Instalação da colheitadeira Ag Leader Technology

Transcrição

Instalação da colheitadeira Ag Leader Technology
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Observação: os itens destacados indicam peças
incluídas em um conjunto listado acima
Quantidade por modelo
Anterior (1995)
Posterior (1996+)
2166
2188
2366 2377 2388 2577
1
1
1
1
Nome/Descrição da peça
Número
da peça
Kit de instruções – CaseIH 21xx/23xx/25xx
4101003
2144
1
2166
1
2188
1
2144
2344
1
Sensor de fluxo – 16xx/21xx/23xx/25xx
4000197
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Sensor da plataforma
2000322-1
1
1
1
Conjunto do braço (haste de 45,72 cm (18"),
gancho em S, corrente, mola)
2000311-2
1
1
1
Temp. do sensor de fluxo – 1640/1660/xx44/xx66
2000521-1
1
1
Modelo do sensor de fluxo – 1680/xx88
2000521-2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Modelo de broca – Defletor
2000232-1
Defletor do elevador – 1680/xx88
2000232-2
Ajustador inferior
2000254-2
Ajustador inferior
2000514-1
Proteção lateral do tanque
1
2000523
Defletor do elevador – 1640/1660/xx44/xx66
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Broca – 1/4 pol.
2001001-25
1
1
1
Serra-copo – 2-1/2 pol.
2001002-250
1
1
1
4101004
4001538
4001005
4000244
4001539-3
4001605-1
4101005
2001000-20
2001000-28
2001003-34
2002001-25075
2002051-25
2002061-25
2002063-25
2002075-25075
2002225
2002232-14050
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
PN: 2005800
1
1
3100431
Kit do módulo – Umidade/velocidade
Módulo do sensor de umidade
Módulo do sensor de velocidade
Placa de montagem do módulo
Cabo de controle da EMU – 0,91 m (3 pés)
Cabo do adaptador do sensor de umidade
Kit de instalação do módulo
Broca – 13/64 pol.
Broca – 9/32 pol.
Punção de transferência – 11/32 pol.
Parafuso de cabeça sextavada – 1/4 x 3/4 pol.
Porca sextavada – 1/4 pol.
Arruela de pressão bipartida – 1/4 pol.
Arruela de pressão dentada externa – 1/4 pol.
Parafuso autoatarraxante – 1/4 x 3/4 pol.
Porca serrilhada sextavada do flange – 1/4 pol.
Parafuso de chapa metálica – #14 x 1/2 pol.
2588
1
Dezembro de 2009 –
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
3
5
3
1
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Observação: os itens destacados indicam peças
incluídas em um conjunto listado acima
Quantidade por modelo
Número
da peça
Nome/Descrição da peça
Anterior (1995)
Posterior (1996+)
2144 2166
2188
2144 2166 2188 2344 2366 2377 2388 2577 2588
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1*
1
1
1
1*
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Kit de cabos – 2x44/2x66; 2x88 (2000+)
Kit de cabos – 2x88 (1995-1999)
Cabo de alimentação do sistema
Cabo de alimentação da EMU
Cabo de alimentação da EMU
Cabo de velocidade do elevador/de avanço
Cabo em T da plataforma
Chicote da rede CAN
Chicote da rede CAN
Cabo da rede CAN – velocidade – 0,3 m (1 pé).
Cabo da rede CAN – umidade– 0,6 m (2 pés).
WP – conector conectada – 3 pinos
Anel isolante – 1,91 cm (3/4 pol.) D.I. x 3,65 cm
(1-7/16 pol.) P.H.D.
Kit de instalação do cabo
Fusível lâmina – 20 amp
Tubo corrugado – divisão de 0,95 cm (3/8 pol.)
Tirante de cabo – 38,10 m (15 pol.)
Tirante de cabo – 14,24 cm (6 pol.)
Presilha de cabo – 0,95 x 1,91 cm
(3/8 x 3/4 pol.) de extensão
Anel isolante – 3 orifícios – CaseIH OEM
Kit de placas da parede da cabine
Placa da parede da cabine
Parafuso Phillips – #6-32 x 50 pol.
Porca sextavada – #6-32
Arruela de pressão dentada interna – #6
Parafuso autoatarraxante – 1/4 x 3/4 pol.
2000901-4
2001012
2002805
2002817-15
2002817-6
2002820
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
1
1
.8
10
20
6
258336
2000644-2
2000128
2002031-06050
2002051-06
2002062-06
2002075-25075
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
1
1
1
4
4
4
4
Kit de peças – 2x44/2x66
Kit de peças – 2x77/2x88
Suporte da coluna
Barra de ancoragem – suporte da coluna
Rolamento1,25 pol.
Rolamento – 1,375 pol.
Kit de instalação do sensor da plataforma
Gancho em S
Parafuso – 5/16 x 1 pol.
Contraporca – 5/16 pol.
Arruela plana – 5/16 pol.
Kit de instalação do suporte do monitor
Broca – 13/64 pol.
Parafuso – 1/4 x 3/4 pol.
Parafuso – 1/4 pol. x 1 pol.
Porca sextavada – 1/4 pol.
Contraporca – 1/4 pol.
Arruela de pressão bipartida – 1/4 pol.
Arruela plana – 1/4 pol.
Parafuso autoatarraxante – 1/4 pol. x 3/4 pol.
2001312-3
2001312-4
3000691
2000139
2001007-125
2001007-138
2000330-4
2000329-3
2002001-31100
2002055-31
2002071-31
2001304-2
200100-20
2002001-25075
2002001-25100
2002051-25
2002055-25
2002061-25
2002071-25
2002075-25075
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
4101002
4101014
4000277
2000909-2
2000909-3
4000274
4000302-9
4000326-1
4000354-3
4000219-1
4000220-1
2000902-3
2002825-75
*O conector da rede CAN depende da localização da EMU
2
Dezembro de 2009
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
1
1
1
1
1
1
3
3
4
1
1
3
1
2
2
2
4
5
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Observação: os itens destacados indicam peças
incluídas em um conjunto listado acima
Número
da peça
Nome/Descrição da peça
Kit de instalação do sensor de fluxo
Adesivo – Não ajuste, use ajuste inferior
Broca – 1/2 pol.
Punção de transferência – 11/32 pol.
Articulação de deslocamento –
Corrente de transporte (CA550)
Articulação do rolo – Corrente de transporte (CA550)
Articulação do conector –
Corrente de transporte (CA550)
Capa corrugada – 0,3 x 76,2 m (12 pol. x 250 pés)
Parafuso francês – 1/2 pol. x 2-3/4 pol.
Contraporca – 1/2 pol.
Arruela de pressão bipartida – 1/2 pol.
Pacote de hastes de algodão embebidas em álcool
Bloco de montagem do defletor
Kit da barra de ancoragem
Canal
Conjunto de barras de ancoragem
Braçadeira – formato em L
Lima quadrada – 0,79 cm (5/16 pol.)
Cabo da lima
Fita do tubo
Contraporca – 3/8 pol.
Caneta para marcação
Modelo da
colheitadeira
2144
PN: 2005800
2001300-4
2000132
2001000-50
2001003-34
2001015
2001016
2001017
Anterior (1995)
Posterior (1996+)
2144 2166
2188
2144 2166 2188 2344 2366 2377 2388 2577 2588
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2001907-12
.0020 .0020 .0020 .0020 .0020 .0020 .0020 .0020 .0020
2002021-50275
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2002055-50
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2002061-50
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2002811
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3100181
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2001302
2000657
2000658
2000659
2001006
2001019
2001014
2002055-38
2002813
Sistema de Montagem do Elevador (EMS) – Padrão
esquerdo
Sistema de Montagem do Elevador (EMS) – Estilo OEM
Unidade de Montagem do Elevador (EMU) – Estilo OEM
Unidade de Montagem do Elevador (EMU) – Padrão
esquerdo
Modelo de recorte
Kit de instalação do EMS
Kit de instalação do EMS
Sensor de umidade – 0,91 m (3 pés)
Quantidade por modelo
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
4100410
1
4100418
4000258
4000254
1
1
3000384
2001322-1
2001322-4
1
1
1
1
4001215
1
1
Modelos anteriores (1995):
Até o número de série:
172844
Dezembro de 2009
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Modelos posteriores (1996+):
A partir do número de série:
172845
3
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
2166
2188
Avisos
importantes
179999
191482
180000
191483
Siga atentamente estas instruções passo a passo. Se tiver dúvidas, entre em
contato com a Ag Leader Technology pelo telefone +55 (41) 3779-2000.
As palavras de direção/sentido (ESQUERDA e DIREITA) normalmente são
usadas ao descrever um procedimento de instalação. Interprete as palavras de
direção como se estivesse sentado no assento do operador.
As palavras de sinalização (PERIGO, ADVERTÊNCIA, CUIDADO e
OBSERVAÇÃO) servem para chamar a atenção para informações que são
importantes para a instalação e a operação segura/correta deste produto.
PERIGO – Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada,

resultará em morte ou em ferimentos graves.

Conteúdo
da seção
4
ADVERTÊNCIA– Indica uma situação de perigo potencial que, se não for
evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

CUIDADO – Indica práticas que podem resultar em danos à propriedade,
mas não envolvem ferimentos.

OBSERVAÇÃO – A palavra de sinalização preferencial para tratar de práticas
que não envolvem danos à propriedade ou ferimento.
CUIDADO–
Item
Componentes comuns
Instalação do monitor
Instalação do cabo do monitor
Instalação do cabo de alimentação
Instalação do módulo do sensor de velocidade
Instalação do cabo de velocidade do elevador/de avanço
Instalação do cabo em T de altura da plataforma (1996 e modelos mais novos)
Instalação do sensor da plataforma (modelos 1995, 2144 e 2166)
Instalação do sensor da plataforma (modelo 1995 2188)
Instalação do sensor de fluxo (modelos 1995)
Instalação do sensor de fluxo (1996 e modelos mais novos)
Instalação do ajustador do elevador inferior
Instalação da EMU (2x44, 2x66, 2x77 e 2000 e modelos 2x88 mais novos)
Instalação da EMU (2x88 anterior a 2000 – Estilo OEM)
Instalação da EMU (2x88 anterior a 2000 – no tanque graneleiro)
Instalação do módulo do sensor de umidade
Instalação do sensor de umidade
Instalação da rede CAN, cabos do módulo e de alimentação da EMU
(EMU estilo OEM)
Instalação da rede CAN, cabos do módulo e de alimentação da EMU
(EMU no tanque graneleiro)
Inspeção final
Dezembro de 2009
Página
5
7
9
13
14
16
17
19
21
23
27
29
31
35
39
41
43
44
46
47
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Verificação de funcionamento
48
Componentes
comuns
Figura 1. Conectores da rede CAN
1. Terminação (Selo marrom)
2. Tampa (Selo azul)
3. Junção em Y
Figura 2. Módulos
1. Módulo do sensor de velocidade
2. Módulo do sensor de umidade
PN: 2005800
Dezembro de 2009
5
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 3. Layout do sistema
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
Monitor
Cabo do monitor
Relé de controle da alimentação
Módulo do sensor de velocidade
Cabo do módulo de velocidade
Chicote da rede CAN
Dezembro de 2009
7. Cabo do módulo de umidade
8. Módulo do sensor de umidade
9. Cabo do sensor de umidade
10. Unidade de Montagem
do Elevador
11. Sensor de fluxo
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Instalação
do Monitor
Procedimento
passo a passo
Peças necessárias para o procedimento:














(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(4)
(3)
(1)
(4)
(2)
(2)
(2)
Monitor
Suporte da coluna
Barra de ancoragem (reforça o suporte da coluna)
Suporte em U
Caneta para marcação
Punção de transferência
Broca – 13/64 pol.
Parafuso autoatarraxante – 1/4 x 3/4 pol.
Parafuso de cabeça sextavada – 1/4 x 3/4 pol.
Parafuso de cabeça sextavada – 1/4 x 1 pol.
Arruela plana – 1/4 pol.
Arruela de pressão bipartida – 1/4 pol.
Porca sextavada – 1/4 pol.
Contraporca – 1/4 pol.
1. Monte a barra de ancoragem no suporte da coluna usando os (2) parafusos de
1/4 x 3/4 pol. e as contraporcas. Instale os parafusos através da extremidade
da barra de ancoragem que tem apenas (2) orifícios. Veja, na figura 4, uma
ilustração de como a barra de ancoragem é montada no suporte da coluna.
Figura 4. Suporte em U montado no suporte da coluna
2. Posicione o conjunto do suporte na coluna da cabine de forma que o topo
do suporte fique a aproximadamente 7,6 cm (3 pol.) abaixo do teto,
como mostrado na figura 5.
OBSERVAÇÃO: em 2006, um grupo de calibradores para o mecanismo
controlado eletronicamente foi incluído na coluna da cabine na qual o
suporte está instalado, na Figura 5. Se os calibradores estiverem presentes,
PN: 2005800
Dezembro de 2009
7
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
instale o suporte da coluna abaixo do grupo de calibradores, porém o mais
alto possível sem bloquear os calibradores quando o monitor for instalado.
3. Usando o suporte da coluna como modelo, marque (4) orifícios na coluna
da cabine com marcador permanente e punção central para manter o
alinhamento correto.
4. Faça furos com a broca de 13/64 pol. fornecida.
5. Instale o suporte da coluna na coluna da cabine com os parafusos
autoatarraxantes de 1/4 x 3/4 pol.
6. Monte o suporte em U no suporte da coluna usando os fixadores de 1/4 pol.,
como mostrado na Figura 4. Não aperte totalmente.
Figura 5. Suporte da coluna instalado na coluna da cabine
OBSERVAÇÃO: vários orifícios e ranhuras de montagem proporcionam
versatilidade para a montagem. Certifique-se de que os medidores da coluna
não estejam bloqueados e que a janela lateral não interfira na porta do
cartão ou na entrada USB do monitor.
7. Instale o monitor para determinar a melhor posição para facilitar a
visualização. Aperte o suporte em U completamente.
8
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Instalação do
cabo do monitor
Peças necessárias para o procedimento:

















Procedimento
passo a passo
(1) Cabo do monitor
(1) Relé do controle de alimentação (localizado no kit do monitor – não no
kit da colheitadeira)
(1) Placa da parede da cabine (8,89 cm quadrados [3,5 pol. quadradas])
(1) Caneta para marcação ou marcador
(1) Punção
(1) Broca – 1/4 pol.
(1) Broca – 13/64 pol.
(1) Serra-copo – 2-1/2 pol.
(1) Lima metálica
(1) Corrugação partida preta – 0,95 x 24,13 cm (3/8 x 9-1/2 pol.) de
comprimento
(4) Parafuso Phillips – #6 x 1/2 pol.
(4) Arruela de pressão bipartida – #6
(4) Porca sextavada – #6
(4) Parafuso autoatarraxante – 1/4 x 3/4 pol.
(1) Tubo de selante de silicone preto
(1) Anel isolante – 1,91 cm (3/4 pol.) D.I. x 3,65 cm (1-7/16 pol.) P.H.D.
Tirantes do cabo
1. Conecte o relé de controle da alimentação (Figura 3, nº 3) em combinação
com o conector Weather Pack de 4 posições do cabo do monitor.
2. Remova a tampa do console que está localizada à direita do assento do
operador e abaixo dos controles do operador.
3. Direcione a extremidade do multiconector do cabo do monitor no console e
na direção da parede traseira para que os conectores possam ser acessados
pela placa da parede localizada no lado externo da parede direita da cabine,
conforme mostrado na Figura 6. O conector serial de 9 posições e o conector
Weather Pack de 2 posições (localizado a 45,7 cm da extremidade do cabo do
monitor) podem ser direcionados junto com os (4) conectores na extremidade
do cabo do monitor ou podem ficar acessíveis perto da abertura superior do
console, dependendo do GPS e das necessidades de alimentação auxiliares.
CUIDADO: se utilizar um receptor GPS que não seja da marca Ag
Leader, use o cabo null-modem que foi fornecido no kit do monitor para
conectar o GPS ao monitor. O cabo de Null-modem impedirá danos
elétricos aos dispositivos. A alimentação não passará através do cabo do
null-modem.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
9
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Placa da
parede
Figura 6. Placa da parede da cabine
4. Direcione o conector pequeno, redondo do cabo do monitor para baixo do piso
no interior do console. Continue a direcionar o conector através da folga entre a
parede do console e a parede da cabine, como mostrado na figura 7. A parede
do console flexionará o suficiente para permitir a passagem do conector.
Folga para o
cabo do monitor
Figura 7. Folga para a passagem do cabo do monitor
5. Direcione o cabo do monitor para frente ao longo do piso até a coluna da
cabine e, em seguida, da coluna ao monitor.
6. Conecte o cabo do monitor ao conector de contato na parte de trás do monitor.
10
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
CUIDADO:nunca force os conectores elétricos para encaixá-los.
Se os conectores não encaixarem facilmente, eles não estão alinhados
corretamente.
7. Enrole o excesso de cabo no console ao lado do assento.
8. Fixe o cabo, conforme necessário, usando os grampos e as amarras de cabo
fornecidas.
9. Da plataforma no lado direito da cabine, abra uma porta metálica retangular
grande em frente ao tanque graneleiro e remova os parafusos do perímetro da
placa da parede, mostrada na Figura 6.
OBSERVAÇÃO: o restante desta seção é dividido com base no ano do
modelo. Se estiver instalando em um modelo 1995, vá para a etapa 19.
Se estiver instalando em um modelo 1996 ou em um modelo mais novo,
vá para a etapa 20.
10. Para modelos 1995, vá para as etapas 19a a 19i.
a. Use um punção para fazer uma marca precisamente 5,08 cm (2 pol.)
acima da parte superior da placa da parede e centralizada lado a lado.
CUIDADO: para evitar danos aos cabos quando estiver fazendo o
orifício, certifique-se de que o cabo do monitor e os outros fios estejam
afastados da parede interna da cabine.
b. Corte o orifício no local marcado acima da placa da parede usando a
serra-copo de 2-1/2 pol. fornecida e a broca piloto de 1/4 pol. usando
baixa velocidade. Fure através da parede externa e interna da cabine.
Remova as rebarbas com a lima.
c. Instale uma corrugação preta de 0,95 cm (3/8 pol.) ao redor do orifício da
parede da cabine interna. Alinhe a abertura da corrugação com a borda
do orifício. Mova a corrugação para trás e para frente enquanto a
pressiona na borda do orifício.
d. Direcione os conectores Deutsch de 4 posições, os conectores Cannon
redondos de 4 posições e os conectores Ethernet redondos do cabo do
monitor através do orifício na parede da cabine para o exterior. O conector
Weather Pack de 3 posições do cabo do monitor deve ser deixado dentro
da cabine para ser conectado ao cabo de alimentação na próxima seção.
e. Corte o anel isolante de 1,91 cm (3/4 pol.) D.I. x 3,65 cm (1-7/16 pol.)
P.H.D. fornecido e instale-o ao redor dos fios que foram passados pelo
orifício na parede da cabine. Insira o anel isolante no orifício de 3,81 cm
(1-1/2 pol.) na placa da parede fornecida.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
11
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
f. Segure a placa da parede diretamente contra o exterior da parede da
cabine para que a placa da parede da cabine seja centralizada no orifício
de 6,35 cm (2-1/2 pol.). Marque o local de (4) orifícios da placa da
parede na parede da cabine usando uma caneta para marcação.
g. Removas (4) marcas da placa e do punção central. Faça (4) furos usando
a broca de 13/64 pol. fornecida.
h. Aplique uma gota do selante de silicone preto na parte traseira da placa
que ficará contra a parede da cabine.
i. Posicione a placa no local marcado na parede da cabine e instale (4)
parafusos autoatarraxantes de 1/4 pol.
11. Para modelos 1996, vá para as etapas 20a a 20c.
a. Remova o remendo adesivo que está cobrindo o orifício acima da placa
da parede.
b. Direcione os conectores Deutsch de 4 posições, os conectores Cannon
redondos de 4 posições e os conectores Ethernet redondos do cabo do
monitor através do orifício na parede da cabine para o exterior. O conector
Weather Pack de 3 posições do cabo do monitor deve ser deixado dentro
da cabine para ser conectado ao cabo de alimentação na próxima seção.
c. Corte o anel isolante de 1,91 cm (3/4 pol.) D.I. x 3,65 cm (1-7/16 pol.)
P.H.D. fornecido e instale-o ao redor dos fios que foram passados pelo
orifício na parede da cabine. Insira o anel isolante no orifício de 3,81 cm
(1-1/2 pol.) na parede da cabine.
OBSERVAÇÃO: Não instale a placa de parede retangular que foi removida
na etapa 9 até o cabo de alimentação ter sido instalado na próxima seção.
Instalação
do cabo de
alimentação
12
Peças necessárias para o procedimento:



(1) Cabo de alimentação
(1) Fusível minilâmina de 20 amp
Tirantes do cabo
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento
passo a passo
1. Localize o cabo de alimentação. Conecte o terminal em “T” do cabo de
alimentação para unir o conector de alimentação auxiliar localizado à direita e
na parte de trás do assento do operador.
2. Direcione o cabo de alimentação inserindo um conector Weather Pack de 3
posições na extremidade oposta do cabo para baixo na fenda retangular
próxima ao conector de alimentação auxiliar.
3. Alcance a parte inferior através do espaço no qual os fusíveis e relés são
montados, puxe o cabo delicadamente e conecte-o para unir o conector
Weather Pack de 3 posições do cabo do monitor que foi deixado dentro da
cabine, próximo da placa da parede exterior, na seção anterior.
4. Localize o painel do fusível sob a tampa no lado direito do assento. No canto
superior esquerdo do painel de fusíveis, identifique o terminal #4 e insira o
fusível minilâmina de 20 amp fornecido.
OBSERVAÇÃO: isso fornecerá energia em tempo integral para o monitor
Se desejar, um fusível de tamanho diferente pode ser usado no terminal #4.
O fusível pode ser de 7 a 20 amps. Se for necessária uma alimentação
alternada do conector auxiliar, instale outro fusível no terminal #8.
5. Reinstale a placa da parede exterior que foi removida na etapa 9 da
seção anterior.
Instalação do
módulo do sensor
de velocidade
PN: 2005800
Peças necessárias para o procedimento:




(1)
(1)
(1)
(1)
Módulo do sensor de velocidade
Placa de montagem do módulo
Caneta para marcação ou marcador
Punção
Dezembro de 2009
13
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588



Procedimento
passo a passo
(1) Broca – 13/64 pol.
(2) Parafusos autoatarraxantes – 1/4 x 3/4 pol.
(2) Porca serrilhada sextavada do flange – 1/4 pol.
1. Posicione uma placa de montagem do módulo acima do cabo do monitor na
parede da cabine, conforme mostrado na figura 8.
Figura 8. Placa de montagem do módulo instalada
2. Marque os orifícios do meio nas parte superior e inferior da placa de montagem
na parede da cabine usando uma caneta para marcação ou um marcador.
3. Marque levemente os centros dos (2) orifícios a serem perfurados usando o
punção fornecido.
4. Faça (2) orifícios usando a broca de 13/64 pol. fornecida.
5. Fixe a placa de montagem do módulo na parede da cabine usando parafusos
autoatarraxantes de 1/4 pol.
6. Instale o módulo do sensor de velocidade na placa de montagem usando as
porcas serrilhadas do flange de 1/4 pol., conforme mostrado na figura 9.
14
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 9. Módulo do sensor de velocidade instalado
Instalação
do cabo de
velocidade
do elevador e
avanço
PN: 2005800
Peças necessárias para o procedimento:


(1) Cabo de velocidade do elevador e avanço
Tirantes do cabo
Dezembro de 2009
15
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento
passo a passo
1. Localize os conectores retangulares grandes na área próxima ao cabo do
monitor, conforme mostrado na Figura 10.
Conector
retangular
grande.
Figura 10. Cabo de velocidade do elevador/de avanço instalado
2. Desconecte os conectores e instale o cabo em T de velocidade do elevador e
avanço entre eles, conforme mostrado na Figura 10.
3. Conecte (2) extremidades opostas do cabo em T para unir os conectores do
módulo do sensor de velocidade.
4. Prenda os cabos com tirantes para evitar danos ao movimentar peças mecânicas.
Instalação
do cabo em T
de altura da
plataforma
Peças necessárias para o procedimento:


(1) Cabo em T de altura da plataforma
Tirantes do cabo
OBSERVAÇÃO: as máquinas de 1996 e mais recentes estão equipadas com um
sensor de altura da plataforma OEM. Um cabo é fornecido para formar o T no
sensor existente nesses modelos. Para modelos 1995, um sensor de plataforma
deverá estar instalado. Estas instruções são detalhadas na próxima seção.
16
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento passo 1. Localize o sensor de altura da plataforma no lado esquerdo do alimentador,
a passo (todas as
conforme mostrado na Figura 11.
máquinas de 1996
e mais recentes)
Figura 11. Sensor de altura da plataforma
Figura 12. Em T no chicote da colheitadeira
2. Desconecte o sensor do chicote da colheitadeira e instale o cabo em T de
PN: 2005800
Dezembro de 2009
17
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
altura da plataforma, conforme mostrado na Figura 12.
3. Direcione o cabo ao longo da traseira do alimentador sobre o lado direito da
colheitadeira, conforme mostrado na Figura 12.
4. Conecte o cabo em T de altura da plataforma ao conector do “Sensor de
Posição” de 8 pinos correspondente do módulo do sensor de velocidade.
5. Use tirantes para prender o cabo ao canto da plataforma do lado direito e em
qualquer outro lugar necessário para evitar que o cabo entre em contato com
peças móveis.
Instalação do
sensor de altura
da plataforma
Peças necessárias para o procedimento:










(1) Sensor de altura da plataforma com cabo integral
(1) Suporte do sensor da plataforma (2144/2166 apenas)
(1) Conjunto de braços (haste rosqueada com gancho em S)
(1) Mola de extensão com gancho em S e parafuso
(1) Punção
(1) Broca – 11/32 pol.
(3) Parafuso de cabeça sextavada – 5/16 x 1 pol.
(4) Arruela plana – 5/16 pol.
(3) Contraporca – 5/16 pol.
Tirantes do cabo
OBSERVAÇÃO: a instalação do sensor da plataforma está dividida em
duas seções. A primeira seção é para as máquinas 2144 e 2166, modelo
1995. A segunda seção é para as máquinas 2188, modelo 1995.
Procedimento passo 1. Localize um tubo grande, quadrado no lado direito da cabine próximo da
a passo (modelo
frente, conforme mostrado na Figura 13.
1995, 2144/
2166 apenas)
18
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Suport
e do
sensor
Sensor
da
platafor
ma
Figura 13. Sensor de altura da plataforma instalado (modelo 1995, 2144/2166)
2. A partir da borda direita do tubo, conte até o 2º e 3º parafusos de 10 mm.
3. Use uma chave de 15 mm para remover as porcas de flange dos (2) parafusos
frontais.
4. Feche o suporte do sensor para o tubo usando (2) parafusos de 10 mm no
tubo. Certifique-se de que o lado aberto do suporte esteja voltado para a
frente da colheitadeira, conforme mostrado na Figura 13. Aperte bem as
porcas do flange.
5. Instale o conjunto de braços rosqueados no orifício do eixo principal do sensor.
Prenda com porcas sextavadas e arruelas de pressão em cada lado do eixo.
6. Com o cabo voltado para a parte de trás da colheitadeira, monte o sensor
da plataforma no lado inferior do suporte do sensor. Use fendas externas
frontais do sensor da plataforma e (2) parafusos de 5/16 x 1 pol., arruelas
planas e contraporcas.
7. Posicione o sensor da plataforma alinhado com o alimentador e aperte (2)
porcas de 5/16 pol.
8. Com o braço rosqueado apoiado na posição de mola centralizada, use a chave
para manter fixo o eixo principal e dobrar o braço rosqueado para cima até
que ele alcance a parte inferior da parte plástica frontal na cabine.
9. Posicione (2) porcas com gancho em S entre elas, a 10 cm da extremidade
externa do braço.
10. Eleve a plataforma até a altura máxima. Deixe a corrente pendurada
verticalmente até ela ficar parada.
11. Meça 12,7 cm (5 pol.) do ponto em que a corrente toca o alimentador e faça
PN: 2005800
Dezembro de 2009
19
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
um orifício de 0,87 cm (11/32 pol.) para um parafuso de 5/16 pol..
12. Prenda o gancho em S na parte superior do alimentador com um parafuso de
5/16 pol. e uma contraporca.
13. Com o alimentador erguido e o conjunto de braços centralizado, conecte a
corrente ao gancho em S na articulação na qual toda a parte solta do cabo está
fora da corrente. Remova qualquer excesso de corrente.
14. Direcione o cabo para trás e para cima até o módulo do sensor de velocidade
no lado direito da cabine. Conecte o cabo do sensor de altura da plataforma
ao conector do “Sensor de Posição” de 8 pinos correspondente no módulo do
sensor de velocidade.
15. Use tirantes para prender o cabo ao canto da plataforma do lado direito e em
qualquer outro lugar necessário para evitar que o cabo entre em contato com
peças móveis.
Procedimento
passo a passo
(modelo 1995,
2188 apenas)
1. Localize o tubo metálico retangular sob o lado direito da cabine perto do
separador, conforme mostrado na Figura 14.
Figura 14. Sensor de altura da plataforma instalado (modelo 1995, 2188)
20
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
2. Meça 11,43 cm a partir da extremidade do tubo e trace uma linha no tubo.
3. Meça e marque 2,54 cm na frente e atrás do tubo na linha. Centralize o
punção e faça (2) orifícios de 0,87 cm (11/32 pol.) nos pontos de intersecção
do tubo.
4. Instale o conjunto de braços rosqueados no orifício do eixo principal do
sensor usando uma porca e uma arruela de pressão em cada lado do eixo.
5. Com o cabo voltado para a parte de trás da colheitadeira, monte o sensor da
plataforma usando (2) fendas centrais traseiras e o mais à frente possível.
6. Use (2) parafusos de 5/16 pol. com contraporcas de nylon e arruelas para
prender o sensor ao tubo.
7. Com o braço rosqueado apoiado na posição de mola centralizada, use a chave
para manter fixo o eixo principal e dobrar o braço rosqueado para cima até
que ele alcance a parte inferior da parte plástica frontal na cabine.
8. Posicione duas porcas com gancho em S entre elas, a 10 cm da extremidade
externa do braço.
9. Eleve a plataforma até a altura máxima. Deixe a corrente pendurada
verticalmente até ela ficar parada.
10. Meça 12,7 cm do ponto em que a corrente toca o alimentador e faça um
orifício para um parafuso de 5/16 pol.
11. Prenda o gancho em S na parte superior do alimentador com um parafuso de
5/16 pol. e uma contraporca.
12. Com o alimentador erguido e o conjunto de braços centralizado, prenda o
gancho em S na articulação na qual toda a parte solta do cabo está fora da
corrente. Remova qualquer excesso de corrente.
13. Direcione o cabo para trás e para cima até o módulo do sensor de velocidade
no lado direito da cabine. Conecte o cabo do sensor de altura da plataforma ao
conector do “Sensor de Posição” de 8 pinos correspondente no módulo do
sensor de velocidade.
14. Use tirantes para prender o cabo ao canto da plataforma do lado direito e em
qualquer outro lugar necessário para evitar que o cabo entre em contato com
peças móveis.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
21
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Instalação do
sensor de fluxo
Peças necessárias para o procedimento:















(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(3)
(3)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(1)
Sensor de fluxo
Defletor de aço inoxidável
Bloco de montagem do defletor
Kit de barras de ancoragem (modelos 1995 apenas)
Modelo de furação/recorte (modelos 1995 apenas)
Modelo de furação (modelos 1996+)
Articulação de deslocamento – CA550
Articulação do rolo – CA550
Articulação do conector – CA550
Punção
Broca – 1/2 pol.
Parafuso francês – 1/2 x 2-3/4 pol.
Arruela de pressão bipartida – 1/2 pol.
Contraporca – 1/2 pol.
Etiqueta – “Não ajuste, use o ajustador inferior”
OBSERVAÇÃO: o procedimento de instalação do sensor de fluxo é dividido
em (2) seções, como segue:
1. Primeira seção – modelos 1995 que requerem um orifício na plataforma
do elevador.
2. Segunda seção – modelos 1996 e posteriores que já têm um orifício para
o sensor de fluxo. Para modelos 1996 e posteriores, vá para a página 27.
Procedimento passo 1. Remova a tampa de fixação existente (canal de ferro em formato em U de
26,67 cm de extensão) que fixa (2) parafusos de rolamento no lugar na parte
a passo (modelos
superior do elevador de grãos limpos. Remova (2) parafusos de rolamento e a
1995 apenas)
placa de ancoragem contra a qual os parafusos de rolamento estão apertados.
2. Instale a nova placa de ancoragem que contém (3) parafusos 3/8 pol.
apontando para cima.
3. Instale o modelo metálico galvanizado em (2) parafusos frontais de 5/16 pol.
que fixam a placa de ancoragem.
4. Dobre o modelo para baixo para estar em conformidade com a caixa do elevador
e com a extremidade inferior da fita do modelo para mantê-lo no lugar.
5. Centralize (6) orifícios pequenos do punção no modelo, conforme mostrado
na Figura 15.
22
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 15. Modelo de furação/recorte preso ao elevador
6. Marque no recorte retangular grande.
7. Remova o modelo e faça orifícios de 1/2 pol. nos (6) locais perfurados
centralizados a seguir:
a. (2) orifícios que passam pela placa que segura os parafusos de ajuste
dos rolamentos.
b. (4) orifícios que definem cantos das áreas de recorte marcadas.
8. Aplique uma fita ao redor da área externa marcada do recorte, conforme
mostrado na Figura 16, para proteger a pintura enquanto estiver cortando.
9. Corte entre (4) orifícios de 1,27 cm (1/2 pol.) que definem cantos da abertura
de recorte (siga a borda externa das linhas marcadas) usando uma ferramenta
de corte adequada.
Figura 16. Parte a ser cortada
PN: 2005800
Dezembro de 2009
23
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
10. Use uma lima para remover todas as bordas afiadas.
OBSERVAÇÃO: apenas (2) cantos inferiores do interruptor precisam
ser limados.
11. Instale o defletor inoxidável na parte superior do elevador usando o
procedimento a seguir:
a. Com o defletor na posição horizontal e a parte curvada virada para baixo em
direção à traseira da colheitadeira, coloque parafusos franceses de 1/2 pol.
nas fendas no defletor. Coloque o bloco de montagem sobre os parafusos,
com a lateral do bloco com orifícios embutidos próximos ao defletor.
b. Coloque o elevador interno do defletor e as extremidades superiores de
orientação dos parafusos nos orifícios de 1,27 cm (1/2 pol.).
c. Instale arruelas de pressão de 1/2 pol. e contraporcas nos parafusos franceses.
d. Mantendo o defletor erguido contra a barra de montagem e com a parte de
trás voltada para a parte de trás da caixa do elevador, aperte as porcas
apenas o suficiente para manter o defletor erguido contra a parte superior
do elevador.
e. Toque na borda frontal do defletor para verificar se ela está presa contra a
parte de trás do elevador.
f. Aperte totalmente as porcas nos parafusos franceses. Toque na borda de
trás do defletor para verificar se ela está presa ao elevador.
12. Remova a corrente de acionamento do elevador na proteção no lado direito da
colheitadeira.
OBSERVAÇÃO: uma maneira fácil de fazer isso é puxar a corrente para
comprimir a mola no tensor da corrente e usar um par de garras de torno na
barra da mola para manter o tensor nessa posição. Em seguida, a corrente
pode simplesmente ser retirada da roda dentada inferior de acionamento sem
ser dividida.
13. Abra a parte inferior do elevador de grãos limpos e gire a corrente até que as
articulações de conexão estejam na parte inferior.
14. Divida a corrente do elevador removendo uma articulação de conexão ou
desconectando uma articulação de deslocamento.
OBSERVAÇÃO: a corrente de transporte e a corrente propulsora serão
reconectadas depois que o ajustador inferior for instalado na próxima seção.
15. Na parte superior do elevador, gire a roda dentada do elevador superior para
colocar uma palheta diretamente sobre a roda dentada. Verifique o espaço
livre entre a ponta da palheta e o defletor de aço inoxidável.
24
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
16. Ajuste o eixo superior para que o espaço livre entre a ponta da palheta e o
defletor de aço inoxidável seja entre 0,95 a 1,27 cm (3/8 a 1/2 pol.). Se essa etapa
não for executada, poderá ocorrer uma redução do desempenho. O eixo principal
não deve ser ajustado novamente depois que a instalação estiver concluída.
17. Depois de ajustar os cabos do rolamento do eixo superior, pode haver uma
abertura grande o suficiente na caixa do elevador na parte inferior das placas de
deslizamento do rolamento para permitir que o grão caia no chão. Se necessário,
use um selante de silicone para selar a caixa.
18. Instale uma nova tampa de fixação na nova placa de ancoragem. Não instale o
suporte em L ou o sensor de fluxo neste momento. O sensor de fluxo
instalado será semelhante ao da Figura 17.
Figura 17. Sensor de fluxo instalado
19. Coloque o adesivo “Não ajuste! Use o ajustador inferior”, na parte superior do
elevador pela tampa de fixação do ajustador, conforme mostrado na Figura 18.
Não ajuste!
Use o ajustador inferior
Figura 18. Adesivo instalado na parte superior do elevador
PN: 2005800
Dezembro de 2009
25
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento
passo a passo
(modelos 1996 e
mais recentes)
1. Na parte superior do elevador de grãos limpos, remova o suporte em L
pequeno fixado por parafusos de 3/8 pol.
2. Remova a tampa na placa encurvada superior que cobre o orifício retangular
existente para o sensor de fluxo.
3. Instale o modelo de broca do defletor em (2) parafusos frontais de 5/16 pol. da
placa de ancoragem. Consulte a Figura 19.
4. Centralize (2) orifícios pequenos do punção do modelo na caixa do elevador
usando o punção de transferência de 11/32 pol., conforme mostrado na Figura 19.
Figura 19. Perfurando orifícios para a placa do defletor
5. Remova o modelo e a broca (2) dos orifícios de 1,27 cm (1/2 pol.) para os
parafusos de montagem da placa do defletor.
6. Instale o defletor inoxidável na parte superior do elevador usando o
procedimento a seguir:
a. Com o defletor na posição horizontal e a parte curvada virada para baixo em
direção à traseira da colheitadeira, coloque parafusos franceses de 1/2 pol.
nas fendas no defletor. Coloque o bloco de montagem sobre os parafusos,
com a lateral do bloco com orifícios embutidos próximos ao defletor.
b. Coloque o elevador interno do defletor e as extremidades superiores de
orientação dos parafusos nos orifícios de 1,27 cm (1/2 pol.).
c. Instale arruelas de pressão e contraporcas nos parafusos franceses.
d. Mantendo o defletor erguido contra a barra de montagem e com a parte de trás
voltada para a parte de trás da caixa do elevador, aperte as porcas apenas o
26
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
suficiente para manter o defletor erguido contra a parte superior do elevador.
e. Toque na borda frontal do defletor para verificar se ela está presa contra a
parte de trás do elevador.
f. Aperte totalmente as porcas nos parafusos franceses. Toque na borda de
trás do defletor para verificar se ela está presa ao elevador.
7. Remova a corrente de acionamento do elevador na proteção no lado direito
da colheitadeira.
OBSERVAÇÃO: uma maneira fácil de fazer isso é puxar a corrente para
comprimir a mola no tensor da corrente e usar um par de garras de torno
na barra da mola para manter o tensor nessa posição. Em seguida,
a corrente pode simplesmente ser retirada da roda dentada inferior de
acionamento sem ser dividida.
8. Abra a parte inferior do elevador de grãos limpos e gire a corrente até que as
articulações de conexão estejam na parte inferior.
9. Divida a corrente do elevador removendo uma articulação de conexão ou
desconectando uma articulação de deslocamento.
OBSERVAÇÃO: A corrente do elevador não será reconectada até depois
que o ajustador inferior for instalado, na próxima seção.
10. Na parte superior do elevador, gire a roda dentada do elevador superior para
colocar uma palheta diretamente sobre a roda dentada. Verifique o espaço livre
entre a ponta da palheta e o defletor de aço inoxidável.
11. Remova a tampa de fixação e ajuste o eixo superior para que o espaço livre
entre a ponta da palheta e o defletor de aço inoxidável seja entre 0,95 a
1,27 cm (3/8 a 1/2 pol.). Se essa etapa não for executada, poderá ocorrer uma
redução do desempenho. O eixo principal não deve ser ajustado novamente
depois que a instalação estiver concluída.
12. Depois de ajustar os cabos do rolamento do eixo superior, pode haver uma
abertura grande o suficiente na caixa do elevador na parte inferior das placas de
deslizamento do rolamento para permitir que o grão caia no chão. Se necessário,
use um selante de silicone para selar a caixa.
13. Instale uma nova tampa de fixação na nova placa de ancoragem. Não instale o
suporte em L ou o sensor de fluxo neste momento. O sensor de fluxo instalado
será semelhante ao da Figura 17.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
27
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Instalação
do ajustador
do elevador
OBSERVAÇÃO: um ajustador deslizante pode ser instalado na extremidade
inferior do elevador de grãos limpos, assim, o eixo superior do elevador pode
permanecer em uma posição fixa. A calibração do peso pode ser alterada se o
eixo superior for ajustado.
OBSERVAÇÃO: se a corrente do elevador e a roda dentada de acionamento
superior tiverem vários anos de uso, seria bom instalar peças novas. Se essas
peças forem trocadas em uma data posterior, a precisão poderá ser afetada.
Peças necessárias para o procedimento:




Procedimento
passo a passo
(1)
(1)
(1)
(1)
Conjunto do ajustador do elevador
Rolamento – 35 mm
Proteção lateral do tanque
Articulação de deslocamento – Corrente do elevador
1. Remova o rolamento inferior do eixo sem-fim de grãos limpos.
2. Remova a proteção lateral da parte inferior do elevador, conforme mostrado na
Figura 20.
3. Como mostrado na Figura 20, dobre a aba inferior do divisor central para
dentro do elevador entre 20 e 30 graus. Isso assegurará que o ajustador inferior
possa ser ajustado o suficiente para remover meia articulação quando a
corrente esticar além do ajuste para baixo do ajustador inferior.
Figura 20. Dobrando o divisor central para aumentar o movimento do ajustador
28
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
4. Instale a nova proteção lateral na parte inferior do elevador.
5. Monte o ajustador frouxamente na lateral da proteção usando parafusos
franceses de 3/8 pol.
6. Use uma régua para medir o movimento para cima e para baixo disponível do
ajustador deslizante.
7. Se o movimento total for inferior a 22,3 mm, determine o que está interferindo.
Se o cubo da roda dentada estiver batendo no divisor central, remova a
proteção lateral e dobre a aba inferior do divisor novamente para aumentar o
movimento para cima. Em seguida, reinstale a proteção.
8. Reconecte a corrente do elevador. Se necessário, inclua uma ou duas
articulações de deslocamento fornecidas.
9. Com o sem-fim inferior suspenso na corrente do elevador, aperte todos os
parafusos do ajustador inferior.
10. Instale o colar de fixação no rolamento.
11. Quando totalmente instalado, o ajustador inferior será semelhante ao da Figura 21.
12. Reinstale a corrente de acionamento do elevador na roda dentada acionadora
inferior e solte o tensor carregado por mola.
13. Instale o sensor de fluxo e o suporte em L depois de fazer os ajustes.
Figura 21. Ajustador inferior instalado
PN: 2005800
Dezembro de 2009
29
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Instalação da
Unidade de
Montagem do
Elevador (EMU)
Peças necessárias para o procedimento:











(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(4)
(4)
(4)
(4)
Unidade de Montagem do Elevador (EMU)
Modelo de recorte
Caneta para marcação
Broca – 1/4 pol.
Serra-copo – 2 pol.
Lima metálica
Rolo de fita para tubo
Parafuso de cabeça redonda com fenda – 1/4 x 1 pol.
Arruela de pressão dentada externa – 1/4 pol.
Porca sextavada – 1/4 pol.
Contraporca – 1/4 pol.
OBSERVAÇÃO: A instalação da EMU é dividida em (3) seções com base no
modelo e no ano da máquina, como segue:
1. Primeira seção – modelos 2x44, 2x66 e 2x77 (todos os anos). Inclui
também modelos 2x88 (2000 e posterior).
2. Segunda seção – modelos 2x88 (1999 e anterior). Esta seção explica como
instalar a EMU estilo OEM. Uma proteção deverá ser modificada e será
necessário solicitar as peças da CaseIH.
3. Terceira seção – modelos 2x88 (1999 e anterior). Esta seção explica como
instalar uma EMU estilo universal dentro do tanque graneleiro.
Procedimento
passo a passo
(modelos 2x44,
2x66, 2x77 e 2000
e modelos 2x88
mais recentes)
OBSERVAÇÃO: siga estritamente estas instruções para duplicar a instalação
de fábrica da Case-IH.
1. Localize o local de montagem acima da braçadeira de reforço conforme
mostrado na Figura 22.
2. Posicione o modelo de marcação galvanizado no elevador de grãos limpos
conforme mostrado na Figura 23. O lado direito do modelo deve estar nivelado
com a borda direita do elevador. A parte inferior do modelo deve estar apoiada
na braçadeira de reforço inferior.
3. Cole o modelo no local correto, conforme explicado acima.
4. Trace orifícios de entrada e de saída usando um marcador permanente. Marque
também locais para (4) orifícios de montagem e (1) orifício de acesso. Consulte
a Figura 24.
30
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Localização
da EMU
Figura 22. Local de montagem (2366 mostrado)
Orifício Figura
de acesso
PN: 2005800
23. Modelo de marcação
Dezembro de 2009
31
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 24. Orifícios e recortes marcados
5. Centralize os locais de punção de (4) orifícios de montagem externos e (1)
orifício de acesso.
6. Faça o orifício de acesso usando a serra-copo de 2 pol. e a broca de 1/4 pol.
fornecidas. Consulte a Figura 23 para obter a localização correta.
7. Faça (4) orifícios de montagem usando a broca de 1/4 pol. fornecida.
8. Corte orifícios de entrada e de saída usando um dispositivo de corte adequado.
O elevador deverá estar parecido ao da Figura 25 quando todos os orifícios
tiverem sido cortados.
OBSERVAÇÃO: se estiver usando um cortador de plasma para cortar orifícios
de entrada/saída, use um modelo como uma grade para garantir que os
orifícios sejam cortados com precisão.
32
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 25. Corte dos orifícios de entrada, saída e de acesso
9. Insira parafusos de cabeça redonda com fenda de 1/4 x 1 pol. com arruelas de
pressão dentadas externas em (4) orifícios de montagem internos. Prenda as
contraporcas aos parafusos de cabeça redonda com fenda.
10. Instale a EMU em parafusos de 1/4 pol. e fixe com contraporcas de 1/4 pol.
A instalação da EMU finalizada deverá se parecer com a da Figura 26.
11. Não aperte a cobertura elétrica no lugar. Ela será instalada na próxima seção.
Figura 26. Instalação concluída (2366 mostrado)
PN: 2005800
Dezembro de 2009
33
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento
passo a passo –
Modelos 2x88
anteriores a
2000 (requer a
modificação de
uma proteção)
OBSERVAÇÃO: esta seção requer a compra de um kit de modificação de
proteção da CaseIH para acomodar este estilo de EMU. Certifique-se de ter a
EMU correta antes de continuar. Ela deve ser semelhante à mostrada na
Figura 26 da seção anterior. Se não for, a EMU é de estilo diferente que é
montada no tanque graneleiro e requer instruções de instalação diferentes.
Vá para a próxima seção para obter detalhes sobre como instalar uma EMU
no tanque graneleiro.
4. Localize o local de montagem que está no elevador de grãos limpos entre o
tanque inferior e o elevador de retorno de resíduos, conforme mostrado na
Figura 27.
Figura 27. Local de montagem (1680 mostrado)
5. No elevador de retorno de resíduos das máquinas 2x88, remova (2) parafusos no
suporte de articulação de proteção e remova o suporte. Consulte a Figura 28.
6. Abra a proteção e remova abrindo e levantando a proteção. Se tiver uma 2x88
anterior a 2000, você precisará comprar o kit de modificação de proteção,
conforme observado acima. A Figura 29 mostra uma 2188 com um suporte de
proteção modificada instalado.
34
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 28. Modificação de proteção necessária (2x88 apenas)
Figura 29. Proteção modificada instalada (2188 mostrado)
PN: 2005800
Dezembro de 2009
35
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
7. Pegue o modelo de marcação galvanizado e localize a posição de montagem
da EMU. Nivele o lado direito do modelo com a borda direita do elevador.
A parte inferior do modelo deve estar a aproximadamente 2,5 cm da borda
inferior. O flange de dobra no modelo deve ser apoiado na braçadeira de
reforço inferior, conforme mostrado na Figura 30.
Figura 30. Modelo preso no elevador (1680 mostrado)
8. Cole o modelo no local correto, conforme explicado acima.
9. Trace orifícios de entrada e de saída usando uma caneta para marcação,
conforme mostrado na Figura 24.
10. Centralize os locais de punção de (4) orifícios de montagem externos e (1)
orifício de acesso.
11. Faça o orifício de acesso usando a serra-copo de 2 pol. e a broca de 1/4 pol.
fornecidas.
12. Faça (4) orifícios de montagem usando a broca de 1/4 pol. fornecida.
13. Corte orifícios de entrada e de saída usando um dispositivo de corte adequado.
O elevador deverá estar parecido ao da Figura 31 quando todos os orifícios
tiverem sido cortados.
14. Insira parafusos de cabeça redonda de 1/4 x 1 pol. com arruelas de pressão
dentadas externas em (4) orifícios de montagem internos. Prenda as
contraporcas nos parafusos.
15. Instale a EMU em parafusos de 1/4 pol. e fixe com contraporcas de 1/4 pol.
A instalação finalizada deverá se parecer com a da Figura 32.
16. Não aperte a cobertura elétrica no lugar. Ela será instalada na próxima seção.
36
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Figura 31. Corte dos orifícios de entrada, saída e de acesso
Figura 32. Instalação concluída (2388 mostrado)
PN: 2005800
Dezembro de 2009
37
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento
passo a passo –
Modelos 2x88
anteriores a 2000
(instalados no
tanque graneleiro)
OBSERVAÇÃO: as colheitadeiras 2x88 anteriores ao ano 2000 requerem que
uma EMU reversa seja instalada no lado esquerdo do elevador de grãos
limpos no tanque graneleiro. Uma EMU de estilo diferente pode ser montada
no lado direito do elevador de grãos limpos, exatamente como é feito nos
modelos 2x44 e 2x66, mas apenas se um kit de proteção modificada for
adquirido da CaseIH. As instruções a seguir detalham como instalar uma
EMU no tanque graneleiro. Volte para a seção anterior para obter detalhes
sobre como instalar uma EMU semelhante às das séries 2x44 e 2x66.
1. Remova o bloco do espaçador da caixa da EMU para servir como modelo para
marcar orifícios da broca e recorte.
2. Posicione o bloco do espaçador no elevador acima contra a plataforma do
elevador, como mostrado na Figura 33. Certifique-se de que o lado direito do
bloco esteja nivelado com a borda traseira do elevador.
Figura 33. Posicione o bloco do espaçador dentro
do tanque graneleiro (1480 mostrado)
3. Trace orifícios de entrada e de saída usando um marcador permanente. Você
não conseguirá traçar o orifício retangular longo por completo.
4. Marque (5) orifícios usados para fixar a EMU no elevador usando uma broca.
Remova o bloco do espaçador.
5. Usando um marcador e uma borda reta, estenda, com cuidado, o contorno do
orifício de entrada para baixo \até ele ter 20,32 cm de comprimento, da parte
superior até a parte inferior. Um orifício de 20,32 cm de altura no elevador
corresponderá à cavidade na parte de trás do bloco do espaçador. O orifício
com cinco lados no elevador corresponderá ao tamanho maior da abertura no
lado de trás do bloco do espaçador.
OBSERVAÇÃO: estender as dimensões do orifício de entrada é fundamental
para a operação da EMU. Se as dimensões não forem estendidas, a umidade
não será precisa devido ao baixo volume de grãos que passam pelo sensor.
38
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
6. Faça orifícios de 0,71 cm (9/32 pol.) em (5) locais marcados com a broca.
7. Faça orifícios de 1,27 cm (1/2 pol.) em todos os cantos dos orifícios de entrada
e de saída. Usando um dispositivo de corte adequado, corte os orifícios de
entrada e de saída. Fique dentro das linhas marcadas para evitar que os grãos
vazem pelos orifícios.
8. Lime as bordas dos orifícios para remover as bordas afiadas que podem
desgastar as palhetas da corrente ou impedir uma montagem limpa.
9. Instale (1) arruela de pressão dentada externa em cada um dos (5) parafusos de
cabeça redonda com fenda de 1/4 pol.
10. Insira parafusos através dos orifícios de 0,71 cm (9/32 pol.), de dentro para
fora. Instale e aperte (1) porca sextavada de 1/4 pol. em cada parafuso para
evitar que os parafusos caiam no elevador.
11. Deslize o espaçador plástico sobre (5) parafusos. Se ele não for ajustado com
facilidade, solte e reposicione os parafusos colocando-os no bloco do
espaçador e, em seguida, apertando novamente as porcas.
12. Deslize o suporte da EMU sobre os parafusos de montagem na parte superior
do bloco do espaçador. Instale (5) contraporcas nos parafusos de montagem.
Instale (4) parafusos autoatarraxantes de 1/4 x 3/4 pol. nos orifícios restantes
rosqueando-os diretamente no bloco do espaçador de plástico. Consulte a
Figura 34 para ver a instalação concluída.
Figura 34. EMU instalada no tanque graneleiro dos modelos 2x88
OBSERVAÇÃO: a cobertura elétrica da EMU será instalada na próxima seção.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
39
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Peças necessárias para o procedimento:
Instalação do
módulo do sensor
de umidade
 (1) Módulo do sensor de umidade
 (1) Placa de montagem do módulo
 (1) Cabo de controle da EMU
 (1) Caneta para marcação
 (1) Punção
 (1) Broca – 9/32 pol.
 (2) Parafuso de cabeça sextavada – 1/4 x 3/4 pol.
 (2) Arruela de pressão bipartida – 1/4 pol.
 (2) Porca sextavada – 1/4 pol.
 (2) Porca serrilhada sextavada do flange – 1/4 pol.
Procedimento
passo a passo
1. Posicione uma placa de montagem do módulo ao lado do elevador próximo da
EMU. Se a EMU for instalada no nível do chão, instale a placa de montagem
acima da EMU, conforme mostrado na Figura 35. Se a EMU for instalada no
graneleiro, instale a placa de montagem abaixo da EMU, conforme mostrado
na Figura 36. Em qualquer um dos casos, alinhe (2) orifícios da placa de
montagem próximos à borda frontal do elevador, perto do meio do flange que
corre o comprimento total da parte da frente do elevador.
Figura 35
Figura 36
OBSERVAÇÃO: ao determinar o local de montagem, certifique-se de que o
cabeamento chegue entre o módulo do sensor de umidade e a EMU.
2. Marque os locais de (2) orifícios frontais usando um marcador permanente.
3. Puncione e perfure (2) orifícios usando o punção fornecido e a broca de 9/32 pol.
4. Fixe a placa de montagem no elevador usando parafusos de 1/4 pol., arruelas
de pressão e porcas fornecidos.
5. Fixe o módulo do sensor de umidade aos prisioneiros de 1/4 pol. da placa de
montagem do módulo usando as porcas serrilhadas do flange fornecidas.
40
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
6. Conecte o conector deutsch de 8 posições do cabo de controle da EMU ao
conector “CONTROL” correspondente no módulo de umidade.
7. Conecte os conectores Weather Pack do cabo de controle da EMU aos
componentes da EMU. O conector de 3 posições corresponde ao sensor de
proximidade, e a conector de 2 posições corresponde ao motor, conforme
mostrado na figura 37.
OBSERVAÇÃO: o novo módulo de umidade contém um circuito integrado
para controlar a EMU. Não é mais necessário conectar um relé externo ao
cabeamento do módulo de umidade.
Chave de
proximidade
Motor
Figura 37. Cabo de controle da EMU conectado à EMU
OBSERVAÇÃO: se a EMU foi usada anteriormente com um monitor de
rendimento da série YM2000 ou PF, ela estará equipada com um botão de
limpeza manual na tampa elétrica que não será usada. Remova o botão de
limpeza e instale um plugue de borracha que foi fornecido em todos os kits de
atualização.
8. Reinstale a cobertura elétrica na EMU. Uma ranhura na lateral da tampa
elétrica permite a passagem do cabeamento do módulo.
Instalação
do sensor
PN: 2005800
Peças necessárias para o procedimento:
Dezembro de 2009
41
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
de umidade


Procedimento
passo a passo
1. Localize o sensor de umidade, conforme mostrado na Figura 38. O sensor
fornecido é uma nova revisão a partir de Agosto de 2009. Sua funcionalidade é
idêntica à do seu predecessor, mas há algumas diferenças dignas de atenção.
(1) Sensor de umidade com cabo integral
Tirantes do cabo
a. A tampa do sensor é integrada ao conjunto do sensor de umidade para
facilitar a instalação.
b. A tira de aterramento foi eliminada. A conexão elétrica entre o sensor de
umidade e a EMU é realizada através da interface de fixação de
montagem/porca borboleta/alojamento do sensor.
Figura 38. Sensor de umidade
2. Instale o sensor de umidade no alojamento da EMU conectando a aba na parte
inferior da tampa do sensor de umidade com a aba na lateral do alojamento.
Incline o sensor para cima para inserir a lâmina do sensor na cavidade de grãos
e fixe a tampa com uma porca borboleta.
3. Direcione o cabo do sensor de umidade até o módulo de umidade. Conecte o
conector Deutsch de 8 posições do cabo do sensor de umidade ao conector
“SENSOR” correspondente do módulo de umidade.
4. Prenda o excesso de cabo com as amarras para mantê-lo afastado das
peças móveis.
42
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Instalação da
rede CAN, cabos
do módulo e
de alimentação
da EMU
Peças necessárias para o procedimento:






(1) Chicote da rede CAN
(1) Cabo do módulo de umidade
(1) Cabo do módulo de velocidade
(1) Cabo de alimentação da bateria da EMU
(1) Anel isolante – Três orifícios
Tirantes do cabo
OBSERVAÇÃO: este processo é dividido em (2) seções. A 1ª seção é específica
das colheitadeiras com uma EMU estilo OEM instalada no lado direito do
elevador. A 2ª seção é específica para colheitadeiras modelo 2x88 com uma
EMU instalada no tanque graneleiro. Se a EMU estiver instalada no tanque
graneleiro, vá para a página 46.
Procedimento
passo a passo
(EMU estilo OEM)
OBSERVAÇÃO: comece orientando a rede CAN no módulo do sensor de
umidade e trabalhe em direção ao cabo do sensor de fluxo e do monitor,
como será detalhado nas próximas etapas:
1. Conecte o conector fêmea cinza do cabo do módulo de umidade ao conector
macho cinza de união do módulo do sensor de umidade.
2. Conecte o conector fêmea preto do cabo do módulo de umidade ao conector da
junção em Y do chicote da rede CAN.
OBSERVAÇÃO: o chicote da rede CAN se assemelha a uma configuração em
“Y”. (2) cabos são conectados com uma junção em Y em uma extremidade e
corrugados juntos por vários metros. O cabo do módulo de umidade se
conecta à junção em Y na extremidade corrugada dupla.
3. Conecte o conector da conector com 2 soquetes do cabo de alimentação da
EMU ao conector do conector com 2 pinos correspondente no módulo do
sensor
de umidade.
4. Direcione o cabo do módulo de umidade, o chicote da rede CAN e o cabo de
alimentação da EMU do elevador até o chicote de cabo existente que passa em
direção à frente da colheitadeira.
5. Direcione o cabo de alimentação da EMU até as baterias, conforme detalhado
nas etapas a seguir:
a. Direcione o cabo atrás do alojamento do rotor até as baterias no outro lado
da colheitadeira. Fixe o cabo em intervalos de 45,5 e 76 cm para mantê-lo
afastado das peças móveis.
b. Conecte as alças do cabo de alimentação aos terminais da bateria. Certifiquese de que o fio vermelho com fusível chegue até o terminal positivo e o fio
PN: 2005800
Dezembro de 2009
43
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
preto até o terminal negativo. Verifique se há 12 volts nos terminais.
6. Direcione o chicote da rede CAN para frente até o cabo do monitor ao longo
do chicote existente, conforme mostrado na figura 39.
Figura 39. Rede CAN direcionada ao longo do chicote existente
7. Conecte a rede CAN mais curta ao cabo do monitor. O conector fêmea preto
do cabo do monitor corresponde ao conector macho preto da junção em Y na
rede CAN.
8. Conecte o conector fêmea preto do cabo do módulo de velocidade ao conector
macho branco remanescente na junção em Y na rede CAN.
9. Conecte o conector fêmea cinza do cabo do módulo de velocidade ao conector
“CAN Bus” de 4 pinos do módulo do sensor de velocidade.
10. Direcione a rede CAN mais longa (identificada como: Para o sensor de fluxo)
até a lateral dianteira da parede do tanque graneleiro atrás da porta de acesso.
11. Remova o anel isolante existente da frente da parede do tanque graneleiro e
direcione a rede CAN através do orifício.
12. Conecte a rede CAN ao sensor de fluxo. O sensor de fluxo é conectado ao
conector branco da junção em Y instalada na rede CAN.
13. Comece fixando a rede CAN à parede direita do tanque graneleiro usando os
tirantes. Comece no sensor de fluxo e trabalhe para frente até o orifício na
frente do tanque graneleiro. O excesso de cabo pode ser enrolado na frente do
tanque graneleiro próximo ao cabo do monitor.
14. Instale o anel isolante de 3 orifícios fornecido no orifício na frente do tanque
graneleiro.
44
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Procedimento passo
a passo (EMU no
tanque graneleiro)
OBSERVAÇÃO: comece orientando a rede CAN no módulo do sensor de
umidade no tanque graneleiro e trabalhe em direção ao cabo do sensor de
fluxo e do cabo do monitor, como será detalhado nas próximas etapas.
1. Conecte o conector fêmea cinza do cabo do módulo de umidade ao conector
macho cinza de união do módulo do sensor de umidade.
2. Conecte o conector fêmea preto do cabo do módulo de umidade ao conector da
junção em Y do chicote da rede CAN.
OBSERVAÇÃO: o chicote da rede CAN se assemelha a uma configuração em
“Y”. (2) cabos são conectados com uma junção em Y em uma extremidade e
corrugados juntos por vários metros. O cabo do módulo de umidade se
conecta à junção em Y na extremidade corrugada dupla.
3. Direcione o cabo do módulo de umidade e o conector da rede CAN ao redor
da parte da frente do elevador de grãos limpos no lado direito do tanque
graneleiro. Prenda os cabos nos parafusos existentes usando presilhas de cabo,
conforme necessário.
4. Direcione a rede CAN mais curta (identificada como: Para o sensor de fluxo)
ao sensor de fluxo. O sensor de fluxo se conectará ao conector branco da
junção em Y instalada na rede CAN.
5. Direcione a rede CAN mais longa em direção à frente do tanque graneleiro ao
longo da parede da direita. Fixe ao conector existente usando amarras.
6. Remova o anel isolante existente do canto da frente direita da parede do tanque
graneleiro e direcione a rede CAN através do orifício. Instale o anel isolante de 3
orifícios fornecido ao redor de todos os cabos e instale o anel isolante no orifício.
7. Direcione a rede CAN no lado inferior dianteiro do tanque graneleiro. Conecte
a rede CAN ao cabo do monitor. O conector fêmea preto do cabo do monitor
corresponde ao conector macho preto da junção em Y na rede CAN.
8. Conecte o conector fêmea preto do cabo do módulo de velocidade ao conector
macho branco remanescente na junção em Y na rede CAN.
9. Conecte o conector fêmea cinza do cabo do módulo de velocidade ao conector
“CAN Bus” de 4 pinos do módulo do sensor de velocidade.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
45
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Inspeção final
46
A instalação está concluída. Ande ao redor da colheitadeira para verificar o seguinte:

Todas as conexões de cabos foram feitas.

O excesso de cabo foi amarrado para evitar interferência.

Todas as ferramentas foram removidas da colheitadeira.

Todos os fixadores estão presos.
Dezembro de 2009
Ag Leader Technology
Instalação da colheitadeira
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Verificação de
funcionamento
Procedimento
passo a passo
Uma verificação de funcionamento não pode ser realizada até que uma configuração
de colheita tenha sido criada e ativada. Consulte a Folha de referência rápida (veja o
kit de instruções) ou o Manual do operador para obter instruções.
1. Pressione e libere o botão liga/desliga.
2. Crie e ative uma configuração de colheita.
a. Consulte a Folha de referência rápida e/ou o Manual do operador.
3. Verifique se os módulos CAN estão ativados e se comunicando.
a. Cada módulo tem um LED indicador. Ele deve piscar em verde.
b. O LED do sensor de fluxo está localizado na célula de carga. A maioria
do sensores de fluxo tem um orifício no alojamento que permite
visualizar o LED sem remover o sensor.
c. Os módulos a seguir devem ser listados como dispositivos CAN dentro
do monitor:
239 MÓDULO DE VELOCIDADE
240 SENSOR DE FLUXO
244 MÓDULO DE UMIDADE
4. Verifique os seguintes sinais da entrada analógica (a, b e c podem ser verificados
na tela RUN, mas (d) deve ser verificado pela tela DIAGNÓSTICO):
a. Sinal de VELOCIDADE DO ELEVADOR (RPM).
1. A velocidade do elevador deve registrar zero com o separador
desligado.
2. Acione o separador e a plataforma. O monitor deve registrar o valor
RPM. Em aceleração total, a velocidade do elevador é de
aproximadamente 400 RPM +/- 50.
b. Sinal de VELOCIDADE DE AVANÇO (Km/h).
1. A velocidade de avanço deve registrar zero com a colheitadeira
em repouso.
2. Mova a colheitadeira lentamente. O monitor deve registrar o valor
de Km/h em velocidades baixas (inferior a 1 Km/h).
OBSERVAÇÃO: se usar rodas como sensor de velocidade primária, a leitura
da velocidade de avanço no monitor pode não corresponder à leitura da
colheitadeira até o sistema ser calibrado.
c. Sinal de ALTURA DA PLATAFORMA (%)
1. Levante e abaixe a plataforma. A porcentagem de altura da
plataforma deve aumentar e diminuir respectivamente.
d. Sinal de TEMPERATURA (C).
1. A temperatura em Celsius deve ser exibida como um valor
diferente de zero. A precisão não é importante, pois ela será
calibrada posteriormente.
PN: 2005800
Dezembro de 2009
47
Instalação da colheitadeira
Ag Leader Technology
CaseIH 2144/2166/2188, 2344/2366/2377/2388, 2577/2588
Histórico da revisão
Data
Maio de 2004
Revisão
N/D
Agosto de 2006
A
Dezembro de 2006
B
Dezembro de 2009
C
48
Iniciais
Alterações
SLH - Liberação inicial das instruções
- Comentários incluídos na instalação do suporte da
coluna para os modelos 2006 com um grupo de
SLH
medidores adicional
- 2377 incluído como um modelo compatível
- Verificação de funcionamento e lista de peças atualizadas
SLH - 2577 e 2588 incluídos como modelos compatíveis
- Cabo do monitor trocado
SLH
- Sensor de umidade e módulo de umidade trocados
Dezembro de 2009

Documentos relacionados