atlant photo image

Transcrição

atlant photo image
Scanners de Filme Nikon
A sua ponte digital de filme para o futuro
Scanner de filme multiformato
Scanner de filme de 35mm /
filme Advanced Photo System
Scanner de filme de 35mm /
filme Advanced Photo System
SUPER COOLSCAN 9000 ED
SUPER COOLSCAN 5000 ED
COOLSCAN V ED
• Vários formatos de filme (120/220, 35mm, etc.)
• Nítida resolução óptica de 4.000 dpi
• Conversor A/D de 16 bits e saída de 8/16 bits
• Objectiva SCANNER NIKKOR ED
de grande diâmetro
• Iluminação le tipo LED por dispersão de varetas
• Digitalização de várias amostras
• Scan Image Enhancer
• Focagem automática e pré-visualização rápidas
• Interface IEEE1394
• Digital ICE4 Advanced™ (Digital ICE x 4 avançado)
• Digital ICE Professional™ para filmes Kodachrome
• Nítida resolução óptica de 4.000 dpi
• Conversor A/D de 16 bits e saída de 8/16 bits
• Objectiva SCANNER NIKKOR ED
• Digitalização rápida em 20 segundos
(inclui a transmissão da imagem para o monitor)
• Digitalização de várias amostras
• Scan Image Enhancer
• Focagem automática e pré-visualização rápidas
• Interface USB 2.0 de grande velocidade
• Compatível com filme de rolo (opcional)
• Digital ICE4 Advanced™ (Digital ICE x 4 avançado)
• Nítida resolução óptica de 4.000 dpi
• Conversor A/D de 14 bits e saída de 8/16 bits
• Objectiva SCANNER NIKKOR ED
• Iluminação le tipo LED suave com o filme
• Digitalização rápida em 38 segundos
(inclui a transmissão da imagem para o monitor)
• Scan Image Enhancer
• Focagem automática e pré-visualização rápidas
• Pode ser colocado tanto em posição vertical
como horizontal
• Interface USB fácil de ligar
• Digital ICE4 Advanced™ (Digital ICE x 4 avançado)
Digital ICE4 Advanced™ é Digital ICE™, Digital ROC™, Digital GEM™ e Digital DEE™.
Digital ICE4 Advanced™ são diversas tecnologias desenvolvidas pela Applied Science Fiction.
Digital ICE Professional™ é uma tecnologia desenvolvida pela Applied Science Fiction.
A Nikon F5 é totalmente garantida contra qualquer defeito de fabricação, durante três anos
contados a partir da data de compra. Durante este período de tempo as reparações ou
regulações serão realizadas sem custo algum, mas só por meio da apresentação do Cartão de
Garantia Mundial da Nikon em qualquer dos Serviços Técnicos Nikon da lista. Para mais
informação, dirija-se a um distribuidor da Nikon autorizado ou a um centro de serviço técnico
As especificações correspondem ao uso com pilhas novas e a uma temperatura normal (20°C).
As especificações e o desenho estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio nem obrigação
alguma pela parte do fabricante.
© 1996-2004 NIKON CORPORATION
ATLANT PHOTO IMAGE
Rua Alexandre Herculano, 51 4° A
1250 - 010 LISBOA (Portugal).
Telefone: 351.21.3866209/351.21.3866210
Fax: 351.21.3866208
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
AVISO RECOMENDA-SE A LEITURA DOS MANUAIS DO EQUIPAMENTO A FIM
Pt
Printed in Holland (0403/O) Code No. 8CT42100
DE ASSEGURAR UM USO CORRECTO DO MESMO.
Concebida para o profissional exigente
Fiável. Sensível. Rápida como um raio. Apresentando uma exactidão inalterável e umas
inovações elegantes e práticas. Personificando tanto a força como a versatilidade a fim de
atacar qualquer tarefa.
A flexibilidade para manejar os seus requisitos mais exigentes. E um sistema integrado que
lhe leva mais além que qualquer outro sistema de câmara reflex de 35 mm (135) do planeta.
2
FOCAGEM AUTOMÁTICA
CONTROLO DA EXPOSIÇÃO
CONTROLO DO FLASH
ˇ Módulo de sensor AF de cinco zonas
Multi-CAM1300 a fim de dispor de
uma ampla cobertura em forma de
cruz
ˇ CPU e software de alta potência para
atingir um AF rápido e preciso
ˇ Funcionamento de AF dinâmico
ˇ Motor da focagem automática rápido e
potente
ˇ Focagem automática de 8 fotografias
por segundo (fps) com a unidade de
alimentação opcional de Ni-MH MN-30;
7,4 fps com oito pilhas de tamanho AA
dos tipos LR6 ou FR6
ˇ Medição matricial da cor 3D
ˇ Medição central flexível
ˇ Medição pontual da zona de focagem
seleccionada
ˇ Modos [P], [S], [A] e [M] com diversas
opções de compensação da exposição
ˇ Controlo da abertura e da velocidade
de obturação em passos de 1/3 de EV
ˇ Flash de enchimento equilibrado com
multissensor 3D que utiliza um
multissensor TTL de 5 segmentos
ˇ Sistema de pré-clarões de controlo com
os flashes SB-800, SB-600 e SB-27
ˇ Velocidade de sincronização do flash
até de 1/300 de segundo
ˇ Sincronização lenta e sincronização de
cortina traseira
DESIGN RESISTENTE
E DURADOIRO
ˇ Design mecânico flutuante a fim de
dispor de um funcionamento mais
suave e silencioso
ˇ Construção forte e fiável que inclui um
chassis moldado, com o exterior
completamente metálico, cuja superfície encontra-se revestida de borracha
com o fim de assegurar um melhor
agarramento
ˇ Superior resistência à chuva e à
penetração do pó
ˇ Obturador exclusivo de folha dupla
com autodiagnóstico testado para
mais de 150.000 ciclos
OUTROS
ˇ Terminal remoto de 10 pins para
dispor de um versátil funcionamento
remoto da câmara
ˇ Accionamento do obturador e botão
de início do AF verticais
ˇ Rebobinagem eléctrica do filme rápida
e silenciosa (demora 4 seg. com um
rolo de filme de 36 exposições);
também se encontra disponível a
rebobinagem manual do filme
ˇ 24 ajustes do utente
ˇ 4 modos de avanço do filme
(S, CL, CH, CS)
ˇ 4 visores de imagem interpermutáveis
e 14 ecrãs de focagem
ˇ Tampas traseiras específicas: a tampa
multicontrolo MF-28 e a tampa de
dados MF-27
ˇ Sistema de montagem Nikon F
3
A U T O F O C U S
C O N T R O L O
D E
E X P O S I Ç Ã O
Botão AE-L/AF-L
Cinco áreas de autofocus (área esquerda selecionada)
Módulo de sensor de AF MultiCAM1300 a fim de dispor de uma
ampla cobertura em forma de cruz
Uma obra
mestra da
velocidade e
da precisão
Nikon F5 com Nikkor AF-S
600 mm f/4D IF-ED II
4
O módulo de sensor de focagem automática Multi-CAM1300 incorpora cinco
sensores de AF, configurados em forma
de ampla cruz, que cobrem os segmentos
central, esquerdo, direito, superior e
inferior da área de visão. O módulo
apresenta sensores contíguos do tipo
cruz nos segmentos central, esquerdo e
direito e cada um deles consiste em
dois tipos de sensores de linha CCD –
– um sensor fino para a detecção normal
da focagem e um sensor grosso para a
detecção da focagem em situação de luz
escassa. Este sistema de focagem dual © Sue Bennett
Posição dos sensores de AF
maximiza a velocidade e a exactidão da
no visor de imagem
mentaneamente
focagem automática na maioria de condições
a sua visão, o
de iluminação. No funcionamento
seguimento da
normal do AF, a F5 detecta a focagem dentro
focagem da
das marcas de focagem do visor de imagem.
Nikon com o
No entanto, no seguimento da focagem e no
sistema Lockmodo de AF dinâmico, a zona de focagem é
On™ permite
automaticamente ampliada a fim de poder
manter a
manter uma focagem precisa dos motivos a
Com condições normais
Com luz escassa
focagem. Com a
fotografar que se encontrem em movimento.
F5, pode fotografar até desportos de alta
Focagem automática de velocidade
velocidade, tais como corridas de carros,
elevada
com total confiança.
O sofisticado sistema de microelectrónica e
Motor da focagem automática
de componentes mecânicos da F5, tudo ele
rápido e potente
altamente integrado, assegura um funcionaA F5 incorpora um potente sistema de motor
mento fiável e ultra-rápido. Os microcompusem núcleo de par de forças a fim de dirigir
tadores processam instantaneamente os
cada uma das objectivas Nikkor AF – um
dados enquanto o seu motivo a fotografar
motor tão forte e rápido que os fotógrafos
estiver a mover-se de uma forma rápida pela
notam um significativo incremento de
cena. Os motores sem núcleo dirigem a
velocidade até mesmo com as objectivas
objectiva em apenas milisegundos, ao accionar
Nikkor AF mais antigas. E, para além de
o obturador e avançar o filme enquanto se
proporcionar uma completa compatibilidade
estiver a disparar usando a focagem automácom o exclusivo design do motor AF da
tica a velocidades de disparo contínuas de até
Nikon, a F5 também é compatível com as
8 fps por meio da unidade de alimentação
ópticas Nikkor AF-S, as quais incorporam
opcional de Ni-MH MN-30.
motores de accionamento silencioso em cada
Funcionamento do AF dinâmico
uma das objectivas a fim de dispor de um
Com este modo, pode seleccionar a zona de
rendimento ampliado do AF. A rapidez e
focagem prioritária que se adapte à sua comprecisão da focagem automática encontramposição e, depois, dirigir a zona seleccionada
se no coração do funcionamento da F5.
para o motivo a fotografar e disparar. Se o
Botão de início do AF
motivo se mover para fora da zona de focaQuando desejar separar o funcionamento do
gem seleccionada, o AF dinâmico muda de
AF do botão de accionamento do obturador,
uma forma instantânea para outra zona das
utilize os botões de início do AF da F5 - um
cinco possíveis a fim de manter o motivo
para o accionamento horizontal e outro para
focado. Não se encontrará nunca limitado
o vertical. No ajuste do utente nº 4, pode usar
como se tiver de realizar a composição por
o botão de accionamento do obturador exclumeio de uma mira,
sivamente para accionar o obturador e o botão
senão que será livre
de início do AF para activar a focagem autopara compor criativamática. Isso é perfeito para fotografar desmente de acordo com o
portos e para realizar outro tipo de disparos
que a cena requeira.
de motivos em rápido movimento devido a
Isso permite-lhe seguir
que este ajuste permite concentrar-se unicamotivos a fotografar em
mente no momento do accionamento do
movimento - ou então
obturador. Também oferece a possibilidade
motivos que mudem
de dispor de um extraordinário controlo
de velocidade e se mopessoal e permite realizar disparos automávam de uma forma angular na sua direcção.
ticos com um grau elevado de versatilidade.
Até mesmo se outro motivo bloquear mo-
Fotómetro de Matriz de Cor 3D - Primeiro no Mundo
Sensor RGB
q Medição matricial da cor 3D
Controlo
flexível da
exposição com
um fotómetro
inteligente
Esta função exclusiva da Nikon avalia não
só o brilho e o contraste de cada cena mas
também, ao usar um sensor especial do
tipo Vermelho-Verde-Azul (RGB), as cores
da cena. Imagine um pôr-do-sol com
cálidos matizes de cor de laranja . . . as
sombras de um edifício, frias com matizes
de azul . . . uma paisagem panorâmica
contra um céu azul brilhante. A medição
matricial da cor é capaz até de indicar
quando se está a utilizar iluminação de
tungsténio ou fluorescente.
A base de dados da F5 armazena mais de
30.000 cenas procedentes de experiências
reais de disparo. Os algoritmos não foram
realizados no laboratório, senão a partir de
tarefas fotográficas profissionais.
A medição matricial da cor 3D avalia o brilho,
o contraste, a zona de focagem
seleccionada, a informação da distância e
a cor da cena. Depois, o potente
microcomputador e a base de dados
dirigem o processo até atingir um nível de
controlo da exposição incomparável. O
resultado é um controlo automático da
exposição que nunca deixará de
surpreendê-lo.
w Medição central flexível
A F5 também incorpora a clássica medição
central da Nikon, a qual concentra 75% da
sua sensibilidade dentro de um círculo de
12mm de diâmetro e 25% na zona periférica. É o sistema clássico de medição para
realizar retratos ou simplesmente para
dispor de um controlo pessoal.
Mas se o motivo a fotografar for
demasiado pequeno, ou se ele se
encontrar demasiado perto ou demasiado
longe, é possível que um círculo de 12
mm de diâmetro não seja o tamanho que
se precise. Por isso, apresentamos a
primeira medição central flexível do
mundo. Com o ajuste do utente nº 14,
pode-se mudar o tamanho da zona
sensível para 8mm, 15mm ou 20mm, ou
então para uma simples medição média,
com o fim de ajustar-se ao tamanho e à distância do motivo a
fotografar.
e Medição pontual
© Sue Bennett
A fim de dispor de uma medição extraprecisa, a medição pontual da F5 efectua a
leitura numa zona de 4mm de diâmetro
(aproximadamente, 1,5% da área da
imagem). A zona sensível de medição
Exposição óptima
A. 1.005 dados
B. Dados a cores
C. Dados básicos
(pequenos grupos de leitura)
D. Parãmetros
e. Cor
f. Brilho
g.Contraste
h.Posição da zona de focagem
I. Informação da distância
proporcionada por uma
objectiva Nikkor dos tipos
D ou G
J. Base de dados (rede neutra)
muda para corresponder-se com a zona de
focagem seleccionada manualmente, o
que proporciona uma perfeita sinergia
junto com controlo individual.
Modos de exposição P/S/A/M
O modo automático programado [P] ajusta
automaticamente a velocidade de
obturação e a abertura. O programa flexível
escolhe de uma forma instantânea um
ajuste alternativo correcto da exposição
quando se mudar a combinação velocidade
de obturação/abertura.
O modo automático com prioridade ao
obturador [S] oferece-lhe uma selecção de
velocidades de obturação que abrangem de
1/8.000 de seg. a 30 seg.
O modo automático com prioridade à
abertura [A] permite-lhe escolher a
abertura, em variações de 1/3, entre a
completa gama de aberturas disponíveis.
E o modo manual [M] proporciona-lhe um
controlo total sobre todos os ajustes.
A função de bloqueio do controlo garante
que os seus ajustes nunca mudarão de
uma forma inadvertida. Tanto as selecções
como o estado da exposição aparecem na
visualização do visor de imagem.
Compensação da exposição /
/Bracketing de AE
A F5 permite-lhe controlar manualmente a
compensação da exposição de +5 EV a -5
EV em passos de 1/3
de EV.
Também se encontra
incorporada a função
de bracketing
automático, a qual lhe
8 mm de diâmetro
permite tirar duas ou
três fotografias
consecutivas de uma
mesma cena ao mudar
os valores de EV em
variações de 1/3, 2/3
12 mm de diâmetro
ou 1 EV. No ajuste do
utente nº 3, pode-se
escolher a ordem da
compensação e a sua
selecção aparecerá no
gráfico de traços do
15 mm de diâmetro
painel LCD traseiro.
20 mm de diâmetro
5
C O N T R O L O
D O
F L A S H
F I A B I L I D A D E
Flash de enchimento equilibrado com
multissensor 3D
Versatilidade
inteligente
do flash
Este sistema, que é outra função exclusiva
da Nikon, foi amplamente celebrado desde
a sua primeira apresentação. E agora, com
as possibilidades avançadas da F5, é ainda
mais potente. O multissensor TTL de cinco
segmentos controla de uma forma precisa
a intensidade do flash. Os imperceptíveis
pré-clarões de controlo emitidos por um
flash da Nikon, tal como o SB-800, o
SB-600 ou o SB-27, e a informação da
distância proporcionada pelas objectivas
Nikkor dos tipos D e G evitam os erros de
exposição associados com as superfícies
altamente reflectidoras, com os fundos da
imagem afastados e com o uso do flash
de enchimento em exteriores. Use a
potência do flash de enchimento da F5
junto com o controlo da exposição
automático, ou então controle a exposição
manualmente. Seja como for, dispõe do
comprovado rendimento do flash de
enchimento equilibrado com multissensor
3D exclusivo da Nikon.
Sincronização lenta
Quando se tirarem fotografias com flash a
velocidades de obturação elevadas numa
situação de luz escassa, o fundo da
imagem pode aparecer escuro. O modo de
sincronização lenta amplia a gama de
velocidades de obturação controladas
automaticamente nos modos [P] e [A]
(normalmente controlada entre 1/250 de
seg. e 1/60 de seg.) para a gama completa
de velocidades de obturação disponíveis –
de 1/250 de seg. até à velocidade de
obturação mais lenta, de 30 seg. O modo
de sincronização lenta é seleccionado por
meio dos controlos do flash da F5.
Pré-flashes de controlo
1 Cortina do obturador
2 Secção da base da caixa do
espelho
3 Matriz da lente
convergente
4 Multissensor TTL
1
Construção do corpo resistente
e duradoira
2
4
3
Sistema de flash múltiplo TTL
O sistema de flash múltiplo TTL de
qualidade profissional da Nikon foi
concebido para que até mesmo um
fotógrafo novel possa utilizá-lo com total
confiança. Escolha quaisquer combinações
de um flash Nikon TTL – tal como o
SB-800 ou o SB-27- com a sua F5 e,
depois, utilize o cabo remoto TTL ou o
cabo de sincronização para flash múltiplo
TTL, os quais se encontram disponíveis
para tirar fotografias com uso de flash TTL
separado da câmara ou para tirar fotografias com flash múltiplo. Desta maneira,
encontrar-se-á preparado para tirar
fotografias com flash múltiplo separado da
câmara, evitando assim a aparição de
sombras duras. Será capaz de criar
impressionantes efeitos com exposições
perfeitamente sólidas. Além disso, não é
preciso realizar complicados cálculos
manuais sobre o valor da exposição nem
utilizar fotómetros para a medição da luz
de flash.
Sincronização de cortina traseira
Este ajuste do controlo do flash da F5
permite-lhe utilizar o modo de sincronização
de cortina traseira com qualquer flash TTL
da Nikon. Quando for seleccionado, o flash
dispara-se precisamente antes de fechar-se
a cortina do obturador, à diferença do
modo de sincronização normal, onde o
flash se dispara no início da exposição.
Esta técnica é especialmente efectiva com
velocidades de obturação lentas e ela
torna a luz disponível numa corrente de luz
que segue o motivo a fotografar iluminado
pelo flash.
A medida
da fiabilidade
profissional
Extraordinariamente forte, a F5 foi
construída para realizar “as mais duras
tarefas do mundo”. As coberturas do
chassis, dos cantos superiores, da parte
inferior e da empunhadura frontal foram
moldadas com uma resistente liga de
alumínio (Al), a qual proporciona a força e a
rigidez necessárias a fim de poder manter
um alinhamento ultrapreciso. A cobertura
superior do visor de imagem foi realizada
em titânio (Ti) com o fim de dispor de uma
resistência extra face aos impactos. As
superfícies de borracha cobrem as zonas
estratégicas, texturação que proporciona
um agarramento seguro e uma protecção
face à intempérie e a quaisquer impactos.
O design da F5 foi rigorosamente testado
a fim de resistir a humidade, o pó, as
vibrações e as temperaturas extremas –
assim como para assegurar um
rendimento fiável sob as mais exigentes
condições profissionais. Os engenheiros
da Nikon consideraram a forma em que se
utilizaria a câmara e, depois, testaram-na
na vida real em todas as suas fases a fim
de poder garantir uma fiabilidade
excepcional no uso real.
Mecanismo flutuante a fim de dispor
de um funcionamento silencioso
O interior da F5 foi concebido para
proporcionar um movimento rápido,
preciso e silencioso. Ela incorpora um
design do tipo flutuante e os seus motores
sem núcleo e as suas engrenagens
também são silenciosos. O revestimento
de borracha da construção absorve os
impactos, minimizando assim as
vibrações induzidas para o
interior. No modo de avanço
contínuo do filme [CS], dispõese de uma forma de avanço do
filme notavelmente suave e
silenciosa.
Balanceiro do espelho
O nivelador do espelho
O mecanismo de nivelamento do espelho
da F5 minimiza o ricochete do espelho,
reduzindo assim o tempo requerido para
descer o mesmo. Isto possibilita uma
detecção mais suave do AF e permite
dispor de um seguimento da focagem
rápido e preciso e de uma velocidade de
avanço do filme de 8 fps.
O nivelador do espelho proporciona à F5
distintas vantagens a velocidades rápidas
do motor, ao permitir que o espelho
funcione à máxima velocidade. Desta
maneira, o tempo de visão é
efectivamente mais longo, o que
proporciona mais tempo para o
funcionamento do AF e é uma razão que
explica que tanto a focagem automática
como o seguimento da focagem da F5
possam funcionar a velocidades do motor
de até 8 fps – fotografia após fotografia.
O nivelador do espelho também estabiliza
o movimento do espelho e reduz as
vibrações. Isto é uma vantagem quando se
realizarem exposições de longa duração.
Combinado com o sistema de visualização
da F5, brilhante e fácil de ver, o nivelador
do espelho proporciona várias
vantagens que permitem obter
fotografias mais nítidas.
Obturador exacto e
duradoiro com controlo da obturação
As folhas do obturador da F5 foram
fabricadas com os mais avançados
materiais disponíveis – seis delas com um
material epoxi original de fibra de carbono
reforçada e as outras duas com uma liga
especial de alumínio.
O controlo da obturação mantém um
rendimento do obturador solidamente
exacto, ao verificar o mesmo em cada vez
que ele é accionado. Se as velocidades
começarem a variar em relação aos valores
calibrados, a câmara compensa-as
automaticamente a fim de continuar a
atingir uma exposição exacta. Se, num
caso extremo, o obturador não funcionar, a
F5 avisar-lhe-ia. A câmara oferece uma
completa fiabilidade até mesmo sob as
mais exigentes condições.
Sincronização TTL de velocidade
elevada de 1/300 de seg.
Ao usar o ajuste do utente nº 20 com o
modo automático com prioridade ao
obturador [S] ou com o modo manual [M],
aumenta-se a velocidade máxima de
sincronização do flash da F5 para
1/300 de seg., ampliando-se assim a gama
de exposições da câmara para fotografar
com flash de enchimento.
© Sue Bennett
6
Com o flash Nikon SB-800
7
Nomenclatura/Controlos
Informações no visor
Nomenclatura
Nomenclatura
1 2 3
"
7
4
5
#
8
9
6
!
$
%
& ( )~+
,
- .
/
{
|
}
;
:
<
=
>
?
@
b c
[
*
a
d
e
fg h
\
i
j
] ^ _
k
8
l
m
1 Botão de compensação da exposição (=)
2 Botão de modo de exposição (¨)
3 Botão de modo de área AF (˝)
4 Disco de controlo secundário
5 Botão de previsão da profundidade
de campo
6 Alavanca de elevação do espelho
7 Terminal de sincronização
8 LED indicador do auto-disparador
9 Botão de libertação da objectiva
! Selector do modo de focagem
" Sapata para acessórios
# Ilhó da correia
$ Compartimento das pilhas
% Botão de libertação da tampa das pilhas
& Alavanca de rebobinagem do filme 2 „
( Alavanca de libertação da alavanca de
rebobinagem do filme 2 „
) LED avisador
~ Botão de libertação do visor
+ Alavanca de obturação da ocular
, Ocular do visor
- Botão AE-L /AF-L (de exposição
automática/bloqueio do autofocus)
. Botão de início de AF (AF-ON)
/ Disco de controlo principal
: Janela de confirmação do cartucho de
filme
; Selector da área de focagem
< Botão de rebobinagem do filme1 „
= Terminal remoto de 10 pinos
> Tampa do painel traseiro de controlo
? Visor de cristal líquido posterior
@ Botão de início de AF para fotografia na
vertical
[ Botão de sensibilidade do filme (°)
\ Botão do modo de sincronização do
flash (±)
] Botão de exposição
automática/bracketing de exposição com
flash (‚)
^ Botão de velocidade de obturação/abertura/bloqueio da área de focagem —)
_ Botão do menu do ajustamento
personalizado (·)
{ Botão de ajustamento de dioptrias
| Selector do sistema de medição
} Ilhó da correia
* Botão de accionamento do obturador
para fotografia na vertical
a Alavanca de libertação do botão de
accionamento do obturador para
fotografia na vertical
b Alavanca de bloqueio do selector de
modo de avanço do filme
c Alavanca de libertação da tampa da
câmara
d Écran de focagem interpermutável
e Botão de exposição múltipla (Z)
f Comutador de alimentação de energia/
/iluminação do LCD
g Botão de accionamento do obturador
h Alavanca de libertação do comutador
de energia
i Manivela de rebobinagem do filme
j Botão de rebobinagem do filme
k Selector do modo de avanço do filme/
/auto-disparador
l Indicador do plano do filme
m Visor de cristal líquido da parte superior
1
5
2
6
7
3
4
8
9
!
"
Ajuste dióptrico
Permite aos fotógrafos
míopes ou hipermetropes
ajustar as dioptrias da
ocular num intervalo de
–3 a +1 m-1
Alavanca de
Bloqueio do Espelho
Rebobinagem Manual
do Filme
O espelho do sistema
reflex pode ser bloqueado
quando pretender uma
vibração nula do espelho.
Poderá escolher
rebobinagem motorizada
ou rebobinar o filme
manualmente, perfeito
nos casos em que o
silêncio deve ser
absoluto.
#
Ajustes personalizados
$
%
&
1 Indicadores da área de focagem
2 Nível de exposição
3 Círculo de referência com
12 mm de diâmetro para
medição ponderada ao centro
4 Traços de focagem/área de
medição pontual (4 mm de
diâmetro)
5 Luz de pronto
6 Indicadores de focagem
7 Leitura directa da abertura
8 Indicadores de área de focagem
(
)
9 Indicador de bloqueio da
velocidade de obturação
! Indicador de bloqueio da
abertura
" Modo da exposição
# Compensação da exposição
$ Sistema de medição
% Velocidade de obturação
& Abertura
( Indicador analógico
electrónico da exposição
) Contador de fotogramas/valor
da compensação da exposição
Indicações no LCD da parte superior
1
8
2
9
3
4
!
"
5
#
6
7
$
%
1 Bloqueio da velocidade de
obturação
2 Velocidade de obturação
3 Exposição múltipla
4 Exposição automática/
/bracketing de exposição com
flash
5 Modo de exposição
6 Programa flexível
7 Valor de compensação da
exposição
8 Bloqueio da abertura
9 Abertura
! Bloqueio da área de focagem
" Nível das pilhas
# Contador de fotogramas
$ Área de focagem/modo de
área AF
% Compensação da exposição
Indicações no LCD posterior
1
5
2
6
3
7
4
1 Sensibilidade do filme/
/informação de bracketing/
/ajustamento personalizado
2 Modo de ajustamento da
sensibilidade do filme
3 Exposição
automática/bracketing de
exposição com flash
4 Gráficos de barras de
bracketing
5 Modo de sincronização do flash
6 Ligação a um PC
7 Ajustamento personalizado
Ao usar a função de Ajustes personalizados, pode-se criar uma combinação de
funções diferente dos ajustes inicialmente configurados na fábrica da forma que se
indica a seguir:
Menu de ajustes personalizados
No 0 Selecção dos Ajustes
personalizados
0-A: Ajustes personalizados A
0-B: Ajustes personalizados B
o
N 1 AF de servo contínuo
1-0: Prioridade ao accionamento
do obturador
1-1: Prioridade à focagem
o
N 2 AF de servo simples
2-0: Prioridade à focagem
2-1: Prioridade ao accionamento
do obturador
o
N 3 Ordem do bracketing:
3-0: Valor original, valor inferior
ao original, valor superior ao
original
3-1: Valor inferior ao original,
valor original, valor superior ao
original
No 4 Activa-se a focagem automática
quando se premir levemente o
botão de accionamento do
obturador
4-0: Activada
4-1: Desactivada
No 5 Bloqueio do AE
5-0: Valor de exposição
5-1: Valor da velocidade de
obturação e da abertura
o
N 6 Direcção da rotação do disco de
controlo
6-0: Direcção por defeito
6-1: Direcção contrária
No 7 Bloqueio do AE quando se
premir levemente o botão de
accionamento do obturador
7-0: Desactivado
7-1: Activado
o
N 8 Avanço automático do filme
para a imagem #1
8-0: Desactivado
8-1: Activado
(quando a câmara estiver
ligada)
o
N 9 Velocidade de avanço do filme
no modo CH
9-0: Por defeito (8 fps)
9-1: Mudança de ajuste
CH6: 6 fps
CH8: 8 fps
No 10 Velocidade de avanço do filme
no modo CL
10-0: Por defeito (3 fps)
10-1: Mudança de ajuste
CL4: 4 fps
CL5: 5 fps
CL3: 3 fps
No 11 LED de aviso em exposições de
longa duração
11-0: Não cintila
11-1: Cintila
o
N 12 Paragem automática do filme
12-0: Desactivada (o filme
avança até ao fim do rolo)
12-1: Mudança de ajuste
E35: Imagem 35
E36: Imagem 36
E--: Desactivada
No 13 Exposição múltipla
13-0: Cancelada após o
accionamento do obturador
13-1: Activada após o
accionamento do obturador
o
N 14 Medição central
14-0: Por defeito (75% de
concentração num círculo de
12 mm de diâmetro
14-1: Mudança de ajuste
C 8: 8 mm de diâmetro
C12: 12 mm de diâmetro
C15: 15 mm de diâmetro
C20: 20 mm de diâmetro
A: Média
PC: Personalizada (por PC)
No 15 Tempo de espera para a
desligação automática do
exposímetro
15-0: Por defeito (8 seg.)
15-1: Mudança de ajuste
L 4: 4 seg.
L 8: 8 seg.
L16: 16 seg.
L32: 32 seg.
No 16 Duração do disparador
automático
16-0: Por defeito (10 seg.)
16-1: Mudança de ajuste
L 2 to L60: De 2 a 60 seg.
o
N 17 Bracketing no modo de
exposição manual
17-0: Por defeito (modifica a
velocidade de obturação)
17-1: Mudança de ajuste
11A: Combinação de
velocidade de obturação e
abertura
10A: Velocidade de obturação
01A: Abertura
00A: Intensidade do disparo de
flash
No 18 Compensação do ecrã de
focagem
18-0: Sem compensação
18-1: Mudança de ajuste
–2.0 to 2.0: De –2 a +2 em
passos de 0.5 de EV
No 19 Velocidade de obturação
prolongada
19-0: Desactivada
19-1: Activada
o
N 20 Velocidade máxima de
sincronização do flash TTL
20-0: Por defeito (1/250 de seg.)
20-1: Mudança de ajuste
300: 1/300 de seg.
250: 1/250 de seg.
200: 1/200 de seg.
160: 1/160 de seg.
125: 1/125 de seg.
100: 1/100 de seg.
80: 1/80 de seg.
60: 1/60 de seg.
O ajuste de 1/300 de seg.*
somente pode ser seleccionado nos modos de exposição
automático com prioridade ao
obturador e manual.
* A velocidade de obturação é controlada a 1/250 de
seg. nos modos de exposição automático programado e automático com prioridade à abertura.
No 21 Botão AE-L/AF-L
21-0: Por defeito
(bloqueio simultâneo)
21-1: Mudança de ajuste
AEL: Bloqueio do AE
AFL: Bloqueio do AF
L-L: Bloqueio simultâneo
o
N 22 Ajuste da abertura por meio do
disco de controlo secundário
22-0: Activado
22-1: Desactivado
No 23 Indicadores de focagem < ou
>
23-0: Visualizados
23-1: Não visualizados
o
N 24 Bracketing de exposições
automáticas/Bracketing de
exposições com flash
24-0: Por defeito (Bracketing
de exposições automáticas/
/Bracketing de exposições com
flash)
24-1: Mudança de ajuste
01E: Bracketing de exposições
automáticas
10E: Bracketing de exposições
com flash
11E: Bracketing de exposições
automáticas / Bracketing de
exposições com flash
9
O sistema Nikon
O sistema Nikon
Objectivas Nikkor
Acessórios para Visores
Ópticas e rendimento de qualidade
superior numa extensa gama
A F5 incorpora o sistema de montagem de
objectivas Nikon F – o que significa que é
possível aceder à vasta gama de objectivas
da Nikon, as quais incluem uma ampla
série de objectivas Nikkor não AF. Depois
de ter utilizado uma objectiva Nikkor, é
possível compreender qual é a razão pela
que muitos profissionais dependem delas a
fim de obter uns resultados de qualidade.
Muitas das características incorporadas nas
objectivas Nikkor são inovações ópticas
próprias da Nikon.
Elas incluem o revestimento superintegrado
da Nikon (SIC) para dispor de uma reprodução
superior do contraste e da cor; o cristal de
dispersão extrabaixa (ED) para minimizar a
aberração cromática; a correcção a pequena
escala (CRC), novidade promovida pela Nikon,
a fim de proporcionar uma excepcional
qualidade desde distâncias próximas até
distâncias afastadas; e a focagem interna
(IF), a qual faz com que a focagem seja
totalmente sensível, sem necessidade de
variar a extensão do cilindro da objectiva.
Objectivas compatíveis
Nikkors AF
AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED
AF 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED
AF 24-50mm f/3.3-4.5D
AF 24-85mm f/2.8-4D IF
AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED
AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED
AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED
AF 28-80mm f/3.3-5.6G
AF 28-100mm f/3.5-5.6G
AF 28-105mm f/3.5-4.5D IF
AF 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED
AF 35-70mm f/2.8D
AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED
AF 70-300mm f/4-5.6D ED
AF 70-300mm f/4-5.6G
AF 80-200mm f/2.8D ED
AF VR 80-400mm f/4.5-5.6D ED
AF-S VR 200-400mm f/4G IF-ED
AF 14mm f/2.8D ED
AF 18mm f/2.8D
AF 20mm f/2.8D
AF 24mm f/2.8D
AF 28mm f/1.4D
105mm f/2.5
135mm f/2
135mm f/2.8
180mm f/2.8 ED
200mm f/2 IF-ED
300mm f/2.8 IF-ED
400mm f/3.5 IF-ED
600mm f/5.6 IF-ED
800mm f/5.6 IF-ED
Micro 55mm f/2.8
Micro 105mm f/2.8
Micro 200mm f/4 IF
PC Micro 85mm f/2.8D
Nikkors tipo AI e AI-S
28-85mm f/3.5-4.5
35-70mm f/3.3-4.5
35-105mm f/3.5-4.5
35-200mm f/3.5-4.5
70-210mm f/4.5-5.6
15mm f/3.5
18mm f/3.5
20mm f/2.8
24mm f/2
24mm f/2.8
28mm f/2
28mm f/2.8
35mm f/1.4
35mm f/2
50mm f/1.2
50mm f/1.4
50mm f/1.8
85mm f/1.4
105mm f/1.8
Nikkors AF-S e
AF tipo D/G6
Teleobjectivas
AF-S & AF-I7
Nikkors AF não do tipo D
4
5
6
7
R
R
R
R2
R2
R3
R4
R5
R1
R
R
R
R2
R2
R3
R4
R5
R
R
R
R
R
R2
R
R4
R5
4
R
R
R
R
R
R
R5
—
R
—
—
R
R
—
R
R
—
—
—
—
R
R
—
R
R
—
R
—
—
R
9
2
Pontual
R
8
2
Modo M
Ponderado
ao centro
8
8
R
—
R
R
—
R11
—
—
—
R
R
R
R
—
R
—
—
R
R
—
R
R
Foles de focagem PB-612
—
R
—
—
R
R
—
R
R
R Compatível
3
R
Modo A
Matricial
da cor
Teleobjectivas
de qualquer tipo
Nikkors PC do tipo D
1
Modo S
Nikkors Reflex
Nikkors PC
Sistema de medição
Modo P
Nikkors em geral
10
— Incompatível
Com uma abertura máxima efectiva
8
de f/5.6 ou mais rápida.
9
A abertura é seleccionada com o
disco de controlo secundário ou com
o anel de aberturas da objectiva se
este existe (Ajuste personalizado nº22).
Seleccionada a medição matricial da
cor 3D.
10
O formato da zona de medição pode
ser alterado pelo ajuste personalizado.
A zona de medição corresponde à
área de focagem seleccionada.
A Nikkor tipo G não tem anel de
aberturas. A abertura é seleccionada
no corpo da câmara.
Compatível com objectivas Nikkor
AF-S e AF-I, à excepção das
AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED,
AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G
IF-ED, AF-S VR 24-120mm
f/3.5-5.6G IF-ED e
AF-S 28-70 mm
f/2.8D IF-ED.
Estes instrumentos ópticos especiais da
Nikon são ideais para a focagem manual e
como auxiliares de composição, não
afectando a operação de autofocus da F5.
Todos são produzidos a partir de vidro
mate da Nikon. Os visores de tipo EC-B,
EC-E, A, E, G1-4, J, L e U incorporam os
limites de focagem para cinco áreas de
focagem; os visores de tipo EC-B, EC-E, A,
B, E, J, L e U, um círculo de 12 mm para o
Fotómetro Ponderado ao Centro. Além
disso, os visores de tipo EC-B, EC-E, A, B,
E, C, J e U possuem uma avançada
configuração BriteView, para imagens
luminosas e límpidas.
Visor de acção AE
DA-30 qwe
AF
—
Visores de Focagem Interpermutáveis
O visor standard de medição múltipla DP-30
é interpermutável com outros três visores
de imagem opcionais e todos eles oferecem
uma cobertura de imagem quase de 100%.
Do tipo de ponto de
visão do olho afastado. Ele incorpora
uma alavanca de
ajuste dióptrico de
–3 a +1m-1, uma
sapata de acessórios
ISO standard, um
dispositivo de
obturação da ocular
e um selector do
sistema de medição.
Encontra-se disponível a medição
matricial da cor 3D.
Telémetro 1
electrónico
Nikkors do tipo AI-P
Visores interpermutáveis
Visor de medição múltipla DP-30 qwe
Outras Nikkors
Reflex 500mm f/8
Reflex 1000mm f/11
PC 28mm f/3.5
Modo de exposição
Focagem
Objectivas
2
10
Nikkors tipo AI-P
45mm f/2.8 P
500mm f/4 P IF-ED
Tabela de Compatibilidade das Objectivas
(Não se podem usar as objectivas IX-Nikkor)
Óptima compatibilidade com
as objectivas
A F5 é compatível com as mundialmente
famosas ópticas da Nikon, as quais incluem
objectivas Nikkor tais como as objectivas
micro, com controlo da desfocagem (DC),
com controlo da perspectiva (PC), com
redução das vibrações (VR), olho-de-peixe,
super grande angular e teleobjectivas,
assim como as objectivas Nikkor AF-S com
motores Silent Wave incorporados (SWM),
as quais proporcionam um funcionamento
da focagem automática ultra-rápido e
silencioso. As objectivas Nikkor AF-S são
indispensáveis para fotografar desportos de
nível profissional da mesma maneira que
outras actividades de acção rápida.
AF 28mm f/2.8D
AF 35mm f/2D
AF 50mm f/1.4D
AF 50mm f/1.8D
AF 85mm f/1.4D IF
AF 85mm f/1.8D
AF 180mm f/2.8D IF-ED
AF 300mm f/2.8 IF-ED
AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II
AF-S 300mm f/4D IF-ED
AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II
AF-S 500mm f/4D IF-ED II
AF-S 600mm f/4D IF-ED II
AF-I Teleconversor TC-14E
AF-S Teleconversor TC-14E II
AF-I Teleconversor TC-20E
AF-S Teleconversor TC-20E II
AF Olho-de-peixe 16mm f/2.8D
AF Micro 60mm f/2.8D
AF Micro 105mm f/2.8D
AF Micro 200mm f/4D IF-ED
AF Micro 70-180mm f/4.5-5.6D ED
AF DC 105mm f/2D
AF DC 135mm f/2D
Sem mover a objectiva.
funcionarão correctamente quando
A exposição é determinada pelo pré-se inclinar ou se deslocar a objectiva,
-ajuste da abertura. A exposição deve
nem quando se utilizar uma abertura
ser determinada antes de
diferente à abertura máxima.
deslocar a objectiva: Comece por
11 Sem inclinar nem deslocar a objectiva.
usar o botão AE-L/AF-L antes de
12 É necessário um Anel de extensão
deslocar a objectiva.
automática PK-11A, 12 ou 13
O sistema de medição da exposição
e o de controlo do flash da máquina
fotográfica não
É ideal quando a
visão normal for
difícil ou impossível,
tal como acontece
quando se utilizarem
um capacete ou
óculos protectores,
ou quando se tiver a
câmara alojada no
interior de uma
cobertura especial
para realizar fotografia submarina.
Encontra-se disponível a medição
matricial de cinco
segmentos.
Visor de Grande
Ampliação 6x
DW-31 e
DP-30
DA-30
DW-31
DW-30
Para trabalhos de
fotografia de
aproximação (primeiros planos) e
fotomicrofotografia com níveis de
ampliação elevados. O seu sofisticado
sistema óptico proporciona uma visão
límpida e exacta de toda a imagem, com
uma ampliação de aproximadamente 6x.
Inclui um ajustamento de -5 a +3m-1
dioptrias para correcção individual da
acuidade visual.
Visor de Cintura DW-30 e
Para uso quando a F5 é posicionada a um
ângulo baixo ou sobre uma coluna de
reprodução. Inclui uma ocular de borracha.
A lupa incorporada permite uma ampliação
de 5x no centro da imagem, para maior
precisão de focagem
Tipo EC-B: Este visor
padrão mostra a área de
focagem seleccionada e
oferece uma visão
desobstruída e uma fácil
focagem nas suas superfícies mate.
Tipos B, U: Estes
oferecem uma visão nítida
e uma fácil focagem em
todas as suas superfícies
mates. O tipo U é utilizado para objectivas
superiores a 200 mm.
Tipos EC-E, E: As
quadrículas de estes
écrans ajudam à realização da composição da
foto. O tipo EC-E mostra a
zona de focagem
seleccionada, oferecendo
uma visão nítida e uma
fácil focagem.
Tipo C, M: Para fotografia
de aproximação (primeiros
planos) com grandes
ampliações e astrofotografia.
Tipos G1-4: Adequados
para fotografar com luz
escassa ou para fotografar
motivos em rápido movimento.Existem quatro
modelos disponíveis a fim
de adaptar-se a diversas
distâncias focais.
DR-4
DR-5
Lentes de correcção do visor
Tipo EC-B, B, U
DK-7
Tipos EC-E, E
Tipo C
DK-2
DG-2
Lentes de Correcção da Ocular
Modelos com o mesmo tamanho dos das
F3HP e F4. Estas lentes permitem ao
fotógrafo com miopia ou hipermetropia,
visualizar correctamente a imagem no
visor, sem necessitar de óculos. Existem à
disposição cinco lentes, com dioptrias
entre -3 e +2m-1.
Ocular de borracha DK-2
Aumenta o conforto na visualização e evita
a entrada de luz através do visor.
Tipo M
Tipo J
Tipo J: O microprisma é
ideal para fotografia geral.
Tipo A, L: Estes visores
incluem um campo de
Fresnel mate, com
telémetro de imagem
cortada e colar de
microprismas.
Adaptadores de visualização
com o DP-30
Adaptador de Visualização em Ângulo
Recto DR-4/DR-5
Permite visualizar uma imagem direita e
não reflexa com visualização em ângulo
recto. Permite ajustamento à acuidade
visual do fotógrafo. O DR-5 permite-lhe
ajustar a relação de reprodução tanto para
1:1 como para 1:2. Quando for acoplado
o DR-5 à F5, é necessário utilizar um anel
de adaptação.
Ocular de Aumento DG-2
Tipo A
Proporciona uma ampliação de 2x na zona
central da imagem do visor. Inclui
ajustamento da acuidade visual do
fotógrafo.
Adaptador de Ocular DK-7
Permite-lhe ligar o DG-2 à ocular do Visor
de medição múltipla DP-30.
Ocular de visor DK-14/DK-17A
anti-embaciante
Tipo L
Esta ocular possui uma lâmina de plástico
transparente com um revestimento especial,
o qual reduz o embaciamento da ocular.
Tipos G1-4
11
O sistema Nikon
O sistema Nikon
Tampas/Flashes/Fontes de Alimentação
Acessórios para primeiros planos e para Controlo Remoto
iluminador auxiliar do AF e o suporte para
flash AS-19.
Tampas Opcionais
Tampa de Controlo Múltiplo MF-28
A MF-28 opcional permite a impressão de
uma combinação de dados no fotograma
(7 segmentos, 6 dígitos; ano/mês/dia,
mês/dia/ano, dia/mês/ano, dia/hora/minuto,
hora/minuto/segundo, n° do filme, número
de contagem seriada ou número fixo) ou
entre fotogramas (alfanumérico, 22 dígitos;
ano/mês/dia/hora/minuto/segundo, ano/mês/
/dia/hora até 8 caracteres, mês/dia/hora/minuto até 8 caracteres, dia/hora/minuto/segundo até 8 caracteres, até 22 caracte-res,
número de filme, velocidade de obturação,
abertura, valor de compensação do
Bracketing automático ou legenda até
18 caracteres/ano). Além disso, a MF-28
permite-lhe utilizar a F5 em modos mais
sofisticados:
Temporizador de intervalos: É possível introduzir o início, intervalo, número de imagens
fotografadas e número de intervalos
Exposição Prolongada: Poderá escolher
qualquer duração desde um segundo até
999 segundos, 999 minutos ou 999 horas.
Bracketing automático: Poderá fotografar até
9 fotogramas contínuos, cada um com uma
exposição diferente.
Bloqueio de Focagem: o obturador é automaticamente accionado no momento em
que o objecto entre na posição de focagem.
Acessórios para Primeiros Planos
Anéis de Extensão Automática
PK-11A/12/13
Flash SB-30
O Flash SB-30, portátil e altamente compacto,
possui um número guia de 16 (a 100 ISO, em
m), fotografia de primeiros planos, cobertura
de flash de 17mm com o adaptador para flash
amplo incorporado, função de flash escravo
sem cabo TTL e um painel incorporado IR
(infravermelhos) a fim de dispor de controlo
remoto por infravermelhos.
MF-28
Aplicam-se na câmara em segundos para
uma ampla gama de escalas de reprodução.
PK-11A
PK-12
Fole de Extensão PB-6
PK-13
É montado entre a F5 e a objectiva para
realizar fotografia de primeiros planos e
macro. É necessário um Anel de Extensão
automático para utilizar o PB-6 com a F5.
Os acessórios opcionais incluem Extensão
de Fole PB-6E, Coluna de Reprodução
Macro PB-6M e Adaptador para Cópia de
Diapositivos PS-6.
Controlador de flash escravo sem cabo SU-4
Este elemento permite controlar o Flash
Múltiplo TTL sem cabo, enquanto se utiliza
como unidade principal outro flash da Nikon
acoplado à F5.
MF-27
A MF-28 pode imprimir
indicações de direitos de
autor. Proporciona uma
indentificação no filme
imediatamente no
momento da revelação e
suplementa a protecção
dos direitos de autor. A
protecção de direitos de
autor adequada requer
acções legais adicionais
por parte do fotógrafo.
Tampa de dados MF-27
Anel Adaptador para Macro BR-2A
Deve cancelar o Comando de pré-clarões antes de
usar o controlador de flash escravo sem cabo SU-4.
Permite a montagem invertida das lentes
para utilização de escalas de reprodução
relativamente elevadas.
PS-6
Base de Focagem PG-2
Cabos remotos TTL
(SC-28/SC-29/SC-26/SC-27/SC-24)
O cabo remoto TTL SC-28/SC-29 (1,5m),
usado em combinação com os cabos de
sincronização de flash múltiplo TTL SC-26
(1,5m) ou SC-27 (3m), permite-lhe ligar até
duas unidades de flash para tirar fotografias
com flash múltiplo TTL. O cabo remoto TTL
SC-24 é usado para dispor de controlo do
flash TTL tanto com o visor de cintura DW30 como com o visor de grande ampliação
de 6x DW-31.
Simplifica a focagem de primeiros planos
quando se utiliza a câmara montada num
tripé.
PB-6M
Fontes de alimentação
Flash SB-800
A unidade porta-pilhas standard MS-30
aceita 8 pilhas do tamanho AA dos tipos
LR6 ou FR6. A unidade de alimentação opcional de Ni-MH MN-30 optimiza a potência
e a velocidade a fim de conseguir uma
velocidade de avanço do filme de até
8 fotografias por segundo e uma velocidade
de rebobinagem do filme de 4 segundos
para um rolo de 36 exposições, oferecendo
um rendimento estável da câmara até em
temperaturas ambiente baixas. Para carregar
a MN-30, utilize o carregador de pilhas de
Ni-MH MH-30. A MN-30 também pode ser
carregada ao usar o carregador múltiplo
MH-19 (100-240V AC/12V DC) ou o carregador rápido MH-17 (12V DC). Para carregar a
MN-30, o MH-19 requer utilizar o cabo de
carga MC-E1.
Os carregadores MH-17 e MH-19 podem ser
ligados ao isqueiro de um automóvel.
O cabo externo de alimentação MC-32, que
incorpora duas fichas, pode ser utilizado para
ligar a F5 a uma fonte de alimentação
externa de 12V DC.
Este flash de rendimento elevado incorpora
um potente número guia de 56 quando a
cabeça do zoom se ajusta a 105mm, ou então
de 38 a 35mm (em m, a 100 ISO). Uma
cobertura de flash de até 105mm em passos
de zoom de 5mm. Pré-clarões de controlo.
Flash de repetição. Iluminador auxiliar do AF
incorporado. Inclinação/rotação da cabeça do
flash. Adaptador de flash amplo incorporado
para uma cobertura de flash de 14 mm.
Possibilidade de funcionamento com controlo
manual. Flash de modelagem e possibilidade
de utilização do flash escravo sem cabo.
Os acessórios fornecidos incluem: a cúpula
de difusão SW-10H para criar uma iluminação
mais suave, a unidade de alimentação de
reciclagem rápida SD-800 para um menor
tempo de reciclagem, o conjunto de filtros
coloridos para flash SJ-800 para uma iluminação de tungsténio ou de fluorescente e o
suporte de flash AS-19.
Flash SB-600
O compacto SB-600 proporciona um número
guia de 30 com uma distância focal de
35mm (a 100 ISO, em m) e possui um zoom
automático que permite dispor de uma
cobertura de flash de 24mm até 85mm,
cabeça de flash inclinável, adaptador amplo
incorporado para grande angular de 14mm,
12
SB-600
SB-800
Nikon F5
com o SB-30
SU-4
SC-28
SC-26/27
SC-24
Carregador
de pilhas de
Ni-MH MH-30
MN-30
MC-20
Lentes de Aproximação
Proporcionam uma forma simples de
explorar a fotografia de primeiros planos.
Flash TTL Macro SB-29s
No.0
No.1
No.2
No.3T
No.4T No.5T
No.6T
Permite-lhe escolher entre iluminação
frontal de flash ou iluminação selectiva
de relevo.
Acessórios de Controlo Remoto
Regista a data e a hora.
Flashes e Acessórios
ML-3
MC-30
Conjunto de Controlo Remoto
Modulite ML-3
SB-29s
Proporciona controlo remoto por meio de
um feixe de LED infravermelhos para dois
canais separados, permitindo a operação
automática da câmara a uma distância de
até 8 metros.
Cabo de controlo Remoto MC-20 (0,8m)
Permite o disparo remoto da F5 e a escolha
de exposições prolongadas de até 9 horas,
59 minutos e 59 segundos. O painel LCD
indica o tempo de exposição escolhido.
MC-21
Cabo de controlo Remoto MC-30 (0,8m)
Permite o disparo remoto, dispondo de
função de bloqueio do disparo.
Cabo de Extensão MC-21 (3m)
PB-6
Disponível para acessórios remotos com
ligações de 10 pins.
Cabo de Ligação MC-23 (0,4m)
Liga duas câmaras F5 para atingir o
accionamento simultâneo dos obturadores.
MC-23
Cabo de Adaptação MC-25 (0,2m)
Permite o uso do Cabo de controlo remoto
MC-12B, do Conjunto de Controlo via Rádio
MW-2 e do Conjunto de Controlo Remoto
Modulite ML-2.
PB-6E
MC-32
MC-25
13
Especificações
Especificações da Nikon F5
Tipo de câmara: Autofocus reflex de objectiva
única de 35 mm integramente motorizada
Formato da imagem: 24 mm x 36 mm (formato
35 mm standard)
Montagem da objectiva: Nikon F
Objectivas utilizáveis: Nikkor e Nikon com
montagem Nikon F *
* Com limitações; veja a tabela da página 10
Modo de focagem: Autofocus e Manual com
telémetro electrónico
Controlo da exposição automática com prioridade
à abertura: A velocidade do obturador é
seleccionada automaticamente para condizer
com a abertura
apresentados indicadores de nível de
exposição, LED de flash pronto, leitura
directa da abertura, e indicadores de
focagem e de área de focagem
Informações no LCD da parte superior:
Velocidade de obturação, abertura, modo
de exposição, modo de área AF, área de
focagem, marca de programa flexível, marca
de compensação da exposição, contador
de fotogramas, valor de compensação da
exposição, marca de bracketing de exposições, marca de exposições múltiplas,
indicadores de velocidade de obturação/
/abertura/bloqueio da posição da área de
focagem e de carga das pilhas
Modo de área AF: Cinco modos seleccionáveis
Controlo da exposição manual: Tanto a abertura como a velocidade do obturador são
ajustadas manualmente
Modo de autofocus: AF servo simples com
prioridade à focagem e AF servo contínuo
com prioridade ao obturador
Compensação da exposição: Com o botão de
compensação da exposição; gama de ± 5 EV,
em passos de 1/3 EV
Seguimento da focagem: Activado
automaticamente quando o motivo se
desloca
Bracketing de exposições automáticas/
/exposições com flash: Número de disparos:
dois ou três; passos de compensação:
passos de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1
Informações no LCD posterior: Sincronização
do flash, sensibilidade do filme, marca DX,
marca de personalização, indicações de
bracketing de exposições e marca de
ligação a PC
Bloqueio da exposição automática: Premindo
o botão AE-L/AF-L enquanto o exposímetro
estiver activado
Iluminação do LCD: Rodando o comutador de
alimentação de energia/iluminação do LCD
Sistema de detecção de autofocus: Módulo
autofocus Nikon Multi CAM1300
Gama de detecção de autofocus: Cerca de
EV -1 a EV +19 (a ISO 100)
Bloqueio de autofocus: Possível com um
motivo fixo no modo de AF servo simples;
em AF servo contínuo, a focagem pode ser
bloqueada com o botão AE-L/AF-L
Telémetro electrónico: Disponível no modo
de focagem manual com objectivas Nikkor
AF e com outras objectivas Nikkor tipo AI
com uma abertura máxima de 5.6 ou mais
rápida
Medição de exposição: Três exposímetros
incluídos: matricial da cor 3D, ponderado ao
centro e pontual
Gama de medição (a ISO 100 com objectiva f/1.4):
EV 0 a EV 20 em matricial da cor 3D e ponderada ao centro, EV 2 a EV 20 em pontual
Activação/desactivação do exposímetro:
Activado pelo botão de accionamento do
obturador ou de activação de AF, ou quando
se operam os controlos da câmara; desactiva-se depois de decorrido o tempo
introduzido na regulação do utente n° 15
ou ao fechar a câmara
Modos de exposição: Automática programada,
automática com prioridade ao obturador,
automática com prioridade à abertura e
manual
Controlo da exposição automática programada:
A câmara ajusta automaticamente tanto a
velocidade do obturador como a abertura; é
possível utilizar o programa flexível em
incrementos de 1/3 EV
14
Controlo da exposição automática com prioridade
ao obturador: A abertura é seleccionada
automaticamente para condizer com a
velocidade do obturador ajustada
manualmente
Exposição múltipla: Activada pelo botão de
exposição múltipla
Obturador: Controlado
electromagneticamente, de plano focal e de
deslocação vertical
Velocidades do obturador: controladas por
oscilador de niobato de lítio desde 1/8000 a
30 seg. (em passos de 1/3); ajustamento de
Bulb controlado electromagneticamente
Visor: Visor de medição múltipla DP-30
como equipamento normal; pentaprisma
fixo elevado; ampliação de 0,70x com
objectiva de 50 mm focada ao infinito; cerca
de 100% de cobertura do fotograma;
selector de sistema de medição, botão de
ajustamento de dioptrias, sapata para
acessórios e alavanca de obturação do visor;
interpermutável com o Visor de acção AE
DA-30, com o Visor de grande ampliação 6x
DW-31 e com o Visor de cintura DW-30
Ponto de visão do olho: Cerca de 20,5 mm
Dispositivo de obturação da ocular: fornecido
Écran de focagem: écran Nikon tipo EC-B;
interpermutável com mais 13 écrans
opcionais
Informações do visor: O LCD mostra o sistema
de medição, a indicação de focagem, o modo
de exposição, a velocidade de obturação,
abertura, indicador de exposição electrónico
analógico, contador de fotogramas/valor de
compensação da exposição e marca de
compensação da exposição; são também
Gama de sensibilidades do filme: ISO 25 a 5000
para filme com código DX; pode-se ajustar
manualmente de ISO 6 a 6400
Ajustamento da sensibilidade do filme: Na
posição DX, é ajustada automaticamente
na sensibilidade ISO do filme de código DX
utilizado; pode-se ajustar manualmente (de
ISO 6 a 6400)
Colocação do filme: Avança automaticamente
para o primeiro fotograma quando se prime
uma vez o botão de accionamento do
obturador
Avanço do filme: No modo
de disparo imagem a
imagem, o filme
avança automaticamente um
fotograma
quando se
acciona o
obturador; nos
modos
CH
(contínuo alto), CL (contínuo baixo) e CS (contínuo silencioso), as fotografias são tiradas
enquanto se mantiver o botão de accionamento do obturador premido; no modo CH
a velocidade de disparo é de cerca de 8 fps,
no modo CL a velocidade de disparo é de
cerca de 3 fps e no modo CS aproximadamente de 1 fps usando a unidade de bateria
de Ni-MH MN-30; no modo CH a velocidade
de disparo é de cerca de 7,4 fps, no modo
CL a velocidade de disparo é de cerca de
3 fps e no modo Cs aproximadamente de
1 fps usando pilhas tipo AA
Contador de fotogramas: Tipo aditivo; conta para
trás enquanto o filme está a ser rebobinado
Rebobinagem do filme: opção entre automática
ou manual; rebobina automaticamente quando se usam as manivelas de rebobinagem 1 e
2; demora cerca de 6 seg., com oito pilhas
tipo AA, e 4 seg. com a unidade de alimentação de Ni-MH MN-30, para um rolo de
36 exposições; pára automaticamente quando o filme está rebobinado; pode rebobinar
manualmente quando se usam o botão de
rebobinagem 1 e a manivela de rebobinagem
Auto-disparador: Controlado electronicamente; duração de 10 seg.; um LED pisca
para indicar que a função de auto-disparador
está activada; é cancelável
Botão de previsão da profundidade de campo:
Permite a verificação visual da
profundidade de campo
Espelho reflexo: Automático e de tipo de
retorno instantâneo
Tampa da câmara: Por charneira;
interpermutável com a tampa
multi-controlo da Nikon
MF-28 ou com a
tampa de dados da
Nikon MF-27
Sapata para accesórios: Contacto do tipo ISO
standard; contacto para luz de flash preparado, contacto para flash TTL, contacto
para monitor; apoio de montagem para o
Sistema Posi-Mount
Controlo de sincronização do flash: Sincronização lenta e sincronização à cortina traseira
incorporadas
Sincronização do flash: Nos modos automático
programado e automático com prioridade à
abertura, o obturador opera desde 1/250 a
1/60 de seg. em sincronização normal, e de
1/250 a 30 seg. em sincronização lenta; nos
modos de exposição automática com
prioridade ao obturador e manual, o obturador
opera à velocidade ajustada, ou a 1/250 se a
velocidade for ajustada entre 1/250 e
1/8000 de seg. É possível seleccionar sincronização TTL de alta velocidade 1/300 de seg.
usando o ajuste personalizado No 20 nos
modos de exposição automática com
prioridade à abertura ou manual
Multi-Sensor TTL: Multi-sensor de 5
segmentos para controlo do flash TTL
automático
Flash de enchimento automático equilibrado
com Multi-Sensor TTL: Possível com objectivas
Nikkor AF e os flashes da Nikon SB-800,
SB-27, SB-600, SB-23, SB-22s, SB-30,
SB-29s etc.
Pré-clarões de controlo: Os flashes da Nikon
SB-800/SB-27/ SB-600 disparam pre-clarões de controlo com o Multi-Sensor TTL
quando se usa uma objectiva Nikkor AF
Luz de flash preparado: com um flash
acoplado: a luz encarnada acende quando o
flash exclusivo da Nikon está pronto a
disparar, ou pisca para avisar que a
iluminação é insuficiente para permitir
obter uma exposição correcta.
Fonte de alimentação: Oito pilhas AA ou uma
unidade opcional de alimentação de Ni-MH
MN-30
Quantidade de rolos de filme de 36 exposições
por conjunto de pilhas novas
Teste 1
Regulação da câmara: Usando uma objectiva
AF Zoom Nikkor 80-200 mm f/2.8D ED no
modo AF de Servo Contínuo, com o modo
de avanço do filme em S e uma velocidade
de obturação de 1/250 de seg. ou mais
rápida. Operação de focagem automática:
Depois de premir ligeiramente o disparador
durante 8 segundos, a operação de focagem
automática cobre toda a gama desde o
infinito (∞) até à distância mais próxima e,
de novo, até ao infinito (∞), antes de cada
disparo. Depois da exposição, o exposímetro
desactiva-se automaticamente (8 segundos).
Esta mesma operação repete-se para o
disparo seguinte.
A 20 °C
A -10 °C
Oito pilhas alcalinas AA
25
2
Oito pilhas lítio AA
50
25
Unidade de alimentação
opcional Ni-MH MN-30
32
15
Teste 2
Regulação da câmara: Igual que no Teste 1.
Operação de focagem automática: Depois
de premir ligeiramente o disparador durante
3 segundos, a operação de focagem
automática cobre toda a gama desde o
infinito (∞) até à distância mais próxima e,
de novo, até ao infinito (∞) três vezes antes
de cada disparo. Esta mesma operação
repete-se sem interrupção para o disparo
sequinte.
A 20 °C
A -10 °C
Oito pilhas alcalinas AA
50
7
Oito pilhas lítio AA
100
50
Unidade de alimentação
opcional Ni-MH MN-30
60
30
Teste 3
Regulação da câmara: Usando uma objectiva
AF Zoom Nikkor 28-70 mm f/3.5-4.5D na
mesma regulação do Teste 1.
Operação de focagem automática: Cobre
toda a gama desde o infinito (∞) até à distância mais próxima e, de novo, até ao infinito (∞), antes de cada disparo. Esta
mesma operação repete-se sem interrupção para o disparo seguinte.
A 20 °C
A –10 °C
Oito pilhas alcalinas AA
90
10
Oito pilhas lítio AA
250
70
Unidade de alimentação
opcional Ni-MH MN-30
100
60
Confirmação da carga das pilhas: N para
carga suficiente; M indica que as pilhas
estão a esgotar-se; M a cintilar indica
que as pilhas estão praticamente
esgotadas; se não aparecer nenhuma
indicação/ /marca, as pilhas estão
completamente esgotadas ou mal
colocadas.
Encaixe para tripé: 1/4 (ISO 1222)
Dimensões (L x A x P): 158 x 149 x 79 mm
Peso: 1,210 gr
15

Documentos relacionados

Redefinição da performance profissional.

Redefinição da performance profissional. • Digital ICE4 Advanced™ (Digital ICE x 4 avançado) • Digital ICE Professional™ para filmes Kodachrome

Leia mais

câmara reflex

câmara reflex (inclui a transmissão da imagem para o monitor) • Digitalização de várias amostras • Scan Image Enhancer • Focagem automática e pré-visualização rápidas • Interface USB 2.0 de grande velocidade • C...

Leia mais