Bundle of Trouble - National Academies of Emergency Dispatch
Transcrição
Bundle of Trouble - National Academies of Emergency Dispatch
The International Academies of Emergency Dispatch 2013 Issue 3 www.emergencydispatch.org JOURNAL THE OF EMERGENCY DISPATCH – INTERNATIONAL Bundle of Trouble When the blessed event won't wait InternationalJournal_2013_No3.indd 1 9/19/13 1:05 PM DIE FÜHRENDE KONFERENZ FÜR NOTRUFBEARBEITUNG WIESBADEN 10.-12. SEPTEMBER 2014 NETWORKING MIT KOLLEGEN PRAXISBEZOGENE SCHULUNG UND AUSBAU DER FÄHIGKEITEN BEZÜGLICH: • MEDICAL EMERGENCY DISPATCH • FIRE EMERGENCY DISPATCH • FÜHRUNG, MANAGEMENT UND BETRIEBSABLAUF • QUALITÄTSSICHERUNG FÜR FRAGEN UND INFORMATIONEN +43 5331 20162 [email protected] • 10.-12. SEPTEMBER 2014 FÜR AKTUELLE KONFERENZINFORMATIONEN BESUCHEN SIE UNS BITTE AUF UNSERER WEBSEITE: EMERGENCYDISPATCH.ORG EuroNAV 2014 IntJournalAd.indd 1 2 InternationalJournal_2013_No3.indd 9/18/13 1:11 PMPM 9/19/13 1:05 :11 PM THE JOURNAL OF EMERGENCY DISPATCH—INTERNATIONAL INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH 110 South Regent Street, Suite 800 Salt Lake City, UT 84111 USA USA/Canada toll-free: 800-960-6236 Int’l/Local: 801-359-6916 Fax: 801-359-0996 www.emergencydispatch.org [email protected] INTERNATIONAL OFFICES AUSTRALASIAN OFFICE 011-61-3-9806-1772 CANADIAN OFFICE INSIDE the JOURNAL 2013 | Issue 3 1-514-910-1301 EUROPEAN OFFICE 011-43-5337-66248 ITALIAN OFFICE 011-39-011-1988-7151 MALAYSIAN OFFICE 011-603-2168-4798 INQUESTONUMERO 4 |Sta avendo un bambino Gli operatori aiutano i chiamanti a rimanere calmi U.K. OFFICE 011-44-0-117-934-9732 IAED JOURNAL STAFF COMMUNICATIONS | CREATIVE DIRECTOR GRAPHIC DESIGNER MANAGING EDITOR PRODUCTION MANAGER TECHNICAL EDITOR WEB | MULTIMEDIA MANAGER SENIOR EDITOR WEB DESIGNER COPY EDITOR INTERNATIONAL TRANSLATORS Kris Christensen Berg Audrey Fraizer Brett A. Patterson James Thalman Heather Darata ASSISTANT EDITOR Cynthia Murray SENIOR DESIGNERS Chris Carr Lee Workman Reeding Roberts Jess Cook Erwin Bernales Ammar Almshab Ana Corona Giuditta Easthope Corike Nuibe-Toxopeus Nadine Schick Sara Scott Carolyn Turcotte BOARDS & COUNCILS Brian Dale Jaci Fox (Police/EPD Board) Susi Marsan (ETC) ALLIANCE BOARD CHAIR RESEARCH COUNCIL CHAIR CERTIFICATION BOARD CHAIR STANDARDS COUNCIL CHAIRS Pamela Stewart CURRICULUM COUNCIL CHAIRS Victoria Maguire (Medical/EMD Board) Mike Thompson (Fire/EFD Board) Disponenten sorgen dafür, dass der Anrufer ruhig bleibt Jason Faga ACCREDITATION BOARD CHAIR Keith Griffiths INDIESERAUSGABE 8 |Sie kriegt ein Kind! Tracey Barron Brett A. Patterson (Medical/EMD) Gary Galasso (Fire/EFD) Tamra Wiggins (Police/EPD) 12 |Die Rolltreppe Ein nicht ganz harmloses Beförderungsmittel DANSCENUMÉRO 16 | Elle va avoir un bébé Les répartiteurs empêchent les appelants 20 |À bord d’un escalier roulant Les hauts et les bas ACADEMY STAFF PRESIDENT COMMUNICATIONS DIRECTOR ASSOCIATE DIRECTOR | USA DIRECTOR OF EUROPEAN RELATIONS ASSOCIATE DIRECTOR | U.K. INTERNATIONAL LIAISON ASSOCIATE DIRECTOR | AUSTRALASIA MEMBERSHIP SERVICES MANAGER Scott Freitag Carlynn Page Beverley Logan Peter Hamilton Kris Christensen Berg Tudy Benson Amelia Clawson ENESTENÚMERO 24 |Va a tener un bebé Los asesores de emergencias evitan que los llamantes entren en estado de pánico Arabella VanBeuge ACADEMICS & STANDARDS ASSOCIATE Brett A. Patterson COLLEGE OF FELLOWS CHAIR Marc Gay (Emeritus) AUSTRALASIA | SOUTH AMERICA Frank Archer, MD (Australia) Andrew K. Bacon, MD (Australia) Peter Lockie (New Zealand) Peter Pilon (Australia) CANADA Drew Burgwin (Br. Columbia) Claude Desrosiers (Québec) Douglas Eyolfson, MD (Manitoba) Martin Friedberg, MD (Ontario) Marie Leroux, RN (Québec) (Emeritus) Mark Gay, (Québec) (Emeritus) Paul Morck (Alberta) Wayne Smith, MD (Québec) EUROPE André Baumann (Germany) Gianluca Ghiselli, MD (Italy) Jean-marc Labourey, MD (France) Jan de Nooij, MD (Netherlands) Gwyn Pritchard (Cyprus) (Emeritus) Bernhard Segall, MD (Austria) Gernot Vergeiner (Austria) Christine Wägli (Switzerland) UNITED KINGDOM | IRELAND Trevor Baldwin (England) Michael Delaney (Ireland) Conrad Fivaz, MD (England) Louise Ganley (England) James Gummett (England) Chris Hartley-Sharpe (England) Andy Heward (England) Stuart Ide (England) Peter Keating (Ireland) Ray Lunt (England) Andy Newton (England) (Emeritus) John D. Scott, MD (England) Janette K. Turner (England) UNITED STATES Bill Auchterlonie (KS) Robert Bass, MD (MD) Christopher W. Bradford (FL) d’entrer dans un état de panique Thera Bradshaw (CA) (Emeritus) Geoff Cady (CA) Steven M. Carlo (NY) Jeff Clawson, MD (UT) Phil Coco (CT) Brian Dale (UT) Chip Darius, MA (CT) Kate Dernocoeur (MI) Norm Dinerman, MD (ME) Patricia J. Dukes, MICT (HI) James V. Dunford, MD (CA) Marc Eckstein, MD (CA) John Flores (CA) Scott Freitag (UT) Gary Galasso (CA) Keith Griffiths (CA) Jeffrey R. Grunow, MSN (UT) Darren Judd (UT) Alexander Kuehl, MD, MPH (NY) (Emeritus) James Lake (SC) James Lanier (FL) Bill Leonard (AZ) Stephen L’Heureux (NH) Victoria A. Maguire (MI) Sheila Malone (IN) Susi Marsan (GA) Robert L. Martin (DC) Dave Massengale (CA) Jim Meeks, PA-C (UT) Shawna Mistretta (CO) Gene Moffitt (UT) Jerry L. Overton (UT) Eric Parry, ENP (UT) Rick W. Patrick (PA) Brett A. Patterson (FL) Paul E. Pepe, MD, MPH (TX) Ross Rutschman (OR) (Emeritus) Joe Ryan, MD (NV) Doug Smith-Lee (WA) Tom Somers (CA) Paul Stiegler, MD (WI) Michael Thompson (UT) Carl C. Van Cott (NC) Sheila Q. Wheeler, MSN (CA) Craig Whittington (NC) Arthur H. Yancey, II, MD, MPH (GA) Tina Young (CO) NESTAEDIÇÃO 28 |Ela vai ter um bebê Despachantes ajudam solicitantes a manter a calma durante um parto 32 |Os perigos associados com escadas rolantes Escadas rolantes proporcionam um método rápido de transporte INDEZEUITGAVE 36 |Ze Is Aan Het Bevallen Dispatchers houden de melders rustig في هذا العدد نجب طفال ُ انها َت يساعد المرسلون على ابقاء المتصلين هادئين | ١ The Journal of Emergency Dispatch-International is the official quarterly publication of the International Academies of Emergency Dispatch (IAED), a non-profit, standard-setting organization promoting safe and effective emergency dispatch services worldwide. Comprised of three allied academies for medical, fire, and police dispatching, the IAED supports first-responder-related research, unified protocol application, legislation for emergency call-center regulation, and strengthening the emergency dispatch community through education, certification, and accreditation. By meeting certain requirements, certified membership is provided for qualified individual applicants. Accredited Center of Excellence status is also available to dispatch agencies that comply with Academy standards. © 2013 IAED. All rights reserved. InternationalJournal_2013_No3.indd 3 9/19/13 1:05 PM g FC SANITÀ OnTrack Sta avendo un bambino Gli operatori aiutano i chiamanti a rimanere calmi 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 4 9/19/13 1:05 PM James Thalman e Cynthia Murray Si dice che il parto sia la cosa più naturale del mondo. Ciò non significa che non sia un evento serio. Date le circostanze sbagliate, quest’esperienza naturale può trasformarsi in un’emergenza con pericolo di vita che qualifica la chiamata alla Centrale Operativa come una delle più problematiche che un operatore possa trovarsi ad affrontare. Nei Paesi in via di sviluppo, partorire è ancora oggi la causa principale di decesso tra la popolazione femminile. Secondo Amnesty International e l’Organizzazione Mondiale della Sanità, ogni minuto una donna muore di parto e, nel 2010, il numero di donne nel mondo che sono morte dando alla luce un bambino è stato di circa 358.000. Negli Stati Uniti, nel secolo scorso i decessi materni sono diminuiti notevolmente, ma, secondo il National Center for Health Statistics, sono di nuovo in aumento. Nel 2007, il tasso di mortalità materna negli USA era di 12,7 decessi su 100.000 parti o 548 donne all’anno. Questi numeri sono quasi il doppio rispetto a quelli di 20 anni prima. Infatti, nel 1987, il tasso era di 6,6 su 100.000. La probabilità che un operatore si trovi a dover gestire un parto d’emergenza è alla pari con la probabilità di essere colpiti da un fulmine. E l’esperienza dimostra che le probabilità che un operatore possa sentire al telefono il primo vagito di un neonato sono poche. È molto più probabile che l’operatore debba fare poco più che offrire sostegno alla madre e fornire Istruzioni Post-Dispaccio (IPD) di base prima che arrivi l’ambulanza. Eppure può succedere - in zone remote, ingorghi, bufere e perfino a casa - e questi eventi possono mettere a dura prova anche gli operatori più esperti. Per fortuna, gli operatori sono stati formati sulla gestione dei parti d’emergenza dal momento dell’arrivo della chiamata alle ultime parole famose: “Congratulazioni! È un maschio o una femmina?” Il Protocollo 24 del Medical Priority Dispatch System™ (MPDS ®), “Gravidanza/Parto/Aborto Spontaneo”, consente all’operatore di raccogliere le informazioni della paziente e fornire istruzioni sul cosa fare prima dell’arrivo dell’ambulanza, a prescindere dalla natura della chiamata. Sia che si tratti di una risposta di livello OMEGA (si sono rotte le acque) o di una risposta di livello DELTA (complicazioni ad ALTO RISCHIO), agli operatori che uti InternationalJournal_2013_No3.indd 5 lizzano il MPDS è stato insegnato cosa fare quando l’evento è tutt’altro che “la cosa più naturale del mondo”. Gli istruttori EMD delle International Academies of Emergency Dispatch (IAED™) sostengono che l’unico elemento costante dei parti d’emergenza è che sono sempre eventi seri, anche quando non ci sono complicazioni per la madre o il bambino. Queste situazioni possono diventare difficili, con una serie di fattori di rischio che possono improvvisamente trasformare il lieto evento in tragedia. Chris Sims, da lungo tempo Istruttore EMD, ammonisce i candidati operatori: “Ricordate, il parto è una situazione tempodipendente, parte della stessa categoria dell’arresto cardiaco e soffocamento”. Sims non è certo nuovo a situazioni di stress in quanto veterano paramedico e coordinatore del personale del Welsh Ambulance Service. Il parto è unico e diverso da altri casi tempo-dipendenti, sottolinea Sims nelle sue lezioni sul Protocollo 24: “È un evento gestito dalla paziente”. Ciò significa che mentre il parto è un evento naturale e, per così dire, “farà il suo corso”, la madre è in controllo, non importa il luogo, la posizione del bambino o il numero di variabili che prevedono come si svolgerà l’evento. “In altre parole, è la paziente e non l’operatore a determinare la velocità ed il progresso del parto tramite le IPA”, afferma Sims. Domande Chiave Anche se chi comanda è la madre, quando una donna in travaglio è al telefono, è rassicurante sapere che “esiste un protocollo per quello”. La prima Domanda Chiave del Protocollo 24 è: “A che mese (o settimana) di gravidanza è?” Se la risposta del chiamante indica che la donna è a 5 mesi/20 settimane di gravidanza, l’operatore chiede: “Può vedere qualche parte del bambino adesso?” o, se al telefono è la partoriente stessa: “Può vedere, sentire o toccare qualche parte del bambino adesso?” Se la testa del bambino è visibile o è fuori, l’operatore dovrebbe immediatamente inviare il Codice del Determinante 24-D-2, fornire le IPD e passare al Protocollo F “PartoNascita” per le istruzioni in quanto la nascita del bambino è considerata IMMINENTE. Tuttavia, se un chiamante riferisce di vedere prima il cordone ombelicale, le mani, i piedi o le natiche (Posizione PODALICA), il parto diventa una gravissima emergenza preospedaliera. L’operatore deve immediata- mente inviare il Codice del Determinante 24-D-1, fornire le IPD e passare direttamente al Protocollo F, Pannello 20 “Valutazione della presentazione PODALICA”. In queste situazioni, l’invio dei soccorritori è di massima priorità come afferma la Regola 3: “Spesso l’unica possibilità di sopravvivenza per il bambino è all’ospedale”. Nel frattempo, la sequenza “Posizione per presentazione PODALICA/ Parto PODALICO” fornisce all’operatore le istruzioni per la posizione che la madre deve assumere e per prepararla, rassicurandola fino all’arrivo dei soccorritori. Se il chiamante non riferisce di vedere (sentire) alcuna parte del bambino, l’operatore continua con la Domanda Chiave 3: “Sta avendo contrazioni?” Se la risposta è affermativa, l’operatore chiede se questo è il primo parto della paziente e quanti minuti intercorrono tra le contrazioni. Le risposte del chiamante a queste domande aiutano l’operatore a determinare se il parto è “IMMINENTE” e da che punto iniziare le istruzioni sul parto. L’Assioma 1 ricorda all’operatore che il travaglio delle primipare progredisce più lentamente rispetto alle pluripare. Nel primo caso, il parto è considerato IMMINENTE se l’intervallo tra le contrazioni è ≤ 2 minuti; nel secondo caso, un intervallo di ≤ 5 minuti tra una contrazione e l’altra indica che il parto è IMMINENTE. Continuando le Domande Chiave, l’operatore dovrebbe anche chiedere se è presente un’emorragia GRAVE. In gravidanza, un sanguinamento minore o poco frequente - una “macchia” di sangue - può verificarsi normalmente, ma un’emorragia GRAVE può indicare un aborto spontaneo o un’altra complicazione. L’ultima Domanda Chiave “Ha qualche complicazione ad ALTO RISCHIO?” si riferisce a condizioni che includono un parto prematuro (20-36 settimane), un parto multiplo (≥ 20 settimane), una malattia della coagulazione, una paziente che prende anticoagulanti, ecc. Le complicazioni ad ALTO RISCHIO sono definite a livello locale, ma ciascuna di queste situazioni è meglio gestita con la piena consapevolezza della condizione e con cautela. Dopo aver completato le Domande Chiave, l’operatore dovrebbe inviare il Codice del Determinante appropriato, fornire le Istruzioni Post-Dispaccio e passare al pannello appropriato del Protocollo F: “Parto-Nascita” (se opportuno). Se l’operatore determina che le contrazioni della paziente non sono tanto frequenti da poter considerare il parto “IMMINENTE”, THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Numero 35 9/19/13 1:05 PM Riferimento OMEGA ODALICA o CORDONE Emorragia GRAVE TE ® d ALTO RISCHIO –2012 PDC. I-std. © 1979 MPDS v12, EU ABORTO SPONTANEO andrà al Pannello F-12 per rassicurare la paziente che “C’è ancora un po’ di tempo prima del parto. I soccorsi stanno per arrivare”. Nel caso il parto sia IMMINENTE, l’operatore inizia a dare istruzioni al chiamante sulle preparazioni per il parto contenute nel Pannello F-1: “Ascoltami attentamente e fai esattamente quello che ti dico”. In entrambi i casi, alla madre dovrebbe essere detto di non tentare di prevenire il parto come indicato dalla IPD-b “Non incrociare le gambe”. Questa istruzione è importante perché qualsiasi tentativo di prevenire o ritardare il parto può causare gravi danni al cervello del bambino e perfino la morte, come affermato nell’Assioma 2. È arrivato il momento “Il parto è un evento comune, ma mai di routine”, ha affermato Richard Russo, veterano EMT ed Istruttore EMD, in un recente corso delle IAED™. Russo ripete la regola d’oro sia degli operatori che del soccorritore sulla scena: la mamma è in controllo. “Lascia che il tutto proceda alla sua velocità, se possibile concedi ogni richiesta, ma non tentare mai di prevenire la nascita del bambino e sii pronto per qualsiasi cosa”, ha affermato Russo. Per illustrare il suo punto, Russo ha detto di aver assistito a tre parti fuori dall’ospedale, uno in cui la madre era solo tanto comoda come si può essere sulle piastrelle di un pavimento circondata da un gruppo di preoccupati clienti di un centro commerciale. 6 “In questo caso, abbiamo chiesto ad un gruppo di persone di formare un circolo intorno alla donna, con le spalle rivolte verso di lei, così da offrire quanta più privacy possibile”, Russo ha continuato. “La donna, anche con i dolori del parto, e come chiunque altro colto in un momento tanto privato in un luogo pubblico, aveva sperato di poter evitare l’imbarazzo cercando di ritardare la nascita del bambino. Proprio quando l’operatore stava per ricordarmi di dire alla donna di lasciare che la natura facesse il suo corso, mi sono rivolto alla futura mamma e l’ho rassicurata che si trovava tra amici e che avremmo fatto sì che quel momento fosse quanto più privato possibile, ma che il bambino stava per nascere.” In realtà, il bambino non arrivò per un’altra mezz’ora. L’ambulanza era appena arrivata quando la donna cominciò a perdere sangue. A quel punto, con il caso che stava ufficialmente diventando qualcosa di serio e preoccupante, tutti gli elementi dell’evento, compreso l’imbarazzo della madre, lasciarono il posto ad un solo obiettivo: salvare la vita della madre e del bambino. Russo iniziò ad applicare una pressione ferma e diretta all’interno del canale del parto per fermare l’emorragia. “Sebbene abbia fatto del mio meglio per non essere intrusivo, era piuttosto difficile dato il momento ed il luogo”, ha affermato. “Chiesi scusa profusamente, ma era la sola possibilità di rallentare l’emorragia e a poter raggiungere l’ospedale. Rimasi con lei mentre veniva trasportata in barella alla sala operatoria”. L’esito fu positivo sia per la madre che per il bambino, ma la storia esemplifica la natura del parto, che a volte può essere del tutto imprevedibile. “Pertanto, il secondo requisito degli operatori è di essere pronti a tutto”. Nati pronti Sims sottolinea che un operatore qualificato e certificato dovrebbe essere in grado di riconoscere una situazione quando si presenta e fornire supporto, consigli e informazioni opportune per assistere il paziente ed il chiamante tutte le volte che sia necessario. “Ricordate che questo si basa su risposte a domande attentamente studiate e sull’abilità di valutare l’evento senza aiuto visivo”, ha aggiunto. La corretta conformità al protocollo vi assicurerà la protezione di un provato sistema medicale”. g Fonti “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (consultato il 2 ottobre 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” World Health Organization. http://www.who.int/features/ qa/12/en/index.html (consultato il 2 ottobre, 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (consultato il 2 ottobre 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (consultato il 2 ottobre 2012). 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 6 9/19/13 1:05 PM DOVETE ESSERE EMD CERTIFICATI PER RISPONDERE AL QUIZ. Sanità Le risposte al questionario si trovano nell’articolo “Sta avendo un bambino” pubblicato a pag. 4. Completate il quiz e riceverete 1,0 ora di credito. 1. Nel 2007, il tasso di mortalità materna negli USA era di ____ decessi su 100.000 parti o 548 donne all’anno. a.6,6 b.7,3 c.10,4 d.12,7 2. Il Protocollo 24 del MPDS: Gravidanza/Parto/Aborto Spontaneo è previsto per gestire tutte le possibili situazioni o scenari relativi alla gravidanza o al parto. a.vero b.falso 3. Il parto è considerato essere un “evento guidato dalle istruzioni”. a.vero b.falso 4. La prima Domanda Chiave del Protocollo 24 è: a. b. c. d. “È incinta?” “A che mese (o settimana) di gravidanza è?” “Può vedere (sentire o toccare) qualche parte del bambino adesso?” “C’è qualche emorragia GRAVE?” 5. Un parto PODALICO è considerato un’emergenza preospedaliera molto grave. a.vero b.falso 6. Se il chiamante riferisce che può vedere il cordone ombelicale, le mani, i piedi o le natiche, l’operatore dovrebbe inviare il Codice del Determinante 24-D-1, fornire le IPD e passare direttamente a: a. b. c. d. Protocollo B, Pannello 6. Protocollo F, Panello 9. Protocollo F, Pannello 15. Protocollo F, Pannello 20. 7. Il travaglio delle donne che partoriscono per la prima volta progredisce più velocemente rispetto alle donne che sono al secondo (o più) parto. a.vero b.falso 8. Le complicazioni ad ALTO RISCHIO sono definite a livello locale, ma possono includere: a. b. c. d. un parto prematuro. un parto multiplo. una malattia della coagulazione. tutte le precedenti 9. È importante non prevenire o ritardare il parto perché: a. b. c. d. sottopone la madre ad uno sforzo inutile. i soccorritori arriveranno velocemente. può causare grave danno al cervello per il bambino e perfino la morte. non fa parte delle Istruzioni Pre-Arrivo. $ Quiz-FC Foglio delle risposte Usate questo modulo per rispondere alle domande del quiz, ritagliate e consegnate il foglio al responsabile del Controllo Qualità della Centrale che provvederà alla correzione del quiz. Il quiz vale 1,0 ora di credito per la ricertificazione. Dovete rispondere correttamente ad almeno otto delle dieci domande per ricevere credito. Nel completare la domanda per il rinnovo della certificazione, documentare i quiz di FC indicando la data di quando ciascun quiz è stato completato, il titolo dell’articolo e il numero e l’anno del Journal. Conservare i fogli delle risposte per i successivi due anni o fino alla data del prossimo rinnovo della certificazione. L’Academy riserva il diritto di richiederli, se necessario. Nome__________________________________ Organizzazione____________________________ Indirizzo_________________________________ Città________________ Provincia____________ Paese___________________ CAP____________ N. della certificazione #______________________ Telefono (lavoro) ( )_____________________ E-mail:__________________________________ FOGLIO DELLE RISPOSTE G SANITÀ 2013 Numero 3 (Sta avendo un bambino) Indichi le risposte contrassegnando le apposite caselle. 1. o A o B o C o D 2. o A o B 3. o A o B 4. o A o B o C o D 5. o A o B 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B o C o D 10. Richard Russo ripete che la regola d’oro (sul parto) sia degli operatori che del soccorritore sulla scena è: a. b. c. d. Non farsi prendere dal panico. I soccorsi stanno per arrivare. La mamma è in controllo. Fare respiri profondi. InternationalJournal_2013_No3.indd 7 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Numero 37 9/19/13 1:05 PM g MEDIZIN CDE g FEUERWEHR CDE OnTrack g MEDIZINCDE Sie kriegt ein Kind! Disponenten sorgen dafür, dass der Anrufer ruhig bleibt 8 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 8 9/19/13 1:05 PM Von James Thalman & Cynthia Murray Geburt wird als die natürlichste Sache der Welt angesehen. Das heißt jedoch nicht, dass es sich hierbei nicht um ein ernstes Ereignis handelt. Unter den falschen Umständen kann sich die Geburt in einen lebensbedrohlichen Notfall umwandeln, der den Notruf zu einem der problematischsten Anrufe macht, denen ein Disponent gegenüberstehen kann. In Entwicklungsländern ist Geburt immer noch die häufigste Todesursache unter Frauen. Laut „Amnesty International“ und der Weltgesundheitsorganisation kommt jede Minute eine Frau bei der Geburt ums Leben und die Anzahl von Frauen, die im Jahr 2010 beim Geburtsvorgang starben, betrug ca. 358 000 weltweit. Die Müttersterblichkeitsrate in den USA hat sich im letzten Jahrhundert drastisch verringert, ist aber laut dem „National Center for Health Statistics“ wieder im Anstieg. Zahlen aus dem Jahr 2007 zeigen die US-Müttersterblichkeitsrate als 12,7 Todesfälle pro 100 000 Lebendgeburten auf oder 548 Frauen pro Jahr. Diese Zahl hat sich in mehr als 20 Jahren fast verdoppelt. Im Jahr 1987 betrug die Zahl 6,6 Todesfälle pro 100 000 Lebendgeburten. Die Wahrscheinlichkeit, dass ein Disponent einen Anruf bearbeitet, indem die Mutter ein Kind kriegt, ist so niedrig wie vom Blitz getroffen zu werden. Die Erfahrung zeigt, dass ein Disponent nur selten den gesamten Geburtsprozess übers Telefon abwickelt. Es ist viel wahrscheinlicher, dass er der Mutter Unterstützung anbietet und die allgemeinen Ersten Hinweise (EHW) übermittelt, bevor der Rettungswagen eintrifft. Aber es kann dennoch vorkommen – in dünn besiedelten Gebieten, Verkehrsstaus, Unwetter und selbst zu Hause – und ein solches Ereignis kann sogar einen Disponenten mit viel Erfahrung testen. Glücklicherweise verfügen zertifizierte medizinische Disponenten über die nötige Schulung zur Bearbeitung einer Geburt übers Telefon und zwar sobald der Notruf in der Leitstelle eingeht bis hinzu den berühmten Worten „Herzlichen Glückwunsch! Ist es ein Junge oder ein Mädchen?“ Protokoll 24 „Schwangerschaft/Geburt/ Fehlgeburt“ des Medical Priority Dispatch Systems™ (MPDS®®®)® unterstützt den Disponenten im Einholen von Patienteninformationen und bietet Anweisungen zum Ausführen für alle erdenkbaren Schwanger InternationalJournal_2013_No3.indd 9 schafts- oder Geburtssituationen, bevor die Rettungskräfte eintreffen. Ganz gleich ob es sich um einen OMEGA-Einsatz (Fruchtwasserabgang) o d e r e i n e n D E LTA - E i n s a t z ( R i s i k o schwangerschaft) handelt, MPDS Disponenten weltweit wissen dank ihrer Schulung genau, was als nächstes zu tun ist, selbst wenn es sich um alles andere als einen „routinemäßigen Notruf“ handelt. EMD-Ausbilder der International Academies of Emergency Dispatch (IAED ™) erläutern, dass das einzige gleichbleibende Element bei Notgeburten immer die Ernsthaftigkeit der Situation ist, selbst wenn mit Mutter und Baby alles gut geht. Diese Situationen können sehr ernst werden mit einer Reihe von Risikofaktoren, die ein freudiges Ereignis ganz plötzlich in eine Tragödie umwandeln können. „Halten Sie sich vor Augen, dass Geburt in die gleiche lebensrettende Kategorie fällt wie Herzstillstand und Ersticken“, sagt der langjährige EMD-Ausbilder Chris Sims zu seinen Auszubildenden. Situationen von Distress sind ihm nicht fremd; er ist ein erfahrener Rettungsassistent und Ausbilder für die südliche Region des walisischen Ambulanzdienstes. In seinen Vorträgen über Protokoll 24 gibt Sims an, dass eine Geburt ein einzigartiger Vorfall ist und sich von anderen lebensrettenden Vorfällen unterscheidet: „Es ist ein patientengesteuerter Prozess.“ Obwohl Geburt ein natürlicher Vorgang ist der sozusagen seinen Lauf nimmt, ist die Mutter diejenige in Kontrolle der Geburt, ganz abgesehen vom Standort, der Position des Babys oder der Vielzahl von Variablen, die voraussagen, wie sich das Ereignis entfalten wird. „Mit anderen Worten schreibt die Patientin die Geschwindigkeit und den Verlauf der Geburt mittels der AZS vor, nicht der EMD“, erläutert Sims. Schlüsselfragen Obwohl die Mutter „das Sagen“ hat, ist es beruhigend zu wissen, dass im Fall von Komplikationen ein Protokoll zur Verfügung steht. Die erste Schlüsselfrage auf Protokoll 24 lautet: „Welche Schwangerschaftswoche (-monat) liegt vor?“ Gibt der Anrufer an, dass die Frau 5 Monate/20 Wochen oder mehr schwanger ist, stellt der Disponent die folgende Frage „Können Sie bereits Teile des Babys sehen?“ oder bei einer Anruferin 1. Hand: „Können Sie bereits Teile des Babys fühlen oder berühren?“ Falls der Kopf des Babys sichtbar ist oder bereits geboren wurde, sollte der Disponent sofort einen 24-D-2 vergeben, die EHW übermitteln und zu Protokoll F „Geburt“ übergehen zum Erhalt von Anweisungen für eine DROHENDE Geburt. Meldet der Anrufer jedoch, dass er die Nabelschnur, Hände, Füße oder Gesäß zuerst sieht (STEISSLAGE), wird die Entbindung zu einem absoluten präklinischen Notfall. Der Disponent alarmiert in diesem Fall sofort mit einem 24-D-1, gibt EHW und geht anschließend direkt zu Abschnitt 20 „STEISSLAGE feststellen“ auf Protokoll F über. Handelt es sich um eine STEISSLAGE, ist das Verständigen der Rettungskräfte allerhöchste Priorität. Regel 3 gibt an: „Oft ist die Behandlung im Krankenhaus die einzige Überlebenschance für das Baby.“ In der Zwischenzeit unterstützt die Abfolge „STEISSLAGE/STEISSGEBURT“ den Disponenten bei der Gabe von Anleitungen zur richtigen Positionierung und Vorbereitung der Mutter, bis die Rettungskräfte eintreffen. Meldet der Anrufer, dass er keine Teile des Babys sehen (fühlen) kann, macht der Disponent mit Schlüsselfrage 3 „Hat sie Wehen?“ weiter. Falls ja, erkundigt sich der Disponent danach, ob es sich hierbei um eine Erstgeburt handelt und wie viele Minuten zwischen den Wehen liegen. Die Antworten auf diese Fragen helfen dem EMD festzulegen, ob es sich um eine DROHENDE Geburt handelt und wo er mit der Übermittlung der Anweisungen für Geburt beginnt. Axiom 1 erinnert den EMD daran, dass Geburten bei Erstgebärenden generell langsamer verlaufen als bei Mehrfachgebärenden. Bei einer ersten Schwangerschaft handelt es sich um eine DROHENDE Geburt, wenn die Zeit zwischen Wehen ≤ 2 Minuten beträgt. Bei einer zweiten und bei weiteren Schwangerschaften gilt ein Wehenabstand von ≤ 5 Minuten. Während der Abfrage der Schlüsselfragen sollte sich der Disponent auch danach erkundigen, ob eine STARKE Blutung vorliegt. Eine geringe oder in Abständen auftretende Blutung in der Schwangerschaft – auch Schmierblutung – kann normal sein; eine STARKE Blutung oder Hämorrhagie kann auf eine Fehlgeburt oder andere Komplikation hinweisen. Die letzte verbleibende Schlüsselfrage lautet: „Besteht eine RISIKOSCHWANGERSCHAFT?“ Dies bezieht sich auf Situationen, wie z.B. eine Frühgeburt (20–36 Wochen), eine Mehrlingsgeburt THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Ausgabe 39 9/19/13 1:05 PM R RISIKOSCHWANGERSCHAFT R R OMEGA (Fruchtwasserabgang) der NABELSCHNURVORFALL Geburt STARKE Blutung ® –2013 PDC. G-std. © 1979 MPDS V12, EU FEHLGEBURT (≥ 20 Wochen), eine Blutgerinnungsstörung oder eine Patientin, die butverdünnende Medikamente zu sich nimmt. Diese RISIKOSCHWANGERSCHAFTS-Komplikationen werden örtlich definiert, aber jede Situation wird am besten mit voller Kenntnis der Gesundheitsbeschwerde und behutsamer Versorgung behandelt. Nach Abschluss der Schlüsselfragen sollte der Disponent den entsprechenden Einsatzcode vergeben, EHW übermitteln und (falls zutreffend) zum entsprechenden Abschnitt auf Protokoll F „Geburt“ übergehen. Stellt der Disponent fest, dass der We h e n a b s t a n d z u g r o ß i s t u m a l s „DROHEND“ angesehen zu werden, geht er oder sie zu Abschnitt F-12 über, um der Patientin zu versichern: „Es müsste noch etwas dauern, bis die Geburt einsetzt.“ Handelt es sich um eine DROHENDE Geburt, fängt der Disponent mit den Geburtsvorbereitungen an, indem er den Anrufer auf Abschnitt F-1 zu folgendem anweist: „Hören Sie mir genau zu und machen Sie genau das, was ich Ihnen sage.“ Ganz gleich ob es sich um eine DROHENDE Geburt handelt oder nicht, sollte der Mutter mitgeteilt werden, nicht zu versuchen die Geburt zu verhindern, wie dies auf dem EHW-b näher erläutert wird: „Überkreuzen Sie nicht die Beine.“ Diese Anweisung ist wichtig, da jeglicher Versuch die Geburt zu verhindern zu einem schweren Gehirnschaden beim Baby oder sogar Tod führen kann, wie dies in Axiom 2 angegeben wird. 10 Das Baby kommt Obwohl Geburten tagtäglich vorkommen, sind sie niemals Routine“, erläutert der langjährige EMT und EMD Ausbilder Richard Russo in einem dreitägigen IAED™Kurs. „Im Fall einer Geburt gilt für den Disponenten und die Rettungskräfte vor Ort immer: Die Mutter hat die Kontrolle in dieser Situation.“ „Erlauben Sie der Mutter nach ihrem Tempo vorzugehen und bewilligen Sie ihre Wünsche wenn möglich, aber versuchen Sie niemals die Geburt zu verhindern und seien Sie auf alles vorbereitet.“ Um diesen Punkt zu verdeutlichen, gab Russo an, dass er bei drei Geburten dabei war. Bei einem dieser Fälle war es keine leichte Aufgabe die Mutter auf den Fliesen in eine bequeme Lage zu bringen und die besorgten Einkaufenden erschwerten die Situation noch zusätzlich. „In diesem Fall halfen uns mehrere Personen, indem sie einen Kreis um die Frau bildeten, wobei wir alle baten sich von der Frau wegzudrehen, so dass sie ihr den Rücken zeigten. Dadurch konnten wir der Frau so viel Privatsphäre wie es unter den Umständen möglich war, zukommen lassen“, erklärt Russo. „Der Frau war es peinlich, wie das jedem von uns gehen würde, wenn sich ein so privater Moment an einem öffentlichen Platz zuträgt und sie versuchte die Ankunft ihres Babys hinauszuzögern. Gerade als mich der Disponent daran erinnern wollte ihr zu sagen, dass sie der Natur ihren Lauf lassen soll, sagte ich zur Frau: ’Sie sind hier unter Freunden und wir ver- suchen Ihnen so viel Privatsphäre wie es nur geht zu geben, aber das Kind kommt und zwar jeden Moment.’“ Das Baby wurde erst eine halbe Stunde später geboren, aber sobald die Rettungskräfte eintrafen, fing die Mutter an zu bluten. Die Situation war schlimm und alle Peinlichkeiten Nebensache, als es darum ging das Leben von Mutter und Kind zu retten und Russo versuchte durch direkten Druck die Blutung im Geburtskanal zu stoppen. „Obwohl ich versuchte nicht zu invasiv zu sein, war das zu dem Zeitpunkt und angesichts dem Ort des Geschehens nicht gerade leicht“, erläutert Russo. „Ich habe ihr bestimmt tausendmal mitgeteilt, dass es mir wirklich leid tut, aber es war die einzige Chance die Blutung zu stoppen bis wir im Krankenhaus zur Operation eintrafen. Ich war noch bei ihr, als sie in den Operationssaal gebracht wurde.“ „Gott sei Dank verlief die Operation erfolgreich, aber diese Geschichte zeigt auf, wie völlig unberechenbar der Geburtsvorgang sein kann“, gibt Russo an. „Deshalb ist es unerlässlich, dass der Disponent auf alles vorbereitet ist.“ Bereit für alle Fälle Sims weist darauf hin, dass ein geschulter und zertifizierter EMD imstande sein sollte eine Situation zu erkennen, während sie sich zuträgt, und die entsprechende Unterstützung, Hinweise und Informationen übermittelt, um dem Patienten und Anrufer zu helfen, wann immer dies notwendig wird. „Berücksichtigen Sie hierbei, dass dies auf den Antworten zu den sorgfältig entwickelnden Fragen beruht, sowie der Fähigkeit die Situation am Notfallort von der Leitstelle aus zu beurteilen“, fügt er hinzu. „Die korrekte Befolgung des Protokolls garantiert, dass Sie den Schutz eines bewährten medizinischen Dispositionssystems hinter sich stehen haben.“ g Quellenangabe “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (Zugriff am: 2. Oktober 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” World Health Organization. http://www.who.int/features/ qa/12/en/index.html (Zugriff am: 2. Oktober 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (Zugriff am: 2. Oktober 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (Zugriff am: 2. Oktober 2012). 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 10 9/19/13 1:05 PM CDE-Test Medizin Die Antworten zu diesem CDE-Test finden Sie im Artikel „Sie kriegt ein Kind“, der auf Seite 8 beginnt. Sie erhalten eine (1.0) CDE-Einheit für diesen Test. 1. Zahlen aus dem Jahr 2007 zeigen die US-Müttersterblichkeitsrate als ______ Todesfälle pro 100 000 Lebendgeburten auf oder 548 Frauen pro Jahr. a.6,6 b.7,3 c.10,4 d.12,7 2. Protokoll 24 „Schwangerschaft/Geburt/Fehlgeburt“ bietet Anweisungen für alle erdenkbaren Schwangerschafts- oder Geburtssituationen. a.Richtig b.Falsch 3. Geburt ist ein durch Anweisungen gesteuerter Prozess. a.Richtig b.Falsch 4. Die erste Schlüsselfrage auf Protokoll 24 lautet: a. b. c. d. Ist sie schwanger? Welche Schwangerschaftswoche (-monat) liegt vor? Können Sie bereits Teile des Babys sehen (fühlen oder berühren)? Blutet es STARK? 5. Im Fall einer STEISSLAGE wird die Entbindung zu einem absoluten präklinischen Notfall. a.Richtig b.Falsch 6. Meldet der Anrufer, dass er die Nabelschnur, Hände, Füße oder Gesäß zuerst sieht, alarmiert der Disponent in diesem Fall sofort einen 24-D-1, gibt EHW und geht anschließend direkt zu welchem Abschnitt und Protokoll über? a. b. c. d. Protokoll B, Abschnitt 6. Protokoll F, Abschnitt 9. Protokoll F, Abschnitt 15. Protokoll F, Abschnitt 20. 7. Generell verlaufen Geburten bei Erstgebärenden schneller als bei Mehrfachgebärenden. a.Richtig b.Falsch 8. RISIKOSCHWANGERSCHAFTS-Komplikationen werden örtlich definiert, aber können folgende Situationen miteinschließen: a.Frühgeburt. bMehrlingsgeburt. c.Bluterkrankheit. d. Alle obigen Antworten. 9. Es ist wichtig, dass die Geburt nicht verhindert oder hinausgezögert wird, weil a. b. c. d. dies zu zusätzlichen Anstrengungen bei der Mutter führt. die Rettungskräfte ganz schnell eintreffen werden. dies zu Gehirnschaden beim Baby und sogar zum Tod führen kann. dies nicht Teil der Anleitungen zu Sofortmaßnahmen ist. $ SIE DÜRFEN DIESEN TEST NUR ABLEGEN, WENN SIE ALS EMD ZERTIFIZIERT SIND. CDE-Test Antwortenschlüssel Bitte markieren Sie Ihre Antworten zu den Testfragen auf diesem Formular, schneiden Sie es aus und reichen Sie es bitte an Ihren Qualitätsmanager. Für diesen Test erhalten Sie eine (1.0) CDE-Gutschrift. Sie müssen mindestens acht von zehn Fragen richtig beantworten, um die Gutschrift zu erhalten. Bei der Vervollständigung eines Rezertifizierungsantrags, dokumentieren Sie die CDE-Tests, indem Sie jeden Test mit dem Datum der Testablegung versehen, den Titel des Artikels auflisten sowie die Ausgabe und das Jahr der Journal-Ausgabe. Die Antwortenschlüssel der CDE-Tests müssen für zwei Jahre oder bis zur nächsten fälligen Rezertifizierung aufbewahrt werden. Die Akademie behält sich aber das Recht vor, (falls notwendig) die Tests anzufordern. Name__________________________________ Organisation/Arbeitgeber____________________ Adresse_________________________________ Stadt/Ort_____________ Bundesland__________ Land____________________ Postleitzahl_______ Zertifizierungsnr. der Akademie #_______________ Telefon_________________________________ E-Mail__________________________________ ANTWORTENSCHLÜSSEL G MEDIZIN 2013 Ausgabe 3 „Sie kriegt ein Kind“ Bitte kreuzen Sie die richtigen Antworten in den unten aufgeführten Kästchen an. 1. o A o B o C o D 2. o A o B 3. o A o B 4. o A o B o C o D 5. o A o B 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B o C o D 10. Richard Russo gibt in diesem Artikel folgendes an: „Im Fall einer Geburt gilt für den Disponenten und die Rettungskräfte vor Ort immer: __________________________________________ .“ a. b. c. d. Bloß keine Panik aufkommen lassen. Hilfe ist unterwegs. Die Mutter hat die Kontrolle in dieser Situation. Zwei Mal ganz tief durchatmen. InternationalJournal_2013_No3.indd 11 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Ausgabe 311 9/19/13 1:05 PM g FEUERWEHRCDE Die Rolltreppe Ein nicht ganz harmloses Beförderungsmittel Von Ronald Richard Anmerkung der Redaktion: In der amerikanischen März/Apil 2012 Ausgabe des Journals behandelten wir das FPDS®-Protokoll 56 „Aufzug- / Rolltreppen- / Fahrsteigunfall“. Der damalige Artikel konzentrierte sich ausschließlich auf Aufzüge, dieser Teil behandelt die Rolltreppe. Die schätzungsweise 35 000 Rolltreppen in den USA allein sind was ganz selbstverständliches für uns in der heutigen Zeit und jede Rolltreppe transportiert im Durchschnitt 12 000 Personen pro Jahr. Dies läuft auf ca. 105 Milliarden Passagiere pro Jahr hinaus.1 Menschen, die in Hochhäusern wohnen oder arbeiten, nutzen dieses Massenbeförderungsmittel unzählige Male zum Durchführen ihrer persönlichen und professionellen Aufgaben. Außerdem wäre ein 12 Besuch ins Einkaufszentrum lange nicht so angenehm, wenn keine Rolltreppe zum Befördern der Einkaufenden und vollen Einkaufswagen von einem Stockwerk ins nächste vorhanden wäre. Obwohl sich die Treppe oftmals direkt neben der Rolltreppe befindet, hat die Beinkraft trotz guter Vorsätze keine Chance im Vergleich zur Motorleistung. Wie eine Rolltreppe funktioniert Das Zentrum der Rolltreppe ist ein mikroprozessorgesteuerter Motor, der die Hauptanstriebswelle bewegt. Die Antriebswelle wiederum treibt die Kette an, die dafür sorgt, dass alle Stufen zeitgleich mit einer zweiten Kette laufen, die für das Drehen des Handlaufs sorgt. Dieser Handlauf ist im Grunde ein Gummiförderband, das um eine Reihe von Drehscheiben gewun- den wird. Bei den Stufen handelt es sich um keilförmige Setzstufen, welche an diesem kontinuierlichen Förderband in einer aufrechten Position entlangbewegt und am oberen und unteren Ende der Rolltreppe wieder zusammengefahren werden.2 Die Mechanik hinter den ständig laufenden Rolltreppen ähnelt der Bewegung beim Fahrradfahren: Eine Kette ist um zwei Getriebe gewunden, die von einem Motor angetrieben werden (ähnlich den Beinbewegungen beim Fahrradfahren), der sich laufend in eine Richtung bewegt. Dies führt zu einer reibungslosen und rhythmischen Umdrehung. Falls die Kette jedoch hängenbleibt, das Getriebe knirscht oder der Strom ausgeht, kommt die Rolltreppe plötzlich zum Stillstand und die Passagiere verspüren einen mächtigen Ruck. Dies kann zum Stolpern oder einem | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 12 9/19/13 1:05 PM Sturz führen. Der Rolltreppenmotor läuft außerdem weiter, ganz gleich ob etwas in der Rolltreppe eingeklemmt ist oder die Kettenbewegung stört, was dazu führt, dass sich die Kette weiterhin nach vorne bewegt. Bei einer Fehlfunktion oder einem Vorfall kann es unter Umständen notwendig werden die Rolltreppe komplett anzuhalten. Dies geschieht durch das Drücken des Not-Aus-Schalters, der den Strom abstellt und sich für gewöhnlich am oberen und/oder unteren Ende jeder Rolltreppe in Hüftennähe befindet. Rolltreppen-Verletzungen Rolltreppen bieten eine schnelle Transportmethode zwischen Etagen für eine große Anzahl von Passagieren. Die Geschwindigkeiten variieren von v=0,5 m/s bis hinzu 0,65 m/s und 0,75 m/s. Hierbei kann eine Rolltreppe mit einer Geschwindigkeit von 0,5 m/s mehr als 10 000 Personen in einer Stunde befördern, was die Kapazität eines Aufzugs im selben Zeitrahmen weit übersteigt. Grund hierfür sind die Wartezeiten des Aufzugs.3 Obwohl Probleme bei Rolltreppen eher selten auftreten, kann es trotzdem Unfälle geben. Diese werden durch bestimmte Defekte ausgelöst, wie z.B. fehlende Zinken auf der Kette, lockere oder fehlende Schrauben, kaputte oder fehlende Treppen, übermäßig große Distanz zwischen den Rolltreppenstufen und Seitenwänden und allgemeine Fehlfunktion.4 Die Mehrheit aller Rolltreppenunfälle beginnt jedoch mit einem Stolpern oder Sturz, was manchmal zur Einklemmung führt. Unfälle passieren auch durch Schnürsenkel oder Kleidung, die sich in der Mechanik verfangen, oder eingeklemmte Füße oder Hände im Bereich der Rolltreppenbürsten, was oft zu Fuß- oder Handverletzungen führt. Eingeklemmte Finger und Einklemmungen in der Kammplatte können auch vorkommen, besonders bei Kindern. Die Chancen, dass eine Person bei einem Rolltreppenunfall in den USA ums Leben kommt, sind 1 in 10,440,000. Aber wenn sich Unfälle ereignen, sind am häufigsten Kinder im Alter von 5 Jahren oder jünger oder Senioren im Alter von 65 Jahren oder älter davon betroffen.6 Laut einer retrospektiven Studie in den USA, die sich Rolltreppenverletzungen bei Kindern näher ansah, wurde folgendes festgestellt:7 Zwischen 1990–2002 gab es in den USA 26 000 Rolltreppenverletzungen für die InternationalJournal_2013_No3.indd 13 Altersstufen 0-19 Jahre mit einer durchschnittlichen Zahl von 2000 Verletzungen jährlich. Das Durchschnittsalter betrug 6,5 Die amerikanische Kommission für Verbraucher- und Produktsicherheit (Consumer Product Safety Commission) weist die folgenden Statistiken für RolltreppenTodesfälle und Verletzungen in den USA5 von 1992 bis 2003 auf: 24 Todesfälle, die sich nicht bei Wartungsarbeiten ereigneten; ein Durchschnitt von zwei Todesfällen pro Jahr 8 Todesfälle waren das Resultat von feststeckender Kleidung zu Beginn oder Ende der Rolltreppe, zwischen den Stufen oder den Seitenwänden 16 Todesfälle waren das Resultat von Stürzen, wobei einige zu schweren Kopfverletzungen führten Von den 6000 RolltreppenVerletzungen pro Jahr, waren 75% Stürze für der Verletzungen verantwortlich Ein Feststecken bzw. Eingeklemmt 20% der sein war für Verletzungen verantwortlich 0 –5 Alter, bei welchem Kinder am häufigsten in einer Rolltreppe eingeklemmt werden; und diese Verletzungen sind für gewöhnlich sehr ernst Jahre zum Zeitpunkt der Verletzung und 53,4 % der Patienten waren männlich. Der häufigste Verletzungsmechanismus bei allen Altersgruppen war ein Sturz, der für 13 000 (oder 51,0%) der Verletzungen verantwortlich war. Einklemmungen sorgten für 29,3% aller Verletzungen und 36,5% der Verletzungen bei Kindern unter 5 Jahren. Für Kinder ab 5 Jahren und Erwachsene machten Beinverletzungen 27,7% aller Verletzungen aus, wobei Platzwunden am häufigsten gemeldet wurden. Bei Kindern unter 5 Jahren war die Hand die häufigste Verletzungsstelle (40,6%), was für gewöhnlich durch eine Einklemmung verursacht wurde (72,4%). Eine retrospektive Studie von Rolltreppenverletzungen bei Senioren (Durchschnittsalter 80,1 Jahre) unter Verwendung von Daten des „National Electronic Injury Surveillance System“ der amerikanischen Ko m m i s s i o n f ü r Ve r b r a u c h e r - u n d Produktsicherheit zeigte auf, dass ein Stolpern oder Sturz (84,9%) die häufigste Verletzungsursache war.8 Jüngste Berichte, die alle diese Statistiken miteinschließen, beinhalten die folgenden Szenarien: Im März 2012 meldete die Zeitung „New York Times“, dass eine 88-jährige Frau nach einem Rolltreppensturz starb. Der Vorfall ereignete sich am Lindenhurst Bahnhof der Long Island Rail Road. Laut den vorläufigen Untersuchungen und Autopsie erstickte die Frau, als ihre Kleidung in der Rolltreppe eingezogen wurde. Die Metropolitan Transportation Authority hatte gehofft diese Rolltreppe zu ersetzen, nachdem sie Beschwerden bezüglich einer Fehlfunktion erhalten hatte. Nach einer Kleinreparatur im Februar, einen Monat vor dem Unglück, bestand die Rolltreppe eine Inspektion ohne Probleme.9 Im Juni 2012 erhielt ein Möbelgeschäft in Milton Keynes, England eine Geldbuße, weil ein zweijähriger Junge zwei Finger auf dem Fahrsteig verlor. Das Kleinkind hielt sich an der Hand seines Vaters fest, als es plötzlich stolperte und hinfiel. Um seinen Fall abzubremsen, streckte der Junge seine linke Hand heraus, die leider in der Mechanik eingeklemmt wurde und zwei seiner Finger abtrennte. Eine Untersuchung des Unfalls ergab, dass der Abstand zwischen den Stufen und der Seite der Rolltreppe größer als der gesetzlich zugelassene Grenzwert von 4mm war und stellte daher eine potenzielle Sicherheitsgefahr dar.10 Ein Rolltreppenunfall kann aber auch das Resultat von Unachtsamkeit oder THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Ausgabe 313 9/19/13 1:05 PM unangemessenem Fahrverhalten sein. Im Juni 2011 fiel ein betrunkener 18-Jähriger in Cambridge, Mass. von einer U-Bahn Rolltreppe, als er versuchte auf dem Handlauf zu sitzen. Der junge Mann fiel aus mehr als 6 Metern Höhe und kam zuerst mit seinem Oberkörper auf.11 Dieser Anruf erhielt einen 17-D-5 „STURZ AUS GROSSER HÖHE“. Der Sturz wurde durch die Unachtsamkeit des jungen Mannes verursacht, der die Rolltreppe unsachgemäß nutzte. Nach der Alarmierung sollte der EFD die Ersten Hinweise (EHW) geben. Hierunter fallen Anweisungen zum Abstellen der Rolltreppe, wobei auf den Not-Aus-Schalter gedrückt werden muss, der sich am oberen und/oder unteren E n d e d e r R o l l t r e p p e b e f i n d e t . Fa l l s möglich, sollte der Anrufer (oder Disponent, falls dieser Sprechkontakt mit den eingeklemmten Personen hat) mit den Personen in Kontakt bleiben und ihnen versi- Notrufbearbeitung bei einer Rolltreppe Die Bearbeitung eines Notrufs bei einer Rolltreppen-Rettung unterscheidet sich ein wenig von einer Aufzug-Rettung. Der Disponent benötigt auch hier die Informationen bezüglich der eingeklemmten und/oder verletzten Personen, dem Standort der Rolltreppe und der beste Zugang zur Rolltreppe. Da eine Rolltreppe jedoch eine für alle zu sehende Fortbewegungsmethode ist, gibt es für gewöhnlich weniger Annahmen von Seiten des Anrufers. Die Sicherheit der Passagiere stellt anhand der anfänglichen Schlüsselfragen eine Priorität auf Protokoll 56 „Aufzug-/Rolltreppen-/ Fahrsteigunfall“ des Fire Priority Dispatch Systems™ (FPDS®) dar. Die sich auf die Rolltreppe beziehenden Schlüsselfragen 1 und 2 erkundigen sich danach, ob jemand eingeklemmt ist, ob die Rolltreppe abgestellt wurde und ob es Verletzte gibt und wie viele. Basierend auf den Antworten auf diese ersten zwei Schlüsselfragen, sollte der EFD in der Lage sein einen Einsatzcode festzulegen, sei es ein 56-D-1 „EINGEKLEMMT (Rolltreppe/Fahrsteig) mit Verletzungen“, ein 56-B-2 „In Rolltreppe/ Fahrsteig hängen geblieben (Bekleidung, usw.)“ oder der OMEGA-Code „Rolltreppen-/ Fahrsteigunfall – frei beweglich (mit oder ohne Verletzungen)“. Eine EINKLEMMUNG wird auf Protokoll 56 wie folgt definiert: „Eine Situation, bei der das Entkommen verhindert wird und der Person Verletzung, Erkrankung oder Tod droht.“In selteneren Situationen kann der EFD auch einen 56-B-3 „Unbekannte Situation (Erkundung)“ auswählen. Dieser Code eignet sich bei einem Anrufer 3. Hand, der die Situation nicht kennt und die Rolltreppen und Passagiere nicht sehen kann. Falls die Situation jedoch bekannt ist und der Anrufer nicht den Gesundheitszustand des Patienten kennt, weist Regel 3 den Disponenten zu folgendem an: „Falls eine Person in einer Rolltreppe/Fahrsteig eingeklemmt wird und über die Verletzungen nichts bekannt ist, nehmen Sie eine Verletzung an und arbeiten Sie mit 56-D-1 weiter.“ 14 Der EFD und Anrufer sollten einen Treffpunkt mit den Einsatzkräften genau festlegen. Zugang zur Rolltreppe abzusperren. Die Einsatzkräfte überlegen sich den besten Vorgehensweg zur Befreiung der Person. Steckt z.B. eine Hand oder Fuß im Bereich der Sicherheitsbürsten fest, verwenden die Einsatzkräfte eine Rettungsschere für Schwereinsätze, die zwischen den Stufen und der Balustrade eingesetzt wird, um die Person zu befreien. Ist der Patient in der Kammplatte eingeklemmt, müssen die Einsatzkräfte die Abdeckung entfernen, wobei spezielle Vorkehrungen zu treffen sind, damit die Person nicht in die darunter liegende Vertiefung fällt. Richtlinien Viele Länder verfügen über Richtlinien zur Sicherheit und Wartung von Rolltreppen. Hierunter fallen u.a. Standards für eine sichere Bauweise, Installation, Inspektion, Reparaturen etc. g Quellenangabe 1 “Escalators.” Consumerwatch.com. 2012; Feb 24. www. consumerwatch.com/workplacepublic/escalators (Zugriff am: 15. Juni 2012). 2 Harris T. “How Escalators Work.” howstuffworks.com. http://science.howstuffworks.com/transport/enginesequipment/escalator.htm (Zugriff am: 20. Juni 2012). 3 Siehe Quellenangabe 2. chern, dass die Einsatzkräfte auf dem Weg zu ihnen sind. Der EFD sollte den Anrufer außerdem dazu anweisen, die Gebäudeverwaltung zu benachrichtigen. Die abschließenden Schlüsselfragen erkundigen sich nach dem Standort und dem besten Zugang zur Rolltreppe. Der EFD und Anrufer sollten einen Treffpunkt mit den Einsatzkräften genau festlegen. Rettung Der erste Schritt in der Rettung einer eingeklemmten Person ist das Abstellen der Rolltreppe, die erst durch das Drücken des Not-Aus-Schalters zu einem kompletten Halt kommt. Der EFD sollte Anweisungen zum Drücken dieses Not-Aus-Schalters als Teil der EHW geben, und zwar noch bevor die Einsatzkräfte eintreffen. Falls der NotAus-Schalter nicht funktioniert, können die Einsatzkräfte versuchen die Rolltreppe durch das Treten auf die Streifen- und Abdichtbürste zu stoppen. Dieses Manöver sollte nicht von Anrufern oder Umstehenden versucht werden. Sobald die Rolltreppe zum Stillstand kommt, ist es Zeit für den Rettungsversuch. Bevor die verletzte Person aus der Rolltreppe befreit werden kann, ist es nötig den 4 Siehe Quellenangabe 1. 5 Siehe Quellenangabe 1. 6 Remington, A. “Accidents & Death/Transportation Accidents.” Book of Odds. www.bookofodds.com/AccidentsDeath/Transportation-Accidents/Articles/A0045-HowRisky-Is-an-Escalator-Ride (Zugriff am: 18. Juni 2012). 7 McGeehan J, Shields BJ, Wilkins JR 3rd, Ferketich AK, Smith GA. Pediatrics. 2006 Aug; 118(2):e279-85. “Escalatorrelated injuries among children in the United States, 19902002.” http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16882773 (Zugriff am: 22. Juni 2012). 8 O’Neil J, Steele GK, Huisingh C, Smith GA., Accid Anal Prev. 2008 Mar;40(2):527-33. Epub 2007 Sep 10. “Escalator-related injuries among older adults in the United States, 1991-2005.” http://www.ncbi.nlm.nih.gov/ pubmed/18329403 (Zugriff am: 22. Juni 2012). 9 Haughney C, Pereira I. “Death on Escalator M.T.A. Had Once Hoped to Replace.” New York Times. 2012; March 14. http:// www.nytimes.com/2012/03/15/nyregion/woman-88-dieson-escalator-at-lirr-station.html (Zugriff am: 7. Juli 2012). 10Reilly, J. “’I looked down and saw his index and middle fingers were missing’: Father’s horror as toddler son gets hand trapped in Ikea escalator.” Daily Mail. 2012; June 3. http:// www.dailymail.co.uk/news/article-2153998/I-looked-sawindex-middle-fingers-missing-Fathers-horror-toddler-son-getshand-trapped-Ikea-escalator.html (Zugriff am: 7. Juli 2012). 11 “Next time take the lift: Drunken teen falls 20ft over side of escalator after trying to ride it sidesaddle.” Daily Mail. 2011, June 29. http://www.dailymail.co.uk/news/ article-2009065/Shane-OMalley-survives-escalator-fallCambridge-Massachusetts-caught-tape.html (Zugriff am: 7. Juli 2012). | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 14 9/19/13 1:05 PM CDE-Test Feuerwehr Die Antworten zu diesem CDE-Test finden Sie im Artikel „Die Rolltreppe“, der auf Seite12 beginnt. Sie erhalten eine (1.0) CDE-Einheit für diesen Test. 1. Wie viele Personen transportiert eine Rolltreppe im Durchschnitt pro Jahr? a. b. c. d. 12 000 35 000 1,5 Millionen 105 Milliarden 2. Die Mechanik hinter den ständig laufenden Rolltreppen ähnelt ___________________________________ . a. b. c. d. der einer Rettungsschere der eines Radschlüssels der eines Schraubenschlüssels der Bewegung beim Fahrradfahren 3. Die Geschwindigkeiten von Rolltreppen variieren: a. b. c. d. Von 0,5 km/h zu 3 km/h. Von 0,5 m/s bis hinzu 0,65 m/s und 0,75 m/s. Dies ist abhängig von der Tageszeit. Dies ist abhängig von der Anzahl der Passagiere. 4. Zwischen 1990–2003 berichtete die amerikanische Kommission für Verbraucher- und Produktsicherheit, dass feststeckende Kleidungsstücke in der Rolltreppe für mehr Todesfälle verantwortlich waren als Stürze. a.Richtig b.Falsch 5. Laut einer Statistik war die häufigste Verletzungsstelle bei Kindern unter 5 Jahren ________________ . a. b. c. d. das Bein das Knie die Hand der Ellbogen 6. Laut einer Statisitk war die häufigste Verletzungsursache bei Senioren ____________________________ . a. b. c. d. die Einklemmung eines Fingers die Einklemmung in der Kammplatte eingezogene Kleidung ein Stolpern oder Sturz 7. Da eine Rolltreppe jedoch eine für alle zu sehende Fortbewegungsmethode ist, gibt es für gewöhnlich mehr Annahmen von Seiten des Anrufers. a.Richtig b.Falsch 8. Die anfänglichen Schlüsselfragen auf Protokoll 56 behandeln: a. b. c. d. die Sicherheit der Insassen. den Standort der Rolltreppe. den Not-Aus-Schalter der Rolltreppe. die Gebäudeverwaltung. 9. Falls eine Person in einer Rolltreppe/Fahrsteig eingeklemmt wird und über die Verletzungen nichts bekannt ist, nehmen Sie eine Verletzung an und arbeiten Sie mit ______________ weiter. $ SIE DÜRFEN DIESEN TEST NUR ABLEGEN, WENN SIE ALS EFD ZERTIFIZIERT SIND. CDE-Test Antwortenschlüssel Bitte markieren Sie Ihre Antworten zu den Testfragen auf diesem Formular, schneiden Sie es aus und reichen Sie es bitte an Ihren Qualitätsmanager. Für diesen Test erhalten Sie eine (1.0) CDE-Gutschrift. Sie müssen mindestens acht von zehn Fragen richtig beantworten, um die Gutschrift zu erhalten. Bei der Vervollständigung eines Rezertifizierungsantrags, dokumentieren Sie die CDE-Tests, indem Sie jeden Test mit dem Datum der Testablegung versehen, den Titel des Artikels auflisten sowie die Ausgabe und das Jahr der Journal-Ausgabe. Die Antwortenschlüssel der CDE-Tests müssen für zwei Jahre oder bis zur nächsten fälligen Rezertifizierung aufbewahrt werden. Die Akademie behält sich aber das Recht vor, (falls notwendig) die Tests anzufordern. Name__________________________________ Organisation/Arbeitgeber____________________ Adresse_________________________________ Stadt/Ort_____________ Bundesland__________ Land____________________ Postleitzahl_______ Zertifizierungsnr. der Akademie #_______________ Telefon_________________________________ E-Mail__________________________________ ANTWORTENSCHLÜSSEL F FEUERWEHR 2013 Ausgabe 3 „Die Rolltreppe“ Bitte kreuzen Sie die richtigen Antworten in den unten aufgeführten Kästchen an. 1. o A o B o C o D 2. o A o B o C o D 3. o A o B o C o D 4. o A o B 5. o A o B o C o D 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B a.58-B-2 b.56-B-2 c.56-D-1 d.62-D-1 10. Nach der Alarmierung sollte der EFD die Ersten Hinweise (EHW) geben. Hierunter fallen Anweisungen zum Abstellen der Rolltreppe, wobei auf den Not-Aus-Schalter gedrückt werden muss, der sich am oberen und/oder unteren Ende der Rolltreppe befindet. a.Richtig b.Falsch InternationalJournal_2013_No3.indd 15 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Ausgabe 315 9/19/13 1:05 PM g FC MÉDICALE g FC INCENDIE OnTrack g FCMÉDICALE Elle va avoir un bébé Les répartiteurs empêchent les appelants d’entrer dans un état de panique 16 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 16 9/19/13 1:05 PM Par James Thalman et Cynthia Murray On dit que l’accouchement est l’une des choses les plus naturelles au monde. Ça ne signifie pas par contre que ce n’est pas un événement à nature sérieuse. Sous de mauvaises circonstances, la nature peut dévier de son cours vers une urgence potentiellement mortelle, ce qui peut être qualifié comme étant l’un des appels au 9-1-1 des plus problématiques auquel un répartiteur puisse être confronté. Dans les pays en voie de développement, donner naissance est encore la première cause de décès chez les femmes. Selon Amnistie internationale et l’Organisation mondiale de la Santé, une femme meurt lors de l’accouchement à chaque minute et le nombre de femmes ayant décédé en donnant naissance en 2010 était d’environ 358,000 dans le monde entier. Ce genre de décès a diminué dramatiquement pendant le dernier siècle, mais est de nouveau en augmentant selon le National Center for Health Statistics. Des chiffres tirés de 2007 montrent que le taux de mortalité maternel américain était de 12.7 décès par 100,000 naissances vivantes ou 548 femmes par année. C’est presque deux fois plus qu’il y a 20 ans. En 1987, le taux était de 6.6 par 100,000. Évidemment, la probabilité d’un preneur d’appel traitant un accouchement d’urgence est équivalente à celle d’être frappé par la foudre. Et l’expérience démontre que les chances pour qu’un preneur d’appel entende les premiers cris du bébé au téléphone sont minces. Il est bien plus probable qu’offrir du support à la mère et donner les Directives Post-Envoi (DPE) de base avant l’arrivée de l’ambulance soient à peu près tout ce que le preneur d’appel ait à faire. Mais toutefois, ça arrive—dans des endroits isolés, des embouteillages, des tempêtes de neige et même à la maison—et ces événements peuvent même mettre les habiletés des preneurs d’appels possédant le plus expérience à l’épreuve. Heureusement, les répartiteurs médicaux d’urgence certifiés ont été formés pour savoir traiter les naissances d’urgence à partir de la prise d’appel jusqu’aux derniers mots, “Félicitations ! Est-ce que c’est un garçon ou une fille ?” Le Protocole 24 : Grossesse/Accouchement/Fausse-Couche du Medical Priority Dispatch System MC (MPDS ®) permet au preneur d’appel de recueillir l’information InternationalJournal_2013_No3.indd 17 relative à la patiente et de fournir les directives indiquant quoi faire avant l’arrivée de l’ambulance, peu importe la nature de l’appel traitant d’une grossesse ou d’un accouchement. Qu’il s’agisse d’une intervention de niveau OMEGA (les eaux de la patiente crevées) ou d’une intervention de niveau DELTA (grossesses à RISQUE ÉLEVÉ), les répartiteurs à travers le monde utilisant le MPDS ont appris ce qu’il fallait faire ensuite lorsqu’un appel ressemble à n’importe quoi sauf à “la chose la plus naturelle au monde”. Les instructeurs en RMU aux International Academies of Emergency Dispatch (IAEDMC) indiquent que le seul élément de routine des accouchements d’urgence est leur nature grave, même lorsque la mère et le bébé s’en tirent bien. Ces situations peuvent devenir délicates, accompagnées d’un ensemble de facteurs de risque qui peuvent soudainement transformer un événement heureux en un événement tragique. “Rappelez-vous que, l’accouchement est une situation d’urgence vitale et se retrouve dans la même catégorie que l ’ a r r ê t c a r d i a q u e o u l ’ é t o u f f e m e n t ”, indique l’instructeur vétéran de RMU Chris Sims aux nouvelles recrues. Les situations de détresse n’ont plus de secret pour Sims, étant un paramédic possédant plusieurs années d’expérience ainsi qu’un cadre d’état-major régional de la région du sud-est du Welsh Ambulance Service. L’accouchement est unique et se distingue des autres incidents d’urgence vitale, fait remarquer Sims dans ses leçons sur le Protocole 24, “Il s’agit d’un événement où c’est la patiente qui a le contrôle”. Ceci signifie que bien que l’accouchement soit naturelle et “suivra son cours”, pour ainsi parler, la mère est réellement celle qui est en contrôle de l’accouchement, sans égard au lieu, à la position du bébé ou au nombre de variables qui pourraient prédire comment l’événement pourrait se dérouler. “En d’autres mots, la patiente dicte la vitesse et la progression de l’accouchement pendant les DPA, pas le RMU”, a dit Sims. Questions Clé Quoique la mère soit celle qui soit en charge, lorsqu’une femme est sur le point d’accoucher sur la ligne, c’est rassurant de savoir “qu’il existe un protocole pour ça”. La première Question Clé au Protocole 24 est : “Elle est enceinte de combien de semaines (ou mois) ?” Si la réponse de l’appelant indique qu’elle est enceinte de 5 mois/20 semaines ou plus, le preneur d’appel demande ensuite, “Pouvez-vous déjà voir une partie du bébé ?” ou si vous parlez à une appelante-patiente, “Pouvez-vous déjà sentir ou toucher une partie du bébé ?” Si la tête du bébé est visible ou est sortie, le preneur d’appel devrait immédiatement envoyer un Code de Déterminant 24-D-2, fournir les DPE, puis se rendre au Protocole F : Accouchement–Naissance pour des directives relatives à un accouchement IMMINENT. Cependant, si l’appelant indique apercevoir le cordon ombilical, les mains, les pieds ou les fesses en premier (SIÈGE), l’accouchement devient une urgence préhospitalière à nature critique. Le preneur d’appel envoi un Code de Déterminant 24-D-1 immédiatement, fournit les DPE, puis se rend directement au Protocole F, Boîte 20 : Évaluez le SIÈGE. Lors des cas de SIÈGE, l’envoi d’intervenants est prioritaire tel que la Règle 3 l’indique, “Souvent, la seule chance de survie pour le bébé est de naître à l’hôpital”. En attendant, une séquence pour le Positionnement SIÈGE/Accouchement SIÈGE fournit des directives au preneur d’appel permettant de positionner et préparer la mère, fournissant ainsi du réconfort jusqu’à l’arrivée des intervenants. Si l’appelant n’indique pas voir (sentir) une partie du bébé, le preneur d’appel poursuit avec la Question Clé 3, “Est-ce qu’elle a des contractions (douleurs de travail) ?” Si oui, le preneur d’appel demande si c’est le premier accouchement de la patiente ainsi que le nombre de minutes entre les contractions. Les réponses de l’appelant à ces questions aident le RMU à déterminer si l’accouchement est “IMMINENT” et à quel endroit commencer sur les directives accouchement-naissance. L’Axiome 1 rappelle au RMU que les patientes chez qui il s’agit de leur premier accouchement progressent à travers le processus du travail plus lentement que celles chez qui il s’agit de leur deuxième fois (ou plus). Lors d’une première grossesse à terme, la naissance est considérée comme étant IMMINENTE s’il y a ≤2 minutes entre les contractions. Lors d’une deuxième grossesse (ou plus) à terme, avoir ≤5 minutes entre les contractions est l’indication d’un accouchement IMMINENT. En poursuivant l’interrogation des Questions Clé, le preneur d’appel devrait aussi demander s’il y a présence d’un saignement THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Numéro 317 9/19/13 1:05 PM RE Grossesses à RISQUE ÉLEVÉ RE TRE Référence OMEGA ORDON ent IMMINENT ® C. Hémorragie GRAVE 79–2013 PD , FRE-std. © 19 MPDS V12.2 GRAVE. Un saignement mineur ou occaFAUSSE-COUCHE sionnel pendant la grossesse—ou souvent appelé “pertes”—peut se produire normalement, quoiqu’un saignement GRAVE ou une hémorragie pourrait être un signe de faussecouche ou d’un autre genre de complication. La dernière Question Clé, “Est-ce que c’est une grossesse à RISQUE ÉLEVÉ ?” fait référence aux conditions que pourraient comprendre un accouchement prématuré (20–36 semaines), un accouchement multiple (≥ 20 semaines), un problème de coagulation ou une patiente prenant des anticoagulants, etc. Ces grossesses à RISQUE ÉLEVÉ sont définies localement, mais chacune de ces situations sont le mieux traitées avec une connaissance approfondie de la condition et des soins donnés avec prudence. Après avoir complété les Questions Clé, le preneur d’appel devrait envoyer le Code de Déterminant approprié, fournir les Directives Post-Envoi, puis se rendre à la boîte appropriée du Protocole F : Accouchement– Naissance (si approprié). Si le preneur d’appel détermine que les contractions de la patiente ne sont pas assez fréquentes pour considérer que l’accouchement soit “IMMINENT”, il ou elle se rendra à la Boîte F-12 pour rassurer la patiente en disant que “Ça devrait prendre encore un certain temps avant que l’accouchement se fasse. Les paramédics sont en route”. Lors d’un cas d’accouchement IMMINENT, le preneur d’appel commence en indiquant à l’appelant quoi faire pour préparer l’accouchement à la Boîte F-1, “Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis”. Dans l’un ou l’autre des cas, on devrait dire à la mère de ne pas tenter d’empêcher 18 la naissance, tel qu’indiqué à la DPE-b “Ne croisez pas les jambes”. Cette directive est importante car toute tentative d’empêcher ou de retarder la naissance peut entraîner des lésions cérébrales graves au bébé et même la mort, tel qu’indiqué à l’Axiome 2. C’est l’heure d’accoucher “L’accouchement est quelque chose de commun, mais n’est jamais routinier”, mentionne l’ambulancier et instructeur vétéran en RMU Richard Russo lors d’un cours de trois jours via l’IAEDMC . Russo rappelle la règle d’or pour le répartiteur et les fournisseurs de soins d’urgence sur le terrain : La mère est en contrôle. “Faites en sorte que ça progresse selon sa vitesse à elle, acquiescez à toutes ses demandes si possible, mais ne tentez jamais d’empêcher la naissance du bébé et soyez prêt pour toute éventualité”, a dit Russo. Afin d’illustrer ce point, Russo a dit avoir été présent à trois accouchements dans des endroits publics, l’un où le confort de la mère se résumait à un plancher de tuiles de céramique et un groupe de personnes inquiètes dans un centre commercial. “Dans ce cas, nous avions plusieurs personnes formant un cercle autour de la dame et regardant dans le sens contraire afin de lui offrir autant d’intimité que possible”, a dit Russo. “La dame, même lorsqu’accablée par des contractions douloureuses, et comme n’importe qui le ferait lorsque pris pour vivre un moment si intime dans un endroit public, espérait se priver de l’embarras en retardant l’arrivée de son bébé. Juste au moment où le répartiteur allait me rappeler de laisser la nature suivre son cours, j’ai dit à la dame, ‘Vous vous retrouvez parmi des amis et nous allons tenter de faire ça de façon la plus intime possible, mais le bébé arrive’”. En fait, le bébé est arrivé au monde une demi-heure plus tard. Juste au moment de l’arrivée de l’ambulance, la dame a souffert d’une hémorragie. Pendant que les choses sont officiellement devenues critiques, tous les éléments de l’événement, comprenant l’embarras du public de la mère, se sont tournés vers sauver les deux vies pendant que Russo a appliqué une pression directe et ferme au saignement à l’intérieur de la filière pelvigénitale. “Quoique j’ai fait de mon mieux pour ne pas être trop envahissant, c’est très difficile lors d’un moment tel que celuici” a-t-il dit. “Je me suis excusé à maintes reprises, mais c’était la seule façon de ralentir le saignement jusqu’à ce qu’on puisse l’amener à la salle d’opération à l’hôpital. Je suis resté avec elle pendant qu’il l’on transporté dans la salle d’opération”. Les choses se sont bien terminées pour la mère et le bébé, a-t-il dit, mais cette histoire illustre la nature de l’accouchement, ce qui peut parfois être grandement imprévisible. “Ainsi, la seconde nature nécessaire des répartiteurs est d’être toujours prêt pour n’importe quoi”. Venu au monde prêt Sims indique qu’un RMU formé et certifié devrait être en mesure de reconnaître une situation pendant qu’elle se produit et de fournir un support, des conseils et des informations appropriés afin d’aider la patiente et l’appelant lorsqu’ils en ont besoin. “Gardez en tête que ceci est basé sur les réponses à des questions soigneusement écrites et à l’habileté d’évaluer les lieux de façon non visuelle”, a-t-il ajouté. “Suivre correctement le protocole vous assurera d’obtenir la protection d’un système de répartition médical éprouvé derrière vous”. g Références “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (accédé le 2 oct. 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” World Health Organization. http://www.who.int/ features/qa/12/en/index.html (accédé le 2 oct. 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (accédé le 2 oct. 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (accédé le 2 oct. 2012). 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 18 9/19/13 1:05 PM VOUS DEVEZ ÊTRE MÉDICALEMENT CERTIFIÉ POUR PASSER CE QUIZ. Médical Les réponses au quiz de FC se trouvent dans l’article “Elle va avoir un bébé”, qui commence à la page 16. Faites ce quiz valant 1.0 unité de FC. 1. Des chiffres tirés de 2007 montrent que le taux de mortalité maternel américain était de ____ décès par 100,000 naissances vivantes ou 548 femmes par année. a.6.6 b.7.3 c.10.4 d.12.7 2. Le Protocole 24 du MPDS : Grossesse/Accouchement/Fausse-Couche est conçu pour traiter toute situation ou tout scénario possible qui serait relié à la grossesse ou à l’accouchement. a.vrai b.faux 3. L’accouchement est considéré comme étant un événement où les directives données contrôlent son déroulement. a.vrai b.faux $ Quiz de FC Feuille-réponse du Quiz de FC Veuillez inscrire vos réponses aux questions de ce quiz sur ce formulaire, le découper et le donner à votre superviseur de l’assurance de la qualité, qui corrigera le quiz sur place. Ce quiz vaut 1.0 heure de crédit de FC pour la recertification. Vous devez au moins répondre correctement à huit des dix questions pour obtenir l’accréditation. En complétant une application pour la recertification, documenter les quiz de FC en inscrivant la date à laquelle chaque quiz a été complété, le titre de l’article de FC ainsi que le numéro et l’année de la publication du Journal. Conserver les feuilles-réponses des quiz de FC pendant une période de deux ans ou jusqu’à la date de recertification prévue. L’Académie se réserve le droit de les exiger, si nécessaire. Nom___________________________________ Organisation_____________________________ Adresse_________________________________ Ville________________ Prov._______________ 4. La première Question Clé au Protocole 24 est : a. b. c. d. ’’Est-ce qu’elle est enceinte ?” “Elle est enceinte de combien de semaines (ou mois) ?” “Pouvez-vous déjà voir (sentir ou toucher) une partie du bébé ?” “Est-ce qu’il y a un saignement GRAVE ?” 5. Une situation impliquant un accouchement par le SIÈGE est considérée comme étant une urgence préhospitalière à nature critique. a.vrai b.faux 6. Si l’appelant indique apercevoir le cordon ombilical, les mains, les pieds ou les fesses en premier, le preneur d’appel devrait envoyer un Code de Déterminant 24-D-1, fournir les DPE, puis se rendre directement au : a. b. c. d. Protocole B, Boîte 6. Protocole F, Boîte 9. Protocole F, Boîte 15. Protocole F, Boîte 20. 7. Les patientes chez qui il s’agit de leur premier accouchement progressent à travers le processus du travail plus rapidement que celles chez qui il s’agit de leur deuxième (plus) fois. a.vrai b.faux 8. Les grossesses à RISQUE ÉLEVÉ sont définies localement, mais pourraient comprendre : a. b. c. d. un accouchement prématuré. un accouchement multiple. un problème de coagulation. toutes ces réponses 9. Il est important de ne pas empêcher ou retarder la naissance car : a. b. c. d. ceci fatigue la mère pour rien. les intervenants seront sur place très rapidement. ça peut entraîner des lésions cérébrales graves pour le bébé et même la mort. ça ne fait pas partie des Directives Pré-Arrivée. Pays____________________ C.P.____________ # de Cert. d’Académie_______________________ Tél. jour ( )____________________________ Courriel :________________________________ FEUILLE-RÉPONSE G MÉDICAL 2013 Numéro 3 “Elle va avoir un bébé” Veuillez inscrire vos réponses dans les boîtes appropriées ci-dessous. 1. o A o B o C o D 2. o A o B 3. o A o B 4. o A o B o C o D 5. o A o B 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B o C o D 10. Richard Russo rappelle que la règle d’or (par rapport à l’accouchement) pour le répartiteur et les fournisseurs de soins d’urgence sur le terrain est : a. b. c. d. Ne pas paniquer. Les paramédics sont en route. La mère est en contrôle. Prendre de grandes respirations. InternationalJournal_2013_No3.indd 19 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Numéro 319 9/19/13 1:05 PM g FCINCENDIE À bord d’un escalier roulant Les hauts et les bas Par Ronald Richard Nous avons tendance à prendre pour acquis notre utilisation des 35,000 (nombre approximatif) escaliers roulants présents aux États-Unis, chacun desservant en moyenne 12,000 personnes par année et collectivement, fournissant un mode de transport à 105 milliards de passagers par année.1 Les personnes demeurant et travaillant dans des immeubles de grande hauteur utilisent probablement ces appareils des milliers de fois tout en effectuant leurs tâches personnelles et professionnelles, et une visite au centre commercial ne serait pas aussi invitante sans ces escaliers qui fonctionnent à l’aide d’un moteur, transportant ainsi les gens d’un étage à l’autre. Quoiqu’un escalier stationnaire pourrait être construit à côté d’un escalier roulant, monter à pied ne fait pas le poids comparativement à monter sans effort à l’aide d’un moteur, lors d’une étude comparative. Comment un escalier roulant fonctionne Le cœur de l’escalier roulant d’avère être un moteur contrôlé par un microprocesseur 20 qui fait tourner l’arbre d’entraînement principal. L’arbre d’entraînement fait tourner la chaîne qui fait tourner les marches de façon synchronisée avec une autre chaîne qui fait tourner la main-courante ; cette main-courante est en fait une courroie de caoutchouc fixée autour d’une série de roulettes. Les marches, qui sont en forme de coin, se déplacent le long de cette courroie dans une position verticale et s’emboîtent les unes dans les autres au haut et au bas de l’escalier roulant.2 La mécanique derrière les escaliers en rotation continuelle d’un escalier roulant est semblable à celle lorsqu’on pédale à vélo : une paire de chaînes est enroulée autour de deux paires de roues dentées, actionnées par un moteur (semblable aux jambes qui pédalent) fonctionnant continuellement dans une direction. Le résultat s’avère être une rotation régulière et rythmique. Cependant, si la chaîne s’accroche, les roues dentées s’écrasent ou qu’il y a une panne de courant, l’escalier roulant s’arrête pendant que l’élan des passagers se poursuit. Ceci pourrait faire en sorte que ces derniers trébuchent ou fassent une chute. Le moteur de l’escalier roulant continue aussi de fonctionner malgré que quelque chose soit coincé ou bloque le mouvement de la chaîne, ce qui force la chaîne à continuer sa rotation vers l’avant. Lors d’une défaillance ou d’un incident, il pourrait être nécessaire d’arrêter complètement l’escalier roulant en coupant le courant à l’aide d’un bouton “arrêt d’urgence” retrouvé, dans la plupart des cas, au haut et/ou au bas de chaque unité, installé au bas ou en dessous du niveau de la ceinture. Blessures avec escaliers roulants Les escaliers roulants constituent un moyen rapide de transporter plusieurs personnes d’étage en étage avec des vitesses variant d’environ 90 pieds par minute à 180 pieds par minute ; un escalier roulant moyen se déplaçant à 145 pieds par minute peut transporter plus de 10,000 personnes par heure, ce qui est bien au-delà de la capacité d’un ascenseur dans la même période de temps dû aux périodes d’attente entre les voyages d’ascenseur.3 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 20 9/19/13 1:05 PM Quoique “l’escalier mécanique” fournit généralement un transport tout en douceur du Point A vers le Point B, des accidents peuvent se produire à n’importe quel point ou entre eux. Ces accidents peuvent être causés par des défaillances associées avec les escaliers roulants, comprenant : dents manquantes sur les marches, vis desserrées ou manquantes, marches brisées ou manquantes, espace excessif entre les marches et les côtés latéraux de l’escalier roulant et une défaillance généralisée.4 Cependant, la majorité des incidents impliquant des escaliers roulants débutent avec quelqu’un qui trébuche ou qui fait une chute, ce qui peut parfois mener à un coincement. Ces incidents peuvent aussi se produire lorsqu’un lacet ou un morceau de tissu se coince dans les dents de l’escalier roulant ou lorsqu’un pied ou une main devient coincée dans le déflecteur de plinthe (l’espace entre la série de marches et la structure de support de l’escalier roulant), résultant souvent en blessures au pied ou à la main causées par les dents de la marche en haut ou en bas de l’escalier roulant. Des doigts coincés et des coincements dans la plaque de peignes peuvent également se produire, plus particulièrement chez les enfants. Les chances qu’une personne meurt d’un accident impliquant un escalier roulant aux États-Unis sont de 1 sur 10,440,000 mais lorsque des accidents se produisent, ils affectent de façon disproportionnée deux groupes : les enfants de cinq ans et moins et les adultes de 65 ans et plus.6 Selon une étude rétrospective relative à des blessures reliées aux escaliers roulants chez les enfants aux États-Unis :7 Il y avait un nombre estimé de 26,000 blessures reliées aux escaliers roulants parmi ceux âgés entre 0 et 19 ans aux ÉtatsUnis entre 1990 et 2002, soit une moyenne de 2,000 de ces blessures annuellement. L’âge moyen était de 6.5 ans au moment de la blessure et 53.4% de ces patients étaient de sexe masculin. Le mécanisme de blessure le plus commun pour tous les groupes d’âge était la chute, responsable de 13,000 (51.0%) blessures. Le coincement était responsable de 29.3% de toutes les blessures et de 36.5% des blessures chez les enfants qui étaient âgés de moins de 5 ans. Pour les enfants de 5 ans et plus et pour les adultes, les blessures à la jambe comptaient pour 27.7% de toutes les blessures ; parmi celles-ci, les lacérations étaient les plus fréquemment rapportées. Parmi les enfants InternationalJournal_2013_No3.indd 21 La Consumer Product Safety Commission (CPSC) a rapporté les statistiques suivantes relatives aux décès et aux blessures causés par des escaliers roulants de 1992 à 2003, aux États-Unis5 : 24 décès d’escaliers roulants non reliés au travail, une moyenne de deux décès par année 8 décès étaient causés par des vêtements étant pris au haut ou au bas de l’escalier roulant ou entre les escaliers et le mur latéral de l’escalier roulant 16 décès étaient causés par des chutes, certaines impliquant des traumas majeurs à la tête Des 6,000 blessures impliquant des escaliers roulants par année, les chutes en représentaient 75% Du nombre total de blessures impliquant des escaliers roulants par année, les personnes coincées en représentaient 20% 0 –5 Âge où lequel les enfants étaient le plus fréquemment impliqués dans des blessures de “coincement”, qui ont tendance à être plus graves de 5 ans et moins, la main était le site de blessure le plus commun (40.6%), avec des blessures à la main se produisant fréquemment suite à un coincement (72.4%). Une étude rétrospective relative à des blessures impliquant des escaliers roulants parmi les adultes plus âgés (moyenne d’âge de 80.1 ans) utilisant des données provenant du National Electronic Injury Surveillance System du U.S. Consumer Product Safety Commission, démontre que quelqu’un qui glisse, qui trébuche ou qui fait une chute (84.9%) était la blessure la plus commune.8 Des rapports récents en collaboration avec des statistiques comprennent les scénarios suivants. En mars 2012, le New York Times a rapporté qu’une dame de 88 ans est décédée après avoir fait une chute dans un escalier roulant de la station Lindenhurst de la voie ferrée de Long Island. Selon l’enquête préliminaire et l’autopsie, la dame s’est étouffée mortellement lorsque ses vêtements se sont coincés dans la bande de roulement de l’escalier roulant. Le Metropolitan Transportation Authority espérait remplacer l’escalier roulant qui avait fait l’objet de plaintes de défaillances, quoiqu’il ait passé l’inspection après des réparations mineures en février, un mois avant l’incident.9 En juin 2012, un grand magasin de meubles situé à Milton Keynes, en Angleterre, a été condamné à payer une amende lorsqu’un garçon de deux ans s’est fait complètement coupé les doigts sur le trottoir roulant du magasin. L’enfant tenait la main de son père lorsqu’il a trébuché et qu’il est tombé. La main gauche qu’il a étirée pour arrêter sa chute est devenue coincée entre la plinthe de l’appareil et la bande de roulement, coupant ainsi complètement ses deux doigts de sa main. Une enquête de l’accident a révélé que l’espace entre la plinthe et la bande de roulement était plus grande que la limite légale de 4mm et posait un danger potentiel pour la sécurité.10 Un accident impliquant un escalier roulant peut aussi être le résultat de l’inattention ou d’un usage inapproprié de l’escalier roulant. En juin 2011, un homme de 18 ans en état d’ébriété utilisant un escalier roulant d’une station de métro de la ville de Cambridge au Massachusetts, est tombé lorsqu’il a tenté de s’asseoir sur la courroie de la maincourante pendant la trajectoire jusqu’à la sortie située au quatrième étage. Le jeune a fait une chute de 20 pieds, atterrissant sur la partie supérieure de son corps.11 On a attribué le code 17-D-5 CHUTE DE HAUT à l’appel. THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Numéro 321 9/19/13 1:05 PM La chute a été le résultat de négligence de la part du passager qui faisait un usage inapproprié de l’escalier roulant. 9-1-1 et escaliers roulants Traiter un appel d’urgence pour un sauvetage dans un escalier roulant est légèrement différent d’un sauvetage dans un ascenseur. Le preneur d’appel a toujours besoin de l’information relative au nombre de personnes coincées et/ou blessées, de l’endroit où se situe l’escalier roulant et de la meilleure voie d’accès pour atteindre l’escalier roulant ; cependant, parce que l’escalier roulant est un mode de transport qui est davantage à “air ouverte”, il y a habituellement davantage de certitude d’impliquée de la part de l’appelant. Les problématiques se rapportant à la sécurité des passagers sont priorisées en tant que les Questions Clé initiales du Protocole 56 du Fire Priority Dispatch System MC (FPDS® ) : Sauvetage d’Ascenseur/ Escalier Roulant. Les Questions Clé 1 et 2 pour l’escalier roulant débutent en demandant si les personnes sont toujours coincées, que l’escalier roulant ait été éteint ou non et que si quelqu’un est blessé (combien) ou non. En se basant sur les réponses à ces deux premières Questions Clé, le RUI devrait être en mesure de déterminer le Code de Déterminant approprié parmi 56-D-1 “PERSONNE COINCÉE (escalier roulant) avec blessures”, 56-B-2 “Coincé (escalier roulant) sans blessures” ou un code OMEGA, si applicable, “Incident d’escalier roulant–sans personnes coincées (avec ou sans blessures)”. Une PERSONNE COINCÉE, tel que défini au Protocole 56, est “une situation impliquant chez une personne l’impossibilité de se sauver dans laquelle il y a un plus grand risque de blessure, de malaise ou dans laquelle la vie est menacée”. Lors de situations plus rares, le RUI pourrait sélectionner un code 56-B-3 “Situation inconnue (investigation)” pour un appelant tierce personne qui ne possède pas d’information sur la situation et qui est incapable de voir l’escalier roulant et ses passagers. Cependant, si un incident connu s’est produit et que l’appelant n’est pas au courant de l’état du patient, la Règle 3 indique au preneur d’appel que : “Toutes les personnes prises dans un escalier roulant avec des blessures inconnues sont considérées blessées jusqu’à preuve du contraire. De tels incidents devraient être codifiés comme 56-D-1”. Après avoir initié l’envoi, le RUI 22 devrait donner les Directives Post-Envoi (DPE) comprenant de quelle façon arrêter l’escalier roulant, si nécessaire, en actionnant l’interrupteur d’urgence (bouton) situé en haut et/ou en bas de l’escalier roulant. Si possible, l’appelant (ou le preneur d’appel—si en contact direct avec les individus coincés) devrait maintenir un contact verbal avec les personnes coincées et les assurer que les secours sont en route. Le RUI devrait également conseiller à l’appelant de contacter la direction du bâtiment. Les dernières Questions Clé demandent de l’information relative au lieu où se trouve l’escalier roulant et la meilleure entrée du bâtiment pour que les intervenants accèdent à l’escalier roulant. Le répartiteur et l’appelant devraient conjointement déterminer un point de rassemblement spécifique et clair pour les intervenants d’urgence. Extirpation de l’escalier roulant La première étape à entreprendre lors d’un sauvetage d’une personne coincée est d’arrêter l’escalier roulant, ce qui n’arrêtera pas jusqu’à ce que l’interrupteur d’urgence soit actionné. Le RUI devrait donner la directive d’appuyer sur le bouton situé en haut et/ou en bas de l’escalier roulant comme faisant partie des DPE, avant même l’arrivée des intervenants sur les lieux de l’incident. Cependant, si pour quelconque raison l’interrupteur d’urgence ne fonctionne pas, les intervenants pourraient tenter de donner des coups de pieds à la plinthe pour arrêter l’escalier roulant. Ceci ne devrait pas être tenté par les appelants ou les témoins sur les lieux. Une fois que l’escalier roulant est arrêté, il est temps pour les intervenants d’agir. Extirper l’individu blessé de l’escalier roulant implique la fermeture du palier supérieur et inférieur. Les intervenants détermineront l’approche nécessaire à prendre pour extirper la victime. Par exemple, si la main ou le pied du patient est pris dans le déflecteur de plinthe, les intervenants placeront des grosses pinces d’écartement entre l’escalier et la structure de support pour en extirper la victime. Si la victime est coincée par les dents de la marche, les intervenants retireront la plaque de recouvrement, prenant des précautions supplémentaires pour empêcher la victime de tomber dans le trou pendant qu’elle est secourue. Lois et réglementations Aux États-Unis et au Canada, les nouveaux escaliers roulants doivent se conformer aux normes de A17.1 de l’American Society of Mechanical Engineers (ASME), qui concernent la conception sécuritaire, la construction, l’installation, l’opération, l’inspection, les tests, la maintenance, l’altération et les réparations de la machinerie de transport comprenant les escaliers roulants, les ascenseurs, les monte-plats, les trottoirs roulants, etc. Les escaliers roulants plus anciens/historiques doivent se conformer aux lignes directrices de A17.3 de l’ASME, adhérant à des exigences minimales assurant qu’ils fourniront un degré raisonnable de sécurité au grand public. La majorité des états nécessitent des permis relatifs à l’installation ou aux modifications et l’équipement nouveau ou modifié doit être inspecté avant l’ouverture pour l’usage au public. Certains états ferment les escaliers roulants lorsque les propriétaires des lieux n’adhèrent pas aux inspections de maintenance sur une base régulière. g Références “Escalators.” Consumerwatch.com. 2012; 24 fév. www. consumerwatch.com/workplacepublic/escalators (accédé le 15 juin 2012). 1 Harris T. “How Escalators Work.” howstuffworks.com. http://science.howstuffworks.com/transport/enginesequipment/escalator.htm (accédé le 20 juin 2012). 2 Voir note 2. 3 Voir note 1. 4 Voir note 1. 5 Remington, A. “Accidents & Death/Transportation Accidents.” Book of Odds. www.bookofodds.com/AccidentsDeath/Transportation-Accidents/Articles/A0045-HowRisky-Is-an-Escalator-Ride (accédé le 18 juin 2012). 6 McGeehan J, Shields BJ, Wilkins JR 3rd, Ferketich AK, Smith GA. Pediatrics. 2006 août; 118(2):e279-85. “Escalator-related injuries among children in the United States, 1990-2002.” http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16882773 (accédé le 22 juin 2012). 7 O’Neil J, Steele GK, Huisingh C, Smith GA., Accid Anal Prev. 2008 mars;40(2):527-33. Epub 2007 10 sept. “Escalatorrelated injuries among older adults in the United States, 19912005.” http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18329403 (accédé le 22 juin 2012). 8 Haughney C, Pereira I. “Death on Escalator M.T.A. Had Once Hoped to Replace.” New York Times. 2012; 14 mars. http:// www.nytimes.com/2012/03/15/nyregion/woman-88-dieson-escalator-at-lirr-station.html (accédé le 7 juillet 2012). 9 10 Reilly, J. “’I looked down and saw his index and middle fingers were missing’: Father’s horror as toddler son gets hand trapped in Ikea escalator.” Daily Mail. 2012; 3 juin. http:// www.dailymail.co.uk/news/article-2153998/I-looked-sawindex-middle-fingers-missing-Fathers-horror-toddler-son-getshand-trapped-Ikea-escalator.html (accédé le 7 juillet 2012). “Next time take the lift: Drunken teen falls 20ft over side of escalator after trying to ride it sidesaddle.” Daily Mail. 2011, 29 juin. http://www.dailymail.co.uk/news/article-2009065/ Shane-OMalley-survives-escalator-fall-Cambridge-Massachusetts-caught-tape.html (accédé le 7 juillet 2012). 11 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 22 9/19/13 1:05 PM VOUS DEVEZ POSSÉDER VOTRE CERTIFICATION INCENDIE POUR PASSER CE QUIZ. Incendie Les réponses au quiz de FC se trouvent dans l’article “À bord d’un escalier roulant”, qui commence à la page 20. Faites ce quiz valant 1.0 unité de FC. 1. Quel est le nombre approximatif moyen de personnes transportées par chaque escalier roulant aux ÉtatsUnis à chaque année ? a.12,000 b.35,000 c. 1.5 millions d. 105 milliards 2. La mécanique derrière les escaliers en rotation continuelle d’un escalier roulant est semblable à celle de quel appareil mécanique ? a.désincarcérateur b.pince-câble c.treuil d. vélo 3. La vitesse d’un escalier roulant varie : a. b. c. d. d’environ 2 kilomètres par heure à 3 kilomètres par heure. d’environ 90 pieds par minute à 180 pieds par minute. tout dépendant du moment de la journée. tout dépendant du nombre de personnes sur l’escalier roulant. 4. Entre 1992 et 2003, le Consumer Product Safety Commission (CPSC) a rapporté que plus de décès étaient causés par des vêtements étant coincés dans un escalier roulant, comparativement à des chutes sur un escalier roulant. a.vrai b.faux 5. Selon les statistiques, le site de blessure le plus commun parmi les enfants de 5 ans et moins est _________: a. b. c. d. la jambe. le genou. la main. le coude. 6. Selon les statistiques, la cause la plus fréquente de blessures parmi les adultes plus âgés est __________________: a. b. c. d. le coincement d’un doigt. le coincement dans la plaque de peignes. un vêtement étant coincé. quelqu’un qui glisse, qui trébuche ou qui fait une chute. 7. Parce que l’escalier roulant est un mode de transport qui est davantage à “air ouverte” il y a habituellement moins de certitude d’impliquée de la part de l’appelant. a.vrai b.faux 8. Les Questions Clé initiales au Protocole 56 traitent de : a. b. c. d. la sécurité des passagers. l’endroit où se situe l’escalier roulant. l’interrupteur d’urgence de l’escalier roulant. la direction du bâtiment. $ Quiz de FC Feuille-réponse du Quiz de FC Veuillez inscrire vos réponses aux questions de ce quiz sur ce formulaire, le découper et le donner à votre superviseur de l’assurance de la qualité, qui corrigera le quiz sur place. Ce quiz vaut 1.0 heure de crédit de FC pour la recertification. Vous devez au moins répondre correctement à huit des dix questions pour obtenir l’accréditation. En complétant une application pour la recertification, documenter les quiz de FC en inscrivant la date à laquelle chaque quiz a été complété, le titre de l’article de FC ainsi que le numéro et l’année de la publication du Journal. Conserver les feuilles-réponses des quiz de FC pendant une période de deux ans ou jusqu’à la date de recertification prévue. L’Académie se réserve le droit de les exiger, si nécessaire. Nom___________________________________ Organisation_____________________________ Adresse_________________________________ Ville________________ Prov._______________ Pays____________________ C.P.____________ # de Cert. d’Académie_______________________ Tél. jour ( )____________________________ Courriel :________________________________ FEUILLE-RÉPONSE F INCENDIE 2013 Numéro 3 “À bord d’un escalier roulant” Veuillez inscrire vos réponses dans les boîtes appropriées ci-dessous. 1. o A o B o C o D 2. o A o B o C o D 3. o A o B o C o D 4. o A o B 5. o A o B o C o D 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B 9. Toutes les personnes prises dans un escalier roulant avec des blessures inconnues sont considérées blessées jusqu’à preuve du contraire. De tels incidents devraient être codifiés en tant que : a.58-B-2. b.56-B-2. c.56-D-1. d.62-D-1. 10. Après avoir initié l’envoi, le RUI devrait donner les Directives Post-Envoi (DPE) comprenant de quelle façon arrêter l’escalier roulant, si nécessaire, en actionnant l’interrupteur d’urgence (bouton) situé en haut et/ou en bas de l’escalier roulant. a.vrai b.faux InternationalJournal_2013_No3.indd 23 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Numéro 323 9/19/13 1:05 PM g CDE MÉDICO OnTrack g CDEMÉDICO Va a tener un bebé Los asesores de emergencias evitan que los llamantes entren en estado de pánico 24 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 24 9/19/13 1:05 PM Por James Thalman y Cynthia Murray Se dice que el nacimiento es la cosa más natural del mundo. Esto no significa que no sea algo serio. En circunstancias adversas, la naturaleza puede salir de su curso causando una emergencia de vida o muerte y convertiendo una llamada al centro de emergencias en la más problemática que un asesor de emergencias haya tenido que enfrentar. En los países en desarrollo, dar a luz sigue siendo la causa número 1 de muerte entre las mujeres. De acuerdo a Amnistía Internacional y a la Organización Mundial de la Salud, cada minuto muere una mujer durante el parto y en el año 2010 el número de mujeres en todo el mundo que murieron durante el parto fue de aproximadamente 358,000. Aunque la mortalidad materna había reducido considerablemente en los Estados Unidos en el último siglo, los números van nuevamente en aumento, según lo reportado por el Centro Nacional de Estadísticas de Salud. Las cifras del año 2007 muestran que la mortalidad materna fue de 12.7 muertes por cada 100,000 nacimientos, es decir 548 mujeres al año. Esto es casi el doble de los casos ocurridos hace 20 años pues en 1987, el número era de 6.6 por cada 100,000. Cabe mencionar que la experiencia ha demostrado que las probabilidades que tiene un operador de emergencias de atender un parto por teléfono equivalen a la de recibir un golpe de relámpago, es decir, casi nulas. Es mucho más probable que el operado tendrá que ofrecer apoyo a la madre y proporcionar las Instrucciones Post-Envío (IPE) básicas antes de que llegue la ambulancia y se haga cargo. Sin embargo aún cuando reducida, la posibilidad es real, ya sea que suceda en áreas remotas, en medio de congestiones de tráfico, durante ventiscas u otras situaciones extremas, y dichos eventos pueden poner a prueba incluso a los operadores más experimentados. Afortunadamente, los asesores de emergencias médicas certificados son capacitados para atender partos de emergencia desde el instante en que ingresa la llamada hasta la celebrada frase “¡Le felicito! ¿Es niño o niña?” El Protocolo 24 del Medical Priority Dispatch System (MPDS®): Embarazo/Parto/ Aborto Espontáneo le permite al operador reunir la información del paciente y proporcionar instrucciones sobre lo que se debe hacer antes de la llegada de la ambulancia, InternationalJournal_2013_No3.indd 25 sin importar los detalles particulares del embarazo o de la llamada. Ya sea que se trate de una respuesta de nivel OMEGA (fuente rota) o de nivel DELTA (complicaciones de ALTO RIESGO), los asesores de emergencias del MPDS alrededor del mundo han sido instruidos sobre lo que deben hacer cuando la situación parece no ser “la cosa más natural del mundo”. Los instructores de AEM de las International Academies of Emergency Dispatch (IAED™) afirman que el único elemento rutinario en los partos de emergencia es la gravedad del asunto, incluso cuando la madre y el bebé salen bien librados. Estas situaciones La paciente es quien dicta la velocidad y el progreso de las IPA durante el parto, no el AEM. pueden complicarse repentinamente cuando una gran variedad de factores amenazan con convertir el feliz evento en tragedia. “Recuerden, el parto es una situación prioritaria de alto riesgo, en la misma categoría que un paro cardíaco o una situación de atragantamiento”, les dice Chris Sims a los asesores de emergencia en capacitación. Dada su posición como oficial regional del Servicio de ambulancias de Welsh y su antigua profesión de paramédico, Sims no es ajeno a situaciones de extrema angustia. “El parto es una situación única y diferente a otros incidentes prioritarios”, observa Sims en sus conferencias sobre el Protocolo 24, “pues se trata de un suceso guiado por la paciente”. Esto significa que si bien el parto es un proceso natural que seguirá su curso, por así decirlo, la madre es realmente quien tiene el control durante el parto, sin importar la ubicación, la posición del bebé o el número de variables que predigan cómo transcurrirá el suceso. “En otras palabras, la paciente es quien dicta la velocidad y el progreso de las IPA durante el parto, no el AEM”, dijo Sims. Preguntas Clave Aún cuando es la madre quien tiene el control durante el parto, es reconfortante saber que existe un protocolo diseñado para estas situaciones. La primera Pregunta Clave del Protocolo 24 es: “¿Cuántas semanas (o meses) de embarazo tiene?” Si el llamante indica que tiene 5 meses/20 semanas o más, el operador entonces pregunta, “¿Puede usted ver alguna parte del bebé ahora?” o “¿Puede palpar o tocar alguna parte del bebé ahora?”, cuando se trata de un llamante de primera persona. Si la cabeza del bebé está visible o ya se encuentra afuera, el operador debe enviar inmediatamente el Código de Determinante 24-D-2, proporcionar las IPE y enlazarse al Protocolo F: Nacimiento–Parto para obtener instrucciones, pues se considera que el nacimiento es INMINENTE. Sin embargo, si un llamante reporta que puede ver el cordón umbilical , las manos, los pies o las nalgas primero (PARTO PODÁLICO), el parto se convierte en una emergencia pre-hospitalaria de vida o muerte. En estos casos el operador inmediatamente envía el Código de Determinante 24-D-1, proporciona las IPA y se enlaza directamente al Protocolo F, Panel 20: Evaluar la PRESENTACIÓN PODÁLICA. En las situaciones de PARTO PODÁLICO enviar ayuda es la prioridad más importante, tal como lo establece la Regla 3, “la única forma de que el bebé pueda sobrevivir es en el hospital”. Mientras tanto, la secuencia para Colocación PODÁLICA /Parto PODÁLICO proporciona instrucciones para posicionar, preparar y tranquilizar a la madre hasta que lleguen los socorristas. Si el llamante no reporta que ve (siente) alguna parte del bebé, el operador continúa con la Pregunta Clave 3, “¿Está teniendo contracciones (dolores de parto)?” Si la respuesta es afirmativa, el operador pregunta si se trata del primer parto de la paciente y el número de minutos transcurridos entre contracciones. Las respuestas del llamante a estas preguntas ayudan al AEM a determinar si el nacimiento es “INMINENTE” y cuándo comenzar con las instrucciones de parto. El Axioma 1 le recuerda al AEM que en las pacientes primíparas (con su primer embarazo a término) los partos progresan más lentamente que en las pacientes multíparas (con embarazos posteriores a término). En las pacientes con primer parto, se considera que el nacimiento es INMINENTE cuando las con- THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Edición 325 9/19/13 1:05 PM E Complicaciones de ALTO RIESGO E E Referencia OMEGA de NALGAS o CORDÓN NMINENTE –2013 PDC. E-std. © 1979 MPDS® v12, NA Hemorragia GRAVE tracciones o dolores de parto ocurren cada 2 minutos o menos. En las pacientes con partos anteriores, se considera que el nacimiento es ABORTO ESPONTÁNEO INMINENTE cuando las contracciones ocurren cada 5 minutos o menos. Durante las Preguntas Clave, el operador debe también preguntar si existe alguna hemorragia GRAVE. Mientras que hemorragias leves o no frecuentes durante el embarazo, —a menudo referidas como “manchas”—pueden ocurrir con normalidad, las hemorragias GRAVES pueden ser señal de aborto u otra complicación. La última de las Preguntas Clave “¿Tiene alguna complicación de ALTO RIESGO?” se refiere a condiciones tales como parto prematuro (20-36 semanas), embarazo múltiple (≥ 20 semanas), hemofilia, una paciente que usa anticoagulantes, etc. Aunque dichas complicaciones se definen localmente, pueden atenderse mejor cuando se tiene plena consciencia de las condiciones presentes y los cuidados adecuados. Después de completar las Preguntas Clave, el operador debe enviar el Código de Determinante apropiado, proporcionar las Instrucciones Post-Envío y enlazarse al panel apropiado del Protocolo F: Parto– Nacimiento (si procede). Si el operador determina que las contracciones de la paciente no son lo suficientemente frecuentes como para considerar el nacimiento “INMINENTE”, puede dirigirse al Panel F-12 donde se le dice a la paciente “Todavía queda tiempo antes de que nazca el bebé. La ayuda está en camino”. En el caso de un nacimiento INMINENTE, el operador brinda al llamante las instrucciones que aparecen en el Panel F-1, “Escuche con atención y haga exactamente lo que le diga”. 26 En cualquier caso, se le debe decir a la madre que no trate de impedir el nacimiento, como lo indica la IPE-b “No cruce sus piernas”. Esta instrucción es importante ya que, como bien lo establece el Axioma 2, cualquier intento por prevenir o retrasar el nacimiento puede causar un daño cerebral severo al bebé e incluso la muerte. Tiempo del parto “El parto es un proceso común pero nunca uno de rutina”, afirma Richard Russo, un veterano en telecomunicaciones de emergencia e instructor de cursos para AEM de la IAED™. Russo confirma que la regla de oro que deben tener en cuenta los asesores de emergencias y los paramédicos en el lugar de los hechos es que la madre es quien tiene el control. “Permíta a la madre que vaya a su propio ritmo, concedale cada petición que haga cuando sea posible, pero nunca intente prevenir que nazca el bebé, y esté preparado para cualquier cosa”. Dijo Russo. Para ilustrar mejor este punto, Russo dijo que ha brindado su ayuda en tres partos públicos. En uno de ellos, la madre se encontraba recostada en el rígido piso de un centro comercial y rodeada por un grupo de personas preocupadas por su estado. “En este caso, teníamos a varias personas congregadas en un círculo alrededor de la paciente y de espaldas hacia ella, para ofrecerle la mayor privacidad posible. ”La mujer, aún en su difícil situación, y como para no hacer más bochornosa su situación, trataba de evitar la llegada de su bebé. Justo cuando el operador estaba a punto de recordarle que dejara que la naturaleza tomara su curso, le dije a la mujer que se encontraba entre amigos y que haríamos las cosas de la forma más privada posible, pero que su hijo ya estaba por nacer”. El niño no nació por otra media hora. La mujer comenzó a sangrar justo cuando llegaba la ambulancia. Cuando la situación se tornó complicada la prioridad principal fue salvar ambas vidas, y dejando de lado el bochorno de la madre, Russo aplicó presión firme y directa a la hemorragia que se encontraba en el canal de parto. “Aunque hice lo mejor que pude por no invadir la privacidad de la paciente, mis opciones eran muy limitadas en ese momento y en ese lugar”, dijo Russo. “Me disculpe mucho, pero era la única forma de detener el sangrado hasta que la paciente pudiera ser trasladada a la sala de operaciones del hospital. Permanecí a su lado hasta que la llevaron en camilla al quirófano”. Aún cuando la madre y el bebé salieron completamente ilesos, esta historia pone de manifiesto la naturaleza de la labor de parto, la cual en ocasiones puede ser verdaderamente impredecible. “Por lo tanto, la aptitud más deseada en asesores y operadores de emergencias es que estén siempre preparados para cualquier cosa”. Estar preparados Sims señala que un AEM capacitado y certificado debe ser capaz de reconocer la gravedad de una situación y proporcionar el apoyo, los consejos y la información apropiados para asistir a pacientes y llamantes cada vez que sea necesario. “Tenga en cuenta que esta capacidad del operador de reconocer una situación grave se basa en las respuestas de las preguntas, las cuales fueron diseñadas cuidadosamente para evaluar una escena de forma no visual” agregó. “Seguir el protocolo al pie de la letra otorga al ususario el respaldo de un sistema de asesoramiento de emergencias aprobado médicamente”. g Fuentes “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (Fecha de acceso 2 de octubre de 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” Organización Mundial de la Salud. http://www.who. int/features/qa/12/en/index.html (Fecha de acceso 2 de octubre de 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (Fecha de acceso 2 de octubre de 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (Fecha de acceso 2 de octubre de 2012). 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 26 9/19/13 1:05 PM Examen de FCA Médico Las respuestas para el examen de FCA se encuentran en el artículo “A punto de tener un bebé”, que comienza en la página 24. Conteste este examen para obtener 1.0 crédito de FCA. 1. Las estadísticas del año 2007 indican que en los Estados Unidos la mortalidad maternal fue de ____ muertes por cada 100,000 nacimientos, o lo equivalente a 548 mujeres al año a.6.6 b.7.3 c.10.4 d.12.7 2. El Protocolo 24 del MPDS: Embarazo/Parto/Aborto Espontáneo está diseñado para atender cualquier posible situación o escenario relacionado con el embarazo o el parto. a.verdadero b.falso 3. El parto se considera “un suceso guiado por las instrucciones”. a.verdadero b.falso 4. La primera Pregunta Clave del Protocolo 24 es: a. b. c. d. “¿Está embarazada?” “¿Cuántas semanas (o meses) de embarazo tiene?” “¿Puede ver, palpar o tocar alguna parte del bebé ahora?” “¿Tiene hemorragia GRAVE?” 5. Una situación de parto PODÁLICO se considera una emergencia pre-hospitalaria grave: a.verdadero b.falso 6. Si un llamante reporta que puede ver el cordón umbilical, las manos, los pies o las nalgas primero, el operador debe enviar el Código de determinante 24-D-1, proporcionar las IPE y enlazar directamente a: a. b. c. d. Protocolo B, Panel 6. Protocolo F, Panel 9. Protocolo F, Panel 15. Protocolo F, Panel 20. 7. En las pacientes primíparas (con su primer embarazo a término) los partos progresan más rápidamente que en las pacientes multíparas (con embarazos posteriores a término). a.verdadero b.falso 8. Las complicaciones de ALTO RIESGO son definidas localmente pero pueden incluir: a. un nacimiento prematuro. b. un nacimiento múltiple c.hemofilia d. todo lo anterior 9. Es importante no tratar de prevenir o retrasar el parto por la siguiente razón: a. b. c. d. esto crea tensión innecesaria a la madre. los socorristas estarán ahí rápidamente. se le puede causar un daño cerebral severo e incluso la muerte al bebé. no es parte de las Instrucciones Pre-Arribo. $ USTED DEBE ESTAR CERTIFICADO EN LA DISCIPLINA MÉDICA PARA CONTESTAR ESTE EXAMEN. Hoja de respuestas para examen de FCA Por favor marque las respuestas de su examen en este formulario, recórtelo y déselo a su supervisor para que evalúe su examen in situ. Este examen vale 1.0 hora crédito de FCA para la recertificación. Usted debe responder correctamente al menos 8 de las 10 preguntas a fin de recibir crédito. Cuando complete una solicitud para la recertificación, documente los exámenes de FCA registrando la fecha en que cada examen fue completado, el título del artículo de FCA, la estación y el año de edición de la revista. Guarde los formularios de respuesta del examen de FCA por 2 años o hasta la próxima recertificación. La Academia se reserva el derecho de solicitar estos formularios si lo considera necesario. Nombre_________________________________ Organización_____________________________ Dirección________________________________ Ciudad_______________ Estado/Provincia ______ País ____________________ C.P.____________ # de Certificación de la Academia ______________ Teléfono durante el día ( )_________________ Correo electrónico_________________________ HOJA DE RESPUESTAS G MEDICO 2013 Edición 3 “A punto de tener un bebé” Por favor marque sus respuestas en la casilla correspondiente a continuación. 1. o A o B o C o D 2. o A o B 3. o A o B 4. o A o B o C o D 5. o A o B 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B o C o D 10. Richard Russo confirma que la regla de oro (respecto al parto) para ambos, el asesor de emergencias y el proveedor médico en el lugar de los hechos, es: a. b. c. d. No entrar en estado de pánico. La ayuda está en camino. La madre tiene el control. Inhalar profundamente. InternationalJournal_2013_No3.indd 27 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Edición 327 9/19/13 1:05 PM g FCD MÉDICO g FCD BOMBEIROS OnTrack g FCD MÉDICO Ela vai ter um bebê Despachantes ajudam solicitantes a manter a calma durante um parto 28 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 28 9/19/13 1:05 PM James Thalman e Cynthia Murray Parto é considerado ser a coisa mais natural do mundo. Isso não significa que não é um evento de risco. No entanto, a natureza pode sair do seu curso normal e tornar esse evento uma emergência com risco de morte. Esse tipo de emergência é uma das mais difíceis que um despachante pode enfrentar. Em países em desenvolvimento, parto ainda é a principal causa de morte entre mulheres. De acordo com a Anistia Internacional e a Organização Mundial de Saúde, uma mulher morre ao dar a luz por minuto, e cerca de 358 mil mulheres morreram ao dar a luz em 2010 ao redor do mundo. A mortalidade materna nos Estados Unidos caiu drasticamente no século passado, mas está aumentando novamente de acordo com o Centro Nacional de Estatísticas de Saúde americano. Dados de 2007 mostram que a taxa de mortalidade materna nos EUA atingiu 12.7 mortes para cada 100 mil nascidos vivos ou 548 mulheres por ano. Esse número é quase duas vezes maior que o número apresentado 20 anos atrás. Em 1987, a taxa era 6.6 para cada 100 mil. É claro que a probabilidade de um despachante lidar com um parto de emergência é a mesma de uma pessoa ser atingida por um raio. Experiências passadas mostram que as chances de um despachante realmente ouvir o primeiro choro de um bebê por telefone são muito pequenas. Na maioria das chamadas de emergência processadas sobre gravidez/parto, o despachante fornece suporte à mãe e Instruções básicas Pós-Despacho (IPDs) antes da ambulância chegar. No entanto, uma paciente pode entrar em trabalho de parto em áreas remotas, congestionamentos, nevascas e até mesmo em residências, vindo o bebê a nascer antes da chegada da equipe de emergência. Esse tipo de emergência pode testar a habilidade até mesmo de despachantes com vasta experiência. Felizmente, despachantes de emergência médica certificados são treinados para lidar com partos de emergência do momento que o despachante recebe a chamada até as últimas palavras célebres: “Parabéns! É menino ou menina?” O Protocolo 24 do Medical Priority Dispatch System™ (MPDS ®), Gravidez/ Parto/Aborto Espontâneo, permite o despachante coletar informações sobre a paciente e fornecer instruções sobre o que fazer antes da ambulância chegar, não InternationalJournal_2013_No3.indd 29 importando a natureza da chamada, sendo esta gravidez ou parto. Em caso de uma resposta de nível OMEGA (bolsa d’água rota) ou DELTA (complicações de ALTO RISCO), o sistema MPDS irá fornecer instruções detalhadas para despachantes ao redor do mundo para que possam auxiliar solicitantes, transmitindo através do telefone confiança e segurança ao solicitante e paciente. Instrutores de Despacho de Emergência Médica das International Academies of Emergency Dispatch (IAED™) dizem que o único elemento de rotina em partos de emergência é o fato de tais casos serem sempre críticos, mesmo quando a mãe e o bebê acabam bem. Estas situações podem tornar-se complicadas, apresentando uma série de fatores de risco que podem de repente transformar um evento abençoado em um caso trágico. O instrutor experiente de Despacho de Emergência Médica, Chris Sims, ensina a seus alunos: “Lembre-se, parto é uma situação prioritária que apresenta risco de morte, e é colocado na mesma categoria que parada cardíaca e engasgo”. Chris Sims é um paramédico veterano e funcionário do Serviço de Ambulância da região sudoeste de Welsh, EUA, acostumado a enfrentar eventos estressantes. Parto é diferente dos outros tipos de incidentes prioritários. Durante suas palestras sobre o Protocolo 24, Sims enfatiza: “Parto é um evento controlado pela paciente”. Isso significa que, apesar do parto ser uma coisa natural que geralmente “segue o seu próprio curso”, a paciente é realmente a única em controle do nascimento do bebê, não importando o local, a posição do bebê ou o número de fatores que podem prever como o evento irá seguir. “Em outras palavras, a paciente determina a velocidade e o progresso do parto durante as IPCs, não o despachante”, disse Sims. Perguntas-Chave Embora a mãe possa ser o única no comando, quando a parturiente estiver ao telefone, é reconfortante saber que “há um protocolo para esse tipo de situação”. A primeira Pergunta-Chave do Protocolo 24 é: “Ela tem quantas semanas (ou meses) de gravidez?” Se a resposta do solicitante indicar que a paciente está grávida de 5 meses/20 semanas ou mais, o despachante deverá então perguntar: “Você pode ver alguma parte do bebê agora?” ou se o despachante estiver falando com um solicitante de 1ª pessoa, ele deverá perguntar: “Você pode sentir ou tocar em alguma parte do bebê agora?” Se a cabeça do bebê estiver visível ou fora, o despachante deverá despachar imediatamente o Código Determinante 24-D-2, fornecer IPDs e ir para o Protocolo F, PartoNascimento, pois o nascimento é considerado IMINENTE. No entanto, se o solicitante informar que está vendo primeiro o cordão umbilical, mãos, pés ou nádegas (PÉLVICO), o parto tornar-se uma emergência préhospitalar crítica. O despachante deverá despachar imediatamente o Código Determinante 24-D-1, fornecer IPDs e ir diretamente para o Protocolo F, Painel 20: Avaliar apresentação PÉLVICA. Enviar uma ambulância é a maior prioridade em situações de parto com o bebê em posição PÉLVICA conforme explica a Regra 3 do Protocolo 24, “Normalmente a única chance de sobrevivência do bebê está no hospital”. Enquanto isso, a sequência Posição para Apresentação PÉLVICA/ Parto PÉLVICO fornece ao despachante instruções para posicionar e preparar a mãe, fornecendo também encorajamento a mãe até a ambulância chegar.” Se o solicitante não informar ter visto (sentido) alguma parte do bebê, o despachante deverá continuar com a PerguntaChave 3, “Ela está tendo contrações (dores de parto)?” Se a resposta do solicitante for afirmativa, o despachante deverá perguntar se este é o primeiro parto da paciente e os minutos entre as contrações. As respostas destas perguntas fornecidas pelo solicitante ajudam o despachante a determinar se o nascimento é “IMINENTE”, e por onde começar nas instruções para parto-nascimento. O axioma 1 lembra o despachante que pacientes primigestas progridem mais lentamente durante o trabalho de parto do que pacientes multíparas. Para uma paciente primigesta, com gestação completa, o nascimento é considerado IMINENTE quando as contrações possuem um intervalo ≤ 2. Para uma paciente multípara, com gestação completa, se as contrações tiverem um intervalo ≤ 5 minutos, isso será um indicador de parto IMINENTE. Continuando com as Perguntas-Chave, o despachante também deverá perguntar se a paciente apresenta hemorragia GRAVE. Sangramentos pequenos ou pouco frequentes durante a gravidez—muitas vezes referidos como “manchas de sangue”—podem ocorrer normalmente, apesar que sangramento ou THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Edição 329 9/19/13 1:05 PM E E Referência OMEGA E ORDÃO Hemorragia GRAVE MINENTE ., MPDS® v121 013 PDC. 79–2ESPONTÂNEO ABORTO BZP-std. © 19 s de ALTO RISCO hemorragia GRAVE pode ser um sinal de aborto ou outra complicação. A última Pergunta-Chave restante, “Ela tem alguma complicação de ALTO RISCO”, refere-se à situações que podem incluir parto prematuro (20–36 semanas), múltiplos nascimentos (≥ 20 semanas), problemas de coagulação ou uma paciente tomando anticoagulante, etc. Estas complicações de ALTO RISCO são definidas localmente, mas cada uma destas situações deve ser tratada com muita cautela. Depois de concluir todas as PerguntasChave, o despachante deverá despachar um Código Determinante adequado, fornecer todas as Instruções Pós-Despacho (IPDs) apropriadas para o caso e ir para o painel apropriado no Protocolo F: Parto–Nascimento (se apropriado). Se o despachante determinar que as contrações da paciente não são frequentes o suficiente para considerar o nascimento “IMINENTE”, ele deverá usar o Painel F-12 para tranquilizar a paciente, explicando a ela que “Vai levar algum tempo até que o bebê nasça. Ajuda está a caminho”. No caso de um nascimento IMINENTE, o despachante deverá fornecer instruções para o solicitante se preparar para o nascimento, tais instruções encontram-se no Painel F-1, “Ouça com atenção e faça exatamente o que eu digo”. Em ambos os casos, deve-se dizer à mãe para não tentar impedir o nascimento do bebê, conforme explicado na IPD-b “Não cruze as pernas”. Esta instrução é importante 30 porque qualquer tentativa de prevenir ou retardar o nascimento pode causar danos cerebrais graves para o bebê e até mesmo a morte, como indicado no Axioma 2. Hora do babê nascer “O parto é uma coisa comum, mas nunca uma rotina,” mencionou recentemente o instrutor veterano de Despacho de Emergência Médica, Richard Russo, durante um curso DEM fornecido pela IAED™. Russo enfatiza a regra de ouro para o despachante e a equipe de emergência no local da ocorrência: A mãe está no controle. “Deixe a paciente ir no ritmo que ela desejar, conceda seus pedidos se possível, mas nunca tente evitar o nascimento do bebê, e esteja pronto para qualquer coisa”, disse Russo. Para ilustrar seu ponto de vista, Russo disse que participou de três partos ocorridos em lugares públicos quando ele estava de folga. Em um dos partos, que ocorreu em um shopping center, a paciente teve que deitar no piso frio com um grupo de pessoas ao redor dela. “Neste caso, nós pedimos que várias pessoas formassem um círculo com as costas viradas para a paciente para oferecer o máximo de privacidade possível”, disse Russo. “A paciente, mesmo em trabalho de parto avançado, para tentar evitar o constrangimento de dar a luz em um lugar público, tentou evitar que o seu bebê nascesse. Eu liguei para o Serviço de Emergência pedindo uma ambulância e antes do despachante me pedir para dizer a paciente para não tentar evitar o nascimento do bebê, eu disse à paciente: ‘Você está entre amigos, e nós vamos ajudar seu bebê a nascer com a maior privacidade possível, mas essa criança está quase aqui’.” Na verdade o bebê demorou meia hora para nascer. Assim que a ambulância chegou, a mulher começou a ter hemorragia. A situação se tornou oficialmente crítica, considerando todos os elementos do caso, incluindo o constrangimento público da mãe e Russo tendo que aplicar pressão firme direta dentro do “canal de nascimento” para controlar o sangramento e salvar a vida da paciente. “Foi realmente impossível não ser invasivo devido as circunstâncias do caso, embora eu fiz o melhor que eu pude”, disse ele. “Eu me desculpei, mas era a única maneira de diminuir o sangramento até que a paciente pudesse ser levada para um hospital e ser submetida a uma cirurgia. Eu permaneci ao lado da paciente até o momento que ela foi levada para a sala de cirurgia.” Tudo acabou bem para a mãe e o bebê, ele disse, mas esse caso exemplifica a natureza do parto, o que às vezes pode ser amplamente imprevisível. “Por isso, é importante que despachantes estejam bem preparados para qualquer coisa.” Estar preparado Sims aponta que um despachante de emergência médica treinado e certificado deve ser capaz de identificar a situação conforme os fatos ocorrem e fornecer assistência e recomendações adequadas para o paciente e o solicitante sempre que necessário. “Tenha em mente que o serviço prestado é baseado em respostas à perguntas cuidadosamente elaboradas e na capacidade de avaliar o cenário não-visual. Seguir corretamente o protocolo fornecerá a você a proteção de um sistema de despacho de emergência eficaz e comprovado.” g Referências Bibliográficas “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (acessado em 2 de Outubro de 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” World Health Organization. http://www.who.int/ features/qa/12/en/index.html (acessado em 2 de Outubro de 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (acessado em 2 de Outubro de 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (acessado em 2 de Outubro de 2012). 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 30 9/19/13 1:05 PM Teste FCD Médico As respostas do teste FCD encontram-se no artigo “Ela vai ter um bebê” que começa na página 28. Faça esse teste para adquirir 1.0 unidade de FCD. 1. Dados de 2007 mostram que a taxa de mortalidade materna nos EUA atingiu ____ mortes para cada 100 mil nascidos vivos ou 548 mulheres por ano. a.6.6 b.7.3 c.10.4 d.12.7 2. O Protocolo 24 do MPDS, Gravidez/Parto/Aborto Espontâneo, foi projetado para lidar com qualquer situação ou cenário possível relacionado à gravidez ou parto. a.verdadeiro b.falso $ VOCÊ DEVE SER UM DESPACHANTE DE EMERGÊNCIA MÉDICA CERTIFICADO PARA FAZER ESTE TESTE. Folha de respostas para teste FCD Por favor, marque suas respostas para as perguntas do teste neste formulário. Recorte somente o formulário e o entregue ao representante do setor de Garantia da Qualidade da sua central. Este teste vale 1.0 hora de crédito FCD para recertificação. Você deve responder corretamente pelo menos oito das dez perguntas para receber crédito. Ao preencher o pedido de recertificação, relacione a data que cada teste foi concluído, o título do artigo FCD e a edição da revista. Guarde os formulários de respostas por 2 anos ou até a sua próxima recertificação. A Academia se reserva o direito de solicitá-los, se necessário. Nome__________________________________ Organização______________________________ Endereço________________________________ 3. Parto é considerado um “evento controlado por instruções.” a.verdadeiro b.falso 4. A primeira Pergunta-Chave do Protocolo 24 é: a. b. c. d. “Ela está grávida?” “Ela tem quantas semanas (ou meses) de gravidez?” “Você pode ver (*sentir ou tocar) alguma parte do bebê agora?" “Há algum sangramento GRAVE?" Cidade_______________ Estado______________ País_____________________ CEP____________ Cert. da Academia n°_______________________ Telefone ( )____________________________ E-mail:__________________________________ 5. Situações de parto com o bebê em posição PÉLVICA é considerado uma emergência pré-hospitalar crítica. a.verdadeiro b.falso 6. Se o solicitante informar que está vendo primeiro o cordão umbilical, mãos, pés ou nádegas, o despachante deverá despachar imediatamente um Código Determinante 24-D-1, fornecer IPDs e ir diretamente para o: a. b. c. d. Protocolo B, Painel 6. Protocolo F, Painel 9. Protocolo F, Painel 15. Protocolo F, Painel 20. 7. Pacientes primigestas progridem mais rapidamente durante o trabalho de parto do que pacientes multíparas. a.verdadeiro b.falso 8. Complicações de ALTO RISCO são definidas localmente, mas podem incluir: a. b. c. d. parto prematuro. múltiplos nascimentos. problemas de coagulação. todas as opções acima FOLHA DE RESPOSTA G MÉDICO 2013 Edição 3 “Ela vai ter um bebê” Por favor, marque suas respostas nas caixas abaixo. 1. o A o B o C o D 2. o A o B 3. o A o B 4. o A o B o C o D 5. o A o B 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B o C o D 9. É importante não evitar ou retardar o nascimento porque: a. b. c. d. expõem a mãe à tensão desnecessária. a ambulância chegará ao local da ocorrência mais rápido. Pode causar danos cerebrais graves para o bebê e até mesmo a morte. não faz parte das Instruções de Pré-Chegada. 10. Russo enfatiza que a regra de ouro (referente a parto) para o despachante e a equipe de emergência no local da ocorrência é: a. b. c. d. Não entrar em pânico. Ajuda está a caminho. A mãe está no controle. Respirar fundo. InternationalJournal_2013_No3.indd 31 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Edição 331 9/19/13 1:05 PM g FCDBOMBEIRO Os perigos associados com escadas rolantes Escadas rolantes proporcionam um método rápido de transporte Como uma escada rolante funciona Ronald Richard Nos Estados Unidos, há cerca de 35 mil escadas rolantes, cada uma delas transportando uma média de 12.000 pessoas por ano e, coletivamente transportando cerca de 105 bilhões de pessoas por ano.1 Pessoas que vivem e trabalham em prédios altos, provavelmente usam este equipamento de transporte milhares de vezes durante a execução de suas tarefas pessoais e profissionais, e uma visita ao shopping center não seria tão convidativa sem este importante equipamento motorizado que transporta pessoas de um andar para outro. Mesmo que uma escada fixa seja construída ao lado de uma escada rolante, pesquisas mostram que as pessoas preferem usar a escada rolante. 32 O coração da escada rolante é um motor controlado por um microprocessador que gira o eixo principal. O eixo aciona a corrente que gira os degraus em sincronia com outra corrente que gira o corrimão. O corrimão é uma correia transportadora de borracha que fica em volta de um conjunto de rodas. Os degraus se movimentam ao longo desta correia transportadora de forma contínua numa posição vertical, estando sempre nivelados. Na parte superior e inferior da escada rolante, os degraus se encaixam, criando uma plataforma plana.2 A mecânica por trás dos constantes degraus giratórios de uma escada rolante é semelhante ao de uma bicicleta: um par de correntes que envolve dois pares de engrenagens acionadas por um motor (semelhante às pernas pedalando) que se movimentam cons- tantemente em uma direção. O resultado é uma rotação suave e rítmica. No entanto, se houver algum problema com a corrente, engrenagem ou falta de energia, um dispositivo de segurança faz com que a escada rolante pare imediatamente enquanto os passageiros continuam em movimento. Isso pode fazer com que os passageiros tropecem e caiam. O motor da escada rolante também pode continuar funcionando se algo estiver preso ou bloqueando o movimento da corrente, o que obriga a corrente a continuar com a rotação para a frente. Se a escada rolante apresentar mau funcionamento ou um acidente ocorrer, a escada rolante poderá ser desligada através do acionamento do botão de “emergência” encontrado, na maioria das vezes, na parte superior e/ou inferior do equipamento. | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 32 9/19/13 1:05 PM Lesões causadas por escadas rolantes Escadas rolantes proporcionam um método rápido de transporte para um grande número de pessoas entre dois pavimentos de um prédio. A velocidade com que uma escada rolante se movimenta varia entre 27 a 54 metros por minuto. Movimentando-se a 45 metros por minuto, uma única escada rolante pode transportar mais de 10.000 pessoas por hora, muito acima da capacidade de um elevador, pois há um tempo de espera entre as viagens de um elevador quando este fica lotado.3 Embora o objetivo da escada rolante é geralmente transportar pessoas de um ponto A a um ponto B, acidentes podem ocorrer em qualquer ponto do trajeto. Tais acidentes podem ser causados por falha no equipamento e pode incluir: falta de dentes nos degraus, parafusos soltos ou ausentes, degraus quebrados ou ausentes, espaço excessivo entre os degraus e as laterais da escada rolante e mau funcionamento do equipamento em geral.4 No entanto, a maioria dos acidentes envolvendo escadas rolantes começa com um tropeção ou queda, o que às vezes faz com que a pessoa fique presa no equipamento. Acidentes também podem ocorrer quando o cadarço do sapato ou parte da roupa do passageiro fica preso nos dentes dos degraus ou quando o pé ou a mão fica preso na guarda de proteção encontrada nas laterais da escada rolante, o que resulta em lesões no pé ou na mão do passageiro ao atingir a soleira na parte superior ou inferior do equipamento. O aprisionamento de dedos e aprisionamentos na placa-pente também podem ocorrer especialmente com crianças. As chances de uma pessoa morrer em um acidente envolvendo uma escada rolante nos Estados Unidos é 1 em 10.440.000, mas quando acidentes ocorrem, tais acidentes desproporcionalmente atacam dois grupos: crianças com cinco anos ou menos de idade e adultos com 65 anos ou mais de idade.6 De acordo com um estudo relacionado à lesões envolvendo escadas rolantes em crianças nos Estados Unidos:7 Houve um número estimado de 26 mil lesões causadas por escadas rolantes envolvendo pessoas com idades entre 0 a 19 anos, durante o período de 1990-2002, causando uma média de 2.000 lesões por ano. A média de idade foi de 6.5 anos no momento da lesão, e 53.4% dos pacientes eram do sexo masculino. O mecanismo mais comum de lesão para todas as faixas etárias foi queda, sendo InternationalJournal_2013_No3.indd 33 A Consumer Product Safety Commission (CPSC) publicou as seguintes estatísticas referentes à mortes e lesões causadas por escadas rolantes durante o período de 1992-2003 nos Estados Unidos5: 24 mortes não relacionadas a trabalho, uma média de duas mortes por ano 8 mortes causadas por peças de vestuário presas na parte superior ou inferior da escada rolante ou entre os degraus e a parede lateral da escada rolante 16 mortes resultantes de quedas, algumas envolvendo trauma grave na cabeça Das 6.000 lesões causadas por acidentes em escadas rolantes por ano, quedas representaram 75% Do número total de lesões causadas por acidentes em escadas rolantes por ano, aprisionamento no equipamento representou 20% 0 –5 Idade em que crianças presas em escadas rolantes sofreram lesões que geralmente tendem a ser mais graves responsável por 13.000 (51.0%) lesões. Aprisionamento no equipamento representou 29.3% de todas as lesões e 36.5% das lesões foram sofridas por crianças menores de 5 anos de idade. Entre crianças com 5 anos ou mais de idade e adultos, lesões nas pernas foram responsáveis por 27.7% de todas as lesões ocorridas, sendo lacerações predominantes. Entre crianças menores de 5 anos, lesões nas mãos foram mais frequentes (40.6%), com o aprisionamento da mão no equipamento resultando em 72.4%. Um estudo realizado sobre lesões causadas por acidentes em escadas rolantes envolvendo idosos (idade média de 80.1 anos) utilizando dados do National Electronic Injury Surveillance System dos EUA mostrou que escorregão, tropeção ou queda (84.9%) foi a causa da maioria das lesões.8 Relatórios recentes que colaboraram com as estatísticas incluíram os seguintes cenários: Em março de 2012, o New York Times publicou que uma mulher de 88 anos morreu após cair de uma escada rolante na estação de Lindenhurst em Long Island Rail Road. De acordo com a investigação preliminar e autópsia, a mulher foi asfixiada até a morte quando sua roupa ficou presa nos degraus da escada rolante. O departamento de transporte local planejava substituir o equipamento devido às reclamações recebidas sobre o mau funcionamento, apesar do equipamento ter passado por uma inspeção após um reparo pequeno em fevereiro, um mês antes do acidente.9 Em junho de 2012, uma loja grande de móveis em Milton Keynes, na Inglaterra, foi multada quando um menino de dois anos teve dois dedos decepados em uma esteira rolante da loja. A criança estava segurando a mão do pai, quando ela tropeçou e caiu. A mão esquerda que a criança estendeu para tentar parar a queda ficou presa no vão entre o piso e a estrutura lateral fixa do equipamento, cortando dois dedos. Uma investigação sobre o acidente revelou que o vão entre o piso e a estrutura lateral fixa era maior do que o limite legal de 4 milímetros e representava um perigo potencial de segurança para os passageiros.10 Um acidente em uma escada rolante pode ser também causado pela falta de atenção ou uso inadequado do equipamento. Em junho de 2011, um jovem de 18 anos embriagado, usando uma escada rolante do metrô para chegar ao quarto andar em Cambridge, Massachusetts, caiu quando tentou sentar no corrimão.11 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Edição 333 9/19/13 1:05 PM O jovem caiu de uma altura de 6 metros, batendo a parte superior do corpo ao atingir o chão. A chamada foi codificada 17-D-5, QUEDA DE ALTURA. A queda foi causada pelo uso inadequado do equipamento pelo passageiro. Serviço de Emergência e acidentes em escada rolante Processar uma chamada de emergência para resgatar pessoas presas em escadas rolantes é um pouco diferente de um resgate em elevador. O Despachante de Emergência ainda vai precisar de informações sobre o número de pessoas aprisionadas e/ou feridas na escada rolante, a localização do equipamento e a melhor entrada no prédio para chegar até a escada rolante; no entanto, devido a escada rolante ser um meio de transporte “aberto” geralmente o solicitante encontra menos dificuldade para fornecer as informações necessárias para o despachante. Questões de segurança dos passageiros são priorizadas nas Perguntas-Chave iniciais no Protocolo 56, Resgate em Elevador/Escada Rolante do Fire Priority Dispatch System™ (FPDS®). As Perguntas-Chave 1 e 2 sobre “escada rolante” começam por perguntar se as pessoas ainda estão presas no equipamento, se a escada rolante foi desligada e se alguém está ferido (quantas pessoas). Com base nas respostas destas duas Perguntas-Chave, o despachante será capaz de determinar o Código Determinante apropriado para o caso: 56-D-1 “APRISIONAMENTO/ENCARCERAMENTO (escada rolante) com lesões”, 56-B-2 “Preso (escada rolante) sem lesões” ou um código OMEGA, se for o caso, “Incidente com escada rolante–ninguém preso (com ou sem lesões)”. Um APRISIONAMENTO/ENCARCERAMENTO é definido no Protocolo 56 como “uma situação envolvendo a impossibilidade de saída no qual há um aumento de ameaça de lesão, doença ou morte de uma pessoa”. Em situações mais raras, o despachante poderá selecionar 56-B-3 “Situação desconhecida (investigação)” para uma chamada de 3ª pessoa onde o solicitante não tem conhecimento da situação, e é incapaz de ver a escada rolante e seus ocupantes. No entanto, se a ocorrência de um incidente for confirmada e o solicitante não tiver certeza sobre o estado do paciente, a Regra 3 instruirá o despachante da seguinte forma: “Todas as pessoas presas em uma escada rolante com lesões desconhecidas são consideradas pessoas feridas até que se prove o contrário. Estes incidentes devem ser codificados como 56-D-1.” Após iniciar o despacho, o despachante deverá fornecer Instruções 34 Pós-Despacho (IPDs), incluindo como desligar a escada rolante, se necessário, através do acionamento do botão de emergência encontrado na parte superior e/ou inferior do equipamento. Se possível, o solicitante (ou o despachante— se em contato direto com os indivíduos presos no equipamento) deve manter contato verbal com as pessoas presas e assegurar a elas que ajuda está a caminho. O despachante deverá também aconselhar o solicitante a entrar em contato com a administração do prédio. As Perguntas-Chave finais solicitam informações sobre a localização da escada rolante e a melhor entrada do prédio para a equipe de emergência ter acesso ao equipamento. Juntos, o despachante e o solicitante devem determinar um ponto de encontro claro e específico para a equipe de emergência. Resgate da vítima O primeiro passo para resgatar uma pessoa presa em uma escada rolante é parar o equipamento, o que não irá acontecer até que o botão de emergência seja acionado. O despachante deverá fornecer instruções para acionar o botão encontrado na parte superior e/ou inferior da escada rolante como parte das Instruções Pós-Despacho antes mesmo da equipe de emergência chegar no local da ocorrência. No entanto, se por algum motivo o botão de emergência não funcionar, a equipe de emergência deverá chutar as escovas de segurança dos rodapés para parar a escada rolante. Isso nunca deverá ser feito por solicitantes ou espectadores. Quando a escada rolante estiver finalmente parada, será o momento para a equipe de emergência agir. Remover o indivíduo ferido da escada rolante envolve fechar a zona de acesso na parte superior e inferior do equipamento. A equipe de emergência irá determinar a abordagem necessária para libertar a vítima. Por exemplo, se a mão ou o pé da vítima estiver preso no guarda escova do rodapé, a equipe de resgate irá usar um expansor hidráulico e ntre a faixa exposta e a estrutura de apoio para libertar a vítima. Se a vítima estiver presa na soleira da escada rolante, a equipe de resgate irá remover a tampa do fosso interno, tomando precauções extras para evitar que a vítima caia no fosso antes de ser resgatada. Regulamento para instalação e manutenção de escadas rolantes Muitos países possuem padrões e regulamentos para instalação e manutenção de escadas rolantes. Por exemplo, nos Estados Unidos e Canadá, as novas escadas rolantes devem obedecer aos padrões A17.1 da American Society of Mechanical Engineers (ASME) que cobrem o design de segurança, construção, instalação, operação, inspeção, testes, manutenção, alterações e reparos de equipamentos de transporte incluindo escadas rolantes, elevadores, esteiras rolantes, escadas rolantes, etc. Elevadores históricos devem estar em conformidade com as normas de segurança da ASME A17.3, aderindo a um requisito mínimo que irá proporcionar um grau razoável de segurança para o público em geral. A maioria dos estados americanos exigem licenças para instalação e reformas de escadas rolantes, e equipamentos novos ou reformados devem ser inspecionados antes de serem liberados para o uso público. Alguns estados americanos impedem a continuação do uso de certas escadas rolantes quando seus proprietários deixam de fazer inspeções regulares e manutenção. g Referências Bibliográficas “Escalators.” Consumerwatch.com. 2012; Feb 24. www. consumerwatch.com/workplacepublic/escalators (acessado em 15 de Junho de 2012). 1 Harris T. “How Escalators Work.” howstuffworks.com. http:// science.howstuffworks.com/transport/engines-equipment/ escalator.htm (acessado em 20 de Junho de 2012). 2 Ver nota 2. 3 Ver nota 1. 4 Ver nota 1. 5 Remington, A. “Accidents & Death/Transportation Accidents.” Book of Odds. www.bookofodds.com/AccidentsDeath/Transportation-Accidents/Articles/A0045-HowRisky-Is-an-Escalator-Ride (acessado em 18 de junho de 2012). 6 McGeehan J, Shields BJ, Wilkins JR 3rd, Ferketich AK, Smith GA. Pediatrics. 2006 Aug; 118(2):e279-85. “Escalator-related injuries among children in the United States, 1990-2002.” http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16882773 (acessado em 22 de junho de 2012). 7 O’Neil J, Steele GK, Huisingh C, Smith GA., Accid Anal Prev. 2008 Mar;40(2):527-33. Epub 2007 Sep 10. “Escalatorrelated injuries among older adults in the United States, 19912005.” http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18329403 (acessado em 22 de junho de 2012). 8 Haughney C, Pereira I. “Death on Escalator M.T.A. Had Once Hoped to Replace.” New York Times. 2012; March 14. http:// www.nytimes.com/2012/03/15/nyregion/woman-88-dies-onescalator-at-lirr-station.html (acessado em 07 de julho de 2012). 9 Reilly, J. “’I looked down and saw his index and middle fingers were missing’: Father’s horror as toddler son gets hand trapped in Ikea escalator.” Daily Mail. 2012; June 3. http://www. dailymail.co.uk/news/article-2153998/I-looked-saw-indexmiddle-fingers-missing-Fathers-horror-toddler-son-gets-handtrapped-Ikea-escalator.html (acessado em 07 de julho de 2012). 10 “Next time take the lift: Drunken teen falls 20ft over side of escalator after trying to ride it sidesaddle.” Daily Mail. 2011, June 29. http://www.dailymail.co.uk/news/article-2009065/ Shane-OMalley-survives-escalator-fall-Cambridge-Massachusetts-caught-tape.html (acessado em 07 de julho de 2012). 11 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 34 9/19/13 1:05 PM VOCÊ DEVE SER UM EFD CERTIFICADO PARA FAZER ESTE TESTE. Bombeiro As respostas para o teste de FCD encontram-se no artigo “Os perigos associados com escadas rolantes” que começa na página 32. Faça esse teste para adquirir 1.0 unidade de FCD. 1. Qual é o número estimado de pessoas que uma escada rolante transporta por ano nos Estados Unidos? a.12.000 b.35.000 c. 1.5 milhões d. 105 bilhões 2. A mecânica por trás dos constantes degraus giratórios de uma escada rolante é semelhante a mecânica de uma: a. b. c. d. Pinça hidráulica Talha manual (mini-guincho) Chave Inglesa bicicleta 3. A velocidade de uma escada rolante varia entre: a. b. c. d. 1.5 a 3.0 km/h. 27 a 54 metros por minuto. depende da hora do dia. depende do número de pessoas em trânsito. 4. Durante o período de1992-2003 nos Estados Unidos, a Consumer Product Safety Commission (CPSC) informou que peças de vestuário presas em escadas rolantes causaram mais mortes comparado com quedas. a.verdadeiro b.falso 5. Segundo estatísticas, a parte do corpo que mais sofre lesão entre crianças menores de 5 anos é a/o _________: a.perna. b.joelho. c.mão. d.cotovelo. 6. Segundo estatísticas, a causa mais frequente de lesão entre idosos ao usar uma escada rolante é __________________: a. b. c. d. um dedo preso aprisionamentos na placa-pente peças de vestuário presas. um escorregão, tropeção ou queda. 7. Devido a escada rolante ser um meio de transporte “aberto” geralmente o solicitante encontra mais dificuldade para fornecer as informações necessárias para o despachante. a.verdadeiro b.falso 8. As Perguntas-Chave iniciais do Protocolo 56 priorizam: a. b. c. d. a segurança dos passageiros. a localização da escada rolante. o botão para ligar/desligar a escada rolante. a administração do prédio. $ Teste FCD Folha de respostas para teste FCD Por favor, marque suas respostas para as perguntas do teste neste formulário. Recorte somente o formulário e o entregue ao representante do setor de Garantia da Qualidade da sua central. Este teste vale 1.0 hora de crédito FCD para recertificação. Você deve responder corretamente pelo menos oito das dez perguntas para receber crédito. Ao preencher o pedido de recertificação, relacione a data que cada teste foi concluído, o título do artigo FCD, o número, o ano e a edição da revista. Guarde os formulários de respostas por dois anos ou até a sua próxima recertificação. A Academia se reserva o direito de solicitá-los, se necessário. Nome__________________________________ Organização______________________________ Endereço________________________________ Cidade_______________ Estado______________ País_____________________ CEP____________ Cert. da Academia n°_______________________ Telefone ( )____________________________ E-mail:__________________________________ FOLHA DE RESPOSTAS F BOMBEIRO Setembro/Outubro Journal 2013 “Os perigos associados com escadas rolantes” Por favor, marque suas respostas nas caixas abaixo. 1. o A o B o C o D 2. o A o B o C o D 3. o A o B o C o D 4. o A o B 5. o A o B o C o D 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B 9. Todas as pessoas presas em uma escada rolante com lesões desconhecidas são consideradas pessoas feridas até que se prove o contrário. Estes incidentes devem ser codificados como: a.58-B-2. b.56-B-2. c.56-D-1. d.62-D-1. 10. Após iniciar o despacho, o despachante deve fornecer Instruções Pós-Despacho (IPDs), incluindo como desligar a escada rolante, se necessário, através do acionamento do botão de emergência encontrado na parte superior e/ou inferior do equipamento. a.verdadeiro b.falso InternationalJournal_2013_No3.indd 35 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Edição 335 9/19/13 1:05 PM g AMBULANCEZORG VVT OnTrack g AMBULANCEZORGVVT Ze Is Aan Het Bevallen Dispatchers houden de melders rustig 36 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 36 9/19/13 1:05 PM Door James Thalman & Cynthia Murray De geboorte van een kind wordt gezien als een volkomen natuurlijke gebeurtenis. Dit betekent niet dat het geen serieuze aangelegenheid is. Onder sommige omstandigheden kan het de verkeerde kant op gaan en in een levensbedreigende situatie resulteren. Dit is een van de moeilijkste telefoontjes die een centralist kan krijgen. In ontwikkelingslanden is het bevallen van een kind nog steeds de voornaamste doodsoorzaak voor vrouwen. Volgens Amnesty International en de World Health Organization sterft er elke minuut een vrouw tijdens de bevalling. In 2010 was het aantal vrouwen dat wereldwijd overleed tijdens een bevalling 358.000. In de VS is moedersterfte de afgelopen eeuw sterk afgenomen maar nu is dat weer aan het toenemen volgens de National Center for Health Statistics. Gegevens uit 2007 laten zien dat moedersterfte 12,7 per 100.000 levende geboortes was, een totaal van 548 vrouwen per jaar. Dat is bijna twee keer zoveel als 20 jaar geleden. In 1987 kwam moedersterfte voor in 6,6 gevallen per 100.000. Nu is de kans dat een centralist een noodgeboorte moet behandelen te vergelijken met de kans om door de bliksem te worden getroffen. Ervaring leert dat de kans dat een centralist het eerste huilen van een zuigeling door de telefoon hoort zeer klein is. De kans is veel groter dat een centralist niet meer hoeft te doen dan de moeder te ondersteunen en basale Instructies Na Inzet (INI’s) te geven totdat een ambulance arriveert. Toch kan het gebeuren — in afgelegen gebieden, files, sneeuwstormen en zelfs thuis — en dit soort gebeurtenissen kan de bekwaamheid van zelfs de meest ervaren centralist flink testen. Gelukkig zijn gecertificeerde medische centralisten getraind om noodgeboortes af te handelen vanaf het begin, wanneer het telefoontje binnenkomt, tot het einde, met de mooie woorden: “Gefeliciteerd! Is het een meisje of een jongetje?” Het Medical Priority Dispatch System™ (MPDS ® ) Protocol 24: Zwangerschap/Bevalling/Miskraam laat de centralist alle benodigde informatie van de patiënt verzamelen en geeft instructies voor wat te doen totdat de ambulance arriveert, ongeacht de aard van het zwangerschaps- of bevallingstelefoontje. Of het nu gaat om een OMEGA-niveau noodgeval of een DELTA-niveau noodgeval InternationalJournal_2013_No3.indd 37 (HOOG RISICO complicaties), MPDS dispatchers zijn wereldwijd getraind om een telefoontje af te handelen wanneer er van alles gaande is behalve “de meest natuurlijke gebeurtenis”. EMD docenten van de International Academies of Emergency Dispatch (IAED™) zeggen dat het enige routine element van een noodbevalling is dat het altijd ernstig is, zelfs wanneer de moeder en baby er goed doorheen komen. Deze situaties kunnen lastig worden met een spectrum aan risicofactoren die een mooie gebeurtenis opeens tragisch kunnen laten verlopen. “Vergeet niet dat een bevalling een levensbedreigende situatie is met dezelfde De patiënt bepaalt de snelheid en voortgang van de bevalling via de IVA’s, niet de EMD. prioriteit als een hartstilstand of stikken”, vertelt doorgewinterde EMD docent Chris Sims aan centralisten in training. Sims is gewend aan noodgevallen aangezien hij een veteraan paramedicus en regionale stafofficier is in de zuidoostelijke regio van de Welsh Ambulance Service. De geboorte van een kind is uniek en verschilt van andere levensbedreigende gevallen, noteert Sims in zijn presentaties van Protocol 24, “het is een patiënt gedreven gebeurtenis.” Dit houdt in dat hoewel een bevalling een natuurlijke gebeurtenis is en “haar beloop zal gaan”, de moeder degene is die controle heeft over de bevalling, onafhankelijk van de plek, de positie van de baby of andere variabelen die meebepalen hoe deze gebeurtenis zal verlopen. “Met andere woorden, de patënt bepaalt de snelheid en voortgang via de gevalsbeoordelingsprocedures, niet de EMD”, volgens Sims. Sleutelvragen Hoewel de moeder de bevalling zelf moet doen, helpt het om te weten dat “hier een protocol voor is” wanneer de centralist een bevallende vrouw aan de telefoon heeft. De eerste Sleutelvraag van Protocol 24 is: “Hoeveel weken (of maanden) is zij zwanger?” Wanneer de melder aangeeft dat ze meer dan 5 maanden/20 weken zwanger is vraagt de centralist: “Kunt u al delen van de baby zien?”, of in het geval dat de melder de patiënt zelf is: “Kunt u al delen van de baby zien, voelen of aanraken?” Wanneer het hoofdje van de baby reeds zichtbaar is moet de centralist meteen een 24-D-2 Beslissingscode sturen, INI’s geven en naar Protocol F (Geboorte - Bevalling) gaan voor instructies, aangezien de bevalling DREIGENDE is. Echter, als de melder zegt de navelstreng, handjes, voetjes of billen te zien (STUITLIGGING) is er sprake van een zeer ernstige prehospitale noodsituatie. De centralist stuurt meteen een 24-D-1 Beslissingscode, verstrekt INI’s en gaat meteen naar Protocol F, Panel 20: ‘STUITLIGGING vastleggen’. Het zo snel mogelijk sturen van hulpverleners is van het hoogste belang in bevallingen met een STUITLIGGING zoals regel 3 stelt: “Vaak biedt behandeling in het ziekenhuis de enige overlevingskans voor de baby.” Totdat de hulpverleners arriveren geeft de STUITLIGGING STUITBEVALLING (Voorbereiden Moeder) reeks de centralist aanwijzingen om de moeder voor te bereiden en om haar gerust te stellen. Indien de melder zegt geen delen van de baby te zien (voelen) gaat de centralist verder met Sleutelvraag 3: “Heeft zij weeën?” Zo ja, dan vraagt de centralist of dit haar eerste bevalling is en hoeveel minuten er tussen de weeën zitten. De antwoorden op deze vragen helpen de EMD te bepalen of de bevalling DREIGEND is en waar te beginnen met BevallingGeboorte instructies. Axioma 1 herinnert de EMD eraan dat een eerste bevalling beduidend langzamer verloopt dan elke volgende bevalling. Voor een eerste bevalling wordt de geboorte Als DREIGEND beschouwd wanneer de weeëninterval ≤ 2 minuten is. Voor elke volgende zwangerschap wordt de geboorte als DREIGEND beschouwd wanneer de weeëninterval ≤ 5 minuten is. Verdergaande met de Sleutelvragen zal de centralist ook vragen of er sprake is van een LEVENSBEDREIGENDE bloeding. Onregelmatige of kleine bloedingen — ook wel ’spotting’ genoemd — kunnen voorkomen, maar ERNSTIGE of niet te stelpen bloedingen kunnen betekenen dat het om een miskraam of andere complicaties gaat. THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Nummer 337 9/19/13 1:05 PM 3e TRIMESTER RISICOZWANGERSCHAP 2e TRIMESTER 1e TRIMESTER OMEGA Verwijzing STUITLIGGING of NAVELSTRENG DREIGENDE Bevalling LEVENSBEDREIGENDE bloeding –2012 PDC. E-std. © 1979 MPDS v12, NA ® De laatste Sleutelvraag is: “Is dit een RISI- een recente driedaagse IAED™ cursus. Russo MISKRAAM COZWANGERSCHAP?”, en dit gaat om herhaalt de gouden regel voor zowel de dissituaties zoals een vroeggeboorte (20—36 patcher als de hulpverlener ter plaatse: De weken), meerlingenzwangerschap (≥ 20 moeder beheerst de situatie. weken), een stollingsstoornis, een patiënt die “Laat de bevalling gebeuren, indien bloedverdunners neemt, enz. Deze RISICO- mogelijk geef aan alle verzoeken toe maar FACTOREN zijn reeds aanwezig en iedere probeer nooit de geboorte tegen te houden noodsituatie wordt het beste afgehandeld en wees op alles voorbereid“, zei Russo. Om dit punt te benadrukken vertelde met een goede kennis van de situatie en met Russo dat hij drie publieke geboortes heeft voorzichtige zorg. Na het stellen van de Sleutelvragen kiest meegemaakt, waarvan eentje waarbij de de centralist de juiste Beslissingscode, ver- moeder comfortabel moest worden gemaakt strekt Instructies Na Inzet en gaat naar het op een tegelvloer met behulp van bezorgde toepasselijke blok van Protocol F: Geboorte— winkelende omstanders. “In dit geval hadden omstanders een kring Bevalling (indien van toepassing). Wanneer de centralist bepaalt dat de gevormd om de vrouw zoveel mogelijk priweeën niet zo vaak komen dat de bevalling vacy te geven”, vertelde Russo. “Zelfs tijdens als DREIGEND kan worden beschouwd, zal het geweld van de bevalling, en zoals iederhij/zij blok F-12 raadplegen om de patiënt een die privacy wenst op een openbare plek, gerust te stellen: “Er is nog tijd voordat de probeerde deze vrouw de geboorte tegen te geboorte plaatsvindt. Hulpverleners zijn houden. Precies op het moment dat mijn disonderweg.“ patcher me vertelde om de natuur haar gang In het geval van een DREIGENDE te laten gaan, vertelde ik deze vrouw: ”Je bent geboorte zal de centralist de melder instruc- hier onder vrienden en we zullen dit zo privé ties volgens blok F-1 geven om voorbereidin- mogelijk houden, maar deze baby kun je niet gen te treffen voor de bevalling: “Luister goed tegenhouden.” Het duurde nog een halfuur voordat de en doe precies wat ik zeg.” In ieder geval moet de moeder verteld baby werd geboren. Op het moment dat de worden de bevalling niet proberen tegen te ambulance eraan kwam begon de vrouw houden zoals aangegeven in INI-b “Benen hevig te bloeden. Ondanks dat de omstanniet kruisen”. Deze instructie is van levensbe- digheden nu zeer ernstig waren geworden, lang omdat iedere poging tot het verhinderen was Russo zich volledig bewust van alle of vertragen van een bevalling kan leiden tot aspecten, inclusief de gêne van de moeder, ernstige hersenbeschadiging of zelfs het over- en richtte hij zich op het redden van beide lijden van de baby, zoals vermeld in Axioma 2. levens door directe druk toe te passen om het bloeden in het geboortekanaal te stoppen. “Hoewel ik mijn best deed om niet Tijd voor de geboorte “Een geboorte is alledaags maar nooit rou- invasief te zijn was dat zeer moeilijk gezien tine”, vertelde veteraan ambulancehulpver- de omstandigheden”, vertelde Russo. “Ik heb lener en EMD docent Richard Russo tijdens uitgebreid mijn excuses aangeboden maar dit 38 was de enige manier om het bloeden te stelpen totdat ze in het ziekenhuis geopereerd kon worden. Ik ben bij haar gebleven totdat ze de operatiekamer werd binnengebracht.” Eind goed, al goed voor zowel de moeder als de baby, vertelde hij, maar dit verhaal laat zien dat een geboorte soms vreselijk onvoorspelbaar kan zijn. “Vandaar dat het op alles voorbereid zijn een tweede natuur moet zijn voor dispatchers.” Voorbereid op alles Sims duidt aan dat een getrainde en gecertificeerde EMD een situatie snel moet herkennen en indien nodig de patiënt en melder van juist advies en informatie moet voorzien. “Vergeet niet dat deze hulp is gebaseerd op de antwoorden op zorgvuldig gekozen vragen en op het vermogen om de situatie te beoordelen zonder deze met eigen ogen te zien”, voegde hij toe. Het correct volgen van het protocol zorgt ervoor dat je de bescherming van een bewezen medisch dispatch systeem geniet.” Bronnen “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (accessed Oct. 2, 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” World Health Organization. http://www.who.int/ features/qa/12/en/index.html (accessed Oct. 2, 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (accessed Oct. 2, 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (accessed Oct. 2, 2012). 4 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 38 9/19/13 1:05 PM VVT-examen Ambulancezorg De antwoorden op het VVT-examen kunnen worden gevonden in het artikel “Ze Is Aan Het Bevallen” op pagina 36. Leg dit examen af voor 1.0 vervolgtrainingsuur. 1. Data uit 2007 laat zien dat de moedersterfte in de VS ____ sterfgevallen per 100.000 levende geboorten is, ofwel 548 vrouwen per jaar. a.6,6 b.7,3 c.10,4 d.12,7 2. Het MPDS Protocol 24: Zwangerschap/Bevalling/Miskraam is ontworpen om alle mogelijke situaties die kunnen voorkomen tijdens zwangerschap en geboorte af te handelen. a.goed b.fout 3. Een bevalling wordt als een “instructie gedreven gebeurtenis” beschouwt. a.goed b.fout 4. De eerste Sleutelvraag van Protocol 24 is: a. b. c. d. ”Is zij zwanger?” “Hoeveel weken (of maanden) is zij zwanger?” “Kunt u al delen van de baby zien (voelen of aanraken)?” “Is er een LEVENSBEDREIGENDE bloeding?” 5. Een STUITLIGGING wordt beschouwd als een zeer ernstige prehospitale noodsituatie. a.goed b.fout 6. Wanneer een melder zegt de navelstreng, handen, voeten of billen eerst te zien, moet de centralist een 24-D1 Beslissingscode sturen, INI’s verstrekken en direct gaan naar: a. b. c. d. Protocol B, Blok 6. Protocol F, Blok 9. Protocol F, Blok 15. Protocol F, Blok 20. 7. Wanneer een patiënt voor het eerst bevalt gaat dit sneller dan wanneer er sprake is van een tweede (of volgende) bevalling. a.goed b.fout 8. RISICOZWANGERSCHAPPEN worden ter plaatse gedefinieerd maar kunnen de volgende complicaties hebben: a.vroeggeboorte. b. een meerlingzwangerschap. c. een stollingsstoornis. d. alle bovenstaande. 9. Het is belangrijk om een geboorte niet tegen te houden omdat: a. b. c. d. $ OM DIT EXAMEN AF TE KUNNEN LEGGEN MOET U GECERTIFICEERD ZIJN OM HET MPDS TE GEBRUIKEN. Antwoordblad VVT-examen Noteer uw antwoorden a.u.b. op dit formulier, knip het uit en geef het aan uw kwaliteitsborgingmanager die uw examen zal nakijken. Het succesvol afleggen van dit examen geldt als één vervolgtrainingsuur dat meetelt voor het totaal aantal uren dat u nodig heeft om te kunnen worden gehercertificeerd. U dient ten minste acht van de tien vragen juist te beantwoorden om dit vervolgtrainingsuur te verdienen. Bij het invullen van een aanvraagformulier voor hercertificering dient u de afgelegde VVT-examens met de bijbehorende data, namen van de artikelen en nummers van de uitgaven van de Journal te noteren. VVT-examens dienen twee jaar, of totdat de centralist opnieuw is gehercertificeerd, te worden bewaard. De Academie reserveert het recht om deze indien nodig op te vragen. Naam __________________________________ Organisatie ______________________________ Adres __________________________________ Plaats _______________ Prov._______________ Land ____________________ Postcode ________ Academy Cert.#___________________________ Telefoonnummer ( ) _____________________ E-mail:__________________________________ ANTWOORDBLAD G AMBULANCEZORG 2013 Nummer 3 “Ze Is Aan Het Bevallen” Kleur onderstaand a.u.b. het rondje naast het juiste antwoord in. 1. o A o B o C o D 2. o A o B 3. o A o B 4. o A o B o C o D 5. o A o B 6. o A o B o C o D 7. o A o B 8. o A o B o C o D 9. o A o B o C o D 10. o A o B o C o D dit onnodige inspanning veroorzaakt voor de moeder. de hulpverleners al bijna ter plekke zijn. dit tot ernstige hersenbeschadiging of zelfs het overlijden van de baby kan leiden. dit geen deel uitmaakt van de Instructies Voor Aankomst. 10. Richard Russo herhaalt dat de gouden regel (voor een bevalling) voor zowel de dispatcher als de hulpverlener ter plekke is: a. b. c. d. raak niet in paniek. hulp is onderweg. de moeder beheerst de situatie. haal diep adem. InternationalJournal_2013_No3.indd 39 THE INTERNATIONAL JOURNAL | 2013 Nummer 339 9/19/13 1:05 PM اختبار التعليم المستمر لإلرسال ( طبي طفال "،والتي تبدأ في الصفحة .١ يمكن العثور على اجوبة اختبار التعليم المستمر لالرسال في المقال "أنها ُتنجب ً َأ ْخذ هذا االختبار يمنحك وحدة واحدة في برنامج التعليم المستمر. .١ االرقام من عام ُ ٢٠٠٧تظهر معدل وفيات الحمل في الواليات المتحدة االميركية والذي بلغ ____ حالة وفاة ُكل ١٠٠٠٠٠حالة والدة حية ،او ٥٤٨امرأة في السنة. أ . ب. ج. د. .٢ بروتوكول ٢٤من نظام االرسال االولي الطبي :حمل/والدة/فقدان الجنين ُمصمم للتعامل مع اي حالة او سيناريو ممكن و على صلة بالحمل او الوالدة. أ . ب. .٣ صحيح خطأ عرف المضاعفات ذات المخاطرة العالية محل ّياً ،ولكن قد تتضمن: ُت ّ أ . ب. ج. د. .٩ بروتوكول ،Bالالئحة .٦ بروتوكول ،Fالالئحة .٩ بروتوكول ،Fالالئحة .١٥ بروتوكول ،Fالالئحة .٢٠ مريضات الوالدة البكر تسير عملية الوالدة اسرع بكثير من اللواتي يلدن للمرة الثانية (او اكثر). أ . ب. .٨ صحيح خطأ اوال ،يجب على مستقبل المكالمة ارسال رمز المحدد ،٢٤-D-١و اعطاء تعليمات مابعد اذا ابلغ المتصل عن رؤية الحبل السري ،اليدين ،القدمين ،او المؤخرة ً مباشرة بـ : االرسال ،والربط ً أ. ب. ج. د. .٧ "هل هي حامل؟" "ماهي عدد اسابيع (او شهور) الحمل؟" "هل تستطيع ان ترى (تشعر او تلمس) اي جزء من الطفل االن؟" "هل هناك نزيف حاد؟" ُتعتبر حالة الوالدة المقعدية حالة طوارئ شديدة ماقبل المستشفى. أ . ب. .٦ صحيح خطأ السؤال الرئيسي االول في بروتوكول ٢٤هو: أ . ب. ج. د. .٥ صحيح خطأ ُتعتبر الوالدة بأنها "حدث ُمنقاد بواسطة التعليمات". أ . ب. .٤ ٦٫٦ ٧٫٣ ١٠٫٤ ١٢٫٧ الوالدة السابقة الوانها. الوالدات المتعددة. مشاكل في النزيف. جميع ما ذكر. من المهم ان ال يتم منع او تأخير الوالدة الن: أ . ب. ج. د. هذا يضع االم تحت جهد ال حاجة له. المستجيبون سيصلون الى هناك بسرعة كبيرة. ممكن ان تحدث تلف في الرأس للطفل ومن الممكن ان تؤدي الى الموت. ليست جزء من تعليمات ماقبل الوصول. $ يجب ان تكون مرسل طوارئ طبية ُم رخّ ص ألخذ هذا االختبار. الورقة البريدية ألجابات أختبار التعليم المستمر لإلرسال الرجاء تحديد إجاباتك ألسئلة االختبار بوضع عالمة عند الرمز المناسب على هذا النموذج ،ثم قم بقص هذا النموذج و إعطائه إلى مدير الجودة و الذي سيقوم بتصحيح االختبار على الفور .قيمة هذا االختبار هو ساعة واحدة من رصيد ساعات برنامج التعليم المستمر المطلوبة إلعادة الترخيص .يجب عليك أن تجيب على ٨أسئلة على األقل من أصل ١٠ بشكل صحيح حتى تحصل على رصيد الساعات المذكور. عند تعبئتك لطلب إعادة الترخيص ،قم بتوثيق اختبارات التعليم المستمر لإلرسال عن طريق تسجيل تاريخ اإلنتهاء من كل اختبار ،عنوان مقال التعليم المستمر ،و موسم و سنة إصدار عدد المجلة .احتفظ بنماذج إجاباتك الختبارات التعليم المستمر لإلرسال لمدة سنتين أو حتى استحقاق إعادة الترخيص المقبل .األكاديمية تحتفظ بحق المطالبة بهذه النماذج عند اللزوم. االسم __________________________________ المنظمة _________________________________ العنوان __________________________________ المدينة ______________ _المحافظة/المقاطعة _____ البلد____________________ _الرمز البريدي ______ رقم ترخيص شهادة األكاديمية __________________# رقم الهاتف ( ) ___________________________ البريد اإللكتروني___________________________ : طبي نموذج اإلجابة ( ّ طفال) نجب ً ٢٠١٣العدد ( ٣أنها َت ُ الرجاء وضع عالمة عند رمز اإلجابة الصحيحة أدناه. .١ oأoبoجoد .٢ oأoب .٣ oأoب .٤ oأ oب oج oدد .٥ oأoب .٦ oأoبoجoد د .٧ oأoب .٨ oأ oب oج oدد .٩ oأoبoجoد د o .١٠أ oب oج oد د .١٠يردد ريتشارد روسو أن القاعدة الذهبية (بخصوص الوالدة) لكل من المرسل ومقدم الرعاية في حاالت الطوارئ في الموقع هي: أ. ب. ج. د. 9/19/13 1:05 PM ال تفزع. المساعده في الطريق. االم هي من تتحكم. أخذ انفاس عميقة. المجلة الدولية | ٢٠١٢العدد ٣ ٤ InternationalJournal_2013_No3.indd 40 12، ARA-stةخسنلا ® يبطلا يلوالا لاسرالا ماظن d. © 1979-201 يلوالا لاسرالا ةكرش 2 الذهبية لكل من المرسل ومقدم الرعاية في حاالت الطوارئ في الموقع و هي :االم هي من تتحكم. "دعها تجري على سرعتها ،وافق على كل طلب ان امكن ،ولكن ال تحاول ابد ًا ان تمنع الطفل من ان يولد، وكن مستعد ًا الي شئ "،يقول روسو. من اجل توضيح مقصده ،قال روسو انه كان متواجد في ثالث والدات في اماكن عامة ،واحدة حيث كانت االم مرتاحة بالقدر الذي تستطيع عليه ارضية رخامية و مجموعة من المتسوقين المهتمين ان توفر الراحة. "في هذه الحالة ،كان عندنا مجموعة من الناس شكلوا دائرة و اوجههم الى الخارج من اجل توفير اكبر قدر مستطاع من الخصوصية "،يقول روسو" .المرأة ،حتى في مخاض الوالدة ،كأي شخص آخر عالق في لحظات ذات خصوصية في مكان عام ،تأملت بأن تمنع االحراج من خالل االمساك عن مجئ طفلها .كان رايت وهو المرسل على وشك ان ُيذكرني بأن اقول لها ان تدع الطبيعة تأخذ مجراهاُ ،قلت للمرأة" ،انكي بين اصدقاء، وسنجعل هذه اللحظات خاصة على قدر ما نستطيع، ولكن هذا الطفل آت". في الحقيقة نصف ساعة انقضت والطفل لم يأتي .حالما وصلت االسعاف ،بدأ النزيف عند المرأة. ٣ 9/19/13 1:05 PM المجلة الدولية | و بينما تحو لت ا ال مو ر و بشكل ر سمي ا لى حا لة شديدة ،جميع عناصر الحدث ،بما فيها االحراج العلني لالم ،تحول تجاه انقاذ حياتيهما عندما وضع روسو ضغط مباشر ،وثابت على النزيف داخل قناة الوالدة. "على الرغم من انني قمت بأقصى ما استطيع لكي ال اكشف عن عورة المرأة ،إال انه من الصعب جد ًا في ذلك المكان والزمان "،يقول بروسو" .أعتذرت بأسراف ،ولكنها كانت الفرصة الوحيدة البطاء النزيف حتى نستطيع ايصالها الى العمليات في المستشفى. بقيت معها حتى أخذوها على الكرسي المتحرك الى داخل غرفة العمليات". تحولت االمور نحو االحسن لالم والطفل ،هو يقول، جسدت طبيعة الوالدة ،والتي في بعض ولكن القصة ّ االوقات ممكن ان تكون صعب التكهن فيها" .لذلك، فأن الطبيعة الثانية تطلبت من المرسلين ان يكونوا مستعدين تقريب ًا الي شئ". جاهز لما بعد الوالدة يشير سيمز الى ان مرسلي الطوارئ الطبيين والمرخصين المفترض بهم ان يكونوا قادرين المدربين ُ ُ على ادراك الموقف عندما يحصل وان يوفروا الدعم المناسب ،والنصيحة ،والمعلومات من اجل مساعدة المريضة والمتصل اينما اقتضت الحاجة. "ضع في بالك ان هذا قائم على اجوبة االسئلة المكتوبة بحرص و المقدرة على تقييم الموقع بصورة غير صورية "،أضاف سيمز" .اتباع البروتوكول بشكل صحيح سوف يضمن حصولك على حماية نظام االرسال الطبي المبرهنg ". ُ المصادر “Leading Causes of Death by age Group, All females-United States, 2007.” CDC. http://www.cdc.gov/women/lcod/ (accessed Oct. 2, 2012). 1 “Why do so many women still die in pregnancy or childbirth?” World Health Organization. http://www.who.int/ features/qa/12/en/index.html (accessed Oct. 2, 2012). 2 “PMNCH Fact Sheet: Maternal mortality.” The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health. 2011; Sep. http:// who.int/pmnch/media/press_materials/fs/fs_mdg5_maternalmortality/en/ (accessed Oct. 2, 2012). 3 Maternal Mortality. Child Health USA 2011. http://mchb. hrsa.gov/chusa11/hstat/hsi/pages/208mm.html (accessed Oct. 2, 2012). 4 emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 41 بواسطة جيمس ثالمان و سينثيا موراي ُيقال ان الوالدة اكثر شيء طبيعي في العالم. هذا اليعني بانه حدث غير خطير .في الظروف السيئة، من الممكن للطبيعة ان تنحرف عن مسارها لتتحول الى طارئ مهدد للحياة ،والتي من الممكن ان ُتسجل على انها احدى مكالمات ٩١١االكثر إشكالية التي قد يواجهها مرسل الطوارئ. في دول العالم النامية ،ال تزال عملية االنجاب هي السبب االول للوفاة بين النساء .طبق ًا لمنظمة العفو الدولية و منظمة الصحة العالمية ،في كل دقيقة امرأة تموت في الوالدة ،وان عدد النساء اللواتي توفين اثناء الوالدة في ٢٠١٠كان تقريب ًا ٣٥٨٠٠٠في جميع انحاء العالم. ازدادت وفيات الوالدة في الواليات المتحدة االميركية بشكل كبير في القرن االخير من الزمن، ولكنه في ازدياد مرة اخرى حسب ما جاء في احصائيات المركز الوطني للصحة .االرقام من عام ُ ٢٠٠٧تظهر معدل وفيات الحمل في الواليات المتحدة االميركية والذي بلغ ١٢٫٧حالة وفاة ُكل ١٠٠٠٠٠حالة والدة حية، او ٥٤٨امرأة في السنة .مايعادل تقريب ًا ضعف العدد في العشرين سنة السابقة .في عام ،١٩٨٧كان المعدل ٦٫٦كل .١٠٠٠٠٠ بالطبع ان ارجحية تعامل مستقبل المكالمة مع حالة والدة طارئة هي على قدم المساواة مع تعرضه للصعق بواسطة البرقُ .تظهر التجارب ان فرص سماع مستقبل المكالمة لصوت بكاء الطفل عبر الهاتف تكون ضعيفه. من المرجح جد ًا ان يقوم مستقبل المكالمة في القيام بما هو اكثر بقليل من تقديم الدعم لالم و اعطاء تعليما ت ما بعد ا ال ر سا ل ا ال سا سية قبل و صو ل االسعاف. ومع ذلك ،فأنها تحدث —في المناطق النائية، واالزدحامات المرورية ،والعواصف الثلجية ،وحتى في البيت — وان تلك االحداث تستطيع اختبار امكانيات حتى المحاربين القدامى من مستقبلي المكالمات. لحسن الحظ ،لقد تم تدريب مرسلي الطوارئ المرخصين على كيفية التعامل مع طوارئ الوالدات من ُ الثانية التي تصل فيها الوالدة وحتى كلمات االحتفاء االخيرة" ،تهانينا! هل هو ولد ام بنت؟" نظام االرسال االولي الطبي ™ بروتوكول :٢٤حمل/ والدة/فقدان جنين يتيح لمستقبل المكالمة ان يجمع معلومات المريضة واعطاء التعليمات حول مايجب عمله قبل وصول االسعاف ،بغض النظر عن طبيعة الحمل او المكالمة المتعلقة بالوالدة. سواءا كانت االستجابة على مستوى أوميغا ( نز و ل ما ء ا لجنين ) ا و ا ستجا بة مستو ى د لتا (مضاعفات ذات مخاطرة عالية) ،فأن مرسلي نظام االرسال االولي الطبي في جميع انحاء العالم تعلموا مايجب فعله الحق ًا عندما يبدوا على المكالمة أي شيء عدا "الشيء الطبيعي االكثر" يقو ل ُمد ّر سي مر سلي ا لطو ا ر ئ ا لطبية من االكاديميات الدولية الرسال الطوارئ ان العنصر الروتيني الوحيد في حاالت الوالدة الطارئة هو انهم دائم ًا خطرين ،حتى بعد خروج االم والطفل سالمين .هذه الحاالت ممكن ان ُتصبح شائكة ،مع مجموعة من عوامل الخطر التي ممكن ان تحول الحدث فجأة من حدث سعيد الى مأساوي. "تذكر ،ان الوالدة هي حالة طارئة ذات اولوية في 9/19/13 1:05 PM نفس فئة توقف القلب واالختناق "،يقول مدرس مر سلي ا لطو ا ر ئ ا لطبية ا ال قد م كر يس سيمز للمتدربين من مرسلي الطوارئ .سيمز ليس بالغريب عن مواقف الضيق علم ًا انه من المسعفين المحاربين القدامى و هو المدير االقليمي في المنطقة الجنوبية الشرقية لخدمات اسعاف ويلش. تكون الوالدة فريدة من نوعها ومختلفة عن حوادث الطوارئ ذات االولوية االخرىُ ،ين ّبه سيمز في محاضرته عن بروتوكول " ،٢٤انه حدث ُمنقاد بواسطة المريضه" يعني ذلك انه بالرغم من ان الوالدة هي عملية طبيعية وانها سوف "تأخذ مجراها "،اذا جاز التعبير ،فأن االم في الحقيقة هي من تتحكم بالوالدة ،بغض النظر عن الموقع ،وضعية الطفل ،او عدد المتغيرات المتعددة التي تتنبأ بالكيفية التي قد يسير بها الحدث. "وبعبارة اخرى ،ان المريضه هي من تتحكم بسرعة ٌ و عملية سير الوالدة من خالل تعليمات مابعد االرسال، و ليس مرسل الطوارئ الطبية "،يقول سيمز. المريضه هي من تتحكم بسرعة و عملية سير الوالدة من خالل تعليمات مابعد االرسال ،و ليس مرسل الطوارئ الطبية االسئلة الرئيسية على الرغم من انه من الممكن ان تكون االم هي المسؤول ،عندما تكون المرأة في مخاض وعلى الخط ،فأنه من المطمأن لها ان تعرف "ان هنالك بروتوكول للوالدة". السؤال الرئيسي االول في بروتوكول ٢٤هو: "ماهي عدد اسابيع (او شهور) الحمل؟" .اذا اشارت استجابة المتصل بأنها ٥اشهر ٢٠/اسبوع ًا او اكثر، بعدها يسأل مستقبل المكالمة" ،هل تستطيع ان ترى اي جزء من الطفل االن؟" او ،اذا كان يتكلم مع متصل طرف اول" ،هل يمكنك الشعور او االحساس بأي جزء من الطفل االن؟ اذا كان رأس الطفل مرئي او خارج ًا ،ينبغي على مباشرة ارسال رمز المحدد ٢٤-D-٢ مستقبل المكالمة ً يقو م بأ عطا ء تعليما ت ما بعد ا ال ر سا ل ،و ير بط ببروتوكول :Fالوالدة -الحمل من اجل التعليمات نظر ًا العتبار الوالدة وشيكة. مع ذلك ،اذا ابلغ المتصل عن رؤية الحبل السري، اوال (والدة مقعدية) ،فأن اليدين ،القدمين ،او االرداف ً الوالدة ستصبح طارئ شديد ماقبل المستشفىُ .يرسل مستقبل المكالمة فور ًا رمز المحدد ،٢٤-D-١يعطي مباشرة ببروتوكول ،F تعليمات مابعد االرسال ،ويرتبط ً الالئحة :٢٠تقييم حدوث الوالدة بشكل غير طبيعي. ان ارسال المستجيبين ُيعد من اقصى االولويات في مواقف الوالدية المقعدية كما تنص على ذلك القاعدة " ،٣غالب ًا ماتكون الفرصة الوحيدة لنجاة الطفل هو في المستشفى ".حتى ذلك الحين ،فأن تسلسل توليد الوالدة المقعدية يوفر لمستقبل المكالمة التوجيهات من اجل وضع االم وتهيئتها ،موفر ًا التطمين حتى يصل المستجيبون. اذا لم يبلغ المتصل عن رؤية (االحساس) بأي جزء من الطفل ،فأن مستقبل المكالمة يستمر مع السؤال ا لر ئيسي " ،٣هل تعا ني من ا نقبا ضا ت ( آ آل م الوضع)؟" .اذا كان كذلك ،يقوم مستقبل المكالمة بسؤال المتصل ان كانت هذه اول والدة للمريضة وعن عدد الدقائق مابين االنقباضات. تساعد اجوبة المتصل عن هذه االسئلة مرسل الطوارئ الطبية في تحديد اذا ما كانت الوالدة "وشيكة" و من اين يبدأ تعليمات الوالدة -الحملُ .تذكر البديهية االولى مرسل الطوارئ الطبية بأن المريضة التي تلد الول مرة يكون تقدم والدتها اكثر ُبطئ ًا من اولئك اللواتي ولدن مرتين او اكثر .بالنسبة لمريضة الحمل االول الكاملُ ،تعتبر الوالدة وشيكة اذا كانت آآلم المخاض ≤ دقيقتين مابين الواحدة و االخرى .للواتي ولدن حمل كامل مرتين او اكثر ،انقباضات ≤ ٥دقائق مابين الواحدة واالخرى ُيعتبر مؤشر ًا للوالدة الوشيكة. مع استمرار استجواب االسئلة الرئيسية ،ينبغي عما اذا كان على مستقبل المكالمة ايض ًا االستعالم ّ هناك اي نزيف حاد .النزيف البسيط او الغير منتظم في الحمل ـــ غالب ًا مايشار اليه بـ "نزول قطرات الدم" قد يحصل طبيعي ًا ،بالرغم من ان النزيف الحاد قد يكون اشارة عن االسقاط او مضاعفات اخرى. السؤال الرئيسي االخير" ،هل تعاني من مضاعفات تمثل مخاطرة عالية "،يشير الى الظروف التي قد تشتمل على والدة ُخ ّد ج ( ٢٠ــ ٣٦اسبوع) ،والدات متعددة (≥ ٢٠اسبوع) ،خلل في تخثر الدم ،او مريض يتناول عقار مسيل الدم ،والى آخره .هذه المضاعفات عرف محل ّي ًا ،ولكن كل واحد من ذات المخاطر العالية ُت ّ هذه المواقف يتم التعامل معها على الشكل االفضل عن طريق االلمام بالحالة والرعاية الحذرة. بعد اكمال االسئلة الرئيسية ،ينبغي على مستقبل المكاملة ارسال رمز المحدد المناسب ،و يعطي تعليمات مابعد االرسال ،ويرتبط بالالئحة المناسبة من بروتوكول .Fالوالدة -الحمل (ان كان مناسباً). اذا حدد مستقبل المكالمة ان انقباضات المريضة ال تتردد بشكل كافي لكي ُتعتبر والدة "وشيكة" ،فأنه سيقوم بالرجوع الى الالئحة F-١٢من اجل طمأنة المريضة بأنه "من المفترض ان يكون هناك بعض من الوقت متبقي قبل حدوث الوالدة .المساعدة في الطريق". في حالة الوالدة الوشيكة ،يبدأ مستقبل المكالمة بأعطاء التوجيهات للمتصل حول تحضيرات الوالدة في الالئحة "F-١استمع بحرص وافعل ما اقول بالتحديد". أي الحالتين ،ينبغي اخبار االم ان ال تحاول منع في ُ الوالدة كما اشير الى ذلك في تعليمات مابعد االرسال- ساق على ساق ".ان هذا التوجيه مهم الن ب "ال تضعي ٌ أن أي محاولة لمنع أو تأخير الوالدة يمكن أن تحدث تلف خطير في الدماغ للطفل و من الممكن أن تؤدي الى الموت ،كما هو منصوص في البديهية .٢ وقت الوالدة شئ شائع ،ولكنه ليس روتيني "ان والدة االطفال ٌ ابد ًا "،يقول ريتشارد روسو فني طوارئ طبية اقدم و مدرس دورة مرسلي الطوارئ الطبية في دورته االخيرة التي امتدت على ثالث ايام من خالل االكاديميات الدولية الرسال الطوارئ™ .يردد ريتشارد روسو القاعدة المجلة الدولية | ٢٠١٢العدد ٣ ٢ InternationalJournal_2013_No3.indd 42 على الطريق الصحيح g التعليم المستمر لالرسال الطبي طفال نجب ً انها َت ُ يساعد المرسلون على ابقاء المتصلين هادئين ١ 9/19/13 1:05 PM المجلة الدولية | emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 43 The International Academies of Emergency Dispatch 2013 Issue 3 www.emergencydispatch.org JOURNAL THE OF EMERGENCY DISPATCH – INTERNATIONAL ُحزمة من المتاعب عندما ال ينتظر الحدث المبارك 44 | THE INTERNATIONAL JOURNAL emergencydispatch.org InternationalJournal_2013_No3.indd 44 9/19/13 1:06 PM