felsökning ................................................. 21
Försiktighetsåtgärder ............................... 10
10
10
10
10
10
11
Problem med uppdateringsprocedur ............. 21
Meddelanden under
uppdateringsproceduren ............................. 21
SVENSKA
Om problem uppstår .....................................
Besök vår webbplats .....................................
SD-minneskort ..............................................
Modeller som kan uppgraderas .....................
Översikt av bruksanvisningen .......................
Ändra till NAVTEQ kartdatabas .....................
Inställningar och objekt som tas
bort och initieras genom
uppgraderingen ...........................................
Benämningar som används i
denna handbok ...........................................
iPod-kompatibilitet .........................................
Upphovsrätt ...................................................
11
11
11
12
Licensavtal ................................................. 13
PIONEER-PRODUKT ................................... 13
Om databasen ............................................ 15
Om datan för kartdatabasen ......................... 15
Anvisningar för uppgradering .................. 16
Uppgraderingsprocedur av
navigationssystemet ...................................
Förbereda för uppgradering ..........................
* Kontrollera enhetens nummer .................
* Hämta lösenordet för autentisering .........
Uppgraderingsprocedurer .............................
* Uppgradering av programvara
och kartdatabas ......................................
* Kontrollera om uppgraderingen
har utförts korrekt ....................................
* Uppdatering av Bluetoothprogramvara ............................................
16
16
16
17
17
17
18
18
Nyheter som införs med denna
uppgradering .......................................... 19
För användare som uppgraderar
hårdvaran för första gången ........................
* De nya displayerna .................................
* Applikationernas funktion ........................
* Eco-vänliga körfunktioner .......................
* Kartfunktion .............................................
* Använda tangentbordet ...........................
* Visning av bockar på displayen
“Visa POI (huvudkategori)” .....................
* Visar “Rensa Data/inställning”
-displayen ................................................
* Söka efter ett namn genom
att ange tecken .......................................
19
19
19
19
19
20
20
20
20
9
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 10 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Försiktighetsåtgärder
Försiktgi hetsåtgä rd er
• Läs hela bruksanvisningen innan du
uppgraderar navigationssystemets
program.
• Det här paketet är unikt och kan bara
installeras på en enhet.
• Det krävs en webbansluten dator för att
lösenordet ska kunna utfärdas online.
ˆ Låt inte SD-minneskortet komma i kontakt
med vätska. Skador kan uppstå på SDminneskortet och övriga produkter vid
kontakt med vätskor.
ˆ Iakttag försiktighet och vidrör inte SDminneskortets kontaktytor. Om du gör detta
kan anslutningsfel uppstå. Om några in-/
utgångar är smutsiga, rengör du dem med
en ren och torr duk.
SVENSKA
Om problem uppstår
• Om navigationssystemet inte fungerar
korrekt, kontakta din återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe.
• Tappa inte bort medföljande “MEDIA
NUMBER CARD”. Om du förlorar ditt
“MEDIA NUMBER CARD” går det inte att
återskapa ditt “MEDIA NUMBER”. Du
måste även skicka in ditt “MEDIA NUMBER
CARD” vid reparation. Kortet behövs som
äkthetsbevis om du behöver service
(inklusive återställning).
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.eu
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om PIONEER
CORPORATION hittar du på vår
webbplats.
SD-minneskort
SD-minneskortet och SDHC-minneskortet
benämns gemensamt med “SD-minneskort”.
ˆ Se till att SD-minneskortet hålls utom
räckhåll för små barn för att undvika att de
sväljer det av misstag.
ˆ Förvara ej SD-minneskortet på en plats där
det utsätts för hög värme eller direkt solljus.
ˆ Utsätt inte SD-minneskortet för stötar eller
slag.
10
ˆ SDHC-logotypen är ett varumärke
tillhörande SD-3C, LLC.
Modeller som kan
uppgraderas
Det här paketet kan användas för att
uppgradera programvara och databas för
följande modeller:
AVIC-F310BT
Översikt av bruksanvisningen
Denna bruksanvisning beskriver hur man
erhåller lösenordet och aktiverar
uppgraderingen. Den tillhandahåller även en
översikt av hur funktioner ändrats efter
uppgraderingen.
Genom att uppgradera AVIC-F310BT med
denna produkt, kommer funktioner och
handhavande att vara i det närmsta samma
som för AVIC-F320BT. Införskaffa därför
bruksanvisningen för AVIC-F320BT och
använd den som främsta referens.
http://www.pioneer.eu
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Försiktighetsåtgärder
Ändra till NAVTEQ
kartdatabas
Visning av vägar, gatunamn, kartans
bakgrundstextur och POI-kategorier kommer
att ändras efter uppgraderingen beroende på
plats eller kartans skala.
Inställningar och objekt som
tas bort och initieras genom
uppgraderingen
Inställning av färdväg
Aktuell färdväg
Kartfunktion
Inställning av “POI på kartan”
Andra
“Fartkamera”-data
De användardata som lagras i enhetens
internminne kan raderas om ett oväntat fel
inträffar under programvaruinstallationen.
Pioneer ansvarar inte för eventuell
dataförlust eller otillgängliga användardata.
Benämningar som används i
denna handbok
Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att
läsa följande information om de konventioner
som används i denna handbok. Att vara insatt
i dessa konventioner är till stor nytta för dig
när du lär dig använda din nya utrustning.
• Menyobjekt, skärmrubriker och
funktionskomponenter visas med fetstil
inom citationstecken “ ”:
ex.)
“Toppmeny”-displayen visas.
SVENSKA
Följande data och inställningar kommer att
tas bort och standardvärdena återställs.
Övriga objekt kommer att bibehållas. Det
finns dock objekt som inte listas eftersom
inställningarna lätt kan återställas av
användaren så som markörens position på
kartdisplayen.
• Touchknapparna som finns på skärmen
visas med fetstil inom hakparenteser [ ]:
ex.)
[Inställn.]
• Extra information, alternativ och andra
anmärkningar anges på följande sätt:
ex.)
ˆ Menystrukturen kommer att ändras
genom tillägget av “Toppmeny”displayer.
• Funktioner för andra knappar i samma
display indikeras med ƒ i beskrivningens
inledning:
ex.)
ƒ Tryck på [Nej].
• Hänvisningar anges på följande sätt:
ex.)
Ø Se displayerna som visas i slutet av
bruksanvisningen för AVIC-F320BT.
iPod-kompatibilitet
Den uppgraderade versionen av AVICF310BT som använder T1000-19327 har stöd
för följande iPod-modeller och
programvaruversioner. Andra kanske inte
fungerar normalt.
Framtaget för
• iPod touch (4:e generationen): iOS 4.3.1
• iPod touch (3:e generationen): iOS 4.1
• iPod touch (2:a generationen): iOS 3.1.1
• iPod touch (1:a generationen): iOS 3.1.2
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.3
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
• iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
• iPod med video: Ver. 1.3
• iPod nano (6:e generationen): Ver. 1.1
• iPod nano (5:e generationen): Ver. 1.0.1
• iPod nano (4:e generationen): Ver. 1.0.4
• iPod nano (3:e generationen): Ver. 1.1.3
• iPod nano (2:a generationen): Ver. 1.1.3
• iPod nano (1:a generationen): Ver. 1.3.1
• iPhone 4: iOS 4.3.1
• iPhone 3GS: iOS 4.3.1
• iPhone 3G: iOS 4.3.1
• iPhone: iOS 2.2
11
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 12 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Försiktighetsåtgärder
ˆ I denna bruksanvisning benämns både
iPod och iPhone för iPod.
ˆ Användningsmetoderna kan variera
beroende på iPod-modeller och programvaruversioner.
ˆ Beroende på iPod-programvaruversion kan
den eventuellt inte vara kompatibel med
denna utrustning.
SVENSKA
Upphovsrätt
12
Namn på privata företag, produkter och
andra enheter som beskrivs här är
registrerade varumärken eller
varumärken registrerade av sina
respektive företag.
Ø För närmare information, se
Bruksanvisningen till ditt
navigationssystem.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 13 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Licensavtal
PIONEER-PRODUKT
Licens avtal
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens
utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande
dokumentation endast för ditt personliga bruk
eller för internt bruk på ditt företag och endast
med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta,
överföra eller ändra Programvaran eller
skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja,
tilldela, leasa, licensiera i andra hand,
saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt
som inte uttryckligen godkänts genom detta
avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda
källkoden eller strukturen för hela eller någon
del av Programvaran genom rekonstruktion,
isärtagning, dekompilering eller genom någon
annan metod. Du får inte använda
SVENSKA
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN
DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN
I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEERPRODUKTERNA INSTALLERADE
PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I
DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN
INKLUDERAR EN DATABAS VARS
LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER)
(“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN
ANVÄNDNING AV DATABASEN
OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS
SEPARATA VILLKOR SOM MEDFÖLJER
DENNA PRODUKT. OM DU INTE
GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR,
VAR GOD ÅTERSÄND PIONEERPRODUKTERNA (INKLUSIVE
PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT
MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE
PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU
KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER
DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS .
Programvaran för att förmedla tjänster eller
någon annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig
alla rättigheter till copyright,
handelshemlighet, patent och annan
märkesegen äganderätt till Programvaran.
Programvaran är upphovsrättsskyddad och
får ej kopieras, även om den ändras eller
kombineras med andra produkter. Du får ej
ändra eller avlägsna någon som helst
upphovsrättsmeddelande- eller
äganderättsinformation i eller på
Programvaran.
Du kan överföra alla dina licensrättigheter för
Programvaran, härtill relaterad
dokumentation och en kopia av detta
Licensavtal till annan part, under förutsättning
att denna part läser och godkänner
bestämmelserna och villkoren i detta
Licensavtal.
2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande
dokumentationen levereras till dig “I
BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS
LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och
3 identifieras Pioneer och dess licensgivare
kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH
ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE
SIG UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH
ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN.
VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG
FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
VARFÖR DET OVAN NÄMNDA
UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla
vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer
garanterar ej att Programvaran tillgodoser
dina behov eller uppfyller dina förväntningar,
att Programvaran fungerar fel- och
avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller
kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller
några utfästelser eller tillhandahåller garantier
med hänsyn till Programvarans användning
eller resultaten av dess användning
beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller
övrigt.
13
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
SVENSKA
Licensavtal
14
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA
SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR
NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST
(INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE
ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST,
FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I
NÅGON SOM HELST
AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV.
GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM
ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER
OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER
HAR INFORMERATS OM, VARIT
MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT
MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV
DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING
GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK
FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS
FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL
BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM
HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE
TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT
PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV
DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN
HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej undantag eller
begränsning av ansvar för tillfälliga eller
resulterande skador, vilket betyder att ovan
nämnd begränsning eller undantag ev. inte
gäller dig. Denna friskrivningsklausul och
ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i
den omfattning att någon klausul i denna
garanti är i strid med nationell eller lokal
lagstiftning.
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare
sig Programvaran eller några andra tekniska
data som erhållits från Pioneer, eller någon
direkt produkt härav, skall exporteras utanför
det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av
den regering (“Regeringen”) inom vars
jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej
tillåts av Regeringens lagar och förordningar.
Om du har anskaffat Programvaran på ett
behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till
att inte återexportera Programvaran eller
några som helst från Pioneer erhållna data
eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens
lagar och förordningar samt lagarna och
förordningarna inom den jurisdiktion där du
har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom
uppsägning. Du kan när som helst säga upp
Avtalet genom att förstöra Programvaran.
Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter
en dylik uppsägning godkänner du att förstöra
Programvaran.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i
detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall
vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i
detta Avtal förklaras som ogiltig eller
ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga
bestämmelser att gälla med full kraft och
effekt.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 15 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Om databasen
Om datan för kartdatabasen
Omda t bas en
SVENSKA
• Kartdesignen och POI-kategorierna
kommer att ändras genom uppgraderingen.
• Ändringar som berör vägar, gator,
motorvägar, terräng, vägarbeten och annat
före/under utvecklingsperioden återges
eventuellt inte i databasen. Oundvikligen
kan sådana ändringar inte ingå i databasen
efter denna period.
• Informationen i databasen kan skilja sig
från faktiska förhållanden, oavsett
existerande och nybyggda objekt.
• För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
• Det är strängt förbjudet att reproducera och
använda någon del av eller hela denna
karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
• Ifall de lokala trafikförordningarna eller
förhållandena avviker från denna
information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar,
vägmarkeringar, osv.) och förhållandena
(vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
• Trafikförordningarna som används i
kartdatabasen gäller endast
passagerarfordon av standardstorlek.
Observera att förordningar för stora fordon,
motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Alla rättigheter
förbehålls.
• © EuroGeographics
• Trafikkoder för Belgien tillhandahålls av
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
och Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• källa: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Innehåller Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Källa: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baserat på elektroniska data © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• NAVTEQ Maps är ett varumärke som ägs
av NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
15
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 16 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Anvisningar för uppgradering
Uppgraderingsprocedur av
navigationssystemet
An vsin i gar fö rup grad erni g
Förbereda för uppgradering
Kontrollera enhetens nummer
1. Kontrollera enhetsnummer för ert
navigationssystem.
Ø För information om användning, se
“Kontrollera enhetens nummer” på den
här sidan.
SVENSKA
«
2. Hämta lösenordet för autentisering.
Ø För detaljer, se “Hämta lösenordet för
autentisering” på sidan 17.
«
3. Uppgradera navigationssystemets
programvara.
Ø För information om användning, se
“Uppgradering av programvara och
kartdatabas” på sidan 17.
«
4. Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt.
Ø För information om användning, se
“Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt” på sidan 18.
«
5. Uppdatering av Bluetooth-firmware.
Ø För information om användning, se
“Uppdatering av Bluetooth-programvara”
på sidan 18.
För användare som uppgraderar
hårdvaran för första gången
Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE
NUMBER, visas som Enhet nr eller
Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att
användas senare. Utför följande för att visa
enhetens nummer:
1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen.
Displayen “Navigationsmeny” visas.
2. Tryck på [Inställn.].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
3. Tryck på [Serviceinfo].
Displayen “Serviceinformation” visas.
4. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.)
på det tillhandahållna
medienummerkortet (MEDIA NUMBER
CARD) för att undvika misstag.
ˆ Skriv även ned informationen om
“Version”, som används för att bekräfta att
uppdateringen har slutförts.
För användare som tidigare
uppgraderat hårdvaran
Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE
NUMBER, visas som Enhet nr eller
Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att
användas senare. Utför följande för att visa
enhetens nummer:
1. Tryck på [Hem] på kartdisplayen.
Displayen “Toppmeny” visas.
2. Tryck på [Inställn.].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
3. Tryck på [Serviceinfo].
Displayen “Serviceinformation” visas.
4. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.)
på det tillhandahållna
medienummerkortet (MEDIA NUMBER
CARD) för att undvika misstag.
ˆ Skriv även ned informationen om
“Version”, som används för att bekräfta att
uppdateringen har slutförts.
16
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 17 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Anvisningar för uppgradering
Hämta lösenordet för autentisering
3. Tryck på [OK].
Uppgraderingen kräver ett unikt lösenord som
utfärdats online. Besök webbplatsen med er
PC och hämta ditt lösenord.
Följande information behövs.
• Medienummer (MEDIA NUMBER) tryckt på
det medföljande medienummerkortet
(MEDIA NUMBER CARD)
• Enhetsnr. (DEVICE NUMBER) för ditt
navigationssystem
4. Tryck på [Ja].
SVENSKA
1. Besök följande webbplats för att få ditt
lösenord.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Följ anvisningarna på webbplatsen för att
utfärda lösenordet.
2. Anteckna det lösenord du tilldelas.
Lösenordet måste anges exakt. Skriv ned ert
lösenord för att undvika misstag.
Uppgraderingsprocedurer
Stäng ALDRIG av vare sig fordonets motor
eller strömmen till navigationssystemet
förrän installationen är slutförd. Om du
stänger av strömmen under den här delen
av uppgraderingsproceduren kan det
orsaka fel eller att navigationssystemet
upphör att fungera.
Efter en kort paus, visas tangentbordet för att
ange lösenordet.
ƒ Tryck på [Nej].
Visar enhetsnummer (Enhet nr) för ert
navigationssystem.
ƒ Tryck på [Avbryt].
Avbryter uppdateringen.
5. För autentisering anger ni det lösenord ni
erhållit och trycker sedan på [OK].
Uppgradering av programvara och
kartdatabas
I det här avsnittet beskrivs
uppgraderingsprocedurerna för
navigationssystemet.
ˆ Uppgraderingen tar totalt ca 30 minuter.
1. Parkera fordonet på en säker plats och
ansätt parkeringsbromsen.
2. För in uppgraderings-SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
Det visas ett meddelande som frågar om du
vill starta uppdateringen eller inte.
Ett meddelande, som bekräftar om
navigationssystemet ska startas om, visas.
6. Tryck på [OK].
Navigationssystemet startas om och
installationen påbörjas.
17
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 18 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Anvisningar för uppgradering
7. Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
5. Tryck på [Bluetooth programuppd.].
Den nuvarande versionen visas.
6. Tryck på [Uppdat.].
SVENSKA
När installationen är slutförd startas
navigationssystemet om igen.
Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt
Visa displayen “Serviceinformation” för att
jämföra det aktuella versionsnumret med det
tidigare.
7. Tryck på [Ja].
Uppdateringen startar.
1. Tryck på [Hem] på kartdisplayen.
Displayen “Toppmeny” visas.
8. Vänta tills uppgraderingsproceduren
slutförts.
Ett meddelande visas när uppdateringen
slutförts.
2. Tryck på [Inställn.].
Displayen “Inställningsmeny” visas.
9. Tryck på [OK].
Uppdateringen är klar.
3. Tryck på [Serviceinfo].
4. Granska versionsinformationen.
Uppdatering av Bluetooth-programvara
Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera
om din telefon är kompatibel. Om din telefon
är med i listan och du vill uppdatera,
uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det
att den automatiska uppgraderingen
slutförts.
http://www.pioneer.eu
ˆ Registrerade telefoner som listas i
displayen [Anslutningslista] tas bort vid
programvaruuppdateringen.
1. För in uppgraderings-SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
2. Tryck på [Hem] på kartdisplayen.
Displayen “Toppmeny” visas.
3. Tryck på [Telefon].
Displayen “Telefonmeny” visas.
4. Tryck på [Inställn.].
Displayen “Bluetooth-inställningar” visas.
18
Ett meddelande som bekräftar om
uppdateringen ska startas visas.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Nyheter som införs med denna uppgradering
Ny het r som ni förs med en au p g ra dering
Om du uppgraderar navigationssystemet med
det här SD-minneskortet, införs följande
ändringar i systemet:
För användare som
uppgraderar hårdvaran för
första gången
De nya displayerna
Följande två “Toppmeny”-displayer kommer
att läggas till.
Klassisk meny
Genvägsmeny
Du kan starta applikationer som laddats ned
till ett SD-minneskort via tilläggsprogrammet
navgate FEEDS.
ˆ Tilläggsprogrammet navgate FEEDS är
tillgängligt från vår webbplats. Se
informationen på vår webbplats för
närmare detaljer.
Eco-vänliga körfunktioner
• De eco-vänliga körfunktionerna baseras
på en uppskattad bränsleförbrukning i
realtid i förhållande till
medelbränsleförbrukningen över tid och
de är således inte att betrakta som
absoluta värden.
• De eco-vänliga körfunktionerna och dess
beräkningar tar hänsyn till GPSpositionering och fordonshastighet då
värdena bestäms.
• Indikationer i navigationssystemet kan
avvika från de verkliga värdena.
• Vissa av navigationssystemets funktioner
tar ej hänsyn till den fordonstyp som det
installeras i.
SVENSKA
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade
displayer och för att använda de olika
funktionerna.
Applikationernas funktion
Uppgraderingen aktiverar funktionerna för
eco-körning för en miljövänligare körning.
• Visar eco-mätaren på kartan
• Granska eco-vänlig körstatus
• Visa vägledning för Eco-nivå
• Snabbstartvarning
Kartfunktion
Växla kartläge mellan 2D och 3D
För att växla till menydisplayen med ett enkelt
tryck kan du registrera önskade menyobjekt.
ˆ Menystrukturen kommer att ändras genom
tillägget av “Toppmeny”-displayer.
Ø Se displayerna som visas i slutet av
bruksanvisningen för AVIC-F320BT.
Om du trycker på
,
eller
,
kommer symboler att visas.
Du kan ändra kartvisningsläge genom att
trycka på
eller
.
Växla till displayen “Eco diagram”
visas på kartdisplayen. Om du trycker
på
, kan du växla till displayen “Eco
diagram”.
19
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Nyheter som införs med denna uppgradering
Använda tangentbordet
Kyrilliska tecken kommer att läggas till
inmatningsmetoden.
Visning av bockar på displayen “Visa
POI (huvudkategori)”
En bock visas bredvid den huvudkategori som
innehåller den valda underkategorin.
Visar “Rensa Data/inställning”displayen
SVENSKA
Du kan visa displayen “Rensa Data/
inställning” genom att hålla [Fabr.återst.]
intryckt i “Inställningsmeny”-displayen.
Söka efter ett namn genom att ange
tecken
När du anger tecken i en sökdisplay, kommer
systemet att automatiskt söka genom
databasen efter alla möjliga alternativ. Endast
de tecken du matar in är aktiva.
ˆ Funktionen att söka efter ett namn genom
att ange flera sökord kommer ej att vara
tillgänglig.
För användare som tidigare
uppgraderat hårdvaran med
CNSD-130FM
Söka efter ett namn genom att ange
tecken
När du anger tecken i en sökdisplay, kommer
systemet att automatiskt söka genom
databasen efter alla möjliga alternativ. Endast
de tecken du matar in är aktiva.
ˆ Funktionen att söka efter ett namn genom
att ange flera sökord kommer ej att vara
tillgänglig.
För användare som tidigare
uppgraderat hårdvaran med
CNSD-239FM
Endast kartdatabasen uppdateras med de
senaste uppgifterna (alla funktioner är
desamma som tidigare).
20
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 21 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Felsökning
Problem med uppdateringsprocedur
Felsök ni g
Orsak
Åtgärd
Uppgraderingsproceduren startar
inte och navigationssystemet
startar upp som vanligt.
Ett felaktigt SD-minneskort har
matats in i kortläsaren.
Mata ut det inmatade
uppgraderings-SD-minneskortet och
för in korrekt uppgraderings-SDminneskort.
Uppgraderingen har redan utförts.
Kontrollera om uppgraderingen har
utförts korrekt. Om uppgraderingen
ännu inte utförts, rådfråga närmaste
auktoriserade serviceställe.
En display som förhindrar att
uppgraderingsproceduren startar
visas.
Mata ut uppgraderings-SDminneskortet och ta fram kartan av
din nuvarande position på displayen.
Mata därefter in uppgraderings-SDminneskortet igen.
Fordonets tändningsnyckel vreds
eller matningsspänningen till
navigationssystemet bröts under
uppgraderingsproceduren.
Rådfråga närmaste auktoriserade
serviceställe.
Uppgraderings-SD-minneskortet
togs ut ur kortläsaren under
uppgraderingsproceduren.
Rådfråga närmaste auktoriserade
serviceställe.
Navigationssystemet fungerar inte
normalt efter uppgraderingen.
SVENSKA
Symptom
Meddelanden under uppdateringsproceduren
Nedanstående meddelanden kan visas i navigationssystemet. Se tabellen nedan för felsökning och
föreslagna avhjälpande åtgärder.
I vissa fall kan det hända att du ser andra felmeddelanden än vad som visas här. Följ då
instruktionerna i displayen.
Meddelande
Då
Åtgärd
Ett fel har uppstått och
uppdateringen har misslyckats.
Ett oväntat fel inträffade under
uppdateringen.
Kontakta närmaste Pioneeråterförsäljare om detta meddelande
kvarstår.
21
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 22 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Indhold
Tak, fordi du købte dette Pioneer-produkt.
In dho dl
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt.
Vigtigt
• De skærme, der ses i eksemplerne, kan
adskille sig fra de faktiske skærme.
• De faktiske skærme kan ændres uden
varsel, når præstationer og funktioner
forbedres.
DANSK
Forholdsregel ............................................ 23
I tilfælde af problemer ...................................
Besøg vores website .....................................
SD-hukommelseskort ....................................
Modeller, der opgraderes ..............................
Oversigt over vejledningen ............................
Skift til NAVTEQ-kortdatabasen ....................
Indstilling af emner, der skal slettes
og initialiseres af opgraderingen .................
Konventioner, der bruges i
denne vejledning .........................................
iPod-kompatibilitet .........................................
Copyright .......................................................
23
23
23
23
23
23
24
24
24
25
Licensaftale ................................................ 26
PIONEER-PRODUKT ................................... 26
Om databasen ............................................ 28
Om dataene for kortdatabasen ..................... 28
Anvisninger om opgradering ................... 29
Navigationssystemets
opgraderingsproces ....................................
Forberedelse til opgradering .........................
* Kontrol af enhedsnummer .......................
* Hent den adgangskode,
som bekræfter din identitet .....................
Opgraderingsprocedurer ...............................
* Opgradering af softwaren
og kortdatabasen ....................................
* Kontrol af, om opgraderingen
er udført korrekt ......................................
* Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software ...................................
29
29
29
30
30
30
31
31
Ændringer af det opgraderede
program ................................................... 32
For brugere, der opgraderer
hardwaren for første gang ...........................
* De nye skærme .......................................
* Program-funktion ....................................
* Miljøvenlige kørselsfunktioner .................
* Kortfunktion .............................................
* Anvendelse af tastaturet .........................
* Visning af hak på skærmen
“Vis POI (hovedkategori)” .......................
* Visning af skærmen
“Ryd data/indstilling” ...............................
* Sådan søges efter et navn
ved at indtaste flere tegn .........................
22
32
32
32
32
32
33
33
33
33
For brugere, der tidligere har
opgraderet hardwaren med
CNSD-130FM ............................................. 33
* Sådan søges efter et navn
ved at indtaste flere tegn ........................ 33
For brugere, der tidligere har
opgraderet hardwaren med
CNSD-239FM ............................................. 33
Fejlfinding .................................................. 34
Problemer i opdateringsprocedurerne .......... 34
Meddelelser i opdateringsprocedurerne ....... 34
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 23 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Forholdsregel
Forh odl sreg l
• Læs hele vejledningen, inden
navigationssystemets software
opdateres.
• Denne pakke er unik og kan kun
installeres på én enhed.
• Der skal bruges en computer med
adgang til internettet, så adgangskoden
kan udstedes online.
ˆ Lad ikke SD-hukommelseskortet komme i
kontakt med væsker. Kontakt med væsker
kan medføre beskadigelse af SDhukommelseskortet og produktet.
ˆ Undgå at røre ved SD-hukommelseskortets
klemmer. Det kan bevirke, at forbindelsen
svigter. Klemmerne tørres af med en ren tør
klud, hvis de er snavset.
I tilfælde af problemer
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
http://www.pioneer.eu
• Registrér produktet. Oplysningerne om
købet vil blive arkiveret, således at køber
kan henvise til dem i tilfælde af et
forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
• Vi har de nyeste informationer om
PIONEER CORPORATION på vores
website.
SD-hukommelseskort
Hukommelseskortene SD og SDHC kaldes
under ét for “SD-hukommelseskort”.
ˆ Opbevar SD-hukommelseskortet uden for
små børns rækkevidde, så de ikke kommer
til at sluge det ved et uheld.
ˆ SD-hukommelseskortet må ikke opbevares
ved høje temperaturer eller i direkte sollys.
ˆ SD-hukommelseskortet må ikke udsættes
for stød af nogen art.
ˆ SDHC Logo er et varemærke tilhørende
SD-3C, LLC.
Modeller, der opgraderes
Denne pakke kan opgradere
softwareprogrammet og databasen til
følgende modeller:
AVIC-F310BT
DANSK
• Hvis navigationssystemet ikke fungerer
korrekt, så henvend dig til din forhandler
eller den nærmeste autoriserede Pioneer
serviceafdeling.
• Undgå at tabe det medleverede
medienummerkort. Hvis
medienummerkortet går tabt, kan
medienumret ikke udstedes igen. Desuden
skal medienummerkortet indsendes, når
der skal foretages reparationer. Kortet er
påkrævet dokumentation, hvis service
bliver nødvendig (inklusive gendannelse).
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning beskriver, hvordan man får
adgangskoden og aktiverer opgraderingen.
Den giver også en oversigt over
funktionsændringer efter opgraderingen.
Efter opgradering af AVIC-F310BT med
dette produkt vil funktioner og betjeninger
være næsten de samme som ved AVICF320BT. Derfor bør man skaffe
betjeningsvejledningen til AVIC-F320BT og
bruge den som primær reference.
http://www.pioneer.eu
Skift til NAVTEQkortdatabasen
Visningen af veje, gadenavne, kortets
baggrundsbillede og POI-kategorierne vil
ændres, afhængigt af positionerne eller
kortets målestok efter opgraderingen.
23
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 24 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Forholdsregel
Indstilling af emner, der skal
slettes og initialiseres af
opgraderingen
De følgende data og indstillinger slettes og
nulstilles til standardværdierne. Andre emner
bevares. Nogle punkter er dog ikke opført, da
indstillingen let kan gendannes af brugeren,
f.eks. sidste cursorposition på kortskærmen.
Ruteindstilling
• Funktioner af andre taster på samme
skærm vises med ƒ i begyndelsen af
beskrivelsen:
f.eks.
ƒ Tryk på [Nej].
• Henvisningerne vises på denne måde:
f.eks.
Ø Se listen over skærme i slutningen af
betjeningsvejledningen til AVIC-F320BT.
iPod-kompatibilitet
Akt. rute
Kortfunktion
Indstilling af “Vis POI”
Andet
DANSK
Data for “Sort plet”
Brugerdata, der er lagret i enhedens interne
hukommelse, slettes muligvis, hvis der
opstår en uventet fejl under
softwareinstallation. Pioneer er ikke
ansvarlig for tab af data eller brugerdata,
som ikke er tilgængelige.
Konventioner, der bruges i
denne vejledning
Før du går videre, bør du bruge nogle minutter
på at læse følgende oplysninger om de
konventioner, der bruges i denne vejledning.
Et godt kendskab til disse konventioner vil
hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer
at bruge dit nye udstyr.
• Menuemner, skærmtitler og funktionsdele
beskrives medfed skrift og med dobbelte
citationstegn “ ” omkring:
f.eks.
Skærmen “Topmenu” vises.
• Berøringspanelets taster, der ses på
skærmen, beskrives med fed skrift i
parentes [ ]:
f.eks.
[Indstill.]
• Ekstra informationer, alternativer og andre
bemærkninger præsenteres i følgende
format:
f.eks.
ˆ Menustrukturen ændres p.g.a. tilføjelsen
af skærmene “Topmenu”.
24
Den opgraderede version af AVIC-F310BT,
der bruger T1000-19327, understøtter
følgende iPod-modeller og iPodsoftwareversioner. Andre typer fungerer
muligvis ikke korrekt.
Fremstillet for
• iPod touch (4. generation): iOS 4.3.1
• iPod touch (3. generation): iOS 4.1
• iPod touch (2. generation): iOS 3.1.1
• iPod touch (1. generation): iOS 3.1.2
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.3
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
• iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
• iPod med video: Ver. 1.3
• iPod nano (6. generation): Ver. 1.1
• iPod nano (5. generation): Ver. 1.0.1
• iPod nano (4. generation): Ver. 1.0.4
• iPod nano (3. generation): Ver. 1.1.3
• iPod nano (2. generation): Ver. 1.1.3
• iPod nano (1. generation): Ver. 1.3.1
• iPhone 4: iOS 4.3.1
• iPhone 3GS: iOS 4.3.1
• iPhone 3G: iOS 4.3.1
• iPhone: iOS 2.2
ˆ Både iPod og iPhone omtales som iPod i
denne vejledning.
ˆ Betjeningsmetoder kan variere, hvilket
afhænger af iPod'ens modeller og
softwareversion.
ˆ Afhængigt af softwareversionen for iPod vil
den måske ikke være kompatibel med dette
udstyr.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Forholdsregel
Copyright
Navnene på private selskaber, produkter
og andre enheder, som denne CD-ROM
indeholder, er registrerede varemærker
eller varemærker, der tilhører de
respektive virksomheder.
Ø Se navigationssystemets
betjeningsvejledning for yderligere
oplysninger.
DANSK
25
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 26 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Licensaftale
PIONEER-PRODUKT
DANSK
Licens aft le
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM
DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER
CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LÆS
AFTALENS REGLER OG BETINGELSER
GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER
DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I
PIONEER PRODUKTERNE. VED AT
BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER
INSTALLERET I PIONEER
PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG
INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER
OG BETINGELSER. SOFTWAREN
INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS
FRA TREDJEPARTLEVERANDØR(ER)
(“LEVERANDØRER”), OG DIN
ANVENDELSE AF DATABASEN DÆKKES
AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR
I ET DOKUMENT, DER FØLGER MED
DETTE PRODUKT. HVIS DU IKKE ER
INDFORSTÅET MED ALLE REGLER,
BEDES DU RETURNERE PIONEER
PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN
OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN
FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES
MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE
PIONEER FORHANDLER, DU HAR KØBT
PRODUKTERNE FRA.
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar,
ikke-eksklusiv licens til at bruge den software,
der er installeret i Pioneer produkterne
(“softwaren”), og den dertil hørende
dokumentation udelukkende til personlig brug
eller til intern brug i din virksomhed kun for
sådanne Pioneer produkter.
Det er ikke tilladt at kopiere, demontere,
oversætte, overføre, ændre eller udvikle
produkter på grundlag af softwaren. Det er
ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre,
sælge, tildele, lease, underlicensere,
markedsføre eller på anden måde overføre
softwaren eller anvende den på nogen måde,
som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne
aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller
forsøge på at udlede kildekoden eller
strukturen af alle eller nogen som helst del af
softwaren ved hjælp af reverse engineering,
adskillelse, dekompilering eller enhver anden
metode. Det er ikke tilladt at anvende
softwaren til at drive et servicebureau eller til
26
noget andet formål, der er forbundet med
behandling af data for andre personer eller
instanser.
Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al
ophavsret, erhvervshemmeligheder, patentog andre ejendomsretslige rettigheder, der
vedrører softwaren. Softwaren er
ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke
kopieres, heller ikke i modificeret form eller
kombineret med andre produkter. Det er ikke
tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om
ophavsret eller anden tekst vedrørende
ejendomsretten, der er indeholdt i eller på
softwaren.
Det er tilladt at videregive alle
licensrettigheder til softwaren, den
vedkommende dokumentation og en kopi af
denne licensaftale til en anden part, forudsat
at denne part læser og erklærer sig
indforstået med reglerne og betingelserne i
denne licensaftale.
2. GARANTIFRALÆGGELSE
Softwaren og dertil hørende dokumentation
leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG
PIONEERS LICENSGIVER(E) (i
bestemmelserne 2 og 3 omtales Pioneer og
Pioneers licensgiver(e) samlet som “Pioneer”)
GIVER INGEN OG DU FÅR INGEN
GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG
ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE
GARANTIER VEDRØRENDE
SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL ER UDTRYKKELIGT
UDELUKKET. I NOGLE LANDE ER
UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL
BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS
IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er
kompleks og kan indeholde nogle afvigelser,
defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at
softwaren vil opfylde dine behov eller
forventninger, at softwarens drift vil være
fejlfri og uafbrudt, og at alle afvigelser kan
eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer
ingen erklæringer eller garantier om
softwarens anvendelse eller resultaterne
deraf, hvad angår nøjagtighed, pålidelighed
eller andet.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 27 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Licensaftale
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at
hverken softwaren eller andre tekniske data,
der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte
produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet
eller regionen (“landet”), der regeres af den
regering, der har jurisdiktion over dig
(“regeringen”), undtagen som tilladt ifølge
regeringens love og bestemmelser. Hvis du
har erhvervet softwaren retmæssigt uden for
landet, er du indforstået med, at du ikke vil
geneksportere softwaren eller nogen andre
tekniske data, der er modtaget fra Pioneer,
eller det direkte produkt deraf, undtagen som
tilladt af regeringens love og bestemmelser
og lovene og bestemmelserne for det
jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet
softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du
kan til enhver tid ophæve aftalen ved at
destruere softwaren. Aftalen ophæves også,
hvis du ikke overholder reglerne og
betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde
erklærer du dig indforstået med at destruere
softwaren.
DANSK
3. ANSVARSBEGRÆNSNING
PIONEER VIL UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN
SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES
(INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING,
UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE,
SPECIELLE, FØLGE- ELLER
ERSTATNINGSSKADER, TAB AF
FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER
FORRETNINGER, UDGIFTER,
INVESTERINGER ELLER
FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN
FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER
SKADESERSTATNING), DER
RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER
MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE
SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER
BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL
ELLER BURDE HAVE KENDT TIL
SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER
SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE
UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD,
GARANTIBRUD, FORSØMMELSE,
DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG
GENGIVELSE OG ANDRE
ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS
GARANTIBEGRÆNSNING ELLER
BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I
HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN
SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM
UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER
DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS
HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE
HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN
PRIS, DU BETALTE FOR DET
MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKT.
Visse lande tillader ikke udelukkelse eller
begrænsning af hæftelse for tilfældige skader
eller følgeskader, derfor vil den nævnte
begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke
gælde for dig. Denne garantifralæggelse og
ansvarsbegrænsning er ikke gældende i den
udstrækning, at nogen bestemmelse i denne
garanti er forbudt af nationale eller lokale love,
som ikke kan miste forrang.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig
om denne sag. Ingen ændring af denne aftale
vil være gældende, medmindre Pioneer
skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis
nogen bestemmelse i denne aftale erklæres
som ugyldig eller uigennemførlig, vil de
resterende bestemmelser i aftalen forblive
gyldige.
27
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 28 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Om databasen
Om dataene for
kortdatabasen
DANSK
Omda t bas en
• Kortdesignet og POI-kategorier ændres af
opgraderingen.
• Denne database gengiver muligvis ikke
ændringer vedrørende veje, gader, lande-/
motorveje, terræn, byggeri og andre ting,
der sker før og i løbet af udviklingsperioden.
De ændringer, der er sket efter den
periode, er naturligvis ikke med i denne
database.
• Dataene kan – uanset eksisterende eller
nybyggede ting – adskille sig fra, hvordan
der ser ud i virkeligheden.
• Læs oplysningerne på vores webadresse
for at få flere oplysninger om dette
navigationssystems kortdækning.
• Det er strengt forbudt helt eller delvist at
gengive dette kort i nogen form uden
tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Hvis de lokale trafikbestemmelser eller betingelser afviger fra disse data, bør man
følge de lokale trafikbestemmelser (fx
skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til
de lokale trafikforhold (fx vejbyggeri,
vejrforhold osv.).
• De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt
i kortdatabasen, gælder kun for almindelige
personbiler. Bemærk, at databasen ikke
indeholder bestemmelser vedrørende
større køretøjer, motorcykler og andre
køretøjer, som ikke har almindelig
størrelse.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Alle rettigheder
forbeholdt.
• NAVTEQ Maps er et varemærke tilhørende
NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
28
• © EuroGeographics
• Trafikkoder for Belgien er leveret af
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
og Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• Kilde: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Kilde: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baseret på elektroniske data © National
Land Survey Sweden.
• Topografisk grundlag: © Bundesamt für
Landestopographie
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 29 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Anvisninger om opgradering
Navigationssystemets
opgraderingsproces
An vsin i ger om opgra derni g
Forberedelse til opgradering
Kontrol af enhedsnummer
1. Kontrollér navigationssystemets
enhedsnummer.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af
enhedsnummer” på denne side.
«
2. Hent den adgangskode, som bekræfter
din identitet.
Ø For detaljer se “Hent den adgangskode,
som bekræfter din identitet” på side 30.
«
«
4. Kontrollér, om opgraderingen er udført
korrekt.
Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af,
om opgraderingen er udført korrekt” på
side 31.
«
5. Opdatering af Bluetooth-firmware.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi
software” på side 31.
Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE
NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr.
eller Enhedsnr) på navigationssystemet til
senere procedurer. Gør følgende for at får vist
enhedsnumret.
1. Tryk på [Menu] på kortskærmen.
Skærmen “Navigationsmenu” vises.
2. Tryk på [Indstill.].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
3. Tryk på [Serviceinfo].
Skærmen “Serviceinformationsskærm”
vises.
4. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr) ned på
det medfølgende medienummerkort
(MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl.
ˆ Notér også oplysningerne om “Version”,
da de skal bruges til at bekræfte
opdateringen.
DANSK
3. Opgradér navigationssystemets
software.
Ø For detaljer om betjeningen se
“Opgradering af softwaren og
kortdatabasen” på side 30.
For brugere, der opgraderer hardwaren
for første gang
For brugere, der har opgraderet
hardwaren før
Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE
NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr.
eller Enhedsnr) på navigationssystemet til
senere procedurer. Gør følgende for at får vist
enhedsnumret.
1. Tryk på [Menu] på kortskærmen.
Skærmen “Topmenu” vises.
2. Tryk på [Indstill.].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
3. Tryk på [Serviceinfo].
Skærmen “Serviceinformationsskærm”
vises.
4. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr) ned på
det medfølgende medienummerkort
(MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl.
ˆ Notér også oplysningerne om “Version”,
da de skal bruges til at bekræfte
opdateringen.
29
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Anvisninger om opgradering
Hent den adgangskode, som bekræfter
din identitet
En entydig adgangskode, der udstedes
online, er nødvendig for at opgradere. Log ind
på webstedet via computeren og hent din
adgangskode.
Der skal bruges følgende oplysninger.
• Medienummer (MEDIA NUMBER) trykt på
det leverede medienummerkort (MEDIA
NUMBER CARD)
• Navigationssystemets Enhedsnr (DEVICE
NUMBER)
3. Tryk på [OK].
4. Tryk på [Ja].
DANSK
1. Besøg følgende websted for at få udstedt
din adgangskode.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Følg vejledningen på webstedet for at få
udstedt adgangskoden.
2. Notér den adgangskode, du modtog.
Denne adgangskode skal indtastes helt
nøjagtigt. Skriv adgangskoden ned, så du
ikke begår fejl.
Opgraderingsprocedurer
Stop ALDRIG bilens motor, og sluk ikke for
strømforsyningen til navigationssystemet,
før installationen er afsluttet. Hvis strømmen
slukkes under opgraderingsprocessen, kan
det medføre fejlfunktion eller fejl på
navigationssystemet.
Efter en kort pause vises tastaturet til
indtastning af adgangskoden.
ƒ Tryk på [Nej].
Viser navigationssystemets enhedsnummer
(Enhedsnr.).
ƒ Tryk på [Ann.].
Annullerer opdateringen.
5. Indtast adgangskoden til den
godkendelse, du har fået, hvorefter [OK]
berøres.
Opgradering af softwaren og
kortdatabasen
I dette afsnit beskrives procedurerne til
opgradering af navigationssystemet.
ˆ Opgraderingen tager ca. 30 minutter i alt.
1. Parker køretøjet et sikkert sted og træk
håndbremsen.
2. Sæt opgraderings-SDhukommelseskortet ind i SDkortåbningen.
En meddelelse angiver, at opdateringen
starter.
30
Der ses en bekræftende meddelelse, om at
navigationssystemet skal genstartes.
6. Tryk på [OK].
Navigationssystemet genstarter, og
installationen begynder.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Anvisninger om opgradering
7. Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
4. Tryk på [Indstill.].
Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises.
5. Tryk på [Bluetooth software-opd.].
Den aktuelle version vises.
6. Tryk på [Opdatér].
Navigationssystemet starter igen, når
installationen er færdig.
Kontrol af, om opgraderingen er udført
korrekt
Vis skærmen “Serviceinformationsskærm”
for at sammenligne det aktuelle
versionsnummer med det foregående.
2. Tryk på [Indstill.].
Skærmen “Indstillingsmenu” vises.
3. Tryk på [Serviceinfo].
4. Kontroller versionsinformationerne.
7. Tryk på [Ja].
Opdateringen starter.
8. Vent, indtil opgraderingsprocessen er
afsluttet.
En meddelelse vises, når opdateringen er
afsluttet.
9. Tryk på [OK].
Opdateringen er færdig.
DANSK
1. Tryk på [Menu] på kortskærmen.
Skærmen “Topmenu” vises.
En meddelelse bekræfter, om softwarens
opdatering skal starte.
Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software
Gå ind på Pioneers website for at kontrollere
telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er
på listen og du gerne vil opdatere den,
opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter
afslutningen af den automatiske
opgradering.
http://www.pioneer.eu
ˆ Registrerede telefoner, der er opført på
skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af
softwareopdateringen.
1. Sæt opgraderings-SDhukommelseskortet ind i SDkortåbningen.
2. Tryk på [Menu] på kortskærmen.
Skærmen “Topmenu” vises.
3. Tryk på [Telefon].
Skærmen “Telefonmenu” vises.
31
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 32 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Ændringer af det opgraderede program
Ænd ring era fde topg rader de prog ra m
Hvis du opgraderer navigationssystemet med
dette SD-hukommelseskort, ændres
systemet på følgende punkter.
For brugere, der opgraderer
hardwaren for første gang
De nye skærme
De følgende to skærme “Topmenu” tilføjes.
DANSK
Klassisk menu
Dette er startmenuen, der åbner de ønskede
skærme og betjener de forskellige funktioner.
Genvejsmenu
Program-funktion
Man kan starte programmer, der er
downloadet til et SD-hukommelseskort, med
hjælpeprogrammet navgate FEEDS.
ˆ Hjælpeprogrammet navgate FEEDS fås på
vores website. For enkeltheder se
oplysningerne på vores website.
Miljøvenlige kørselsfunktioner
• De miljøvenlige kørselsfunktionerne er et
skøn over realtidsbenzinbruget i forhold til
det gennemsnitlige benzinforbrug og ikke
en faktisk værdi.
• De miljøvenlige kørselsfunktioner og beregninger tager hensyn til GPSpositionen og køretøjets hastighed, når
en værdi bestemmes.
• Navigationssystemets visninger kan
adskille sig fra den faktiske værdi.
• Nogle af navigationssystemets funktioner
tager ikke hensyn til typen af køretøj, det
er installeret i.
Opgraderingen aktiverer funktionen Ecokørsel, der understøtter miljøvenlig kørsel.
• Visning af eco-måleren på kortet
• Kontrol af miljøvenlig kørselsstatus
• Visning af Eco-kørselsniveaustyring
• Advarsel om pludselig start
Kortfunktion
Man kan registrere ønskede menuemner, der
skal bruges på menuen, med et enkelt tryk.
ˆ Menustrukturen ændres p.g.a. tilføjelsen af
skærmene “Topmenu”.
Ø Se listen over skærme i slutningen af
betjeningsvejledningen til AVIC-F320BT.
Omskiftning af kortet mellem 2D og 3D
Hvis man trykker på
, vises ikonet
eller
.
Man kan ændre kortvisningen ved at trykke på
eller
.
Omskiftning til skærmen “Eco-graf”
vises på kortskærmen. Hvis man
trykker på
, kan man skifte til
skærmen “Eco-graf”.
32
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 33 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Ændringer af det opgraderede program
Anvendelse af tastaturet
Tegnene Kyrillisk tilføjes til
indtastningsmetoden.
Visning af hak på skærmen “Vis POI
(hovedkategori)”
Et hak vises ved siden af den hovedkategori,
der indeholder den valgte underkategori.
Visning af skærmen “Ryd data/
indstilling”
Man kan vise skærmen “Ryd data/
indstilling” ved at holde [Nulstil] på
skærmen “Indstillingsmenu” nede.
Sådan søges efter et navn ved at
indtaste flere tegn
DANSK
Når man indtaster tegn på en søgeskærm,
søger systemet automatisk efter alle
valgmuligheder i databasen. Kun de tegn,
man indtaster, er aktive.
ˆ Funktionen til søgning ved hjælp af
indtastning af flere nøgleord vil ikke være til
rådighed.
For brugere, der tidligere har
opgraderet hardwaren med
CNSD-130FM
Sådan søges efter et navn ved at
indtaste flere tegn
Når man indtaster tegn på en søgeskærm,
søger systemet automatisk efter alle
valgmuligheder i databasen. Kun de tegn,
man indtaster, er aktive.
ˆ Funktionen til søgning ved hjælp af
indtastning af flere nøgleord vil ikke være til
rådighed.
For brugere, der tidligere har
opgraderet hardwaren med
CNSD-239FM
Kun kortdatabasens data ændres (al
betjening er den samme som tidligere).
33
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 34 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Fejlfinding
Problemer i opdateringsprocedurerne
Fejlfinding
Symptom
Årsag
Et forkert SD-hukommelseskort
Opgraderingsprocessen starter
ikke, og navigationssystemet starter blev sat i.
op som sædvanligt.
Navigationssystemet fungerer ikke
korrekt efter opgraderingen.
Opgraderingen er allerede udført.
Kontrollér, om opgraderingen er
udført korrekt. Hvis opgraderingen
ikke er udført endnu, kontakt den
nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
En skærm, der ikke kan begynde
opgraderingsprocessen vises.
Skub opgraderings-SDhukommelseskortet ud, få vist kortet
over din aktuelle position og sæt
derefter kortet i igen.
Køretøjets motor blev stoppet, eller Kontakt den nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
strømforsyningen til
navigationssystemet blev slukket
under opgraderingsprocessen.
Opgraderings-SDhukommelseskortet blev trukket ud
under opgraderingsprocessen.
DANSK
Handling
Skub det isatte SDhukommelseskort ud og sæt det
korrekte opgraderings-SDhukommelseskort i.
Kontakt den nærmeste autoriserede
serviceafdeling.
Meddelelser i opdateringsprocedurerne
Dit navigationssystem kan vise følgende meddelelser. Se tabellen nedenfor, for at identificere
problemet, og udfør så den anbefalede korrigering.
Der kan være tilfælde, hvor du ser andre fejlmeddelelser end dem, der vises her. Følg i så tilfælde
anvisningerne på displayet.
34
Meddelelse
Når
Gør følgende
Der er sket en fejl og
opdateringen mislykkes.
Uventet fejl under
opdateringsprocessen.
Henvend dig til den lokale Pioneerforhandler, hvis denne meddelelse
vises igen.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 35 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Sisältö
Kiitos siitä, että olet ostanut tämän Pioneer-tuotteen.
Sisältö
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää malliasi oikein.
Tärkeää
• Esimerkeissä näytetyt ruutukuvat voivat
poiketa todellisista ruuduista.
• Todellisia ruutuja voidaan ilmoittamatta
muuttaa suorituskyvyn ja toiminnan
parantamiseksi.
Laitteen aikaisemmin CNSD-239FM:llä
päivittäneille käyttäjille ................................ 46
Vianmääritys .............................................. 47
Päivitystoimenpiteen ongelmat ..................... 47
Päivitystoimenpiteen viestit ........................... 47
Varotoimenpide ......................................... 36
Häiriön sattuessa ..........................................
Vieraile web-sivuillamme ...............................
SD-muistikortti ...............................................
Päivitettävät mallit .........................................
Yleiskatsaus käsikirjaan ................................
Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan .......................................
Päivityksellä poistettavat ja
alustettavat asetuskohteet ..........................
Tässä käyttöoppaassa
käytetyt merkinnät .......................................
iPod-yhteensopivuus .....................................
Copyright .......................................................
36
36
36
36
36
36
37
37
37
38
Käyttöoikeussopimus ............................... 39
PIONEER-TUOTE ......................................... 39
Tietoa tietokannasta .................................. 41
Tietoja karttatietokannan tiedoista ................ 41
Navigointijärjestelmän päivitysprosessi .........
Päivityksen valmistelu ...................................
* Laitenumeron tarkistaminen ....................
* Todennuksen salasanan saaminen ........
Päivitystoimenpiteet ......................................
* Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen ..............
* Sen tarkistaminen, tehtiinkö
päivitys oikein ..........................................
* Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys ....................................
42
42
42
43
43
SUOMI
Päivitysohjeet ............................................ 42
43
44
44
Muutokset päivitetyssä ohjelmassa ........ 45
Laitetta ensimmäistä kertaa
päivittäville käyttäjille ...................................
* Uudet ruudut ...........................................
* Sovellustoiminto ......................................
* Eco-ystävälliset ajotoiminnot ...................
* Karttatoiminto ..........................................
* Näppäimistön käyttö ...............................
* Rastimerkkien näyttö “Näytä
POI (Pääkategoria)” -ruudulla .................
* “Selkeä Data/Asetus” -ruudun
näyttäminen ............................................
* Nimen haku syöttämällä merkkejä ..........
Laitteen aikaisemmin CNSD-130FM:llä
päivittäneille käyttäjille .................................
* Nimen haku syöttämällä merkkejä ..........
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
46
35
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 36 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Varotoimenpide
Va ro t mi en pide
• Lue koko käyttöopas ennen
navigointijärjestelmän ohjelman
päivittämistä.
• Tämä paketti on ainutkertainen eikä sitä
voida asentaa useampaan kuin yhteen
laitteeseen.
• Internet-yhteydellä varustettu tietokone
tarvitaan salasanan luomista varten.
ˆ Älä päästä SD-muistikorttia kosketuksiin
nesteiden kanssa. SD-muistikortin ja
laitteiden vahingoittuminen voi johtua
nesteiden kanssa kosketuksiin
joutumisesta.
ˆ Älä kosketa SD-muistikortin liittimiä. Se
saattaa aiheuttaa yhteysvikoja. Jos liittimet
ovat likaisia, pyyhi ne puhtaalla kuivalla
kankaalla.
Häiriön sattuessa
• Ellei navigointijärjestelmä toimi kunnolla,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen.
• Älä kadota mukana toimitettua median
numerokorttia (MEDIA NUMBER CARD).
Mikäli median numerokortti häviää, on
mahdotonta luoda medianumero (MEDIA
NUMBER) uudelleen. Median numerokortti
on myös esitettävä korjaustöitä tilattaessa.
Kortti tarvitaan todistukseksi laitteen
alkuperästä, jos korjaustöitä tarvitaan (ml.
uusiokäyttö).
SUOMI
Vieraile web-sivuillamme
Vieraile sivuillamme osoitteessa:
http://www.pioneer.eu
• Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme
hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit
viitata näihin tietoihin mahdollisen
vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten
varkaus tai katoaminen.
• Sivustollamme on uusimmat PIONEER
CORPORATIONia koskevat tiedot.
SD-muistikortti
SD-muistikorttia ja SDCH-muistikorttia
kutsutaan yhteisellä nimellä “SD-muistikortti”.
ˆ Pidä SD-muistikortti poissa pikkulasten
ulottuvilta, jotteivät he vahingossa nielisi
sitä.
ˆ Älä säilytä SD-muistikorttia korkeissa
lämpötiloissa tai suorassa
auringonpaisteessa.
ˆ Älä altista SD-muistikorttia iskuille tai
kolhuille.
36
ˆ SDHC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön
tavaramerkki.
Päivitettävät mallit
Tällä paketilla voidaan päivittää seuraavien
mallien ohjelma ja tietokanta:
AVIC-F310BT
Yleiskatsaus käsikirjaan
Tämä käsikirja kuvaa miten salasana
saadaan ja päivitys käynnistetään. Se antaa
myös yleiskuvan siitä, miten toiminnot
muuttuvat päivityksen jälkeen.
Päivittämällä AVIC-F310BT tällä tuotteella,
toiminnot ja toiminta tulevat lähes samoiksi
kuin AVIC-F320BT:ssä. Hanki näin ollen
AVIC-F320BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä
pääasiallisena tiedonlähteenä.
http://www.pioneer.eu
Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan
Teiden näyttö, katujen nimet, kartan
taustakuviointi ja POI-kategoriat muuttuvat
päivityksen jälkeen sijainnin tai karttaasteikon mukaan.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 37 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Varotoimenpide
Päivityksellä poistettavat ja
alustettavat asetuskohteet
Seuraavat tiedot ja asetukset poistetaan ja
palautetaan oletusarvoihin. Muut kohteet
pysyvät. Joitakin kohteita ei kuitenkaan ole
listattu, koska käyttäjä voi helposti palauttaa
asetuksen arvon, kuten viimeisin kursorin
paikka karttaruudulla.
Reitin laskenta
Nykyinen reitti
Karttatoiminto
“Näytä POI Ikonina” -toiminnon asetus
Muut
“Valv.kamera” -toiminnon tiedot
Laitteen sisäiseen muistiin tallennetut
käyttäjätiedot voivat pyyhkiytyä pois, jos
ohjelmiston asennuksen aikana tapahtuu
odottamaton virhe. Pioneer ei ole vastuussa
minkään tietojen menetyksestä tai
käyttäjätietojen puuttumisesta.
Ennen kuin jatkat, lue seuraavat tiedot tässä
oppaassa käytetyistä esitystavoista. Näiden
esitystapojen tunteminen on avuksi, kun
opettelet uuden laitteen käyttöä.
• Valikkokohteet, ruutuotsikot ja
toiminnalliset osat kirjoitetaan lihavoituna
lainausmerkeissä “ ”:
esim.)
“Päävalikko”-ruutu avautuu.
• Ruudussa käytettävissä olevat
kosketuspaneelin näppäimet kirjoitetaan
lihavoituna hakasulkuihin [ ]:
esim.)
[Aset.t]
• Lisätiedot, vaihtoehdot ja muut ilmoitukset
esitetään seuraavassa muodossa:
esim.)
ˆ Valikoiden rakenne muuttuu
“Päävalikko”-ruutujen lisäyksen takia.
iPod-yhteensopivuus
Mallin AVIC-F310BT T1000-19327:llä
päivitetty versio tukee seuraavia iPod-malleja
ja iPod-ohjelmistoversioita. Muut eivät
mahdollisesti toimi kunnolla.
Käyttökohteet:
• iPod touch (4. sukupolvi): iOS 4.3.1
• iPod touch (3. sukupolvi): iOS 4.1
• iPod touch (2. sukupolvi): iOS 3.1.1
• iPod touch (1. sukupolvi): iOS 3.1.2
• iPod classic 120 Gt: Versio 2.0.1
• iPod classic 160 Gt (2009): Versio 2.0.3
• iPod classic 80 Gt: Versio 1.1.2
• iPod classic 160 Gt (2007): Versio 1.1.2
• iPod videotoiminnoilla: Versio 1.3
• iPod nano (6. sukupolvi): Versio 1.1
• iPod nano (5. sukupolvi): Versio 1.0.1
• iPod nano (4. sukupolvi): Versio 1.0.4
• iPod nano (3. sukupolvi): Versio 1.1.3
• iPod nano (2. sukupolvi): Versio 1.1.3
• iPod nano (1. sukupolvi): Versio 1.3.1
• iPhone 4: iOS 4.3.1
• iPhone 3GS: iOS 4.3.1
• iPhone 3G: iOS 4.3.1
• iPhone: iOS 2.2
ˆ Tässä käsikirjassa iPodia ja iPhonea
kutsutaan nimellä iPod.
ˆ Toimintamenetelmät voivat vaihdella iPodmallista ja -ohjelmistoversiosta riippuen.
ˆ iPodin ohjelmistoversiosta riippuen se ei
mahdollisesti ole yhteensopiva tämän
laitteiston kanssa.
SUOMI
Tässä käyttöoppaassa
käytetyt merkinnät
• Muiden samalla ruudulla olevien
näppäimien toimintojen kuvaukset on
osoitettu merkillä ƒ kuvauksen alussa:
esim.)
ƒ Kosketa [Ei].
• Viitteet esitetään seuraavasti:
esim.)
Ø Katso ruutulistaa AVIC-F320BT:n
käyttöohjekirjan lopussa.
37
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 38 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Varotoimenpide
Copyright
SUOMI
Tässä mainitut yksityisten yhtiöiden,
tuotteiden ja muiden yhteisöjen nimet
ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä tai
vastaavien yhtiöidensä tuotemerkkejä.
Ø Lisätietoja varten katso
navigointijärjestelmän käyttöopas.
38
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 39 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Käyttöoikeussopimus
PIONEER-TUOTE
Kä ytöo kie us o pmi u s
TÄMÄ ON LAILLISESTI SITOVA SOPIMUS
LOPPUKÄYTTÄJÄN JA PIONEER CORP.
(JAPAN) YHTIÖN (“PIONEER”) VÄLILLÄ.
LOPPUKÄYTTÄJÄN TULEE LUKEA TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI
ENNEN PIONEER-TUOTTEISIIN
ASENNETUN OHJELMISTON KÄYTTÖÄ.
KÄYTTÄMÄLLÄ PIONEER-TUOTTEISIIN
ASENNETTUA OHJELMISTOA
LOPPUKÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄMÄN
SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMISTO
SISÄLTÄÄ KOLMANSIEN OSAPUOLTEN
(“TOIMITTAJAT”) LISENSOIMAN
TIETOKANNAN, JA SEN KÄYTTÖ ON
TOIMITTAJIEN ERILLISTEN EHTOJEN,
JOTKA OVAT TÄMÄN TUOTTEEN MUKANA
TULEVASSA ASIAKIRJASSA, ALAISTA.
JOS LOPPUKÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY
KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, TÄMÄN TULE
PALAUTTAA PIONEER-TUOTTEET
(OHJELMISTO JA MAHDOLLINEN
KIRJALLINEN MATERIAALI) VIIDEN (5)
PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEIDEN
VASTAANOTOSTA VALTUUTETULLE
PIONEER-MYYJÄLLE, JOLTA NE ON
OSTETTU.
2. VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio
tarjotaan “SELLAISENAAN”. PIONEER JA
SEN LISENSSINMYÖNTÄJÄ(T) (ehdoissa 2
ja 3 Pioneeria ja sen lisenssinmyöntäjiä
kutsutaan yhteisesti nimellä “Pioneer”) EI
ANNA EIKÄ LOPPUKÄYTTÄJÄ SAA
MITÄÄN, SUORAA TAI EPÄSUORAA,
TAKUUTA JA KAIKKI TAKUUT
KAUPATTAVUUDESTA JA
SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN NIMENOMAISESTI
KIELLETÄÄN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI
EPÄSUORIEN TAKUIDEN KIELTÄMISTÄ,
JOLLOIN EDELLÄ MAINITTUA KIELTOA EI
SOVELLETA. Ohjelmisto on monimutkainen
ja voi sisältää joitain
vaatimustenvastaisuuksia, puutteita ja
virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto
täyttää käyttäjän tarpeet tai odotukset, että
Ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai
keskeytymätöntä tai että kaikki
vaatimustenvastaisuudet voidaan korjata tai
tullaan korjaamaan. Lisäksi Pioneer ei esitä
tai takaa mitään Ohjelmiston käytön tai käytön
tulosten suhteen tarkkuuden tai
luotettavuuden osalta tai muuten.
SUOMI
1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN
Pioneer myöntää loppukäyttäjälle eisiirrettävän, ei-yksinoikeuskäyttösopimuksen
Pioneer-tuotteisiin asennetun ohjelmiston
(“Ohjelmisto”) ja niihin liittyvän
dokumentaation käyttöön vain omaan
henkilökohtaiseen tai yrityksen sisäiseen
käyttöön vain kyseisissä Pioneer-tuotteissa.
Loppukäyttäjä ei saa kopioida,
takaisinkääntää, kääntää, siirtää tai muokata
Ohjelmistoa eikä tehdä siitä
johdannaistuotteita. Loppukäyttäjä ei saa
lainata, vuokrata, paljastaa, julkaista, myydä,
alilisensoida, markkinoida tai muuten siirtää
Ohjelmistoa eikä käyttää sitä tavalla, johon ei
erityisesti myönnetä lupaa tässä
sopimuksessa. Loppukäyttäjä ei saa johtaa
tai yrittää johtaa Ohjelmiston tai minkään sen
osan lähdekoodia tai rakennetta
takaisinkääntämällä, purkamalla tai millään
muulla tavalla. Ohjelmistoa ei saa käyttää
palvelun ylläpitoon tai muuten tavalla, joka
edellyttää tietojen käsittelyä muita varten.
Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät pidättävät
itsellään kaikki tekijänoikeudet,
liikesalaisuusoikeudet, patenttioikeudet ja
muut aineettomat oikeudet Ohjelmistoon.
Ohjelma on tekijänoikeussuojan alainen eikä
sitä saa kopioida, ei edes muokattuna tai
sulautettuna toisiin tuotteisiin. Loppukäyttäjä
ei saa muuttaa tai poistaa mitään
Ohjelmistoon sisältyvää tai liittyvää
tekijänoikeutta tai omistusoikeutta osoittavaa
ilmoitusta.
Loppukäyttäjä voi siirtää kaikki
käyttöoikeutensa Ohjelmistoon, siihen
liittyvän dokumentaation ja tämän
käyttöoikeussopimuksen toiselle osapuolelle,
mikäli tämä osapuoli lukee tämän
käyttöoikeussopimuksen ja hyväksyy sen
ehdot.
3. VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
MISSÄÄN TAPAUKSESSA PIONEER EI
OLE VASTUUSSA MISTÄÄN
VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI
TAPPIOISTA (MUKAAN LUKIEN NIIHIN
RAJOITTUMATTA HYVITTÄVÄT,
SATUNNAISET, EPÄSUORAT, ERITYISET,
39
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 40 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
SUOMI
Käyttöoikeussopimus
SEURAAMUKSELLISET TAI
ESIMERKILLISET VAHINGOT, MENETYT
VOITOT, MENETETYT MYYNNIT TAI
LIIKETOIMET, MIHINKÄÄN
LIIKETOIMINTAAN LIITTYVÄT
KUSTANNUKSET, SIJOITUKSET TAI
SITOUMUKSET, MAINEEN KÄRSIMINEN),
JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMISTON
KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ
KÄYTTÄÄ SITÄ, SIINÄKIN TAPAUKSESSA,
ETTÄ PIONEERILLE OLI KERROTTU TAI
SE TIESI TAI SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ
SELLAISTEN VAHINKOJEN
TODENNÄKÖISYYDESTÄ. TÄMÄ
RAJOITUS KOSKEE KAIKKIA KANTEIDEN
AIHEITA, MUKAAN LUKIEN NIIHIN
RAJOITTUMATTA SOPIMUKSEN
RIKKOMUKSET, TAKUUN RIKKOMUKSET,
LAIMINLYÖNTI, SUORA VASTUU,
HARHAANJOHTAMINEN JA MUUT
RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN
TÄSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRITETTY
VASTUUSVAPAUSLAUSEKE TAI
VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
KATSOTAAN MISTÄ SYYSTÄ HYVÄNSÄ
TOTEENPANOKELVOTTOMAKSI,
LOPPUKÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ
PIONEERIN VASTUU EI YLITÄ
VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50 %)
LOPPUKÄYTTÄJÄN OHEISESTA
PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTA
HINNASTA.
Jotkut maat eivät salli vastuun satunnaisista
tai seuraamuksellisista vahingoista
kieltämistä tai rajoittamista, joten edellä
mainittu rajoitus tai kielto ei ehkä koske sinua.
Tätä vastuuvapauslauseketta ja
vastuunrajoituslauseketta ei sovelleta siltä
osin kuin jonkin maan tai alueen laki ei sitä
salli.
4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET
Loppukäyttäjä hyväksyy ja vahvistaa, että sen
enempää ohjelmistoa kuin mitään Pioneerilta
saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä
tuotetta, ei viedä sen maan tai alueen (“Maa”)
ulkopuolella, jonka valtiolla (“Valtio”) on
tuomiovalta loppukäyttäjän suhteen, paitsi jos
Valtion lait ja määräykset sen sallivat. Jos
loppukäyttäjä on laillisesti hankkinut
ohjelmiston Valtion ulkopuolelta, tämän
hyväksyy, ettei vie ohjelmistoa tai mitään
muita Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai
niiden välitöntä tuotetta paitsi Valtion ja sen
40
tuomiovallan, jonka alueelta ohjelmisto on
hankittu, lakien ja määräyksien sallimalla
tavalla.
5. PURKAMINEN
Tämä sopimus on voimassa, kunnes se
puretaan. Loppukäyttäjä voi purkaa
sopimuksen koska tahansa hävittämällä
ohjelmiston. Sopimus purkautuu myös, jos
loppukäyttäjä ei noudata sen ehtoja.
Loppukäyttäjä sitoutuu hävittämään
ohjelmiston sellaisessa tapauksessa.
6. MUUTA
Tämä on koko sopimus loppukäyttäjän ja
Pioneerin välillä. Mikään muutos tähän
sopimukseen ei tule voimaan ilman Pioneerin
kirjallista hyväksyntää. Jos jokin osa tästä
sopimuksesta todetaan
täytäntöönpanokelvottomaksi, muut
sopimuksen osat jäävät voimaan.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 41 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Tietoa tietokannasta
Tietoja karttatietokannan
tiedoista
Tietoa tei ok an a sta
SUOMI
• Kartan rakenne ja POI-kategoriat
muuttuvat päivityksessä.
• Teihin, katuihin/moottoriteihin, maastoon,
rakennelmiin ja muihin seikkoihin ennen
tietokannan kehittämistä/sen kehityksen
aikana tehdyt muutokset eivät ehkä näy
tässä tietokannassa. Kehitystyön jälkeen
tehdyt muutokset eivät luonnollisestikaan
näy tässä tietokannassa.
• Riippumatta olemassa olevista ja uusista
rakennelmista tiedot voivat poiketa
todellisesta tilanteesta.
• Katso lisätietoja tämän
navigointijärjestelmän karttojen
kattavuudesta web-sivultamme.
• Koko kartan tai minkään sen osien käyttö
missään muodossa ilman tekijänoikeuksien
omistajan lupaa on ankarasti kielletty.
• Mikäli paikalliset liikennesäännöt tai olosuhteet eroavat näistä tiedoista,
noudata paikallisia määräyksiä (kuten
merkit, osoitukset jne.) ja olosuhteita (kuten
rakennustyöt, ilma jne.).
• Kartassa käytettyjen tietojen sisältämät
liikennemääräystiedot koskevat vain
vakiokokoisia ajoneuvoja. Huomaa, että
isokokoisia ajoneuvoja, moottoripyöriä tai
muita ei-vakioajoneuvoja koskevat
määräykset eivät sisälly tietokantaan.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Kaikki oikeudet
pidätetään.
• Belgian liikennesäännöt säätää Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap ja
Ministèrie de l’Equipement et des
Transports.
• lähde: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contains Royal Mail data © Royal Mailin
tekijänoikeus ja tietokantaoikeudet 2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Lähde: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Perustuu sähköisiin tietoihin © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
• NAVTEQ Maps on NAVTEQin
tavaramerkki.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
41
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 42 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Päivitysohjeet
Navigointijärjestelmän
päivitysprosessi
Pä vi ty sohje t
Päivityksen valmistelu
Laitenumeron tarkistaminen
1. Tarkista navigointijärjestelmän
laitenumero.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta tämän sivun
kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen”.
«
2. Hanki todennuksen salasana.
Ø Lisätietoja on kohdassa “Todennuksen
salasanan saaminen” sivulla 43.
«
3. Päivitä navigointijärjestelmän ohjelma.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen” sivulla
43.
«
SUOMI
4. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys
oikein” sivulla 44.
«
5. Päivitä Bluetooth-laitelmisto.
Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta
“Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys” sivulla 44.
Laitetta ensimmäistä kertaa päivittäville
käyttäjille
Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi
laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty
muodossa Laite # tai Laitenumero)
myöhempiä toimenpiteitä varten.
Laitenumeron näyttämiseksi toimi
seuraavasti.
1. Kosketa [Valik.] karttanäytössä.
“Navigointivalikko”-ruutu avautuu.
2. Kosketa [Aset.t].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Palv.tietoa].
“Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu.
4. Kirjoita laitenumero (Laitenumero)
virheiden välttämiseksi mukana
toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA
NUMBER CARD).
ˆ Kirjoita myös “Versio”-tiedot, joita
käytetään päivityksen viimeistelyyn.
Laitteen aikaisemmin päivittäneille
käyttäjille
Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi
laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty
muodossa Laite # tai Laitenumero)
myöhempiä toimenpiteitä varten.
Laitenumeron näyttämiseksi toimi
seuraavasti.
1. Kosketa [Menu] karttanäytössä.
“Päävalikko”-ruutu avautuu.
2. Kosketa [Aset.t].
“Asetusvalikko-”ruutu avautuu.
3. Kosketa [Palv.tietoa].
“Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu.
4. Kirjoita laitenumero (Laitenumero)
virheiden välttämiseksi mukana
toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA
NUMBER CARD).
ˆ Kirjoita myös “Versio”-tiedot, joita
käytetään päivityksen viimeistelyyn.
42
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 43 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Päivitysohjeet
Todennuksen salasanan saaminen
Päivitystä varten tarvitaan ainutkertainen
salasana, joka toimitetaan verkon kautta.
Siirry tietokoneellasi kyseiselle wwwsivustolle ja hae salasanasi.
Seuraavat tiedot ovat tarpeen.
• Medianumero (MEDIA NUMBER), joka on
painettu mukana toimitettuun
medianumero korttiin (MEDIA NUMBER
CARD)
• Navigointijärjestelmäsi Laitenumero
(DEVICE NUMBER)
3. Kosketa [OK].
4. Kosketa [Kyllä].
1. Siirry seuraavalle www-sivustolle
saadaksesi salasanasi.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Hae salasanasi www-sivuston ohjeita
noudattaen.
2. Kirjoita saamasi salasana muistiin.
Salasana on syötettävä tarkasti. Kirjoita
salasana virheiden välttämiseksi muistiin.
Päivitystoimenpiteet
5. Syötä todennusta varten saamasi
salasana ja kosketa [OK].
SUOMI
Älä KOSKAAN sammuta auton moottoria tai
katkaise navigointijärjestelmän
virransyöttöä, ennen kuin asennus on
valmis. Virran katkaiseminen
päivitysprosessin aikana aiheuttaa
navigointijärjestelmään toimintahäiriön tai
vian.
Hetken kuluttua näyttöön ilmestyy
näppäimistö salasanan syöttöä varten.
ƒ Kosketa [Ei].
Näyttää navigointijärjestelmän laitenumeron
(Laite #).
ƒ Kosketa [Peru].
Peruuttaa päivityksen.
Navigointijärjestelmän ohjelman ja
karttatietokannan päivittäminen
Tässä kappaleessa kuvataan
navigointijärjestelmän päivitystoimenpiteet.
ˆ Päivitys kestää yhteensä n. 30 minuuttia.
1. Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja
kytke käsijarru.
2. Syötä päivityksen SD-muistikortti SDkorttipaikkaan.
Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan,
aloitetaanko päivitys vai ei.
Esille tulee viesti, haluatko käynnistää
navigointijärjestelmän uudelleen.
6. Kosketa [OK].
Navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen ja
asennus alkaa.
43
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 44 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Päivitysohjeet
7. Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
5. Kosketa [Bluetooth ohjelmistopäiv.].
Nykyinen versio näytetään.
6. Kosketa [Päivitys].
Kun asennus on valmis, navigointijärjestelmä
käynnistyy uudelleen.
Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys
oikein
Näytä “Palvelutietonäyttö”-ruutu
verrataksesi versionumeroa aikaisempaan
versionumeroon.
1. Kosketa [Menu] karttanäytössä.
“Päävalikko”-ruutu avautuu.
2. Kosketa [Aset.t].
“Asetusvalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Palv.tietoa].
SUOMI
4. Tarkista versiotiedot.
Langattoman Bluetooth-tekniikan
ohjelmistopäivitys
Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista
puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli
puhelimesi on listalla ja haluat päivittää,
päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti,
kun automaattinen päivitys on päättynyt.
http://www.pioneer.eu
ˆ Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista” ruutuun listatut tallennetut puhelimet.
1. Syötä päivityksen SD-muistikortti SDkorttipaikkaan.
2. Kosketa [Menu] karttanäytössä.
“Päävalikko”-ruutu avautuu.
3. Kosketa [Puhelin].
“Puhelinvalikko”-ruutu avautuu.
4. Kosketa [Asetus].
“Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu.
44
Ohjelmistopäivityksen käynnistämisen
vahvistusviesti tulee näyttöön.
7. Kosketa [Kyllä].
Päivitys käynnistyy.
8. Odota kunnes päivitystoimenpide on
valmis.
Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti.
9. Kosketa [OK].
Päivitys on valmis.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 45 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Muutokset päivitetyssä ohjelmassa
Mu toks etp ävi te ys ä oh ej ml as a
Jos päivität navigointijärjestelmäsi tällä SDmuistikortilla, järjestelmään tehdään
seuraavat muutokset.
Laitetta ensimmäistä kertaa
päivittäville käyttäjille
Uudet ruudut
Seuraavat kaksi “Päävalikko”-ruutua
lisätään.
Klassinen valikko
Tämä alkuvalikko, josta pääsee haluttuihin
ruutuihin ja käyttämään eri toimintoja.
Oikotievalikko
Sovellustoiminto
Voit käynnistää SD-muistikorttiin ladattuja
sovelluksia navgate FEEDS -apuohjelman
avulla.
ˆ navgate FEEDS -apuohjelma on saatavana
web-sivustoltamme. Katso lisätietoa websivustoltamme.
Eco-ystävälliset ajotoiminnot
• Eco-ystävällinen ajotoiminto on arvio
reaaliaikaisen ja keskimääräisen
polttoaineenkulutuksen suhteesta eikä se
ole todellinen arvo.
• Eco-ystävällisen ajotavan toiminnot ja
laskelmat ottavat arvoa määriteltäessä
huomioon GPS-sijainnin ja auton
ajonopeuden.
• Navigointijärjestelmän merkinnät voivat
poiketa todellisesta arvosta.
• Jotkut navigointijärjestelmän
ominaisuuksista eivät huomioi
ajoneuvotyyppiä, johon laite on
asennettu.
SUOMI
Päivitys mahdollistaa ympäristöystävällisen
ajotoiminnon, joka tukee
ympäristöystävällistä ajoa.
• Eco-Meter-mittarin näyttäminen kartalla
• Eco-ystävällisen ajon tilan tarkistaminen
• Eco-ajotason opastuksen näyttäminen
• Äkkikiihdytysvaroitus
Karttatoiminto
Halutut valikkokohteet voi tallentaa
valikkoruutuun siirtymistä varten pelkällä
kosketuksella.
ˆ Valikoiden rakenne muuttuu “Päävalikko”ruutujen lisäyksen takia.
Ø Katso ruutulistaa AVIC-F320BT:n
käyttöohjekirjan lopussa.
Kartan vaihtaminen 2D- ja 3D-tilan
välillä
Koskettamalla
,
tai
, kuvakkeet
saadaan näkyviin.
Karttanäyttö voidaan vaihtaa koskettamalla
tai
.
Vaihtaminen “Eco-diagr.” -ruutuun
avautuu karttanäytössä.
Koskettamalla
, voidaan siirtyä “Ecodiagr.” -ruutuun.
45
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 46 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Muutokset päivitetyssä ohjelmassa
Näppäimistön käyttö
Kyrilliset merkit lisätään syöttömenetelmään.
Rastimerkkien näyttö “Näytä POI
(Pääkategoria)” -ruudulla
Valitun alikategorian sisältävän
pääkategorian viereen ilmestyy rasti.
“Selkeä Data/Asetus” -ruudun
näyttäminen
“Selkeä Data/Asetus” -ruutu voidaan avata
koskettamalla “Asetusvalikko” -ruudulla
pitkään [Pal. t.as.].
Nimen haku syöttämällä merkkejä
Kun hakuruutuun syötetään merkkejä,
järjestelmä hakee automaattisesti
tietokannasta kaikki mahdolliset vaihtoehdot.
Ainoastaan syötetyt merkit ovat aktiivisia.
ˆ Hakutoiminto syöttämällä useita
avainsanoja ei ole käytettävissä.
SUOMI
Laitteen aikaisemmin CNSD130FM:llä päivittäneille
käyttäjille
Nimen haku syöttämällä merkkejä
Kun hakuruutuun syötetään merkkejä,
järjestelmä hakee automaattisesti
tietokannasta kaikki mahdolliset vaihtoehdot.
Ainoastaan syötetyt merkit ovat aktiivisia.
ˆ Hakutoiminto syöttämällä useita
avainsanoja ei ole käytettävissä.
Laitteen aikaisemmin CNSD239FM:llä päivittäneille
käyttäjille
Vain karttatietokanta muuttuu sisältämään
uusimmat tiedot (kaikki toimenpiteet ovat
samat kuin ennen).
46
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 47 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Vianmääritys
Päivitystoimenpiteen ongelmat
Vianmä rtiys
Oire
Syy
Toimenpide
Päivitysprosessi ei käynnisty ja
navigointijärjestelmä käynnistyy
tavalliseen tapaan.
Väärä SD-muistikortti on syötetty
korttipaikkaan.
Poista sisällä oleva SD-muistikortti ja
syötä oikea päivitys-SD-muistikortti
sisään.
Päivitys on jo suoritettu.
Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein.
Ellei päivitystä ole vielä suoritettu,
ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Näytössä on ruutu, joka ei pysty
aloittamaan päivitysprosessia.
Poista päivitys-SD-muistikortti ja
näytä nykyisen sijaintisi kartta. Syötä
sen jälkeen kortti uudelleen sisään.
Navigointijärjestelmä ei toimi oikein Ajoneuvon moottori pysäytettiin tai Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
päivityksen jälkeen.
virransyöttö navigointijärjestelmään huoltopisteeseen.
katkaistiin päivitysprosessin aikana.
Päivitys-SD-muistikortti vedettiin
ulos päivitysprosessin aikana.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Päivitystoimenpiteen viestit
Navigointijärjestelmä voi näyttää seuraavia viestejä. Katso taulukkoa alla tunnistaaksesi ongelman
ja suorita ehdotetut toimenpiteet.
Joskus voit nähdä myös muita kuin tässä näytettäviä virheviestejä. Noudata siinä tapauksessa
näytöllä annettavia ohjeita.
Syy
Toimenpide
Tapahtui virhe ja päivitys
epäonnistui.
Päivitysprosessissa tapahtui
odottamaton virhe.
Ota yhteys paikalliseen Pioneerjälleenmyyjään, jos tämä viesti
toistuu.
SUOMI
Viesti
47
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 48 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer.
Ín dice
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que
adquiriu.
Importante
• Os ecrãs mostrados nos exemplos
podem ser diferentes dos ecrãs reais.
• Por razões de desempenho e
desenvolvimento de funções, os ecrãs
reais podem ser alterados sem aviso
prévio.
Precaução .................................................. 49
Em caso de problemas .................................
Visite o nosso website ...................................
Cartão de memória SD .................................
Modelos a serem actualizados ......................
Panorâmica do manual .................................
Mudar para a base de dados
do mapa NAVTEQ ......................................
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização .........................
Convenções utilizadas neste manual ............
Compatibilidade com iPod ............................
Copyright .......................................................
49
49
49
49
49
50
50
50
50
51
Acordo de licença ..................................... 52
PRODUTO PIONEER ................................... 52
Acerca da base de dados ......................... 54
Informações sobre os dados
para a base de dados do mapa .................. 54
PORTUGUÊS
Instruções para a actualização ................ 55
Processo de actualização do
sistema de navegação ................................
Preparação necessária para
a actualização .............................................
* A verificar o número do dispositivo .........
* Obtenção da palavra-passe
para autenticação ...................................
Procedimentos de actualização ....................
* Actualizar o programa de
software e a base de
dados do mapa .......................................
* Verificar se foi feita correctamente
a actualização .........................................
* Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth ..................................
55
55
55
56
56
56
57
57
Alterações existentes no
programa actualizado ............................ 58
Para utilizadores que actualizam
o hardware pela primeira vez ......................
* Os ecrãs novos .......................................
* Função aplicações ..................................
* Funções de condução ecológica ............
* Função de mapa .....................................
* Utilizar o teclado .....................................
48
58
58
58
58
58
59
* Visualizar marcas no ecrã
“Sobrepor POI (categ. princ.)” ................
* Visualizar o ecrã “Apagar
data/defin.” ..............................................
* Procurar um nome introduzindo
caracteres ...............................................
Para utilizadores que actualizaram
previamente o hardware com
CNSD-130FM .............................................
* Procurar um nome introduzindo
caracteres ...............................................
Para utilizadores que actualizaram
previamente o hardware com
o CNSD-239FM ..........................................
59
59
59
59
59
59
Resolução de problemas ......................... 60
Problemas durante os procedimentos
de actualização ........................................... 60
Mensagens durante o processo
de actualização ........................................... 60
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 49 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Precaução
Prec auçã o
• Antes de actualizar o programa do seu
sistema de navegação, leia este manual
na íntegra.
• Este pacote é único e não pode ser
instalado em mais de uma unidade.
• É necessário um computador com
ligação à Web para a emissão on-line da
palavra-passe.
Em caso de problemas
• Se o sistema de navegação tiver
problemas de funcionamento, contacte o
distribuidor ou o centro de Assistência
Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
• Não perca o cartão com o número de
suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se
perder o cartão com o número de suporte,
não é possível emitir um novo número de
suporte (MEDIA NUMBER). Também deve
facultar o Cartão do Número de Suporte
sempre que for necessária uma reparação.
O cartão é necessário como prova de
autenticidade se necessitar de um serviço
(incluindo recuperação).
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
Cartão de memória SD
O cartão de memória SD e o cartão de
memória SDHC são designados
colectivamente como “cartão de memória
SD”.
ˆ Mantenha o cartão de memória SD longe
do alcance de crianças pequenas, para
evitar que o engulam acidentalmente.
ˆ O logótipo SDHC é uma marca registada
da SD-3C, LLC.
Modelos a serem
actualizados
Este pacote permite actualizar os programas
de software e as bases de dados dos
seguintes modelos:
AVIC-F310BT
Panorâmica do manual
O presente manual descreve como obter a
palavra-passe e activar a actualização.
Também proporciona uma visão geral das
alterações existentes nas funções após a
actualização.
PORTUGUÊS
• Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos
ficheiros para o ajudar a consultar essas
informações no caso de ter de reclamar um
seguro, por exemplo, por perda ou roubo.
• Poderá consultar a informação mais
recente acerca da PIONEER
CORPORATION no nosso website.
ˆ Não guarde o cartão de memória SD em
locais com temperaturas altas ou exposto à
luz solar directa.
ˆ Não exponha o cartão de memória SD a
choques ou impactos.
ˆ Não deixe cair líquidos no cartão de
memória SD. Se o cartão de memória SD e
o equipamento se molharem, podem ficar
danificados.
ˆ Tenha cuidado para não tocar nos
terminais do cartão de memória SD. Se o
fizer, poderá causar danos de ligação. Se
os terminais estiverem sujos, limpe-os com
um pano limpo e seco.
Ao actualizar o AVIC-F310BT com este
produto, todas as funções e operações
ficam quase equiparadas ao AVIC-F320BT.
Por conseguinte, obtenha o Manual de
instruções para o AVIC-F320BT e utilize-o
como referência principal.
http://www.pioneer.eu
49
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 50 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Precaução
Mudar para a base de dados
do mapa NAVTEQ
A visualização das estradas, dos nomes das
ruas, da textura de fundo do mapa e das
categorias do POI será alterada dependendo
das localizações ou da escala do mapa
depois da actualização.
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização
Os dados e configurações seguintes serão
apagados e repostos os valores de origem.
Outros itens serão mantidos. No entanto,
alguns itens não estão listados porque o
utilizador pode recuperar facilmente
definições, tais como a última posição do
cursor no ecrã do mapa.
Definição do percurso
Percurso actual
Função de mapa
Configuração “Sobrepor POI”
Outros
PORTUGUÊS
Dados de “Câm. Veloc.”
Os dados do utilizador memorizados na
unidade da memória interna podem ser
apagados se ocorrerem erros inesperados
durante a instalação do software. A Pioneer
não se responsabiliza pela perda de dados
ou pela incapacidade de utilização dos
dados.
Convenções utilizadas neste
manual
Antes de continuar leia as informações
abaixo sobre as convenções utilizadas neste
manual. O conhecimento destas convenções
irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a
utilizar este novo equipamento.
• Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os
componentes das funções são
apresentados a negrito e entre aspas “ ”:
Por exemplo)
Aparece o ecrã “Menu principal”.
50
• As teclas do painel digital disponíveis no
ecrã são apresentadas a negrito e entre
parêntesis [ ]:
Por exemplo)
[Defin.]
• As informações adicionais, alternativas e
outras notas são apresentadas no formato
seguinte:
Por exemplo)
ˆ A estrutura dos menus muda devido aos
ecrãs do “Menu principal” adicionados.
• As funções de outras teclas no mesmo ecrã
estão assinaladas com ƒ no início de cada
descrição:
Por exemplo)
ƒ Toque em [Não].
• As referências são indicadas da maneira
seguinte:
Por exemplo)
Ø Consulte a listagem de ecrãs no final do
Manual de instruções do AVIC-F320BT.
Compatibilidade com iPod
A versão actualizada do AVIC-F310BT com o
T1000-19327 suporta os seguintes modelos
de iPod e versões de software do iPod.
Outros modelos ou versões podem não
funcionar correctamente.
Criado para
• iPod touch (quarta geração): iOS 4.3.1
• iPod touch (terceira geração): iOS 4.1
• iPod touch (segunda geração): iOS 3.1.1
• iPod touch (primeira geração): iOS 3.1.2
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.3
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
• iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
• iPod com vídeo: Ver. 1.3
• iPod nano (sexta geração): Ver. 1.1
• iPod nano (quinta geração): Ver. 1.0.1
• iPod nano (quarta geração): Ver. 1.0.4
• iPod nano (terceira geração): Ver. 1.1.3
• iPod nano (segunda geração): Ver. 1.1.3
• iPod nano (primeira geração): Ver. 1.3.1
• iPhone 4: iOS 4.3.1
• iPhone 3GS: iOS 4.3.1
• iPhone 3G: iOS 4.3.1
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 51 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Precaução
• iPhone: iOS 2.2
ˆ Neste manual, o iPod e o iPhone serão
designados por iPod.
ˆ Os métodos de operações podem variar
consoante os modelos de iPod e a versão
do software do iPod.
ˆ Dependendo da versão do software do
iPod, esta pode não ser compatível com
este equipamento.
Copyright
Os nomes das empresas privadas,
produtos e outras entidades aqui
descritas são marcas registadas ou
marcas das respectivas empresas.
Ø Para mais informações, consulte o
Manual de instruções do sistema de
navegação.
PORTUGUÊS
51
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 52 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Acordo de licença
PRODUTO PIONEER
Aco rdo de lcie nça
PORTUGUÊS
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO
LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO
UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP.
(JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM
ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES
DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O
SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS
DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE
INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O
UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM
ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O
SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS
LICENCIADA POR TERCEIROS
(“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA
BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS
TERMOS SEPARADOS DOS
FORNECEDORES NUM DOCUMENTO
INCLUIDO NESTE PRODUTO. SE NÃO
ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA
OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO
O SOFTWARE E TODA A
DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA
PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO
DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE
RECEPÇÃO.
52
1. CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não
transmissível e não exclusiva para utilizar o
software instalado nos produtos da Pioneer (o
“Software”) e a documentação relacionada
apenas para utilização pessoal ou utilização
interna pela sua empresa, só nos produtos da
Pioneer referidos.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia
inversa, traduzir, transportar, modificar nem
criar trabalhos derivados do software. Não é
permitido emprestar, alugar, divulgar,
publicar, vender, ceder, arrendar,
sublicenciar, comercializar nem transmitir o
Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma
não autorizada expressamente neste acordo.
Não é permitido obter nem tentar obter o
código fonte ou a estrutura do todo ou de
qualquer parte do Software através de
engenharia inversa, desmontagem,
descompilação ou qualquer outro meio. Não
é permitido utilizar o Software num escritório
de serviços nem para qualquer outra
utilização que envolva o processamento de
dados para outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e os seus licenciadores manterão a
propriedade de todos os direitos de copyright,
informações confidenciais, patentes e outros
direitos de propriedade do Software. O
Software está protegido pelas leis de
copyright e não pode ser copiado, mesmo se
modificado ou integrado noutros produtos. O
utilizador não poderá alterar nem remover
nenhum aviso de copyright ou legenda de
propriedade contidos no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos
de licença do Software, a documentação
relacionada e uma cópia deste Acordo de
licença para outra parte, desde que a outra
parte leia e aceite os termos e condições
deste Acordo de licença.
2. RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada
são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”.
A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES
(para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a
Pioneer e os seus licenciadores deverão ser
referidos colectivamente como “Pioneer”)
NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO
RECEBE NENHUMA GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO
SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS.
ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS,
PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE
NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O
Software é complexo e pode conter algumas
não conformidades, defeitos ou erros. A
Pioneer não garante que o Software irá
corresponder às suas necessidades ou
expectativas, que o funcionamento do
Software não terá erros ou interrupções, nem
que todas as não conformidades possam ser
ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer
não concede quaisquer representações ou
garantias em relação à utilização ou aos
resultados da utilização do Software em
termos de precisão, fiabilidade ou outros
aspectos.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 53 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Acordo de licença
4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o
Software nem quaisquer outros dados
técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto
directo do mesmo, serão exportados para
fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo
governo com jurisdição sobre o utilizador (o
“Governo”), excepto se autorizado e
permitido pelas leis e regulamentos do
Governo. Se o Software tiver sido obtido
legalmente pelo utilizador fora do País, o
utilizador concorda em não exportar
novamente o Software nem quaisquer outros
dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o
produto directo do mesmo, excepto como
permitido pelas leis e regulamentos do
Governo e pelas leis e regulamentos da
jurisdição em que o Software foi adquirido.
5. TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O
utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura
destruindo o Software. O Acordo também
será terminado se o utilizador não cumprir
qualquer dos termos ou condições deste
Acordo. Depois da rescisão, o utilizador
concorda em destruir o Software.
6. DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o
utilizador relativamente ao assunto a que diz
respeito. Nenhuma alteração a este Acordo
será válida sem o acordo por escrito da
Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for
declarada inválida ou não obrigatória, as
restantes cláusulas deste Acordo deverão
permanecer válidas e em vigor.
PORTUGUÊS
3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU
PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS
COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS,
INDIRECTOS, ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES,
PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS
OU NEGÓCIOS, DESPESAS,
INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS
RELACIONADOS COM QUAISQUER
NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU
DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO
OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO
SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER
TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU
DEVESSE TER CONHECIMENTO DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA
LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS
CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA
DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA,
NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS
PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA
GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO
DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA
MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR,
POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO,
CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU
NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA
QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER
NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR
CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO
UTILIZADOR PELO PRODUTO DA
PIONEER INCLUÍDO.
Alguns países não permitem a exclusão ou
limitação de danos acidentais ou
consequenciais, pelo que a limitação ou
exclusão supra podem não se aplicar no seu
caso. Esta renúncia de garantia e limitação de
responsabilidade não serão aplicadas no
caso de qualquer cláusula desta garantia ser
proibida por qualquer lei do país ou local que
não possa ser preferida.
53
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 54 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Acerca da base de dados
Informações sobre os dados
para a base de dados do
mapa
PORTUGUÊS
Ace rca da ba se de da dos
54
• A aparência do mapa e as categorias dos
POI serão alteradas ao actualizar.
• As modificações relacionadas com
estradas, ruas/auto-estradas, terreno,
construção e outras coisas antes/durante o
período de desenvolvimento podem não
estar reflectidas nesta base de dados. Da
mesma forma, as modificações depois do
referido período não estão reflectidas nesta
base de dados.
• Independentemente das coisas existentes
e construídas recentemente, os dados
podem ser diferentes das condições reais.
• Para mais detalhes sobre a cobertura do
mapa deste sistema de navegação,
consulte a informação disponível no nosso
website.
• É estritamente proibido reproduzir e utilizar
parte ou todo o mapa de qualquer forma
sem permissão do proprietário de direitos
de copyright.
• Sempre que as regras de trânsito locais e
as condições sejam diferentes destes
dados, siga as regras de trânsito locais
(sinais, indicações, etc.) e as condições
existentes (trabalhos de construção,
condições climatéricas, etc.).
• Os dados de regras de trânsito utilizados
na base de dados de mapas são válidos
apenas para veículos de passageiros de
dimensões normais. Tenha em atenção
que a base de dados não contém as regras
de trânsito para veículos de maior
dimensão, motociclos ou outros veículos
não normalizados.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Todos os direitos
reservados.
• NAVTEQ Maps é uma marca registada da
NAVTEQ.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
• As regras de circulação rodoviária para a
Bélgica são fornecidas pelo Ministerie van
de Vlaamse Gemeenschap e o Ministèrie
de l’Equipement et des Transports.
• fonte: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Contém dados do Royal Mail, direitos de
autor do © Royal Mail e da base de dados
2010
• Copyright Geomatics Ltd.
• Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
• Fonte: IgeoE – Portugal
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• Baseado em dados electrónicos © National
Land Survey Sweden.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 55 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Instruções para a actualização
Processo de actualização do
sistema de navegação
In stru ções p ar a ctualzia ção
1. Verifique o número de dispositivo do seu
sistema de navegação.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “A verificar o número
do dispositivo” nesta página.
«
2. Obtenha a palavra-passe para
autenticação.
Ø Para obter informações, consulte
“Obtenção da palavra-passe para
autenticação” na página 56.
«
3. Actualize o programa de software do
sistema de navegação.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o
programa de software e a base de dados
do mapa” na página 56.
«
4. Verifique se a actualização foi feita
correctamente.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Verificar se foi feita
correctamente a actualização” na página
57.
5. Actualize o firmware do Bluetooth.
Ø Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Actualizar o software
de tecnologia sem fios Bluetooth” na
página 57.
A verificar o número do dispositivo
Para utilizadores que actualizam o
hardware pela primeira vez
Primeiro, verifique o número de dispositivo
(DEVICE NUMBER, apresentado como
Dispositivo # ou N.º dispos.) do seu sistema
de navegação para procedimentos
posteriores. Para apresentar o número de
dispositivo, execute os procedimentos que se
seguem.
1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã “Menu de Navegação”.
2. Toque em [Defin.].
Aparece o ecrã “Menu de Definições”.
3. Toque em [Info serviço].
Aparece o ecrã “Ecrã de info de serviço”.
4. Escreva o seu número de dispositivo (N.º
dispos.) no Cartão do Número de Suporte
(MEDIA NUMBER CARD) fornecido, para
evitar enganos.
ˆ Escreva também a informação da “Versão”
que será utilizada para confirmar a
finalização da actualização.
Para utilizadores que actualizaram
previamente o hardware
Primeiro, verifique o número de dispositivo
(DEVICE NUMBER, apresentado como
Dispositivo # ou N.º dispos.) do seu sistema
de navegação para procedimentos
posteriores. Para apresentar o número de
dispositivo, execute os procedimentos que se
seguem.
PORTUGUÊS
«
Preparação necessária para a
actualização
1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã “Menu principal”.
2. Toque em [Defin.].
Aparece o ecrã “Menu de Definições”.
3. Toque em [Info serviço].
Aparece o ecrã “Ecrã de info de serviço”.
4. Escreva o seu número de dispositivo (N.º
dispos.) no Cartão do Número de Suporte
(MEDIA NUMBER CARD) fornecido, para
evitar enganos.
55
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 56 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Instruções para a actualização
ˆ Escreva também a informação da “Versão”
que será utilizada para confirmar a
finalização da actualização.
Obtenção da palavra-passe para
autenticação
Para actualizar, é necessária uma palavrapasse única emitida on-line. Aceda ao
website com o seu computador e obtenha a
sua palavra-passe.
É necessária a seguinte informação.
• Número de Suporte (MEDIA NUMBER)
impresso no Cartão do Número de Suporte
(MEDIA NUMBER CARD) fornecido
• N.º dispos. (DEVICE NUMBER) do seu
sistema de navegação
2. Insira o cartão de memória SD na ranhura
para cartão SD.
Aparece a mensagem de confirmação sobre
se quer começar a actualização ou não.
3. Toque em [OK].
4. Toque em [Sim].
1. Aceda ao website seguinte para emitir a
sua palavra-passe.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para a emissão da palavra-passe, siga as
instruções no website.
2. Grave a palavra-passe que recebeu.
Precisa de introduzir correctamente a
palavra-passe. Guarde a sua palavra-passe
para evitar enganos futuramente.
PORTUGUÊS
Procedimentos de
actualização
NUNCA desligue o motor do seu veículo
nem desligue a bateria do sistema de
navegação, antes de estar completa a
instalação. Desligar a bateria durante o
processo de actualização provoca mau
funcionamento ou falha do sistema de
navegação.
Após uma curta pausa, aparece o teclado
para inserir a palavra-passe.
ƒ Toque em [Não].
Mostra o número de dispositivo (Dispositivo
#) do seu sistema de navegação.
ƒ Toque em [Cancel].
Cancela a actualização.
5. Introduza a palavra-passe que obteve
para autenticação, depois toque em [OK].
Actualizar o programa de software e a
base de dados do mapa
Esta secção descreve os procedimentos de
actualização para o seu sistema de
navegação.
ˆ A actualização demora cerca de 30
minutos na totalidade.
1. Estacione o veículo num local seguro e
aplique o travão de mão.
56
Aparece uma mensagem para confirmar se
deseja ou não reiniciar o sistema de
navegação.
6. Toque em [OK].
Dá-se o reinício do sistema de navegação e
depois começa a instalação.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 57 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Instruções para a actualização
7. Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”.
5. Toque em [Actualiz. SW Bluetooth].
Visualiza a versão actual.
6. Toque em [Actualizar].
Depois de estar completa a actualização, o
sistema de navegação reinicia novamente.
Verificar se foi feita correctamente a
actualização
Visualizar a “Ecrã de info de serviço” para
comparar o número da versão actual com o
da versão anterior.
1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã “Menu principal”.
2. Toque em [Defin.].
Aparece o ecrã “Menu de Definições”.
3. Toque em [Info serviço].
4. Verificar as informações da versão.
Aparece uma mensagem para confirmar se
deseja ou não iniciar a actualização do
software.
7. Toque em [Sim].
Começa a actualização.
8. Aguarde até o processo de actualização
estar concluído.
Aparece uma mensagem depois de estar
completa a actualização.
9. Toque em [OK].
A actualização foi concluída.
Actualizar o software de tecnologia sem
fios Bluetooth
PORTUGUÊS
Consulte o website da Pioneer para verificar
a compatibilidade do seu telemóvel. Se o
seu telemóvel aparecer na lista e desejar
efectuar a actualização, pode actualizar
manualmente o firmware do Bluetooth após
a actualização automática estar concluída.
http://www.pioneer.eu
ˆ Os telemóveis apresentados na lista do
ecrã “Lista de ligações” são eliminados
com a actualização do software.
1. Insira o cartão de memória SD na ranhura
para cartão SD.
2. Toque em [Menu] no ecrã do mapa.
Aparece o ecrã “Menu principal”.
3. Toque em [Telefone].
Aparece o ecrã “Menu de Telefone”.
4. Toque em [Defin.].
57
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 58 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Alterações existentes no programa actualizado
Alte raçõe se xsi te ntes no prog ra ma ctualzi ado
Se actualizar o seu sistema de navegação
com este cartão de memória SD, são feitas as
seguintes alterações ao seu sistema.
Para utilizadores que
actualizam o hardware pela
primeira vez
Função aplicações
Pode iniciar aplicações transferidas para um
cartão de memória SD através do programa
utilitário navgate FEEDS.
ˆ O programa utilitário navgate FEEDS está
disponível na nossa página web. Para mais
informações, consulte a nossa página web.
Funções de condução ecológica
Os ecrãs novos
São adicionados os seguintes dois ecrãs do
“Menu principal”.
Classic Menu
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs
que desejar e comandar as diferentes
funções.
PORTUGUÊS
Menu de atalho
58
• As funções de condução ecológica são
uma estimativa do tempo real do
consumo de combustível em relação à
média de consumo de combustível e não
é um valor real.
• As funções de condução ecológica e de
cálculo consideram a localização da
posição do GPS e a velocidade do
veículo para determinar um valor.
• As indicações do sistema de navegação
podem ser diferentes do valor real.
• Algumas das características do sistema
de navegação não tomam em
consideração o tipo de veículo em que
estará instalado.
A actualização activa a função eco-driving,
que apoia uma condução que respeita o
ambiente.
• Mostrar o indicador Eco no mapa.
• Verificar o estado de condução ecológica
• Visualizar o guia de Nível Eco Drive
• Alerta de arranque brusco
Função de mapa
Alternar o mapa entre 2D e 3D
Pode registar os itens do menu pretendido
para mudar para o ecrã do menu através de
um simples toque.
ˆ A estrutura dos menus muda devido aos
ecrãs do “Menu principal” adicionados.
Ø Consulte a listagem de ecrãs no final do
Manual de instruções do AVIC-F320BT.
Se tocar em
,
ou
aparecem os
ícones.
Pode mudar a apresentação do mapa
tocando em
ou
.
Mudar para o ecrã “Gráfico Eco”
Aparece
em
Eco”.
no ecrã do mapa. Se tocar
, pode mudar para o ecrã “Gráfico
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 59 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Alterações existentes no programa actualizado
Utilizar o teclado
São adicionados caracteres Cirílico ao
método de introdução.
Visualizar marcas no ecrã “Sobrepor
POI (categ. princ.)”
Aparece uma marca junto da categoria
principal com a sub-categoria seleccionada.
Visualizar o ecrã “Apagar data/defin.”
Também pode visualizar o ecrã “Apagar
data/defin.” tocando sem soltar em “Def.
fábrica” no ecrã do “Menu de Definições”.
Procurar um nome introduzindo
caracteres
Quando introduz caracteres no ecrã de
procura, o sistema irá procurar
automaticamente por todas as opções
possíveis na base de dados. Apenas o
caracteres que introduzir estão activos.
ˆ A função de procura introduzindo várias
palavras-chave não se encontra
disponível.
Para utilizadores que
actualizaram previamente o
hardware com CNSD-130FM
Procurar um nome introduzindo
caracteres
PORTUGUÊS
Quando introduz caracteres no ecrã de
procura, o sistema irá procurar
automaticamente por todas as opções
possíveis na base de dados. Apenas o
caracteres que introduzir estão activos.
ˆ A função de procura introduzindo várias
palavras-chave não se encontra
disponível.
Para utilizadores que
actualizaram previamente o
hardware com o CNSD-239FM
Apenas a base de dados de mapas é
alterada, passando a incluir os dados mais
recentes (todas as operações permanecem
inalteradas).
59
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 60 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Resolução de problemas
Problemas durante os procedimentos de actualização
Re soluçã od e problema s
Sintoma
Causa possível
Acção
O processo de actualização não
começa e o sistema de navegação
arranca como é habitual.
Foi inserido um cartão de memória
SD incorrecto.
Retire o cartão de memória SD
inserido e introduza o cartão de
memória SD para actualizar o
sistema correcto.
A actualização já foi feita.
Verifique se a actualização foi feita
correctamente. Se a actualização
ainda não foi feita, contacte o
distribuidor ou o centro de
Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
É apresentado o ecrã que não é
possível começar o processo de
actualização.
Retire o cartão de memória SD e
visualize o mapa da posição actual e
em seguida insira novamente o
cartão.
Desligou o motor do veículo ou a
alimentação do sistema de
navegação durante o processo de
actualização.
Contacte o distribuidor ou o centro
de Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
O cartão de memória SD para
actualizar o sistema foi retirado
durante o processo de
actualização.
Contacte o distribuidor ou o centro
de Assistência Técnica Pioneer mais
perto de si.
O sistema de navegação não
funciona correctamente depois da
actualização.
Mensagens durante o processo de actualização
PORTUGUÊS
O sistema de navegação pode mostrar as mensagens indicadas abaixo. Consulte a tabela seguinte
para identificar o problema e, a seguir, execute a acção sugerida para o corrigir.
Há ocasiões em que pode ver mensagens de erro diferentes das mostradas. Se isso acontecer,
siga as instruções que aparecem no ecrã.
60
Mensagem
Quando aparece
Ocorreu um problema e a
actualização falhou.
O erro inesperado ocorreu durante o Se a mensagem persistir, consulte o
processo de actualização.
distribuidor local da Pioneer.
O que fazer
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 61 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
İçindekiler
Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkürler.
İç nid ekiel r
Modelinizi doğru çalıştırmak için, lütfen, bu işletim kılavuzunu okuyunuz.
Donanımı önceden CNSD-130FM
ile yükselten kullanıcılar için ........................ 72
* Karakter girişi ile ad arama ..................... 72
Donanımı önceden CNSD-239FM
ile yükselten kullanıcılar için ........................ 72
Önemli
• Örneklerde gösterilen ekranlar, gerçek
ekranlardan farklı olabilir.
• Gerçek ekranlar, performans ve işlevin
geliştirilmesi bakımından bildirimde
bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Sorunların giderilmesi .............................. 73
Güncelleme yordamlarındaki sorunlar .......... 73
Güncelleme yordamlarındaki iletiler .............. 73
Ön uyarı ...................................................... 62
Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar ..........
Web sitemizi ziyaret edin ..............................
SD bellek kartı ...............................................
Yükseltilecek modeller ..................................
Kılavuza genel bakış .....................................
NAVTEQ harita veritabanına geçiş ...............
Yükseltme ile silinecek ve
başlatılacak olan ayar öğeleri ......................
Bu kılavuzda kullanılan
standart uygulamalar ..................................
iPod uyumluluğu ............................................
Telif hakkı ......................................................
62
62
62
62
62
62
63
63
63
64
Lisans anlaşması ....................................... 65
PIONEER ÜRÜNÜ ........................................ 65
Veritabanı hakkında .................................. 67
Harita veritabanına ilişkin
veriler hakkında ........................................... 67
Yükseltme talimatları ................................ 68
Navigasyon sistemi yükseltme
işlemi ...........................................................
Yükseltmeye hazırlık .....................................
* Aygıt numarasının denetlenmesi ............
* Kimlik doğrulama için
parolanın alınması ..................................
Yükseltme yordamları ...................................
* Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi ......................
* Yükseltmenin doğru
yapıldığının denetlenmesi .......................
* Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi .......................
68
68
68
69
69
69
70
70
Donanımı ilk kez yükselten
kullanıcılar için ............................................
* Yeni ekranlar ...........................................
* Uygulamalar işlevi ...................................
* Çevre dostu sürüş işlevleri ......................
* Harita işlevi .............................................
* Klavyenin kullanılması ............................
* “POI Yardımcı (Ana Bölüm)”
ekranında onay işaretlerinin
görüntülenmesi .......................................
* “Şifresiz Veri/Ayar” ekranının
görüntülenmesi .......................................
* Karakter girişi ile ad arama .....................
71
71
71
71
71
72
TÜRKÇE
Yükseltilen programdaki
değişiklikler ............................................ 71
72
72
72
61
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 62 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Ön uyarı
Ön uyarı
• Navigasyon sisteminizin programını
yükseltmeden önce tüm kılavuzu okuyun.
• Bu paket benzersizdir ve birden fazla
birim üzerine kurulamaz.
• Parolanın çevrimiçi düzenlenmesi için
web bağlantılı bilgisayar gereklidir.
Sorunla karşılaşıldığında
yapılacaklar
• Bu navigasyon sisteminin çalışmasında bir
sorun çıkarsa, satıcınızla ya da en yakın
yetkili Pioneer Servisi ile görüşün.
• Verilen Ortam Numarası Kartı'nı (MEDIA
NUMBER CARD) kaybetmeyin. Ortam
Numarası Kartı'nın kaybolması
durumunda, Ortam Numarası'nın (MEDIA
NUMBER) yeniden düzenlenmesi olanaklı
değildir. Ayrıca, onarım gerektiğinde Ortam
Numarası Kartı'nı sunmanız gereklidir.
Kart, servis gerektiğinde (geri kazanım
dahil) aslına uygunluk kanıtı olarak
istenmektedir.
Web sitemizi ziyaret edin
Aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz:
http://www.pioneer.eu
• Ürününüzü kaydedin. Kayıp ya da hırsızlık
gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardımcı olabilmek için,
satın aldığınız ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
• Web sitemizde PIONEER CORPORATION
hakkında güncel bilgiler mevcuttur.
TÜRKÇE
SD bellek kartı
62
SD bellek kartına ve SDHC bellek kartına, hep
birlikte “SD bellek kartı” olarak atıfta
bulunulur.
ˆ Kazara yutmamaları için SD bellek kartını
çocukların erişemeyecekleri bir yerde
saklayın.
ˆ SD bellek kartını yüksek sıcaklıklara veya
doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
ˆ SD bellek kartının darbelere ve sarsıntılara
maruz kalmalarına engel olun.
ˆ SD bellek kartının sıvılarla temas etmesine
izin vermeyin. SD bellek kartının ve
ürünlerinizin sıvılarla temas etmesi,
bunların zarar görmesine neden olabilir.
ˆ SD bellek kartı üzerindeki terminallere
dokunmamaya özen gösterin. Yaparsanız,
bağlantı arızaları oluşabilir. Herhangi bir
terminal kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle
silin.
ˆ SDHC Logosu SD-3C, LLC'nin bir ticari
markasıdır.
Yükseltilecek modeller
Bu paket, yazılım programının ve veritabanının
aşağıda verilen modellerini yükseltebilir:
AVIC-F310BT
Kılavuza genel bakış
Bu kılavuzda, parolanın nasıl alınacağı ve
yükseltmenin nasıl etkinleştirileceği
açıklanmaktadır. Ayrıca, yükseltmeden sonra
işlevlerin nasıl değiştiğine ilişkin bir genel
bakış da sunulmaktadır.
Bu ürünle AVIC-F310BT yükseltildiğinde
işlevler ve işlemler neredeyse AVICF320BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle,
AVIC-F320BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu
edinin ve birincil başvuru kaynağınız olarak
kullanın.
http://www.pioneer.eu
NAVTEQ harita veritabanına
geçiş
Yolların, cadde adlarının, haritanın artalan
dokusunun ve POI kategorilerinin
görüntülenmesi, yükseltmenin ardından
konumlara veya harita ölçeğine bağlı olarak
değişecektir.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 63 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Ön uyarı
Yükseltme ile silinecek ve
başlatılacak olan ayar öğeleri
Aşağıdaki veriler ve ayarlar silinecek ve
varsayılan değerlere sıfırlanacaktır. Diğer
öğeler muhafaza edilecektir. Ancak, harita
ekranı üzerindeki son imleç konumu gibi,
ayarın kullanıcılar tarafından kolaylıkla
kurtarılabilmesi nedeniyle bazı öğeler
listelenmemiştir.
Rota ayarlama
Geçerli rota
Harita işlevi
“POI Yardımcı” ayarının yapılması
Diğerleri
“Valv.kamera” verileri
Yazılım kurulumu sırasında beklenmedik bir
hatanın ortaya çıkması durumunda birimin
dahili belleğinde saklanan kullanıcı verileri
silinebilir. Pioneer hiçbir veri kaybından
veya kullanıcı verilerinin
kullanılamamasından sorumlu değildir.
Bu kılavuzda kullanılan
standart uygulamalar
iPod uyumluluğu
T1000-19327 kullanılarak yükseltilen AVICF310BT sürümü, aşağıdaki iPod modellerini
ve iPod yazılım sürümlerini destekler.
Diğerleri, gerektiği şekilde çalışmayabilir.
Aşağıdakiler için imal edilmiştir:
• iPod dokunmatik (4üncü nesil): iOS 4.3.1
• iPod dokunmatik (3üncü nesil): iOS 4.1
• iPod dokunmatik (2nci nesil): iOS 3.1.1
• iPod dokunmatik (1inci nesil): iOS 3.1.2
• iPod klasik 120GB: Sürüm 2.0.1
• iPod klasik 160GB (2009): Sürüm 2.0.3
• iPod klasik 80GB: Sürüm 1.1.2
• iPod klasik 160GB (2007): Sürüm 1.1.2
• Video özellikli iPod: Sürüm 1.3
• iPod nano (6ncı nesil): Sürüm 1.1
• iPod nano (5inci nesil): Sürüm 1.0.1
• iPod nano (4üncü nesil): Sürüm 1.0.4
• iPod nano (3üncü nesil): Sürüm 1.1.3
• iPod nano (2nci nesil): Sürüm 1.1.3
• iPod nano (1inci nesil): Sürüm 1.3.1
• iPhone 4: iOS 4.3.1
• iPhone 3GS: iOS 4.3.1
• iPhone 3G: iOS 4.3.1
• iPhone: iOS 2.2
ˆ Bu kılavuzda, iPod ve iPhone ürünlerine
iPod olarak atıfta bulunulmaktadır.
ˆ Çalıştırma yöntemleri, iPod modellerine ve
iPod’un yazılım sürümüne bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
ˆ iPod'un yazılım sürümüne bağlı olarak,
iPod bu donanımla uyumlu olmayabilir.
TÜRKÇE
Devam etmeden önce, bu kılavuzda yer alan
uygulamalarla ilgili aşağıdaki bilgileri okumak
üzere birkaç dakikanızı ayırınız. Bu
uygulamaları öğrenmeniz, yeni aygıtınızı
nasıl kullanmanız gerektiği konusunda önemli
ölçüde yardımcı olacaktır.
• Menü öğeleri, ekran başlıkları ve işlevsel
bileşenler çift tırnak işareti “ ” içerisinde
kalın harflerle gösterilir:
örneğin)
“Üst Menü” ekranı görüntülenir.
• Ekranda bulunan dokunmalı ekran tuşları,
köşeli ayraç [ ] içerisinde ve kalın harflerle
açıklanır:
örneğin)
[Ayarlar]
• Ekstra bilgiler, seçenekler ve diğer notlar,
aşağıdaki formatta verilmiştir:
örneğin)
ˆ “Üst Menü” ekranlarının eklenmesi
nedeniyle menülerin yapısı değişecektir.
• Aynı ekrandaki diğer tuşların işlevleri,
açıklamanın başında bir ƒ işareti ile
gösterilir:
örneğin,)
ƒ [Hayır] seçeneğine dokunun.
• Referanslar, şu şekilde gösterilir:
örneğin,)
Ø AVIC-F320BT İşletim Kılavuzu'nun
sonundaki ekran listesine bakın.
63
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 64 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Ön uyarı
Telif hakkı
TÜRKÇE
Burada açıklanan özel şirketlerin,
ürünlerin ve diğer kuruluşların adları,
ilgili firmalarının tescilli ticari markaları
ya da ticari markalarıdır.
Ø Ayrıntılı bilgi için, navigasyon sisteminizin
İşletim Kılavuzu'na bakın.
64
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 65 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Lisans anlaşması
PIONEER ÜRÜNÜ
Lisans an al şması
İŞBU BELGE, SON KULLANICI OLARAK
SİZİNLE PIONEER CORP. (JAPONYA)
(“PIONEER”) ARASINDA HUKUKİ BİR
ANLAŞMADIR. PIONEER ÜRÜNLERİNDE
KURULU YAZILIMI KULLANMAYA
BAŞLAMADAN ÖNCE LÜTFEN İŞBU
ANLAŞMANIN KOŞULLARINI DİKKATLE
OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNDE
KURULU YAZILIMI KULLANARAK, İŞBU
ANLAŞMANIN HÜKÜMLERİNİN
BAĞLAYICILIĞINI KABUL EDERSİNİZ.
YAZILIM, ÜÇÜNCÜ KİŞİ TEDARİKÇİ(LER)
(“TEDARİKÇİLER”) TARAFINDAN
LİSANSLANAN BİR VERİTABANINI İÇERİR
VE SÖZ KONUSU VERİTABANINA İLİŞKİN
KULLANIMINIZ, BU ÜRÜNE EKLENEN BİR
DOKÜMANDA YER ALAN AYRI TEDARİKÇİ
KOŞULLARININ KAPSAMINA GİRER. İŞBU
KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL
ETMİYORSANIZ, LÜTFEN PIONEER
ÜRÜNLERİNİ (YAZILIM VE BÜTÜN YAZILI
MATERYALLER DAHİL OLMAK ÜZERE)
ÜRÜNLERİN TESLİM ALINMASINDAN
İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE, ÜRÜNLERİ
SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ PIONEER
SATICISINA İADE EDİN.
2. GARANTİNİN REDDİ
Yazılım ve ilgili dokümantasyon size
“OLDUĞU GİBİ” temin edilir. PIONEER VE
LİSANSÖRÜ/LİSANSÖRLERİ (2. ve 3.
hükümler kapsamında, Pioneer ve lisansörü/
lisansörleri müştereken “Pioneer” olarak
anılır) SİZİN İÇİN SARİH VEYA ZIMNİ
HERHANGİ BİR GARANTİ SAĞLAMAZ VE
TİCARİ DEĞERLE İLGİLİ YA DA HERHANGİ
BİR ÖZEL AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ
TÜM GARANTİLER SARAHATEN
REDDEDİLİR. BAZI ÜLKELERDE ZIMNİ
GARANTİLERİN REDDİNE İZİN VERİLMEZ;
DOLAYISIYLA, YUKARIDAKİ RET SİZİN
İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. Yazılım
karmaşıktır ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar
ya da hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılım’ın
gereksinimlerinizi veya beklentilerinizi
karşılayacağını, Yazılım’ın hatasız ya da
kesintisiz işleyeceğini veya bütün
uyumsuzlukların düzeltileceğini ya da
düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca,
Pioneer, Yazılım’ın kullanımıyla veya
kullanımın sonuçlarıyla ilgili olarak doğruluk,
güvenilirlik açısından ya da başka bir açıdan
herhangi bir beyan veya garanti sunmaz.
3. SORUMLULUĞUN SINIRI
PIONEER, YAZILIM’IN KULLANIMINDAN
VEYA KULLANILAMAMASINDAN
KAYNAKLANAN, TARAFINIZA AİT
HASARLAR, TAZMİNAT TALEPLERİ YA DA
ZARARLAR (TAZMİN AMAÇLI, ARIZİ,
DOLAYLI, ÖZEL, BAĞLI HASARLAR VEYA
CEZAİ TAZMİNATLAR, KAR KAYIPLARI,
SATIŞ YA DA İŞ KAYIPLARI, MASRAFLAR,
YATIRIMLAR VEYA HERHANGİ BİR İŞLE
TÜRKÇE
1. LİSANS VERİLMESİ
Pioneer, size Pioneer ürünlerinde kurulu
yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili dokümantasyonu
sadece kendi kişisel kullanımınız için veya
işinizle ilgili kurumsal kullanım amacıyla,
sadece ilgili Pioneer ürünleri üzerinde
kullanmak üzere devredilemez, inhisari
olmayan bir lisans verir.
Yazılım çoğaltılamaz, tersine mühendislik
uygulanamaz, çevrilemez, başka bir sisteme
taşınamaz, tadil edilemez veya Yazılım'dan
çalışmalar türetilemez. Yazılım ödünç
verilemez, kiralanamaz, ifşa edilemez,
yayınlanamaz, satılamaz, devredilemez,
“leasing” ile kullandırılamaz, alt lisans
verilemez, pazarlanamaz ya da başka şekilde
devredilemez veya işbu anlaşmada açıkça
izin verilmeyen bir şekilde kullanılamaz.
Tersine mühendislik, demontaj, kaynak koda
dönüştürme veya başka herhangi bir yolla
Yazılım’ın bütününün ya da bir kısmının
kaynak kodu veya yapısı türetilemez veya
türetme grişiminde bulunulamaz. Yazılım, bir
servis ofisi işletmek amacıyla ya da diğer
şahıslar veya kuruluşlara ait verilerin
işlenmesini ilgilendiren başka herhangi bir
amaçla kullanılamaz.
Yazılım üzerindeki bütün telif hakkı, ticari sır,
patent ve diğer özel mülkiyet hakları, Pioneer
ve lisansörü/lisansörlerine aittir. Yazılım, telif
hakkına tabidir ve tadil edilse ya da başka
ürünlerle birleştirilse dahi çoğaltılamaz.
Yazılım’ın içinde ya da üzerinde bulunan
herhangi bir telif hakkı uyarısı veya mülkiyet
işareti değiştirilemez ya da kaldırılamaz.
Diğer tarafın işbu Lisans Anlaşması’nın
koşullarını okuyup kabul etmesi kaydıyla,
Yazılım üzerindeki bütün lisans hakları, ilgili
dokümantasyon ve işbu Lisans Anlaşması'nın
bir nüshası başka bir kişiye devredilebilir.
65
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 66 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Lisans anlaşması
TÜRKÇE
BAĞLANTILI TAAHHÜTLER, HERHANGİ
BİR ŞEREFİYE KAYBI YA DA HASAR DAHİL
OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE) İLE İLGİLİ OLARAK,
SÖZ KONUSU HASARLARIN
GERÇEKLEŞME OLASILIĞI PIONEER’E
BİLDİRİLMİŞ OLSA, PIONEER’İN BİLGİSİ
DAHİLİNDE OLSA VEYA OLMASI
GEREKSE DAHİ, HİÇBİR ŞEKİLDE
SORUMLU TUTULAMAZ. BU SINIRLAMA,
TOPLU SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ
İHLALİ, İHMAL, KESİN SORUMLULUK,
YANLIŞ BEYAN VE DİĞER HAKSIZ
FİİLLERİN DAHİL OLDUĞU, ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN HALLERDE
BÜTÜN FİİL SEBEPLERİ İÇİN GEÇERLİDİR.
PIONEER’İN İŞBU ANLAŞMA’DA YER
VERİLEN GARANTİ REDDİ VEYA
SORUMLULUK SINIRININ HERHANGİ BİR
NEDENLE UYGULANAMAMASI VEYA
GEÇERSİZ SAYILMASI HALİNDE,
PIONEER'İN SORUMLULUĞUNUN EKTEKİ
PIONEER ÜRÜNÜ KARŞILIĞINDA
TARAFINIZCA ÖDENEN BEDELİN YÜZDE
ELLİSİNİ (50 %) GEÇEMEYECEĞİNİ KABUL
EDERSİNİZ.
Bazı ülkelerde arızi veya bağlı hasarların
reddine ya da sınırlandırılmasına izin
verilmez; dolayısıyla, yukarıdaki sınırlama
veya ret sizin için geçerli olmayabilir. Bu
garanti reddi ve sorumluluğun
sınırlandırılması, işbu garantideki bir hükmün
bir ülkede veya yerel mevzuatta önlenemez
şekilde yasaklanmasına bağlı olarak
uygulanmayacaktır.
66
4. İHRAÇ YASASI GÜVENCELERİ
Yazılım’ın veya Pioneer’den teslim alınan
başka herhangi bir teknik verinin ya da
doğrudan Pioneer ürününün, tabi olduğunuz
hükümetin (“Hükümet”) idaresi altında
bulunan ülke veya bölgenin (“Ülke”) dışına,
Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ile yetki
ve izin verilen haller haricinde ihraç
edilmeyeceğini kabul eder ve onaylarsınız.
Yazılım tarafınızca Ülke dışından haklı olarak
temin edilmişse, Yazılım’ı veya Pioneer’den
teslim alınan başka herhangi bir teknik veriyi
ya da doğrudan Pioneer ürününü, Hükümet’in
kanun ve yönetmelikleri ve Yazılım’ı temin
ettiğiniz idarenin kanun ve yönetmelikleri ile
yetki ve izin verilen haller haricinde yeniden
ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz.
5. FESİH
İşbu Anlaşma, feshine kadar yürürlükte kalır.
Anlaşma’yı istediğiniz zaman Yazılım'ı imha
ederek sonlandırabilirsiniz. İşbu Anlaşma’nın
herhangi bir koşuluna uymamanız halinde de
Anlaşma fesh edilecektir. Söz konusu fesih
üzerine, Yazılım’ı imha etmeyi kabul
edersiniz.
6. DİĞER HÜKÜMLER
Bu, bahis konusu ile ilgili olarak Pioneer ile
sizin aranızdaki tüm Anlaşma’dır. Pioneer
tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe,
işbu Anlaşma’da yapılan hiçbir değişiklik
yürürlüğe giremez. İşbu Anlaşma’nın
herhangi bir hükmünün geçersiz olduğunun
veya yürürlükten kaldırıldığının ilan edilmesi
halinde, Anlaşma’nın diğer hükümleri
bütünüyle yürürlükte kalacaktır.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 67 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Veritabanı hakkında
Harita veritabanına ilişkin
veriler hakkında
Ve ritab n ıha k ında
• Harita tasarımı ve POI kategorileri,
yükseltme ile değişecektir.
• Geliştirme süreci öncesindeki/esnasındaki
yollar, caddeler/karayolları, araziler, inşaat
ve diğerleri ile ilgili değişiklikler, bu
veritabanında yansıtılmayabilir. Maalesef,
söz konusu süreç sonrası bu değişiklikler
bu veritabanında yansıtılmaz.
• Mevcut ve yeni yapılanlar dikkate
alınmaksızın, veriler fiili durumdan farklı
olabilir.
• Bu navigasyon sisteminin harita kapsamı
hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, web
sitemizdeki bilgileri okuyun.
• Telif hakkı sahibinin izni olmadan bu
haritanın kısmen ya da tamamen
kullanılması ya da çoğaltılması kesinlikle
yasaktır.
• Yerel trafik düzenlemeleri ya da koşulları
bu verilerden farklı ise, yerel trafik
düzenlemelerine (işaretler, göstergeler
gibi) ve koşullarına (inşaat, hava vb. gibi)
riayet edin.
• Bu harita veritabanında kullanılan trafik
düzenlemesi, sadece standart boyuttaki
yolcu araçları için geçerlidir. Daha büyük
araçlar, motosikletler ve diğer standart
olmayan araçlar ile ilgili düzenlemeler, bu
veritabanında yer almaz.
• © 1993-2011 NAVTEQ. Tüm hakları
saklıdır.
• Belçika için Trafik Yönetmelikleri, Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap ve
Ministèrie de l’Equipement et des
Transports tarafından sağlanır.
• kaynak: © IGN 2009 – BD TOPO®
• Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
• Royal Mail verilerini içerir © Royal Mail telif
hakkı ve veritabanı hakkı 2010
• Telif hakkı Geomatics Ltd.
• Telif hakkı © 2003; Top-Map Ltd.
• La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
• Telif hakkı © 2000; Norveç Haritalama
İdaresi
• Kaynak: IgeoE – Portekiz
• Información geográfica propiedad del
CNIG
• © İsveç Ulusal Kadastro idaresi elektronik
verilerini temel alır.
• Topografische Grundlage: © Bundesamt
für Landestopographie
TÜRKÇE
• NAVTEQ Maps, NAVTEQ'in bir ticari
markasıdır.
• © Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen
• © EuroGeographics
67
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 68 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Yükseltme talimatları
Navigasyon sistemi
yükseltme işlemi
Yü kseltme talmi a tları
Yükseltmeye hazırlık
Aygıt numarasının denetlenmesi
1. Navigasyon sisteminizin aygıt
numarasını denetleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bu
sayfadaki “Aygıt numarasının
denetlenmesi” bölümüne başvurun.
«
2. Kimlik doğrulama için parolayı alın.
Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Kimlik doğrulama
için parolanın alınması”, sayfa 69.
«
3. Navigasyon sisteminizin yazılım
programını yükseltin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi”, sayfa: 69.
«
4. Yükseltmenin doğru yapılıp
yapılmadığını denetleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Yükseltmenin doğru
yapıldığının denetlenmesi”, sayfa: 70.
«
5. Bluetooth aygıt yazılımını güncelleyin.
Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için,
bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji
yazılımının güncellenmesi”, sayfa: 70.
Donanımı ilk kez yükselten kullanıcılar
için
İlk olarak, daha sonraki yordamlar için
navigasyon sisteminizin aygıt numarasını
(DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr
olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt
numarasını görüntülemek için aşağıdakileri
yapın.
1. Harita ekranındaki [Menü] tuşuna
dokunun.
“Navigasyon Menü” ekranı görüntülenir.
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Hizmet Bilgi] seçeneğine dokunun.
“Servis Bilgi Ekranı” ekranı görüntülenir.
4. Hataları önlemek için aygıt numaranızı
(Aygıt Nr) verilen Ortam Numarası
Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine
yazın.
ˆ Güncellemenin tamamlanmasını
onaylamak için kullanılacak “Sürüm”
bilgisini de yazın.
Donanımı önceden yükselten
kullanıcılar için
İlk olarak, daha sonraki yordamlar için
navigasyon sisteminizin aygıt numarasını
(DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr
olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt
numarasını görüntülemek için aşağıdakileri
yapın.
TÜRKÇE
1. Harita ekranındaki [Ev] tuşuna dokunun.
“Üst Menü” ekranı görüntülenir.
68
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Hizmet Bilgi] seçeneğine dokunun.
“Servis Bilgi Ekranı” ekranı görüntülenir.
4. Hataları önlemek için aygıt numaranızı
(Aygıt Nr) verilen Ortam Numarası
Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine
yazın.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 69 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Yükseltme talimatları
ˆ Güncellemenin tamamlanmasını
onaylamak için kullanılacak “Sürüm”
bilgisini de yazın.
3. [OK] seçeneğine dokunun.
Kimlik doğrulama için parolanın
alınması
Yükseltme için, çevrimiçi düzenlenen
benzersiz bir parola gereklidir. PC'nizle web
sitesine erişin ve parolanızı alın.
Aşağıdaki bilgiler gereklidir.
• Verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA
NUMBER CARD) üzerinde basılı olan
Ortam Numarası (MEDIA NUMBER)
• Aygıt NrNavigasyon sisteminize ait
(DEVICE NUMBER)
4. [Evet] seçeneğine dokunun.
1. Parolanızı düzenlemek için aşağıdaki web
sitesine erişin.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Parolayı düzenlemek için, web sitesindeki
talimatları takip edin.
2. Aldığınız parolayı kaydedin.
Bu parolayı doğru girmeniz gerekmektedir.
Hataları önlemek için parolanızı not edin.
Yükseltme yordamları
Kurulum tamamlanıncaya dek KESİNLİKLE
aracınızın motorunu durdurmayın veya
navigasyon sisteminin güç kaynağını
kapatmayın. Yükseltme işlemi sırasında
gücü kapatmak, navigasyon sisteminde
işlevsel hataya veya arızaya yol açabilir.
Kısa bir süre duraklamadan sonra, parolanın
girilmesi için klavye görünür.
ƒ [Hayır] seçeneğine dokunun.
Navigasyon sisteminizin aygıt numarasını
(Aygıt #) gösterir.
ƒ [İptal] seçeneğine dokunun.
Güncellemeyi iptal eder.
5. Aldığınız kimlik doğrulama parolasını
girin, ardından [OK] tuşuna dokunun.
Yazılım programının ve harita
veritabanının yükseltilmesi
1. Aracınızı güvenli bir yere park edin ve el
frenini çekin.
2. Yükseltme SD bellek kartını SD kart
yuvasına yerleştirin.
Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını
onaylayan bir ileti görünür.
Navigasyon sisteminin yeniden başlatılıp
başlatılmayacağını onaylayan bir ileti
görünür.
6. [OK] seçeneğine dokunun.
Navigasyon sistemi yeniden başlatılır ve
kurulum başlar.
TÜRKÇE
Bu bölümde, navigasyon sisteminiz için
yükseltme yordamları açıklanmaktadır.
ˆ Yükseltme, toplamda yaklaşık 30 dakika
sürer.
69
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 70 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Yükseltme talimatları
7. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
“Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir.
5. [Bluetooth Yzlm Gncllme] seçeneğine
dokunun.
Geçerli sürüm görüntülenir.
6. [Güncel.] seçeneğine dokunun.
Kurulum tamamlandıktan sonra, navigasyon
sistemi yeniden başlatılır.
Yükseltmenin doğru yapıldığının
denetlenmesi
“Servis Bilgi Ekranı” ekranını görüntüleyerek
geçerli sürüm numarasını öncekiyle
karşılaştırın.
1. Harita ekranındaki [Ev] tuşuna dokunun.
“Üst Menü” ekranı görüntülenir.
2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun.
“Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir.
3. [Hizmet Bilgi] seçeneğine dokunun.
4. Sürüm bilgilerini denetleyin.
Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının
güncellenmesi
TÜRKÇE
Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek
için Pioneer web sitesine erişin.
Telefonunuz listede ise ve güncelleme
yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme
bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını
manüel olarak güncelleyin.
http://www.pioneer.eu
ˆ “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen
kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi
tarafından silinir.
1. Yükseltme SD bellek kartını SD kart
yuvasına yerleştirin.
2. Harita ekranındaki [Ev] tuşuna dokunun.
“Üst Menü” ekranı görüntülenir.
3. [Telefon] seçeneğine dokunun.
“Telefon Menüsü” ekranı görüntülenir.
4. [Ayar] seçeneğine dokunun.
70
Yazılımın güncellenmesine başlanıp
başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür.
7. [Evet] seçeneğine dokunun.
Güncelleme işlemi başlar.
8. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek
bekleyin.
Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti
görünür.
9. [OK] seçeneğine dokunun.
Güncelleme tamamlanır.
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 71 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Yükseltilen programdaki değişiklikler
Yü kseltie n progra md akid eğiş kil e r
Bu SD bellek kartını kullanarak navigasyon
sisteminizi yükselttiğinizde sistemde
aşağıdaki değişiklikler gerçekleşecektir.
Donanımı ilk kez yükselten
kullanıcılar için
Yeni ekranlar
Aşağıdaki iki “Üst Menü” ekranı eklenecektir.
Klasik Menü
Bu, istediğiniz ekranlara erişim sağlamanız ve
çeşitli işlevleri çalıştırmanız için olan
başlangıç menüsüdür.
Kısayol Menüsü
Uygulamalar işlevi
navgate FEEDS yardımcı programıyla SD
bellek kartına yüklenen uygulamaları
başlatabilirsiniz.
ˆ navgate FEEDS yardımcı programını web
sitemizde bulabilirsiniz. Ayrıntılı bilgilere
web sitemizden ulaşabilirsiniz.
Çevre dostu sürüş işlevleri
• Çevre dostu sürüş işlevleri, gerçek
zamanlı yakıt tüketiminin ortalama yakıt
tüketimine oranlandığı bir hesaplamadır
ve gerçek bir değer değildir.
• Çevre dostu sürüş işlevleri ve
hesaplamalarında bir değer belirlenirken
aracın GPS konumu ve hızı dikkate alınır.
• Navigasyon sisteminin göstergeleri,
gerçek değerlerden farklı olabilir.
• Navigasyon sisteminin bazı özellikleri,
monte edildiği aracın türünü dikkate
almaz.
Yükseltme, çevre dostu sürüşü destekleyen
Eko-sürüş işlevini etkinleştirir.
• Eko-Metre'nin haritada görüntülenmesi
• Çevre dostu sürüş durumunun
denetlenmesi
• Eko Sürüş Düzeyi kılavuzunun
görüntülenmesi
• Ani çalıştırma uyarısı
Harita işlevi
Haritanın 2D ve 3D modları arasında
değiştirilmesi
seçeneğine dokunduğunuzda
veya
simgeleri görüntülenir.
veya
seçeneklerine dokunarak
harita ekranını değiştirebilirsiniz.
“Eko Graf.” ekranına geçiş
Harita ekranında
seçeneği
görüntülenir.
seçeneğine
dokunursanız “Eko Graf.” ekranına
geçebilirsiniz.
TÜRKÇE
Basit bir dokunuşla menü ekranına geçmek
için istediğiniz menü öğelerini
kaydedebilirsiniz.
ˆ “Üst Menü” ekranlarının eklenmesi
nedeniyle menülerin yapısı değişecektir.
Ø AVIC-F320BT İşletim Kılavuzu'nun
sonundaki ekran listesine bakın.
71
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 72 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Yükseltilen programdaki değişiklikler
Klavyenin kullanılması
Kiril karakterleri, giriş yöntemine eklenir.
“POI Yardımcı (Ana Bölüm)” ekranında
onay işaretlerinin görüntülenmesi
Seçilen alt kategoriyi içeren ana kategorinin
yanında bir onay işareti görünür.
“Şifresiz Veri/Ayar” ekranının
görüntülenmesi
“Ayarlar Menüsü” ekranındaki [F. Sıfırla]
düğmesini basılı tutarak “Şifresiz Veri/Ayar”
ekranını görüntüleyebilirsiniz.
Karakter girişi ile ad arama
Bir arama ekranında karakter girdiğinizde
sistem otomatik olarak, olası tüm seçenekler
için veritabanında arama yapacaktır. Sadece
girdiğiniz karakterler etkindir.
ˆ Birden fazla anahtar sözcük girerek arama
işlevi kullanılamayacaktır.
Donanımı önceden
CNSD-130FM ile yükselten
kullanıcılar için
Karakter girişi ile ad arama
Bir arama ekranında karakter girdiğinizde
sistem otomatik olarak, olası tüm seçenekler
için veritabanında arama yapacaktır. Sadece
girdiğiniz karakterler etkindir.
ˆ Birden fazla anahtar sözcük girerek arama
işlevi kullanılamayacaktır.
TÜRKÇE
Donanımı önceden
CNSD-239FM ile yükselten
kullanıcılar için
72
Sadece harita veritabanı, en son verilere
geçer (tüm işlemler öncekiyle aynıdır).
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 73 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
Sorunların giderilmesi
Güncelleme yordamlarındaki sorunlar
So ru nların g die riml e si
Belirti
Sebebi
Yapılacak işlem
Yükseltme işlemi başlamıyor ve
navigasyon sistemi her zamanki
gibi önyükleniyor.
Hatalı bir SD bellek kartı
yerleştirilmiş.
Takılı SD bellek kartını çıkarın ve
doğru yükseltme SD bellek kartını
yerleştirin.
Yükseltme zaten yapılmış.
Yükseltmenin doğru yapılıp
yapılmadığını denetleyin. Yükseltme
henüz yapılmamışsa en yakın yetkili
servis birimine başvurun.
Yükseltme işleminin
başlatılamadığı ekran
görüntüleniyor.
Yükseltme SD bellek kartını çıkarın
ve geçerli konumunuzun haritasını
görüntüleyin, ardından kartı tekrar
yerleştirin.
Yükseltme işlemi sırasında
aracınızın motoru durdurulmuş
veya navigasyon sisteminin güç
kaynağı kapatılmış.
En yakın yetkili servis birimi ile
görüşün.
Yükseltme işlemi sırasında
yükseltme SD bellek kartı çekip
çıkartılmış.
En yakın yetkili servis birimi ile
görüşün.
Navigasyon sistemi, yükseltmeden
sonra düzgün çalışmıyor.
Güncelleme yordamlarındaki iletiler
Navigasyon sisteminizde aşağıdaki iletiler görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloya bakarak sorunun ne
olduğunu anlayın ve önerilen çözümü uygulayın.
Burada gösterilenlerin haricinde hata iletilerini görebileceğiniz durumlar söz konusudur. Böyle bir
durumda, ekranda gösterilen talimatları uygulayın.
İleti
Nedeni
Bir hata oluştu ve güncelleme
başarısız.
Güncelleme işleminde beklenmedik Bu ileti görüntülenmeye devam
bir hata oluştu.
ediyorsa yerel Pioneer bayinize
başvurun.
Yapılması gerekenler
TÜRKÇE
73
12-CNSD339-SDFPRT.book Page 74 Tuesday, July 24, 2012 12:05 PM
För att vara uppdaterad med den senaste navigationsdatan kan du uppdatera ditt navigationssystem
regelbundet. För ytterligare information, besök vår webbplats.
For at holde dig ajour med de nyeste navigationsdata kan du opdatere dit navigationssystem med jævne
mellemrum. Besøg vores website for yderligere oplysninger.
Pidä viimeisimmät navigointitiedot ajan tasalla päivittämällä määräajoin navigointijärjestelmä.
Katso lisätietoa web-sivuiltamme.
Para se manter actualizado com os dados de navegação mais recentes, pode actualizar periodicamente o
sistema de navegação. Para mais informações, consulte a nossa página web.
Son navigasyon verileri ile güncelliği korumak için, navigasyon sisteminizi periyodik olarak güncelleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için, lütfen web sitemizi ziyaret edin.
http://www.pioneer.eu
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура
Канагава,
212-0031, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5,
Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
DIGICOM ELEKTRONİK PAZARLAMA A.Ş.
Dereboyu Cad. No: 11
Halkalı - İSTANBUL
Tel: (212) 470 06 00 Faks: (212) 471 75 85
Technische Hotline der Pioneer Electronics
Deutschland GmbH
TEL: 02154/913-333
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alla rättigheter förbehålls.
Alle rettigheder forbeholdt.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Todos os direitos reservados.
Tüm hakları saklıdır.
Printed in Belgium
T1000-19327

Documentos relacionados

T1000-20496 - Navigation.com

T1000-20496 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais

T1000-19325 - Navigation.com

T1000-19325 - Navigation.com ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS VARS LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN ANVÄNDNING AV DATABASEN OMFAT...

Leia mais

T1000-19329 - Navigation.com

T1000-19329 - Navigation.com ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS VARS LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN ANVÄNDNING AV DATABASEN OMFAT...

Leia mais

T1000-23350 - Navigation.com

T1000-23350 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais

T1000-22198 - Navigation.com

T1000-22198 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais

T1000-23347 - Navigation.com

T1000-23347 - Navigation.com qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças. Denna programuppgradering kommer att leda till ändringar av vissa funktioner och tillgänglig information. Medan ändringa...

Leia mais