Human resources in Brazil Prepare for opportunity
Transcrição
Human resources in Brazil Prepare for opportunity
TM Human resources in Brazil Prepare for opportunity A practical guide from the Economist Intelligence Unit www.eiu.com Human resources in Brazil Prepare for opportunity Overview B razil has a highly regulated and costly labour system for the formal sector, and there continues to be a sizeable informal sector that employs many workers. The Economist Intelligence Unit expects the country’s labour force to reach 104.3m by end-2011, up from 102.2m at end-2010. According to the national statistics agency, the Brazilian Institute for Geography and Statistics (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística—IBGE), the unemployment rate was 6.2% at end-June 2011; this compares with 7.3% at end-June 2010 and 8.6% at end-June 2009. The IBGE’s methodology considers those not holding full-time work but occupied for some portion of the day as being employed. Qualified managers are available locally, though vigorous competition to hire executives spurs rapid turnover. Management salaries have risen faster than inflation for years, and are nearing salary levels in industrialised countries. There remains a lack of skilled technical workers and engineers. Employment agencies and online services are widely used to fill technical, management and temporary positions. Some of the world’s top employment companies have branches in Brazil. Labourers are typically recruited through notices at plant sites and by word of mouth. The Ministry of Labour and Employment (Ministério do Trabalho e Emprego) provides detailed information on labour legislation and labour relations. Labour law L abour relations in Brazil are governed by the Consolidated Labour Laws (Consolidação das Leis do Trabalho) and numerous complementary laws and regulations. All of these are available in Portuguese on the website of the Ministry of Labour and Employment (Ministério do Trabalho e Emprego—MTE). Limited information is available in English and Spanish. The administration of Fernando Henrique Cardoso (1995–2002) introduced more flexibility into labour relations and better protection of workers’ rights. The 1988 federal constitution (Constituição Federal) contains several important labour provisions. Among other measures, it legalises unions, collective-bargaining negotiations and the right to strike in both the public and private sectors. The constitution also sets overtime rates, provides a monthly minimum wage and regulates working hours. It lists a variety of labour entitlements, including the following: maternity leave, annual leave, worker’s compensation, social services, medical assistance and unemployment benefits. Law 9601 of January 1998 liberalised the rules governing temporary employees, and Provisional Measure 1709 of September 1998 liberalised the rules on part-time work. These regulations also let employers pay less in mandatory social charges for such employees. Industrial labour A single union represents all Brazilian workers of an industrial sector in a given geographical area. The central body collects mandatory dues from all workers (equal to what is earned in one day of © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity work per year). The 1988 federal constitution grants ample freedom to strike, which is limited only by a 1989 law mandating warning periods, protection of essential services (such as utilities and public transport) and minimum quorums for strike votes. The most recent legislation governing unions was passed in March 2008. Law 11648 grants unions full legal recognition, allows unions to be present at any and all tripartite negotiations (for workers, employers and the government) and gives the Ministry of Labour and Employment (Ministério do Trabalho e Emprego—MTE) the obligation to distribute workers’ contributions to the unions based on a more equitable distribution formula than that used by the prior, somewhat arbitrary, system. The MTE is now also charged with collecting statistics on the labour market and registering all unions operating in Brazil. According to the MTE, there were 14,034 registered unions in Brazil in August 2011, up from 13,346 in August 2010. Three union federations account for the majority of the unionised workforce in Brazil, and the three dominate domestic trade unions: Union Force (Força Sindical), the Central Workers’ Union (Central Única dos Trabalhadores—CUT) and the General Confederation of Workers (Confederação Geral dos Trabalhadores—CGT). Força Sindical is the main centrist federation and claims to be the largest of the three federations. The CUT’s leadership comprises a mixture of ordinary trade unionists and Marxist militants. The union is linked to the ruling government’s Workers’ Party (Partido dos Trabalhadores— PT). The CGT is the least influential of the three. Companies may hold discussions and negotiations with labour representatives to avoid or settle strikes. If the two sides fail to reach a mutually agreeable compromise, labour unions may opt to strike. Industrial action is then usually resolved in a renewed round of collective bargaining between labour and management. If the parties fail to come to terms, the dispute is submitted to Labour Court of Appeal’s (Tribunal Regional do Trabalho) decision. The Labour Court of Appeal is entitled to rule on the legality of the strike. According to the most recent figures available from the Inter-trade Union Department of Statistics and Socio-Economic Studies (Departamento Intersindical de Estudos e Estatísticas Sócio-Econômicas), there were 516 strikes in Brazil in 2009, up from 411 strikes in 2008. Wages and other issues are often negotiated with representatives of industrial federations and Labour market (score; 10=good) Latin America (av) Brazil 10.0 8.0 6.0 4.0 2.0 0.0 2006 07 08 09 10 11 12 Source: Economist Intelligence Unit. © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity union confederations for entire sectors. Negotiations at the company level also are common, and a settlement that encompasses a whole company (or a group within a company) is called a collective agreement. The growth in labour-management negotiations has forced many companies to overhaul their labour-relations departments and hire better-trained negotiators. Wages and fringe benefits L abour costs in Brazil are high. This is mainly because of the many mandatory charges and taxes attached to employment. Wages remain quite moderate, but account for at most two-thirds of the total costs of hiring labour. The government has increased Brazil’s minimum monthly wage over the past several years, to adjust for increases in prices. The minimum monthly wage rose from R350 in 2006, to R380 in 2007, R415 in 2008, R465 in 2009, R510 in January 2010 and R545 in January 2011. According to the Brazilian Institute for Geography and Statistics (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística—IBGE), the average monthly wage in June 2011 was R1,578.50, up from R1,407 one year earlier. The IGBE estimated the average monthly wage for an undocumented worker was R1,190.10 in June 2011, up from R967 one year earlier. Annual negotiations normally set basic wage levels for industrial workers. Wages are typically adjusted annually rather than monthly or semi-annually. The minimum wage is an important index for salaries and even for fines in legal disputes. Industrial workers in São Paulo, for example, are paid an average of six times the minimum wage. Since 2000, states have been free to raise the “minimum” wage beyond the federal level if they prove they have the budgetary resources to do so. This is primarily because the cost of living among Brazil’s many states varies widely. Salary adjustments are determined through free negotiation between the parties. If the parties fail to reach an agreement, they can refer the dispute to a labour court. Many companies (especially multinationals, which often pay their employees more than their local counterparts do) offer bonuses or profit-sharing when negotiating salary adjustments. Compulsory benefits add 50–80% to base wages of full-time employees on permanent contracts. Companies grant paid holiday leave of 30 calendar days after a full year of service with no more than five absences. Employees have the right to work one-third of the holiday period, at double pay. An additional one-third of one month’s base pay is payable at the time holiday leave is taken. An employee’s paid absences include two days for the death of a relative and three days for marriage, among others. Employees receive full sick pay for the first 15 days of a documented illness. Female employees receive mandatory maternity leave of four months and male employees receive paternity leave of five days. A mandatory bonus of one month of pay (called the 13th salary) is traditionally paid at year-end. Employers must make a mandatory contribution of 8% of wages to each worker’s deferred salary account at the Length of Service Guarantee Fund (Fundo de Garantia por Tempo de Serviço—FGTS). The FGTS requires employers to contribute 8% of payroll into blocked accounts for all workers. The © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity accumulated balance is transferable when the worker changes jobs voluntarily and is payable in cash on retirement or dismissal without cause. Employees may withdraw the balance on these accounts for certain purposes, such as health emergencies or a down-payment for a real-property purchase. Employers must also pay 20% of an employee’s salary as a social-security contribution to the Social Security Administration (Instituto Nacional do Seguro Social—INSS), which is administrated by the Secretariat of Federal Revenue (Receita Federal do Brasil). The social-security contribution is payable on the 13th-month bonus but not on payments for waived holiday leave. Employees contribute 8–11%, depending on their salary categories. Social-security coverage includes medical and hospital assistance; sick pay after 15 days of absence (at 70% of salary); maternity benefits of up to one month of minimum wage; and retirement pay. Under the social-security reform passed in 1998, men exiting the labour force have to be at least 60 years old and have contributed for 35 years in order to retire; women have to be at least 55 years old and have contributed for 30 years. Industrial and commercial social services (Serviço Social da Indústria or SESI and Serviço Social do Comércio or SESC, among others, make up the so-called “S” system), which provide cultural and educational facilities and training for workers, are financed by a contribution collected by companies at a rate of 1.5% on wages paid to its employees. Companies also make another contribution, at 1% on wages, for industrial and commercial apprenticeship services (known as Senai/Senac). With few exceptions, all companies subject to the social-security tax must also contribute 0.2% of payroll to the National Institute of Colonisation and Agrarian Reform (Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária). An additional 0.6% wage tax is assessed to support the activities of the Small Business and Entrepreneur Support Service (Serviço de Apoio ao Empreendedor e Pequeno Empresário—Sebrae). In addition, the Receita Federal is entitled to collect a monthly contribution at a rate of 2.5% on the payroll that is afterwards released to the National Fund of Educational Development (Fundo Nacional do Desenvolvimeto da Educação). All employers must provide employees with a transport subsidy (vale transporte). Companies must either provide their employees with transport to and from work or subsidise their mass-transit expenses by paying all such costs exceeding 6% of an employee’s gross salary. Companies normally deduct 6% from payrolls and use the funds to buy transit vouchers (vales), which are accepted by mass-transit companies. Expenditures incurred by employers are entirely deductible from income tax. A company may set up a voluntary profit-sharing scheme for its employees, called the Workers’ Individual Retirement Plan (Planos de Poupança e Investimentos—PAIT), as a type of unemployment/ retirement fund. All PAIT contributions made by companies are fully tax deductible. Employeecontributions also are tax deductible up to 30% of gross income. A company must enrol at least 50% of its employees to start a PAIT fund. Other voluntary benefits vary widely, but both local- and foreign-owned companies generally provide medical services and in-plant dining rooms. Some larger companies offer child-care services, gym facilities and food vouchers. © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity Availability of skilled labour (score; 5=high) Latin America (av) Brazil 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0 0.0 2006 07 08 09 10 11 12 Source: Economist Intelligence Unit. Working hours B razil’s 1988 federal constitution (Constituição Federal) limits employees’ working hours to a maximum of 44 hours per week and eight hours per day. Any work performed beyond those limits is considered overtime work, which is subject to additional payment by the employer. Most foreign and local companies have a workweek of five eight-hour days. According to Brazilian labour law, overtime work must not exceed two hours per day. The constitution sets the hourly overtime payment at 150% of the hourly base pay, but this may change depending on provisions under a collective-bargaining agreement. The constitution requires that round-the-clock operations have six-hour shifts, with overtime paid for work beyond six hours. Minors aged 16–18 are prohibited from working during the night (from 10 pm to 5 am), in dangerous or unhealthy conditions. Those aged 14–24 are allowed to work as interns or apprentices (aprendizes); however, they may not work more than six hours per day. Industry Average monthly remuneration (R) Public administration 2,240.30 Services 1,936.50 General working population 1,578.50 Other services (transport, personal services) 1,412.40 Construction 1,327.10 Commerce 1,285.70 *Average base monthly rate in January–June 2011. Benefits are not included. The calculations are based on metropolitan areas of Belo Horizonte, Porto Alegre, Recife, Rio de Janeiro, Salvador and São Paulo. Source: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística: Monthly Employment Study (Pesquisa Mensal de Emprego). © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity Part-time and temporary help L egislation passed in 1998 altered the rules governing the work of temporary and part-time employees. Law 9601 of January 21st 1998 permitted new fixed-period labour contracts. The law lets companies hire a limited number of employees on a temporary basis and assign them flexible work hours. Companies employing such workers enjoy tax relief via reduced labour-related corporate social charges. The standard corporate contribution to the workers’ severance-pay system is reduced to the equivalent of 2% of the workers’ monthly salary, from the equivalent of 8% for full-time employees. The taxes that fund commercial and industrial social services and employee development-training programmes (including those known in Brazil as Sesi, Sesc, Senai, Senac and Sebrae) are reduced to half of those paid for permanent employees. Companies do not have to pay an indemnity to a part-time or temporary employee dismissed without just cause, as they would do for a permanent employee. The law also allows employers to use a “bank of hours” system in which employees work more hours at regular pay in one day or period, and then work correspondingly fewer hours in another period or day. Brazilian labour law, under the Superior Brazilian Labour Court (Tribunal Superior do Trabalho— TST) Precedent (Súmula or Enunciado) No. 85 of 1978 (and amended in 2003 and 2005), provides that the “bank of hours” system must be settled upon written agreement between employer and employee, or in a collective bargaining agreement or a collective convention. Furthermore, the Consolidated Labour Law (Consolidação das Leis do Trabalho) set maximum parttime work hours at 25 per week, established wage rates at a corresponding fraction of the full-time wage, fixed mandatory holiday leave according to hours worked and permits employers to assign workers flexible hours. Companies may hire part-time employees for an indefinite period. A company engaging someone in this or any capacity should sign a formal work contract with the employee, specifying rights and obligations, and it should sign the employee’s work card. A work card is valid as proof of employment only when signed by the employer. A self-employed worker may be legally engaged without signing a card, but it is advisable to put employment terms and conditions in writing. Termination of employment A worker contracted for a specific assignment or for a fixed period (maximum of two years) may be dismissed at the end of a contract’s term without further liability for the employer. If a contract is terminated by the employer earlier without cause, the employer must pay half the balance of the remuneration due over the remaining term of the contract. However, if employees end labour contracts early and unreasonably, the employer is not required to pay any remuneration over the remaining contract term. The total amount of such indemnification must not exceed the amount that should be due by the employer for dismissal of employees and termination of the labour contracts without cause. If the labour contract is executed for an indefinite period, the employer must give prior notice (or © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity equivalent compensation) of 30 days to terminate the labour contract without cause. An employee who resigns must give the same grace period of prior notice. The company must pay any accumulated annual-leave time when an employee leaves the company. The Length of Service Guarantee Fund (Fundo de Garantia por Tempo de Serviço—FGTS) requires employers to contribute 8% of payroll into blocked accounts for all workers. The accumulated balance is transferable when the worker changes jobs voluntarily and is payable in cash on retirement or dismissal without cause. Employees may also withdraw from the fund in special circumstances, such as a health emergency or for a down payment on real property. Employment of foreigners E mployers must obtain work cards for all employees from the local office of the Ministry of Labour and Employment. In a company employing more than three people, two-thirds of all employees must be Brazilian nationals, receiving two-thirds of the total payroll. Foreign specialists not available locally are excluded from the calculations. A permanent visa is required for anyone staying in Brazil for more than four years or working in Brazil. Other types of visas include transit visas (valid for 30 days), tourist visas (each period must not exceed 90 days) and temporary visas (two years and possibly longer). Business visas, valid for 180 days, are easy to obtain at any Brazilian consulate. International companies that wish to employ foreign nationals must present the following documentation to the immigration secretariat at the Ministry of Labour and Employment (Ministério do Trabalho e Emprego): a formal request (requerimento) for entry into Brazil with a permanent or temporary visa, providing the name and address of the company, the amount of registered capital, and the number of Brazilian and expatriate workers employed at the company in Brazil; the reason for the transfer of the foreign national; the name, address and passport number of the foreign national; the monthly salary to be received in Brazil; and all fringe benefits involved. Companies must also file a legal permission (autorização) permitting a company to represent the foreign national in dealing with the ministry; the foreign national’s curriculum vitae and university diploma, with the latter authenticated by a Brazilian consulate abroad and complete with official translation; a labour contract between the foreign national and the employer, stating the type of work, salary and length of stay; and a completed application form (obtainable from the ministry). Specific requirements may vary, depending on whether the company is a joint-stock corporation (sociedade anônima) or a limited-liability partnership (sociedade limitada) and whether the candidate is being contracted for a supervisory position or to render a technical service. © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity Hiring of foreign nationals (score; 5=easy) Latin America (av) Brazil 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0 0.0 2006 07 08 09 10 11 12 Source: Economist Intelligence Unit. © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity Key contacts l Administrative Council for Economic Defence (Conselho Administrativo de Defesa Econômica— CADE), Setor Comercial Norte, SCN-Quadra 2, Projeção C, 70712-902, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3221– 8599; Internet: http://www.cade .gov.br (Portuguese only). l Amazon Development Superintendency (Superintendencia de Desenvolvimento da Amazônia— SUDAM), Avenida Almirante Barroso, 426, 66090-900, Belém, PA; Tel: (55.91) 4008–5442/5443; Fax: (55.91) 4008–5456; Internet: http://www.sudam.gov.br (Portuguese only). l Banco do Brasil, Setor Bancário Sul, Quadro 1, Bloco C, Edifício Sede 3, 70073-901, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3310–5920; Fax: (55.61) 3310–3735; Internet: http://www.bb.com.br. The bank operates an Export Finance Programme (Programa de Financiamento às Exportações—Proex); Internet: http:// www.bb.com.br/. l BM&FBovespa (formerly Bolsa de Valores de São Paulo—Bovespa), Praça Antonio Prado, 48, 01013001, São Paulo, SP; Tel: (55.11) 2565–4000; Internet: http://www.bovespa.com.br/. l Brazilian Association of Listed Companies (Associação Brasileira das Companhias Abertas— Abrasca), Rua Boa Vista 63, 01014-001, São Paulo, SP; Tel: (55.11) 3107–5557; Internet: http://www. abrasca.org.br (Portuguese only). l Brazilian Export Credit Insurer (Seguradora Brasileira de Crédito à Exportação—SBCE), Rua Senador Dantas, No. 74, 20031-205, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 2510–5000; Fax: (55.21) 2262–8672; Internet: http://www.sbce.com.br/ us/index.asp. l Brazilian Foreign Trade Association (Associação de Comércio Exterior do Brasil—AEB), Avenida General Justo, 335, 20021-130, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 2544–0048; Fax: (55.21) 2544–0577; Internet: http://www.aeb.org.br/home.htm (Portuguese only). l Brazilian Franchising Association (Associação Brasileira de Franchising—ABF), Avenida das Nações Unidas, 10989, 04578-000, São Paulo, SP; Tel: (55.11) 3020–8800; Internet: http://www. portaldofranchising.com.br (Portuguese only). l Brazilian Small Enterprise Assistance Service (Serviço Brasileiro de Apoio ás Micro e Pequenas Empresas—Sebrae), SEPN, Quadra 515, Bloco C, Loja 32, 70770-530, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3348– 7128; Internet: http://www.sebrae. com.br/customizado/sebrae/institucional/sebrae-in-english. l Central Bank of Brazil (Banco Central do Brasil), Edifício Sede Banco Central, Setor Bancário Sul, Quadra 3, Bloco B, 70074-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3414–2401 thru 2406; Fax: (55.61) 3414–2553; Internet: http://www.bcb.gov.br/?english. l Corrêa Meyer e Nastromagario Law Firm, Rua Fradique Coutinho, 1271, 05416-011, São Paulo; Tel: (55.11) 3011–0700; Fax: (55.11) 3031–6261; Internet: http://www.cmnadvogados.com. l Ernst & Young Terco São Paulo, Avenida Presidente Juscelino Kubitschek, 1.830, Floors 5–8, 04543 © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity 900, São Paulo; Tel: (55.11) 2573-3000; Internet: http://www.ey.com.br. l Federal Revenue Service of Brazil (Receita Federal do Brasil), Esplanada dos Ministérios, Ministério da Fazenda, Edifício Sede, Bloco P, 70048-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3412–2000/3000; Internet: http://www.receita.fazenda.gov.br/ (Portuguese only). l Investment Promotion and Technology Transfer System (Sistema de Promoção de Investimentos e Transferência de Tecnologia para Empresas—Sipri), Ministry of External Relations, Trade Promotion Dept, Esplanada dos Ministérios, Bloco H, Anexo I, Sala 528, 71070–900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3411–6392; Fax: (55.61) 3322–0827; Internet: http://www.brasilglobalnet.gov.br/Investimentos/P/ sipri.aspx. l IRB-Brasil Resseguros, Avenida Marechal Câmara, 171, 20020-901, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 2272–0200; Fax: (55.21) 2272–2800; Internet: http://www2.irb-brasilre.com.br/site/ (Portuguese only). l Ministry of Agriculture, Livestock and Supply (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento), Esplanada dos Ministérios, Bloco D, 70043-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3218–2828; Internet: http:// www.agricultura.gov.br (Portuguese only). l Ministry of Development, Industry and Commerce (Ministério do Desenvolvimento Indústria e Comércio Exterior—MDIC), Espl dos Ministérios, Bloco J, 70053-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 2109– 7000; Internet: http://www.mdic.gov.br/ (Portuguese only). This ministry houses the Foreign Trade Chamber (Câmara de Comércio Exterior—Camex). l Ministry of External Relations (Ministério das Relações Exteriores), Trade Promotion Dept, Esplanada dos Ministérios, Bloco H, 70170-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3411–6778/6313; Fax: (55.61) 3411– 6900; Internet: http://www.mre.gov.br/. l Ministry of Finance (Ministério da Fazenda), Esplanada dos Ministérios, Bloco P, 70048-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3412–2000/3000; Fax: (55.61) 3226–9084; Internet: http://www.fazenda. gov.br (Portuguese only). l Ministry of Justice (Ministério da Justiça—MJ), Esplanada dos Ministérios, Bloco T, 70064-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 2025–3587; Internet: http://www.mj.gov.br (Portuguese only). l Ministry of Labour and Employment (Ministério do Trabalho e Emprego—MTE), Esplanada dos Ministérios, Bloco F, 70059-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3317–6000; Internet: http://www.mte.gov. br/trab_estrang_ing/default.asp. l Ministry of Mines and Energy (Ministério de Minas e Energia—MME), Esplanada dos Ministérios, Bloco U, 70065-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3319–5555; Internet: http://www.mme.gov.br (Portuguese only). l Ministry of Science and Technology (Ministério da Ciência e Tecnologia—MCT), Esplanada dos Ministérios, Bloco E, 70067-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3317–7500; Internet: http://www.mct.gov. br (Portuguese only). 10 © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity l Ministry of the Environment (Ministério do Meio Ambiente—MMA), Esplanada dos Ministérios, Bloco B, 70068-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3317–1000; Internet: http://www.meioambiente.gov. br/sitio/en/. l National Association of Vehicle Manufacturers, (Associação Nacional dos Fabricantes de Veículos Automotores—Anfavea), Avenida Indianópolis, 496, 04062-900, São Paulo, SP; Tel: (55.11) 2193– 7800; Fax: (55.11) 2193–7825; Internet: http://www.anfavea.com.br (Portuguese only). l National Bank for Economic and Social Development (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social—BNDES), Avenida República de Chile, 100, 20031-917, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 2172–7447; Internet: http://www.bndes.gov.br/SiteBNDES/bndes/bndes_en/. l National Confederation of Industry (Confederação Nacional da Indústria—CNI), Edifício Roberto Simonsen, Setor Bancário Norte, Quadra 1, Bloco C, 70040-903, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3317– 9989/9993; Fax: (55.61) 3317–9994; Internet: http://www.cni.org.br/ (Portuguese only). l National Institute of Industrial Property (Instituto Nacional da Propiedade Industrial—INPI), Praça Mauá, 7, 20081-240, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 2139–3000; Internet: http://www.inpi.gov.br/ (Portuguese only). l National Petroleum, Natural Gas and Biofuels Agency (Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis—ANP), Avenida Rio Branco, 65, 20090-004, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 2112– 8100; Fax: (55.21) 2112–8129/39/49; Internet: http://www.anp.gov.br/ (Portuguese only). l National Telecommunications Agency (Agência Nacional de Telecomunicações—Anatel), SAUS, Quadra 6, Blocos C, E, F and Bloco H, 70070-940, Brasília, DF; Tel: (55.61) 2312–2000; Fax: (55.61) 2312–2002; Internet: http://www.anatel.gov.br (Portuguese only). l North-east Development Superintendency (Superintendencia de Desenvolvimento do Nordeste—Sudene), Praça Ministro João Gonçalves de Souza, 50670-900, Recife, PE; Tel: (55.81) 2102–2830/2818/2114; Internet: http://www.sudene.gov.br/site/index.php?idioma=ptbr (Portuguese only). l São Paulo State Federation of Industry (Federação das Indústrias do Estado de São Paulo—FIESP), Av Paulista, 1313, 01311-923, São Paulo, SP; Tel: (55.11) 3549–4499; Internet: http://www.fiesp.com. br/ (Portuguese only). l Secretariat of Economic Law (Secretaria de Direito Econômico—SDE), Ed Palácio da Justiça, Esplanada dos Ministérios, Bloco T, 70064-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3429–3112/3409; Internet: http://www.mj.gov.br/sde (Portuguese only). l Secretariat for Economic Monitoring (Secretaria de Acompanhamento Econômico—SEAE), Esplanada dos Ministérios, Bloco P, 70048-900, Brasília, DF; Tel: (55.61) 3412–2360; Fax: (55.61) 3225–0971; Internet: http://www.seae.fazenda. gov.br/?set_language=en. l Securities Commission (Comissão de Valores Mobiliários—CVM), Rua Sete de Setembro 111, 20050901, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 3554–8686; Internet: http://www.cvm.gov.br/ingl/indexing.asp. 11 © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Human resources in Brazil Prepare for opportunity l Superintendency of the Manaus Free-Trade Zone (Superintendência da Zona Franca de Manaus— Suframa), Avenida Ministro Mario Andreazza, 1424, Distrito Industrial, 69075-830, Manaus, AM; Tel: (55.92) 3321–7000; Fax: (55.92) 3237–6549; Internet: http://www.suframa.gov.br (Portuguese only). l US Foreign Commercial Service, US Consulate in Rio de Janeiro, Av Presidente Wilson, 147, 20030020, Rio de Janeiro, RJ; Tel: (55.21) 3823–2000; Fax: (55.21) 3823–2003; Internet: http://www. embaixadaamericana.org.br. The commercial service in São Paulo is at Rua Thomas Deloney 381, 04710-110, São Paulo, SP; Tel: (55.11) 5186–7390; Fax: (55.11) 5186–7399; Internet: http://www. focusbrazil.org.br/siteUSA/index.htm. 12 © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Access analysis on over 200 countries worldwide with the Economist Intelligence Unit T he analysis and content in our reports is derived from our extensive economic, financial, political and business risk analysis of over 203 countries worldwide. You may gain access to this information by signing up, free of charge, at www.eiu.com. Click on the country name to go straight to the latest analysis of that country: G8 Countries l Canada l Germany l Japan l United Kingdom l France l Italy l Russia l United States of America l Russia l India l China l Colombia l Vietnam l Turkey l Indonesia l Egypt l South Africa BRIC Countries l Brazil CIVETS Countries Or view the list of all the countries. Further reports are available from Economist Intelligence Unit and can be downloaded at www.eiu.com. Should you wish to speak to a sales representative please telephone us: Americas: +1 212 698 9717 Asia: +852 2585 3888 Europe, Middle East & Africa: +44 (0)20 7576 8181 13 © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Access analysis and forecasting of major industries with the Economist Intelligence Unit I n addition to the extensive country coverage the Economist Intelligence Unit provides each month industry and commodities information is also available. The key industry sectors we cover are listed below with links to more information on each of them. Automotive Analysis and five-year forecast for the automotive industry throughout the world providing detail on a country by country basis Commodities This service offers analysis for 25 leading commodities. It delivers price forecasts for the next two years with forecasts of factors influencing prices such as production, consumption and stock levels. Analysis and forecasts are split by the two main commodity types: “Industrial raw materials” and “Food, feedstuffs and beverages”. Consumer goods Analysis and five-year forecast for the consumer goods and retail industry throughout the world providing detail on a country by country basis Energy Analysis and five-year forecast for the energy industries throughout the world providing detail on a country by country basis Financial services Analysis and five-year forecast for the financial services industry throughout the world providing detail on a country by country basis Healthcare Analysis and five-year forecast for the healthcare industry throughout the world providing detail on a country by country basis Technology Analysis and five-year forecast for the technology industry throughout the world providing detail on a country by country basis 14 © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 Media Enquiries for the Economist Intelligence Unit 15 Europe, Middle East & Africa Asia Grayling PR Angelina Hunt Tel: + 44 (0)20 7592 7932 Mobile: + 44 (0)7850 311 441 Sophie Kriefman Tel: +44 (0)20 7592 7924 Ravi Sunnak Tel : ������������������� +44 (0)207 592 7927 Mobile: + 44 (0)7515 974 786 Email: [email protected] The Consultancy Tom Engel +852 3114 6337 / +852 9577 7106 [email protected] Ian Fok +852 3114 6335 / +852 9348 4484 [email protected] Rhonda Taylor +852 3114 6335 [email protected] Americas Australia and New Zealand Grayling New York Ivette Almeida Tel: +(1) 917-302-9946 [email protected] Katarina Wenk-Bodenmiller Tel: +(1) 646-284-9417 [email protected] Cape Public Relations Telephone: (02) ��������������� 8218 2190 Sara Crowe M: 0437 161916 [email protected] Luke Roberts M: 0422 855 930 [email protected] © The Economist Intelligence Unit Limited 2011 While every effort has been taken to verify the accuracy of this information, The Economist Intelligence Unit Ltd. cannot accept any responsibility or liability for reliance by any person on this report or any of the information, opinions or conclusions set out in this report. Cover image - © Shutterstock/Andresr TM LONDON 26 Red Lion Square London WC1R 4HQ United Kingdom Tel: (44.20) 7576 8000 Fax: (44.20) 7576 8500 E-mail: [email protected] NEW YORK 750 Third Avenue 5th Floor New York, NY 10017 United States Tel: (1.212) 554 0600 Fax: (1.212) 586 1181/2 E-mail: [email protected] HONG KONG 6001, Central Plaza 18 Harbour Road Wanchai Hong Kong Tel: (852) 2585 3888 Fax: (852) 2802 7638 E-mail: [email protected] GENEVA Boulevard des Tranchées 16 1206 Geneva Switzerland Tel: (41) 22 566 2470 Fax: (41) 22 346 93 47 E-mail: [email protected]
Documentos relacionados
Corporate taxes in Brazil Prepare for opportunity
Companies may generally deduct expenses that are necessary to the activity of the business. Exchange losses (realised or not) on obligations in foreign currency also are a deductible expense. Losse...
Leia mais