visão geral dos produtos

Transcrição

visão geral dos produtos
2014 / 2015
VISÃO GERAL
DOS PRODUTOS
www.leuze.com.br
NOSSOS
PRODUTOS
Sensores de chaveamento
16
Barreiras de luz / sensores fotoelétricos,
cúbicos
Barreiras de luz / sensores fotoelétricos,
cilíndricos
Sensores de fibra ótica
Sensores de ultrassom
Sensores indutivos
Sensores tipo forquilha
Cortinas de luz
Sensores especiais
Controle de folhas duplas
Detecção de pontos de colagem
Sensores de medição
18
22
22
22
24
26
27
28
29
29
30
Sensores de distâncias
Sensores de posicionamento
Sensores 3D
Cortinas de luz
Sensores tipo forquilha
Produtos para
a segurança no trabalho
32
34
36
37
37
38
Scanners de segurança a laser
Cortinas de luz de segurança
Transceivers e barreiras de luz de segurança
de múltiplos feixes
Barreiras de luz de segurança de feixe único
Portfólio de produtos AS-i-Safety
Sensores de proximidade de segurança
2
40
41
42
43
45
47
Chaves e retenções de segurança
Dispositivos de comando de segurança
Relés de segurança
Controladores de segurança programáveis
Conjuntos de barreiras de luz de
segurança e acessórios
Engenharia de aplicação
Identificação
Leitores de códigos de barras fixos
Leitores de códigos manuais
Leitores de códigos 2D fixos
Sistemas RFID
48
50
51
54
56
58
60
62
64
66
67
Transmissão de dados /
unidades de conexão
68
Transmissão de dados
Unidades modulares de conexão
70
72
Sistemas industriais de
processamento de imagem
74
Câmeras Smart
76
Acessórios
78
3
O MELHOR DA VISÃO GER
BANCO DE DADOS DE P
Muitos de nossos clientes continuam a utilizar
um folheto impresso sobre os produtos para
conseguirem uma visão geral sobre nossa
carteira. No entanto, caso se trate de comparar
detalhes técnicos do dispositivo, encontrar um
acessório adequado ou, por exemplo, baixar
modelos CAD em 3D, o www.leuze.com.br é o
endereço correto. Aí, logo à primeira vista, você
encontra visivelmente divididas, precisamente
como neste folheto, todas as informações
detalhadas de produto.
Através do seletor de produtos, selecione de
modo muito simples seu sensor adequado e
envie um pedido correspondente diretamente
a nossos especialistas. Quando já souber o que
necessita, introduza o número de artigo em
www.leuze.com/br/busca e entre, assim,
através da página de detalhes do produto,
por exemplo, no acessório adequado ou
necessário.
SIMPLES E RÁPIDO ATÉ AO SENSOR CORRETO, ACESSÓRIO ADEQUADO E NOVIDADES DE PRODUTO

Seletor de produtos com seleção de características técnicas

Caraterísticas técnicas à primeira vista

Comparação simples de produtos através de marcação das

Indicador de acessório adaptado / necessário
diferenças de características

Modelos CAD em 3D, folhas de dados, descrições técnicas,

Pedir produto com um clique
Seletor de produtos
4
software, drivers e muito mais.
Página de detalhes do produto
AL IMPRESSA E DO
RODUTOS ONLINE
Em alternativa, você tem a possibilidade de
encontrar o produto correto através das áreas
de setores ou de soluções. Em todos os casos,
nossos seletores conduzem, passo a passo,
até sua solução de sensor.

Área de setores com definições de tarefas e produtos
adequados

Área de soluções com aplicações da prática e produtos
adequados às mesmas
Área de setores e de soluções
Ann-Kathrin Waldow,
Colaboradora no Customer Care Center
5
SOMOS OS
SENSOR PEOPLE
Há mais de 50 anos que a Leuze electronic representa, a nível mundial, soluções de sensores
inovadoras e eficientes na área da automação
industrial. Nossa oferta abrange desde sensores de chaveamento e de medição, passando
por sistemas de identificação e transmissão de
dados, até sistemas inteligentes de processamento de imagem e soluções para a segurança
no trabalho. Nossos dispositivos funcionam de
forma ótica, indutiva, com ultrassom ou através
de RFID, dependendo da tecnologia que faça
sentido para seu aplicativo.
Com 17 filiais próprias e 42 parceiros de
distribuição, estamos rápida e facilmente
contatáveis em toda a parte para nossos
clientes. Para isso, produzimos nossos
sensores em quatro continentes e podemos,
assim, garantir a qualquer momento a disponibilidade de produto.
Não importa quando e onde seja necessária a
competência dos sensor people. Somos o
parceiro correto tanto para aplicativos standard
como também para soluções individuais
17 filiais e 42 parceiros de distribuição garantem uma disponibilidade a nível mundial.
6
High-End. Através de uma rede extensa de
distribuição e serviços, nosso aconselhamento
competente e nossos serviços confiáveis ao
cliente, estamos fielmente a seu lado em todo
o mundo.
Filiais
 Alemanha
 Austrália / Nova Zelândia
 Bélgica
 Brasil
 China
 Coreia do Sul
 Dinamarca / Suécia
 Espanha
 EUA / Canadá
 França
 Grã-Bretanha
 Hong Kong
 Índia
 Itália
 Países-Baixos
 Suíça
 Turquia
Outros parceiros de distribuição
podem ser consultados em
www.leuze.com/br/worldwide
Dr. Albrecht Pfeil,
Diretor de Gestão de produtos
NOSSA
PROMESSA
PARA VOCÊ
TORNAMOS SEU SENSOR BUSINESS MAIS
FÁCIL E MAIS EFICIENTE
Uma orientação de qualidade para o cliente é uma mais-valia
que muitos afirmam ter – nós na Leuze electronic estamos um
passo na frente.
Oferecemos uma vantagem concreta e mensurável nas áreas
USABILITY, APPLICATION KNOW-HOW e SERVICE e assim
levamos nossos clientes ao sucesso. Estas áreas são nossa referência para o desenvolvimento de novos produtos, a oferta de
serviços inovadores e um conhecimento profundo do mercado.
8
SMARTER PRODUCT USABILITY
No desenvolvimento de nossos produtos nos mantemos sempre focados no
manuseio excelente de todos os dispositivos, a chamada “usability”. Isso inclui a
facilidade de montagem e alinhamento, bem como a integrabilidade descomplicada
dos sensores em sistemas fieldbus já existentes e a parametrização fácil, por
exemplo através de um navegador de web.
SMARTER APPLICATION KNOW-HOW
Quem tudo faz, nada faz direito. Por isso mesmo, nossa principal atenção está
sobre setores e aplicações específicos e selecionados. Nesta área somos especialistas e conhecemos a matéria de cor e salteado. Para que continue sendo assim,
otimizamos nossa soluções e oferecemos um portfólio de produtos muito vasto,
com o qual nossos clientes facilmente conseguem sua solução perfeita de uma
única proveniência.
SMARTER CUSTOMER SERVICE
A proximidade profissional e pessoal com nossos clientes e a competência e
simplicidade de atendimento de pedidos e problemas sempre foram e sempre serão
nossos pontos fortes. Continuaremos sempre melhorando nossa oferta de prestação de serviços e certamente também tomaremos novos rumos para redefinirmos
constantemente o que é o melhor atendimento ao cliente possível. Quer seja por
telefone, via internet ou pessoalmente junto de nossos clientes, não importa quando
e onde seja necessária a competência dos sensor people, lá estaremos.
Informações em: www.leuze.com.br
Katrin Rieker,
Colaboradora no Customer Care Center
SMARTER PRODUCT USABILITY
COLOCAMOS O ENFOQUE
PERFEITO DE NOSSOS PR
ASSIM TEM QUE SER FÁCIL TRABALHAR COM SENSORES
Não importa em qual aplicação ou setor nossos
sensores são utilizados – além da confiabilidade
absoluta e do desempenho máximo, é definida
e aplicada a classe de um produto juntamente
com o manuseio. Não importa se com a
montagem, alinhamento, parametrização ou
na operação – o enfoque de desenvolvimento
está sempre na integração simples de nossos
produtos.
10
Assim, surgem soluções, como o conceito
de montagem e alinhamento integrado
omni mount, que funcionam sem componentes
adicionais. Ou a supressão ativa de luz externa
A 2LS, que permite a detecção confiável também em caso de luz difusa com interferências.
bright vision.®
omni mount.
Um ponto de luz particularmente bem
visível como auxílio de alinhamento
confortável
Conceito de montagem e alinhamento
integrado sem componentes adicionais
integrated laser alignment.
availability control.
Função de ajuste confortável para grandes
distâncias
Função que logo antes da falha de um
sensor, causada pela sujeira, emite uma
mensagem de aviso
integrated connectivity.
a beam
beam.
Diversidade de interfaces integradas para
uma integração simples em seu fieldbus
Sistema ótico calibrado torna
desnecessário um alinhamento complexo
do sensor após a montagem
NO MANUSEIO
ODUTOS
Usability otimizada também é revelada para nós
na integrabilidade simples dos dispositivos em
seu ambiente de fieldbus. Assim, muitos
sensores já estão equipados com as interfaces
mais comuns. Esta integrated connectivity
economiza tempo e dinheiro para cabeamento
e unidades de conexão adicionais.
slim line-design.
Uma forma de carcaça
particularmente plana para
espaços de montagem
confinados
think modular.
Âmbito funcional
livremente selecionável
teach me.
Pressionando teclas para um perfeito
ajuste da sensibilidade
Matthias Göhner,
Diretor de Marketing de produtos
SMARTER APPLICATION KNOW-HOW
NÓS NÃO FAZEMOS TUDO,
NÓS FAZEMOS, FAZEMOS
SOB MEDIDA PARA NOSSOS SETORES DE ENFOQUE
Os sensores são uma parte essencial de todas
as áreas da automação industrial. Sem estes
ajudantes inteligentes, nenhum robô é capaz de
se orientar, nenhum armazém vertical pode
transportar mercadoria e nenhuma garrafa
pode ser cheia. As exigências das aplicações e
dos setores individuais são, na verdade, tão
diferentes, que é necessário muita experiência
para desenvolver as soluções mais eficientes.
12
Concentramo-nos no desenvolvimento de
produto e, com isso, na solução de tarefas
concretas de nossos setores de enfoque.
Aqui conhecemos com precisão as condições
gerais e podemos, por isso, desenvolver dispositivos especialmente para as exigências de
nossos clientes.
MAS O QUE
CORRETAMENTE

Sistemas transportadores e de armazenamento

Indústria automotiva

Indústria de embalagem

Robótica / Manejo

Máquinas-ferramenta

Análises de laboratório
Thomas Merk,
Diretor de Apoio & Assistência em Aplicações
SMARTER CUSTOMER SERVICE
NOSSO PRODUTO MAIS
ASSISTÊNCIA AO CLIEN
SOMOS SEUS SENSOR PEOPLE
Não é por acaso que somos conhecidos no
setor como os sensor people. Desde sempre
que sabemos que um negócio já exigente em
termos técnicos, como o negócio dos sensores,
funciona apenas se formos um parceiro
confiável de nossos clientes. Assim, trata-se
de muito mais do que o desempenho técnico
máximo nos produtos – trata-se de um nível
elevado de conhecimentos das aplicações e
14
relações técnicas, bem como da disponibilidade
para estarmos, a qualquer momento, ao lado
de nossos clientes sempre que precisarem de
nós. Um apoio técnico experiente também está
implícito, como a presença a nível mundial de
pessoas de contato competentes e a disponibilidade 24 horas, 7 dias por semana, de nosso
Customer Help Desk.
IMPORTANTE É U M A
TE PROFISSIONAL
Training & Support
Treinamento de produtos e normas
Aconselhamento sobre a aplicação
 Consultoria de segurança
 Engenharia de segurança


Serviços pós-venda
 24h Helpline (em países selecionados)
 Banco de dados de inspeção
 Assistência de conserto e reposição de
dispositivos
 Assistência no local
Serviços de campo
 Prestação de serviços técnicos externos
 Suporte no comissionamento
 Inspeções de segurança,
cronometragem de tempo de parada
Serviços de assistência online
 Seletor de produtos web
 Download de serviços de assistência
Simone Fischer,
Gerente de contas no Customer Care Center
SENSORES
DE CHAVEAMENTO
TUDO À VISTA, PARA COMANDAR
CORRETAMENTE
Nesta seção você encontrará soluções com
sensores que conseguem detectar objetos
por via optoeletrônica, ultrassônica ou indutiva,
emitindo um sinal de comutação robusto.
Escolha a sua solução preferida entre um
grande número de diferentes princípios de
funcionamento e modelos. Nossos sistemas
se caracterizam por uma aptidão perfeita para
a prática e pelos detalhes técnicos seguintes:
A2LS. (Active Ambient Light Suppression) –
reduz quase por completo a susceptibilidade
a falhas causadas pela luz ambiente
bright vision.® – simplifica o manuseio e o
comissionamento dos sensores através
de uma mancha de luz brilhante e bem
perceptível
IO-Link – interface padronizada para o nível
mais baixo de campo para uma parametrização rápida e confortável e um controle dos
sensores diretamente através do comando
“O tema manuseio – ‘Usability’ – como característica de
distinção de nossos dispositivos é, hoje em dia, cada vez
mais importante. Nos campos da montagem, alinhamento,
comissionamento e intercambialidade em muitos setores,
nós somos o benchmark do setor – veja por si mesmo.”
Dr. Marie-Theres Heine,
Gestora de produto – Sensores de chaveamento
16
INOV
AÇÃO
MUND
IAL
NÓS SIMPLESMENTE RISCAMOS
O ALINHAMENTO DO MAPA!
NOVO PRK 18B
A nova ótica abeam calibrada do sensor retrorreflexivo PRK 18B é
de tal forma precisa, que deixa de ser necessário um alinhamento
complexo. Com isso se economiza tempo e, acima de tudo,
muitos acessórios de montagem. Você quer saber como?
Então preste atenção aos detalhes!
O atual PRK 18
Você deseja economizar
tempo e dinheiro dispensando
o alinhamento?
A ótica abeam
beam calibrada acerta também
em pequenos espelhos reflexivos com
precisão sem um alinhamento demorado.
convenceu você?
Você não vai ficar indiferente
ao novo PRK 18B.
Seus dispositivos sofrem sob a
ação de produtos de limpeza
agressivos?
A montagem tem que ser feita
A carcaça metálica com revestimento químico
de forma rápida e fácil?
de níquel resiste a todas as exigências!
A rosca integrada na carcaça e a ótica abeam
beam
calibrada economizam 80% de material
Velocidade e precisão são
adicional, simplificando e tornando rápida a
aspetos importantes para você?
primeira montagem e substituição de dispositivo.
Reprodutibilidade precisa graças a um tempo
de jitter de apenas 40 μs.
Descubra o PRK 18B na web
www.leuze.com/br/prk18B
www.leuze.com/br/
Série 5
Standard
Série 28
Standard, multimount
Barreiras de luz /
sensores fotoelétricos,
cúbicos
Dados técnicos
Dimensões sem conector, L × A × P
14 × 33 × 20 mm
15 × 47 × 32 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP, NPN
PNP, NPN
Tipo de conexão
M8, cabo, cabo+M12
M12, cabo
Grau de proteção
IP 67
IP 67
Certificados
C
US
C
Plástico
Plástico
Alcance*
0 – 15 m
0 – 15 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Frequência de chaveamento
500 Hz
500 Hz
Alcance*
0,02 – 6 m
0,02 – 6 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Frequência de chaveamento
500 Hz
500 Hz
Alcance*
0–1m
0 – 0,85 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Frequência de chaveamento
500 Hz
500 Hz
Carcaça
US
Barreiras de luz unidirecionais
Sensores retrorreflexivos
Sensores fotoelétricos energéticos
Sensores fotoelétricos com supressão
de fundo
Alcance*
Fonte de luz
Chaveamento
Frequência de chaveamento
Funções adicionais
Materiais transparentes
Barreiras de luz de segurança categoria 2
Saída de advertência
Entrada de ativação
X
X
A LS
X
X
Fácil montagem devido às mangas
roscadas integradas. Saída de
cabo flexível para trás ou para
baixo. Alinhamento rápido através
de brightvision.
Possibilidade de montagem
universal em furo M18 do lado
frontal e do lado do conector.
Montagem simples em furo
passante com proteção antirrotação do lado da carcaça para as
porcas de montagem. Alinhamento
rápido através de brightvision.
2
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
18
Série 25B
Universal
Série 46B
Universal, long range
8 × 23 × 12 mm
11 × 32 × 17 mm
15 × 39 × 29 mm
18 × 75 × 43 mm
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
PNP, NPN
PNP, NPN, push-pull
PNP, NPN, push-pull
PNP, push-pull, relé
Cabo, cabo+M8 / M12
M8, cabo, cabo+M8 / M12
M12, cabo+M12, cabo
IP 67
IP 67
M8 / M8+snap / M12, cabo,
cabo+M8 / M12
IP 66, IP 67
CDRH
C
US
CDRH
Sensores
de chaveamento
Série 3B
Universal, mini
C
IP 67, IP 69 K
US
CDRH
C
US
Elastômero termoelástico
Plástico
Plástico
Plástico
0–2m
0 – 10 m
0 – 24 m
0 – 60 m
Luz vermelha
Luz vermelha
Luz vermelha
Luz vermelha
Claro, escuro
Claro, antivalente
Claro, antivalente
Claro, antivalente
385 Hz
1000 Hz
500 Hz
100 / 500 Hz
0,07 – 4 m
0 – 7 / 0,02 – 5,5 / 0 – 3 m
0 – 10 / 0,05 – 15 m
0,05 – 18 m
Luz vermelha
Luz vermelha / laser
Luz vermelha
Claro, escuro
Luz vermelha / infravermelho / laser
(classe 1)
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
700 Hz
1000 / 1000 / 2000 Hz
500 / 2000 Hz
20 / 500 Hz
0 – 750 mm
0 – 650 mm
Luz vermelha
Luz vermelha
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
1000 Hz
500 Hz
Fixo 15 mm, 30 mm, 50 mm
5 – 600 mm
0 – 1000 mm
5 – 1800 / 0 – 2500 / 50 – 1200 mm
Luz vermelha
Luz vermelha / laser (classe 1)
Luz vermelha / infravermelho
Luz vermelha / infravermelho / laser
(classe 1)
Claro, escuro
Claro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
700 Hz
1000 / 2000 Hz
250 (1000) / 250 Hz
200 (100) / 200 (20) / 1000 Hz
X
LED tipo pin-point. Supressão de
interferências de alto desempenho.
Duas carcaças metálicas inseridas.
Sensor com feixe de luz similar a
um raio laser. Barreira de luz
polarizada de reflexão com ótica
de vidro.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Alcance de detecção ajustável
mecanicamente. Ajuste da sensibilidade. Detector para posicionamento
de apoios eretos / Detector de
recipientes quebrados / Detector
com spot de luz focado. Sensor
retrorreflexivo com alta reserva de
funcionamento / para recipientes envoltos por folhas plásticas estiradas.
Detector com feixe de luz otimizado
para aplicação entre roletes em
esteiras transportadoras. Detector
com autoaprendizado e funções
especiais. Sensor retrorreflexivo
para volumes envoltos por folhas
plásticas estiradas. Versões para
zonas de perigo de explosão 2 e 22
ECOLAB. IO-Link.
Carcaças metálicas resistentes.
Detectores com diferente
geometria do feixe de luz e
disposição em V, variantes de
laser, autoaprendizado. Detecção
de folhas < 20 μm. Detecção de
garrafas. ECOLAB. Detector de
contraste.
www.leuze.com/br/sensores-chaveamento
Série 2
Universal, micro
19
Série 8
Metal
Série 95
Metal
Barreiras de luz /
sensores fotoelétricos,
cúbicos
Dados técnicos
Dimensões sem conector, L × A × P
15 × 48 × 38 mm
17 × 66 × 35 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC / 18 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP, NPN, push-pull
PNP, NPN
Tipo de conexão
M12, cabo
M12
Grau de proteção
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
Certificados
CDRH
C
US
C
Metal, vidro
Metal
Alcance*
0 – 20 / 0 – 100 m
0 – 18 / 0 – 20 m
Fonte de luz
Luz vermelha / laser (classe 2)
Luz vermelha / infravermelho
Chaveamento
Claro, antivalente
Antivalente
Frequência de chaveamento
1500 / 2800 Hz
1000 Hz
Alcance*
0 – 8 / 0 – 21 m
0–9m
Fonte de luz
Luz vermelha / laser (classe 1)
Luz vermelha
Chaveamento
Claro, escuro, antivalente
Claro, antivalente
Frequência de chaveamento
1500 / 2800 Hz
1000 Hz
Alcance*
5 – 800 mm
10 – 900 / 10 – 400 mm
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha / infravermelho
Chaveamento
Antivalente
Antivalente
Frequência de chaveamento
1500 Hz
1000 Hz
Alcance*
5 – 400 mm
20 – 500 mm
Fonte de luz
Luz vermelha / infravermelho / laser
(classe 2)
Luz vermelha / infravermelho
Chaveamento
Claro, antivalente
Antivalente
Frequência de chaveamento
1000 / 1000 / 2000 Hz
1000 Hz
Carcaça
Barreiras de luz unidirecionais
Sensores retrorreflexivos
Sensores fotoelétricos energéticos
Sensores fotoelétricos com supressão
de fundo
Funções adicionais
Materiais transparentes
X
X
X
X
Barreiras de luz de segurança categoria 2
Saída de advertência
X
Entrada de ativação
X
A LS
2
X
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
20
Detectores de contraste/
luminescência. Supressor de
frente. Sensores de ultrassom.
Conector giratório. Detecção de
folhas. Detecção de garrafas.
ECOLAB.
Detecção de materiais
transparentes. Detecção de
garrafas. Detecção de folhas.
US
Série 53
aço inox
Sensores
de chaveamento
Série 96
Metal, long range
Série 55
aço inox
15 × 47 × 32,5 mm
30 × 90 × 70 mm
14 × 54 × 20 mm
14 × 36 × 25 mm
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC / 20 – 230 V CA/CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
PNP, NPN, AS-Interface, analógica
PNP, NPN, push-pull, relé
Push-pull
Push-pull
M12, cabo
M12, bornes
M8, cabo
M8, cabo, cabo+M12
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
IP 67, IP 69 K
C
US
Metal
CDRH
C
US
CDRH
C
US
CDRH
C
Metal, plástico
Aço inox 316L
Aço inox 316L
0 – 39 / 0 – 150 m
0 – 10 m
0 – 10 m
Luz vermelha / infravermelho
Luz vermelha
Luz vermelha
Claro, escuro, antivalente
Antivalente
Antivalente
500 Hz
1000 Hz
1000 Hz
0–6m
0 – 28 / 0,1 – 18 m
0–5/0–3m
0–6/0–3m
Luz vermelha
Luz vermelha / infravermelho
Luz vermelha / laser (classe 1)
Luz vermelha / laser (classe 1)
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
Antivalente
Antivalente
5000 Hz
1000 Hz
1000 / 2000 Hz
1000 / 2000 Hz
100 – 1200 / 10 – 2500 /
50 – 6500 (25000) mm
5 – 400 mm
5 – 400 mm
Luz vermelha / infravermelho / luz
vermelha laser (classe 2) / laser
infravermelho (classe 1)
Claro, escuro, antivalente
Luz vermelha / laser (classe 1)
Luz vermelha / laser (classe 1)
Antivalente
Antivalente
300 / 300 / 100 / 100 Hz
1000 / 2000 Hz
1000 / 2000 Hz
US
30 – 700 / 20 – 1200 mm
Luz vermelha / infravermelho
Claro, antivalente
1000 Hz / 20 Hz
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Detecção de garrafas, detecção de
folhas <20 µm, detecção de alvo,
ótica alinhada, rastreamento,
EasyTune, orientação de operador,
função trigger com jitter de sinal
reduzido.
Aquecimento da parte ótica.
Temporizado. Até 3 pontos de
chaveamento. Supressão de frente.
Desativação. Chaveamento C/E.
Alcance de detecção ajustável
mecanicamente. Autoaprendizado.
Versões para zonas de perigo de
explosão 2 e 22 / com função de
janela / para proteção anticolisão / monitoramento de empuxo.
X
X
X
Modelo HIGIENE. CleanProof+.
ECOLAB. EHEDG.
Detecção de folhas < 20 μm.
Detecção de garrafas. Detetor de
contraste.
Modelo WASH DOWN. CleanProof+. ECOLAB. Detecção de
folhas < 20 μm. Detecção de
garrafas. Detector de contraste.
Versões para zonas de perigo de
explosão 2 e 22.
www.leuze.com/br/sensores-chaveamento
Série 18(B)
Metal
21
Série 412
Cilíndrico
Série 318(B)
Série 328
Série 618
Cilíndrico
Barreiras de luz /
sensores fotoelétricos,
cilíndricos
Sensores de fibra ótica
Sensores de ultrassom
Dados técnicos
Dimensões sem conector, L × A × P
M12 × 55 mm
M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP
PNP, NPN, push-pull
Tipo de conexão
M12, cabo
M12, cabo
Grau de proteção
IP 67
IP 67
Certificados
C
Carcaça
US*
1
C
US*
2
CDRH
Metal
Metal, aço inox, plástico
Alcance*
0–8m
0 – 15 / 0 – 45 / 0 – 120 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha / infravermelho / laser
(classe 1)
Chaveamento
Claro, escuro
Claro, escuro, antivalente
Frequência de chaveamento
500 Hz
500 / 1000 / 5000 Hz
Alcance*
0,05 – 1,6 m
0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha / laser (classe 1)
Chaveamento
Claro, escuro
Claro, escuro, antivalente
Frequência de chaveamento
700 Hz
500 / 5000 Hz
Alcance*
0 – 400 mm
0,001 – 450 / 0 – 300 / 0 – 350 mm
Fonte de luz
Luz vermelha
Luz vermelha / infravermelho / laser
Chaveamento
Claro, escuro
Claro, escuro, antivalente
Frequência de chaveamento
700 Hz
500 / 1000 / 5000 Hz
Barreiras de luz unidirecionais
Sensores retrorreflexivos
Sensores fotoelétricos energéticos
Sensores fotoelétricos com supressão
de fundo
Alcance*
1 – 140 mm
Fonte de luz
Luz vermelha
Chaveamento
Antivalente
Frequência de chaveamento
1000 Hz
Funções adicionais
Materiais transparentes
Barreiras de luz de segurança categoria 2
X
Saída de advertência
Entrada de ativação
X
A LS
X
2
Caraterísticas
22
* Limite de alcance típico
*1 Apenas Série 318B, Série 328
*2 Apenas Série 318
Desenhos angulares.
Alinhamento fácil através de
omni mount.
Opção de montagem à face.
Variantes com bucha de aço inox
M18 e em versão 100% metálica.
GF / KF
Fibra ótica
Vidro
USS
Sensores de ultrassom
Plástico
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC /
20 – 30 V CC
PNP, NPN, relé
PNP, NPN, IO-Link
PNP, NPN
M12, cabo
M8, cabo, cabo+M8, cabo+M12
M8, M12
IP 65
IP 65
Metal, aço inox, plástico
Plástico
Silicone, latão, aço
inox
0 – 35 m
0 – 1050 mm
0 – 300 mm
Infravermelho
Luz vermelha
Ultrassom (400 kHz)
Claro, escuro
Claro, escuro
NA/NF (objeto detectado)
70 / 1000 Hz
1500 / 1000 / 2500 Hz
100 Hz
Plástico
0 – 1050 mm
Metal, plástico
0 – 650
0 – 1,5 m
Infravermelho
Claro, escuro
70 / 1000 Hz
0 – 50 mm
0 – 270 mm
0 – 80 mm
Infravermelho
Luz vermelha
Claro, escuro
Claro, escuro
70 / 1000 Hz
1500 / 1000 / 2500 Hz
0 – 270 mm
10 – 200 (100 – 1000) /
600 – 6000 mm
Ultrassom (200 – 400 kHz)
NA/NF (objeto detectado)
1 – 50 Hz
X
X
X
Para fibras óticas de vidro e de
plástico.
Autoaprendizado.
Ajuste da sensibilidade.
Funções de tempo.
Entrada de ativação.
Sensores
de chaveamento
LVS
Amplificadores de fibras
óticas
Peça terminal angulada ou
dobrável.
Parametrizável por PC.
Ângulos de abertura e feixes
sonoros diferentes.
Versão com cabeça angulada.
1 ou 2 saídas de chaveamento.
Interface IO-Link.
www.leuze.com/br/sensores-chaveamento
Mini barreiras
de luz
23
IS 255
IS 288
Compacto
IS 240
Standard
Sensores indutivos
Dados técnicos
Dimensões
5 × 5 × 25 mm
8 × 8 × 35 mm
40 × 12 × 26 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Alcance
Até 1,5 mm
Até 3 mm
Até 8 mm
Saídas de chaveamento
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN,
NA (contato NA), NF (contato NF)
Frequência de
chaveamento
Até 3000 Hz
Até 5000 Hz
Até 1400 Hz
Tipo de conexão
M8, cabo, cabo+M8
M8, cabo
Grau de proteção
IP 67
IP 67
C
Certificados
Carcaça
Caraterísticas
24
Metal, plástico
US
C
Plástico
US
40 × 40 × 67 mm
40 × 40 × 120 mm
Ø 4,0 × 25 mm
M5 × 25 mm
Ø 6,5 × 35 mm
M8 × 45 mm
M12 × 45 mm
M18 × 64 mm
M30 × 64 mm
M12 × 60 mm
M18 × 64 mm
M30 × 64 mm
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
10 – 30 V CC
Até 40 mm
Até 1,5 mm
Até 1,5 mm
Até 3,0 mm
Até 4 mm
Até 10 mm
Até 20 mm
Até 40 mm
Até 10 mm
Até 20 mm
Até 40 mm
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
PNP, NPN
NA (contato NA), NF (contato NF)
Até 150 Hz
Até 3000 Hz
Até 3000 Hz
Até 5000 Hz
Até 5000 Hz
Até 3000 Hz
Até 2000 Hz
Até 1200 Hz
Até 600 Hz
Até 300 Hz
Até 100 Hz
M12, bornes de conexão
M8, cabo+M8, cabo
M8, M12, cabo+M8, cabo
M12
IP 67, IP 69 K
IP 67
IP 67
IP 67, IP 69 K
C
US
Plástico
Cabeçote do sensor orientável em
5 direções.
C
Metal, plástico
US
C
Metal, plástico
US
Aço inox (V4A)
Carcaça completa de metal.
ECOLAB.
Sensores
de chaveamento
IS 244
Standard, flexível
IS 212
IS 218
IS 230
Sensor cilíndrico,
aço inox
www.leuze.com/br/sensores-chaveamento
IS 208
IS 212
IS 218
IS 230
Sensor cilíndrico
IS 204
IS 205
IS 206
Sensor cilíndrico
25
(I)GSU 14C
GSU 06
GK 14
Ultrassom / capacitivo
(I)GS 63
GS 61
GS 21
Ótica
GS (L) 04
Ótica
Sensores
tipo
forquilha
Dados técnicos
Dimensões
sem conector,
L×A×P
Tensão de operação
10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC
10 – 30 V CC / 24 V CC
10 – 30 V CC
Saídas de chaveamento
PNP, NPN, push-pull
PNP, push-pull
PNP, NPN
Tipo de conexão
M8, M12, cabo
M8, cabo, cabo + M12
M8
Grau de proteção
IP 62 / IP 65
IP 65
C
Certificados
Carcaça
IP 65
US
C
1
US*
CDRH
C
US
Metal
Metal, plástico
Metal
Abertura
0,9 – 4 mm
3 – 8 mm
20 / 30 / 50 / 80 / 120 / 220 mm
Fonte de luz
Ultrassom / capacitivo
Infravermelho
Luz vermelha / laser (classe 1)
Chaveamento
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro, antivalente
Claro, escuro
Frequência de
chaveamento
Até 5000 Hz
1000 / 10000 Hz
1500 / 5000 Hz
Autoaprendizado
Autoaprendizado / potenciômetro
Potenciômetro
Sensores
unidirecionais
Funções
adicionais
Operação
Saída de advertência
X
X
Caraterísticas
Detecção de etiquetas transparentes e de papel.
Detecção de etiquetas via
múltiplas linhas através de
VSU 15.
*1 Apenas (I)GS 63, GS 61
26
Detecção de etiquetas de papel.
Função ALC.
Memorização de até 10 valores de
autoaprendizado no sensor.
Cabeçote de operação removível
na versão do potenciômetro.
Detecção de objetos pequenos.
Chaveamento claro/escuro ao
aparelho.
Forquilha a laser para objetos
transparentes.
Sensores
de chaveamento
VARIO B
Detecção
Cortinas
de luz
Dados técnicos
Função
Princípio unidirecional
Dimensões
sem conector,
L×A×P
12 × 58 × 35 … 3150 mm
Tensão de operação
24 V CC
Saídas
PNP, NPN
Tipo de conexão
M8, cabo
Grau de proteção
IP 54
Alcance*
5000 mm
Fonte de luz
Infravermelho
Período de ciclo
1 ms por feixe
Comprimento do campo de
medição
35 – 3100
Resolução
5, 12,5, 25, 50, 100 mm
Quantidade de feixes
No máx. 64
Operação
Autocalibragem,
parametrização com PC,
configuração da saída de
chaveamento
Caraterísticas
2 faixas de chaveamento.
Supressão de 4 eixos de luz.
Furos passantes.
Furos cegos com rosca.
www.leuze.com/br/sensores-chaveamento
Certificados
* Limite de alcance típico
27
KRT 20
KRT 55
KRT 3B
Detectores de contraste
CRT 20B
CRT 442
CRT 448
Detetores de cores
LRT 8
Detectores de
luminescência
Sensores
especiais
Dados técnicos
Função
Distinção de contraste
Detecção de cor
Detecção de luminescência
Dimensões
sem conector,
L×A×P
30 × 82 × 53 mm
14 × 36 × 25 mm
11 × 32 × 17 mm
30 × 82 × 53 mm
12 × 40 × 22 mm
17 × 46 × 50 mm
15 × 48 × 38 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC / 12 – 30 V CC
10 – 30 V CC / 24 V CC /
12 – 28 V CC
10 – 30 V CC
Saídas
PNP, NPN, push-pull
Analógicas
1 × PNP / 4 × PNP ou
1 × NPN / 4 × NPN ou
3 × PNP / 3 × NPN
PNP, NPN
Tipo de conexão
M12, M8, cabo+M8, cabo,
cabo+M12
M12
M12
Grau de proteção
IP 67, IP 69 K
IP 67
C
Certificados
US
IP 67
C
US
Alcance*
13 – 80 mm
12 mm
60 mm
32 mm
0 – 400 mm
Fonte de luz
LED, laser (classe 1)
LED
LED
Frequência de
chaveamento
50000 / 6000 / 10000 Hz
6000 / 1500 / 500 Hz
1500 Hz
Cor do emissor
VVA / branco / laser vermelho
VVA / branco
UV / azul
Saída de luz
Canto superior ou frente
Canto superior ou frente
Frente
Geometria do feixe de luz
Redondo / retangular
Redondo / retangular
Redondo
Posição do feixe de luz
Longitudinal, transversal
Longitudinal
Operação
Autoaprendizado, EasyTune,
IO-Link
Autoaprendizado
Potenciômetro
Compensação de temperatura.
Alta faixa dinâmica.
Prolongamento de pulso.
Chaveamento claro/escuro.
Limiar de chaveamento comutável.
ECOLAB.
Dados do processo IO-Link.
Parametrização IO-Link.
Diagnóstico IO-Link.
Modelo pequeno.
Ótica de vidro.
Conector giratório.
ECOLAB.
Modelo pequeno.
Ajuste da sensibilidade.
ECOLAB.
Filtro de detecção de papel, giz
Lyra, marcas amarelas.
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
28
Sensores
de chaveamento
DB 12B / 112B / 14B, GSU 710 / 712
Controle de folhas duplas
VSU 12, GSU 14C
Detecção de pontos de colagem
Controle de folhas duplas
Detecção de pontos de
colagem
Descrição
Os aparelhos de controle de folhas duplas da Leuze electronic evitam, de
forma confiável, que várias folhas sejam puxadas ao mesmo tempo. Desta
forma, descartes e danos em máquinas de processamento de pilhas de papel
e papelão são evitados perfeitamente. Os sistemas, que trabalham com base
em princípios físicos distintos, cobrem praticamente todas as aplicações.
Aplicações típicas
Detecção de camadas duplas de
Folhas de papel
Folhas de papelão
Películas
Detecção de pontos de colagem, por ex. em rolos de papel
Princípios físicos:
Capacitivo
Ultrassom ( 12 mm ou 18 mm, modelo curto)
Áreas de trabalho:
2
2
De 20 g/m a 1200 g/m (espessura do papelão 2 mm)
Detecção
de
1/2
ou
2/3
de camada
Saídas
para
folhas
simples
ou duplas
Possibilidade
de
parametrização
Versões:
Componentes individuais (M12, M18)
Formatos tipo forquilha compactos
www.leuze.com/br/sensores-chaveamento
Informações técnicas
29
SENSORES
DE MEDIÇÃO
MONITORAÇÃO INTELIGENTE E
REGULAGEM VIA SENSORES DE MEDIÇÃO
Os sensores de medição conseguem verificar
ativamente as distâncias, posicionar equipamentos e vigiar outros parâmetros, com o
intuito de iniciar ações de uma forma inteligente
e independente, intervindo, por exemplo, na
regulagem de processos. Aqui você encontrará
uma grande variedade de tecnologias e
modelos para uma operação eficiente e sem
problemas dos equipamentos. Nossa autoimagem como impulsionador tecnológico é o
resultado de uma vasta quantidade de destaques e inovações tecnológicas, principalmente:
integrated connectivity. – nossos dispositivos podem ser integrados sem problemas
em todos os sistemas fieldbus comuns
Posicionamento com absoluta precisão
milimétrica – através de sistemas inovadores
de posicionamento por código de barras e
alcance até 10.000 m através de fita de
código de barras resistente
Sistema de medição de distâncias por laser
que trabalha com valores absolutos –
exatidão milimétrica até 300 m com padrão
de calibragem PTB
“O segredo de nosso sucesso é desde sempre a multiplicação inteligente de soluções, que foram especialmente
desenvolvidas para aplicações especiais. Assim, os
sensores de distâncias a laser podem ser utilizados, p. ex.,
no armazém vertical e com soluções automáticas de
transporte e os sistemas de posicionamento por código
de barras podem executar seu serviço nos mais variados
segmentos da indústria. Nosso conhecimento técnico das
aplicações garante, em cada caso, que sua aplicação
funciona de modo confiável.”
Markus Kirchner,
Desenvolvedor de produto – Sensores de medição
30
INOV
AÇÃO
MUND
IAL
SISTEMA DE POSICIONAMENTO POR
CÓDIGO DE BARRAS PARA POSICIONAMENTO COM PRECISÃO MILIMÉTRICA
ATÉ 10 KM – O NOVO BPS 300i
A nova geração do BPS 300i convence com uma paleta larga de
equipamentos selecionáveis, interfaces integradas de fieldbus e o
availability control para garantia da qualidade de leitura.
A operacionalidade simples com as maiores reservas de potência
possíveis garante um funcionamento dos dispositivos sem
problemas. A fita de código de barras muito resistente, com um
comprimento de até 10 km, permite uma determinação precisa e
contínua da posição, mesmo em trajetos extremamente longos.
Seus scanners têm que funcionar
Você valoriza uma integração de
independentemente de oscilações
barramento de campo (fieldbus)
mecânicas?
simplificada?
Uma grande faixa de trabalho de ± 60 mm
A interface de fieldbus PROFINET já integrada
oferece suficientes reservas de potência.
no dispositivo torna possível o comissionamento e parametrização rápidos e simples.
Você conhece nossos
(PROFIBUS e SSI disponíveis a partir de
sistemas de posicionamento
novembro 2014)
por código de barras?
A nova geração BPS 300i irá
Você deseja evitar quedas
surpreendê-lo(a).
causadas por sujeira?
Através da funcionalidade availabilitycontrol,
control,
o dispositivo comunica continuamente suas
Uma montagem simples
é importante para você?
reservas de funcionamento e indica, por isso,
O sistema de fixação engenhoso
antecipadamente por ex. as sujeiras.
simplifica consideravelmente a
montagem e substituição.
É muito simples encontrar o BPS adequado: www.leuze.com/br/
www.leuze.com/br/bps300i
ODSL 8
Sensores de distâncias
óticos
ODSL 9
Sensores de distâncias
óticos
ODS 96B
Sensores de distâncias
óticos
Sensores
de
distâncias
Dados técnicos
Função
Medição de distâncias,
ótica
Medição de distâncias,
ótica
Medição de distâncias,
ótica
Dimensões sem conector,
L×A×P
15 × 48 × 38 mm
21 × 50 × 50 mm
30 × 90 × 70 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC (analógica)
18 – 30 V CC (analógica)
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC (analógica)
Saídas
4 – 20 mA
1 – 10 V
2 × push-pull
4 – 20 mA
1 – 10 V, 0 – 10 V
RS 232 / RS 485
Push-pull
IO-Link
4 – 20 mA
1 – 10 V, 0 – 10 V
RS 232 / RS 485
Push-pull
IO-Link
Tipo de conexão
M12
M12
M12, cabo
Grau de proteção
IP 67, IP 69 K
IP 67
CDRH
Certificados
IP 67, IP 69 K
CDRH
C
US
*1
CDRH
C
US
Campo de medição
20 – 200 mm
50 – 650 mm
60 – 25000 mm
Princípio de medição
Ótico / LED / laser (classe 2)
Ótico / laser (classe 1, 2)
Ótico / LED / laser (classe 1, 2)
Taxa de medição
2 – 7 ms
2 ms
1 – 100 ms
Resolução
0,03 – 0,5 mm
0,01 – 1 mm
0,01 – 3 mm
Operação
Autoaprendizado
Software de parametrização
Display
Autoaprendizado
Software de parametrização
Display
Autoaprendizado
Software de parametrização
Display
Carcaça de metal compacta.
Conector M12 rotativo.
Display para visualização de
valores de medida e configuração.
Conector M12 rotativo.
Carcaça em metal robusto.
Display para visualização de
valores de medida e configuração.
Conector redondo M12.
Também estão disponíveis
dispositivos à prova de explosão.
Caraterísticas
32
*1 Apenas alguns tipos:
produtos com classe de laser 1,
código de designação declarado como
C1, não têm uma autorização UL.
Série 418B
Sensores de ultrassom
de medição
Série 430
Sensores de ultrassom
de medição
Sensores de medição
ODSL 30
Sensores de distâncias
óticos
Dados técnicos
Função
Medição de distâncias,
ótica
Medição de distâncias,
ultrassom
Medição de distâncias,
ultrassom
Dimensões sem conector,
L×A×P
79 × 69 × 149 mm
M18 × 90 mm
M30 × 142 mm
Tensão de operação
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC (analógica)
15 – 30 V CC
20 – 30 V CC
Saídas
4 – 20 mA
1 – 10 V
RS 232/RS 485
1 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP
1 – 10 V
4 – 20 mA
0 – 10 V
PNP
IO-Link
1 × PNP
Tipo de conexão
M12, cabo
M12
M12
Grau de proteção
IP 67
IP 67, IP 65
IP 67, IP 65
C
US
C
200 – 65000 mm
25 – 1300 mm
50 – 6000 mm
Princípio de medição
Ótico / laser (classe 2)
Ultrassom
Ultrassom
Taxa de medição
30 – 100 ms
Frequência ultrassônica
US
100 ms – 1 s
310 kHz
80 kHz
Resolução
1 mm
1 mm
1 – 9 mm
Operação
Autoaprendizado
Display
Potenciômetro, opcional:
Software de parametrização
Potenciômetro, opcional:
Software de parametrização
Carcaça em metal.
Display para visualização de
valores de medida e configuração.
Conector M12.
Também estão disponíveis
dispositivos à prova de explosão.
Ambas as saídas podem ser
autoprogramadas simplesmente
por tecla.
Para a detecção do nível de
enchimento de líquidos, materiais
a granel, materiais transparentes,
etc.
Informações da distância em larga
medida independentes da
superfície.
Software de parametrização de PC
para configuração de sensor e
saída de chaveamento.
Sincronizáveis até 10 aparelhos
através da entrada SYNC.
Ajuste em separado de início e fim
da área de comutação (Q1) por
potenciômetro e PC.
Caraterísticas
Versão robusta inteiramente em
metal.
Dados de processo e parametrização através de interface IO-Link.
5 modos de operação: operação de
detecção, síncrona, multiplex, de
ativação e unidirecional.
Alcance de detecção e campo de
medição com compensação de
temperatura.
Funcionamento em larga medida
independente da superfície, ideal
para a detecção de líquidos,
materiais a granel, materiais
transparentes, etc.
Zona cega pequena e grande
alcance de detecção.
www.leuze.com/br/sensores-medicao
CDRH
Certificados
Alcance*
* Limite de alcance típico
33
Sensores de
posicionamento
Dados técnicos
Alcance
Faixa de trabalho
Interfaces
Conexão de rede
Princípio
Edição do valor medido
Reprodutibilidade
Precisão
Grau de proteção
Fonte de luz
Tensão de alimentação
Temperatura de operação
Funções adicionais
Certificados
Caraterísticas
34
*1 Disponível a partir do 4° trimestre de 2014
*2 Disponível a partir do 1° trimestre de 2015
40 / 120 / 200 / 300 m
BPS 8
Sistema de
posicionamento por
código de barras
BPS 300i
Sistema de
posicionamento por
código de barras
Sensores de medição
AMS 300i
Sensores de distâncias
óticos a laser
BPS 34/37
Sistema de
posicionamento por
código de barras
10.000 m
10.000 m
10.000 m
60...120 mm, 80...140 mm
50...170 mm
90...170 mm
Integrado:
PROFIBUS e SSI
RS 232 e RS 422
RS 485
PROFINET
PROFINET e SSI*2
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
EtherCAT
Integrado:
RS 232
Integrado:
PROFINET
PROFIBUS*1
SSI*1
RS 422
RS 232*2
RS 485*2
Integrado:
PROFIBUS
SSI
Ethernet TCP/IP, UDP
Interbus-S
Com unidade de conexão
MA 8-01
RS 485
Espelho reflexivo
Fita de código de barras
Fita de código de barras
Fita de código de barras
1,6 ms
3,3 ms
1 ms
2 ms
0,3 / 0,5 / 0,7 / 1 mm
±1 mm (3 sigma)
±0,15 mm (3 sigma)
±1 mm (3 sigma)
IP 65
IP 67
IP 65
IP 65
Laser de luz vermelha (classe 2)
Laser de luz vermelha (classe 2)
Laser de luz vermelha (classe 2)
Laser de luz vermelha (classe 2)
18 – 30 V CC
5 V CC
(24 V CC via MA 8-01)
18 – 30 V CC
10 – 30 V CC
–5 °C a +50 °C
(–30 °C até +50 °C
com aquecimento)
0 °C a +40 °C
–5 °C a +50 °C
(–35 °C até +50 °C
com aquecimento)
0 °C a +50 °C
(–30 °C até +40 °C
com aquecimento)
Medição e monitoramento da
velocidade
Configurável específico de cada
cliente
Medição e monitoramento da
velocidade
Medição e monitoramento da
velocidade
±2 / 2 / 3 / 5 mm
CDRH
C
US
Sistema de medição absoluto
com grande precisão,
inspecionado pela Instituição
Federal de Física e Tecnologia
(Physikalisch Technische
Bundesanstalt).
Utilização simultânea de
PROFIBUS e SSI.
Modelo de aparelho com
PROFINET e interface RS 232.
Programação confortável através
de amplo arquivo de configuração.
Opcionalmente com aquecimento.
Display multilíngue baseado
em menus.
CDRH
C
US
Medições de distâncias até
10.000 m, também para curvas,
aclives e desvios.
Adaptável a curvas, tanto
horizontais como verticais.
Carcaça de metal compacta com
grau de proteção IP 67.
Conector M12 rotativo.
Diferentes protocolos no RS 232 e
RS 485.
CDRH
Posicionamento inovador em
curvas, aclives assim como em
desvios.
Adaptável a curvas, tanto
horizontais como verticais.
Carcaça de metal com grau de
proteção IP 65.
3 tecnologias de conexão
selecionáveis.
Montagem rápida e segura em
qualquer posição através de
suporte especial de fixação.
Possibilidades de diagnóstico
abrangentes.
Programação confortável através
de arquivo GSD.
Opcional com aquecimento ou
display.
CDRH
C
US
Posicionamento inovador em
curvas, aclives assim como em
desvios.
Adaptável a curvas, tanto
horizontais como verticais.
Carcaça de metal com grau de
proteção IP 65.
Programação confortável
através de arquivo GSD.
Opcionalmente com aquecimento.
www.leuze.com/br/sensores-medicao
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, IP,
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
35
LPS 36 / LPS 36 HI
LES 36
LRS 36
Sensores de seções
de luz
ROD 4 (plus)
Sensores de distâncias a
laser para grandes áreas
Sensores 3D
Dados técnicos
Função
Medição de distâncias,
seção de luz, ótica
Medição de distâncias,
scanner, ótico
Dimensões sem conector,
L×A×P
56 × 74 × 160 mm
140 × 148 × 133 mm
141 × 167 × 168 mm
Tensão de operação
18 – 30 V CC
24 V CC
Saídas
4 – 20 mA
1 – 10 V
Ethernet
4 × push-pull
PROFIBUS
Ethernet / RS 232 / RS 422
4 × PNP, 8 pares de campos de
detecção comutáveis
Tipo de conexão
M12
Sub-D, M12, M16
Grau de proteção
IP 67
IP 65
CDRH
Certificados
C
US
CDRH
C
US
Alcance*
200 – 800 mm
0 – 65000 mm
Princípio de medição
Ótico / laser (classe 2M)
Ótico / laser (classe 1)
Taxa de medição
10 ms
20 – 40 ms/scan
Largura do campo de
medição /espectro
angular
Máx. 600 mm
190°
Resolução
0,1 – 6 mm
5 mm
Número de tarefas de
inspeção
16
7
Operação
Software de parametrização
Display
Software de parametrização
LPS 36: sensor de seções de luz
para a medição 2D/3D de objetos.
LPS 36 HI: alta precisão com
resolução de 0,1 mm.
LES 36: sensor de seções de luz
para a medição de posições e
largura/altura.
LRS 36: sensor de seções de luz
para a detecção de objetos em até
16 campos de detecção.
Auxílio de alinhamento com display
OLED.
Entradas: ativação, ligação em
cascata, trigger.
Opcional: conexão de encoder.
ROD4: Scanner a laser para a
detecção de objetos.
ROD4 plus: Scanner a laser para a
medição 2D/3D de objetos.
Opcional: aquecimento.
Supressão de poeira.
Abertura
Caraterísticas
* Limite de alcance típico
36
Sensores de medição
GS 754(B)
Sensores tipo
forquilha CCD
CML 700i
Medição
Cortinas de luz
Sensores tipo
forquilha
Dados técnicos
Função
Princípio unidirecional
Medição de bordas
Dimensões
sem conector,
L×A×P
29 × 35 × 2968 mm
19,4 × 81,5 × 91 mm
20 × 155 × 91,5 mm
Tensão de operação
18 – 30 V CC
10 – 30 V CC (digital)
18 – 30 V CC (analógica)
Saídas
Analógicas, CANopen, IO-Link,
PROFIBUS
RS 485
2 × 4 – 20 mA
2 × 0 – 10 V
RS 232 / RS 422 / RS 485
1 × PNP, 2 × PNP
Tipo de conexão
M12
M12
Grau de proteção
IP 65
IP 67
US
C
Alcance*
Até 10500 mm
Fonte de luz /
Princípio de medição
Infravermelho
Ótico / LED
Período de ciclo /
Taxa de medição
10 / 30 µs
por feixe / 1 ms
No mín. 2,5 ms
Comprimento do campo
de medição /
Espectro angular
160 – 2960 mm
25 mm
Resolução
5, 10, 20, 40 mm
14 μm
Quantidade de feixes
No máx. 592
Abertura
US
27 mm / 98 mm
Profundidade da abertura
Operação
42 mm
Display,
Software de parametrização
Programa de terminal
Períodos de ciclo curtos de 30µs
por feixe/ms.
CML 730i: períodos de ciclo de
10 μs por feixe, detecção de
materiais transparentes.
Display para diagnóstico e
alinhamento.
Perfil padrão para maior
simplicidade de fixação.
Carcaça em metal robusto.
Detecção de materiais transparentes.
Detecção de folhas < 0,1 mm.
Conector giratório.
Caraterísticas
www.leuze.com/br/sensores-medicao
C
Certificados
* Limite de alcance típico
37
PRODUTOS PARA
A SEGURANÇA NO
TRABALHO
SOLUÇÕES INOVADORAS PARA A
PROTEÇÃO DO SER HUMANO EM SUAS
INSTALAÇÕES DE PRODUÇÃO
Como líder em tecnologia de sensores de
segurança optoeletrônicos para automação
industrial, oferecemos soluções eficazes de
proteção individual, de acordo com normas
internacionais de segurança. Para além de
nosso grande know-how em aplicações,
nossos conhecimentos em nível de normas
técnicas e regulamentações do setor automação e segurança no local de trabalho, ainda
temos outras caraterísticas:
uni global. – Sourcing global graças à disponibilidade mundial mais rápida de produtos e
assistência através de fabricações em
4 continentes
connected function. – Integração muito
simples com seleção de função por fios
(by wiring):
kits inteligentes de sensores de segurança
smart fix. – Design inteligente de dispositivo
para montagem, alinhamento e ajuste em um
tempo muito curto
“Além da confiabilidade, é decisiva para a prática também
a integração de uma solução nos processos o mais
possível sem problemas. Aqui apresentamos propostas
sob medida através de nossa ampla oferta de produtos
e de uma oferta abrangente de assistência e aconselhamento.”
Joachim Koperski,
Diretor do Centro de Produto – Cortinas de luz
38
HIGH
LIGHT
COM AS TRÊS CLASSES DE FUNÇÃO
MLC VOCÊ ESTARÁ SEGURO –
SEMPRE E EM TODOS OS LUGARES!
A designação MLC representa a última
geração de cortinas de luz de segurança extremamente robustas. Três classes de função – Basic, Standard e
Extended – permitem a aplicação eficiente dos dispositivos, desde casos de
aplicação mais simples até sistemas de
proteção complexos e controlados. Em
caso de proteções multilaterais ou se
tiverem de ser combinadas proteções
de pontos de perigo e proteções de
zonas de perigo, aproveite nossos
dispositivos MLC Host/Guest.
Vantagens que nunca mais acabam – Escolha as que você prefere.
Blanking e muting integrados
Montagem flexível e simples –
Na MLC 530 (Extended), as funções blanking e
também sem espaço morto
muting já vêm integradas e são facilmente ativáveis
Um suporte giratório opcional e os cilindros de
através da respectiva ocupação dos pinos.
montagem desmontáveis tornam a montagem muito
Comissionamento fácil
O auxílio de alinhamento de 3 áreas, o display de
simples e permitem a montagem mecânica e
alinhada com a superfície sem espaço morto.
7 segmentos e o LED indicador, caraterísticos em
Disponibilidade global
todos os dispositivos da família MLC, permitem o
Devido à nossa rede de distribuição global, as
ajuste, a preparação e a operação sem quaisquer
cortinas de luz de segurança MLC podem ser
complicações.
entregues em curto prazo em qualquer local do
mundo.
Descubra a nova MLC na internet, em www.leuze.com/br/mlc
RS4-6M
Scanner de segurança
a laser tipo 3
RS4-4E
Scanner de segurança
a laser tipo 3
RS4-2E
Scanner de segurança
a laser tipo 3
Scanners de
segurança
a laser
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 3
Tipo 3
Tipo 3
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 2
SIL 2
SIL 2
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL d
PL d
PL d
Definição (ajustável)
30/40/50/70/150 mm
30/40/50/70/150 mm
70/150 mm
Alcance
1,6/2,2/2,8/6,25/6,25 m
1,6/2,2/2,8/4,0/4,0 m
2,15 /2,15 m
Quantidade de campos
de segurança
(comutável)
8
8
4
Dimensões, L × A × P
140 × 148 × 135 mm
140 × 148 × 135 mm
140 × 148 × 135 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de transistor PNP
Tipo de conexão
Sub-D15, Sub-D9 para
configuração, sistemas de
barramento de segurança: M12,
interface IR para configuração
Sub-D15, Sub-D9 para
configuração, sistemas de
barramento de segurança: M12,
interface IR para configuração
Sub-D15, Sub-D9 para
configuração
Intertravamento de inicialização/
rearme (RES) selecionável,
chaveamento monitorado do
campo de segurança, monitoramento de campo de advertência,
saída adicional de alarme
Pacote de funções
MotionMonitoring
Monitoramento de movimento do
carro de transferência
Intertravamento de inicialização/
rearme (RES) selecionável,
chaveamento monitorado do
campo de segurança, monitoramento de campo de advertência,
saída adicional de alarme
Pacote de funções Extended
Proteção contra acesso vertical
com monitoramento do contorno
de referência
Intertravamento de inicialização/
rearme (RES) selecionável,
chaveamento monitorado do
campo de segurança, monitoramento de campo de advertência,
saída adicional de alarme
Pacote de funções Basic
Proteção de áreas de perigo em
pequenas instalações
Proteção de zonas de perigo
grandes e acessos amplos.
Configuração automática na troca
de aparelhos por meio do
ConfigPlug inteligente.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de
campos durante a operação.
Desenho compacto e software de
fácil controle.
Proteção de áreas de perigo,
proteção de pontos de perigo,
proteção contra acesso.
Configuração automática na troca
de aparelhos por meio do
ConfigPlug inteligente.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de
campos durante a operação.
Desenho compacto e software de
fácil controle.
Proteção de áreas de perigo
horizontal.
Compatível com todos os outros
aparelhos da família RS4.
Configuração automática na troca
de aparelhos por meio do
ConfigPlug inteligente.
Contornos e configurações
arbitrárias de campos de
segurança/advertência. Possibilidade de chaveamento do par de
campos durante a operação.
Desenho compacto e software de
fácil controle.
Certificados
Funções
Caraterísticas
40
MLC 300
Cortinas de luz de
segurança tipo 2
Produtos para a
segurança no trabalho
MLC 500
Cortinas de luz de
segurança tipo 4
Cortinas de luz de
segurança
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 4
Tipo 2
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 1
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL c
Resolução
14 / 20 / 30 / 40 / 90 mm
20 / 30 / 40 / 90 mm
Alcance
6 / 15 / 10 / 20 / 20 m
15 / 10 / 20 / 20 m
Altura do campo de
segurança
(depende do tipo)
150 … 3000 mm
150 … 3000 mm
Seção transversal do
perfil
29 × 35 mm
29 × 35 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
2 saídas de transistor PNP
Tipo de conexão
M12, de 5 polos
M12, de 4 polos (conforme a AIDA)
M12, de 5 polos
M12, de 4 polos (conforme a AIDA)
Comutação do canal de
transmissão, redução do alcance,
intertravamento de inicialização/
rearme (RES), controle dos
contatores (EDM),
indicação de 7 segmentos,
concatenação, blanking fixo e
flutuante, resolução reduzida,
muting temporal de 2 sensores
Comutação do canal de
transmissão, redução do alcance,
intertravamento de inicialização/
rearme (RES), controle dos
contatores (EDM),
indicação de 7 segmentos
3 variantes de receptores (Basic,
Standard, Extended), cada uma
com equipamento apropriado para
a aplicação.
Parametrização através da fiação
– transferência automática pelo
dispositivo de substituição
após troca de dispositivo.
Concatenação com dispositivos de
segurança através de saída de
contato ou OSSD reduz o trabalho
no circuito de análise subsequente.
Redução do alcance e 2
codificações de feixe óticas (canal
de transmissão), bem como
exploração múltipla e resolução
reduzida para uma operação sem
falhas.
Função muting e blanking ativável
durante a operação.
Os dispositivos Host/Guest
combinam uma proteção de
acesso a pontos de perigo com
uma proteção de zonas.
2 variantes de receptores
(Basic, Standard), cada uma com
equipamento apropriado para a
aplicação.
Parametrização através da fiação
– transferência automática pelo
dispositivo de substituição
após troca de dispositivo.
Redução do alcance e
2 codificações de feixe óticas
(canal de transmissão) para uma
operação sem falhas.
Certificados
Funções
Caraterísticas
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
41
MLD 500
Barreiras de luz
de segurança
de múltiplos feixes tipo 4
MLD 300
Barreiras de luz
de segurança
de múltiplos feixes tipo 2
Transceivers e barreiras
de luz de segurança de
múltiplos feixes
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 4
Tipo 2
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 2
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL d
Quantidade de feixes
2/3/4
2/3/4
Afastamento dos feixes
500/400/300 mm
500/400/300 mm
Alcance
(depende do tipo)
0,5 … 50 m
(sistema emissor-receptor)
20 … 70 m
(sistema emissor-receptor)
0,5 … 8 m
(sistema de transceptor)
0,5 … 50 m
(sistema emissor-receptor)
20 … 70 m
(sistema emissor-receptor)
0,5 … 8 m
(sistema de transceptor)
Seção transversal do
perfil
52 × 65 mm
52 × 65 mm
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de transistor PNP
Interface AS-i Safety
2 saídas de transistor PNP
Interface AS-i Safety
Tipo de conexão
M12
M12
Inicialização/rearme automático,
intertravamento de inicialização/
rearme (RES) selecionável, controle
dos contatores (EDM) selecionável,
muting temporal de 2 ou
4 sensores, muting sequencial de
2 sensores, extensão do
Muting-Timeout, modos de
operação parametrizáveis, laser de
alinhamento (opcional em sistemas
emissor-receptor)
Inicialização/rearme automático,
intertravamento de inicialização/
rearme (RES) selecionável, controle
dos contatores (EDM) selecionável,
muting temporal de 2 ou
4 sensores, muting sequencial de
2 sensores, extensão do
Muting-Timeout, modos de
operação parametrizáveis, laser de
alinhamento (opcional em sistemas
emissor-receptor)
Modelo disponível como
transceiver de 3 feixes.
Função de muting integrada, não
há necessidade de um módulo
adicional de muting.
A parametrização ocorre de forma
simples através da fiação, isto é,
não há necessidade de software,
PC ou interruptores dip.
Emprego possível em ambientes
de baixa temperatura de até
–30 °C.
Opções: laser de alinhamento
integrado, indicador luminoso de
muting integrado, indicador
luminoso de status integrado,
indicação de 7 segmentos.
Modelo disponível como
transceiver de 3 feixes.
Função de muting integrada, não
há necessidade de um módulo
adicional de muting.
A parametrização ocorre de forma
simples através da fiação, isto é,
não há necessidade de software,
PC ou interruptores dip.
Emprego possível em ambientes
de baixa temperatura de até
–30 °C.
Opções: laser de alinhamento
integrado, indicador luminoso de
muting integrado, indicador
luminoso de status integrado,
indicação de 7 segmentos.
Certificados
Funções
Caraterísticas
42
SLSR 25B
Barreiras de luz
de segurança
de feixe único tipo 2
SLSR 46B
Barreiras de luz
de segurança
de feixe único tipo 2
Produtos para a
segurança no trabalho
MLD 500
Barreiras de luz
de segurança
de feixe único tipo 4
Barreiras
de luz de
segurança
de feixe único
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 4 (automonitoramento)*
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Alcance de operação
0,5 … 70 m
20 … 100 m
0,5 … 20 m
0,5 … 40 m
Tensão de operação UB
+24 V CC ± 20%
10 … 30 V CC
(incl. ondulação residual)
10 … 30 V CC
(incl. ondulação residual)
Temperatura de operação
–30 … +55 °C
–30 … +55 °C
–30 … +55 °C
Dimensões, L × A × P
52 × 65 × 193 mm
15 × 51,3 × 28,8 mm
18,5 × 77 × 43 mm
Carcaça
Plástico
Plástico
Saídas de chaveamento
2 saídas de transistor PNP (OSSDs)
2 saídas de transístor push-pull
(pulso contrário)
2 saídas de transístor push-pull
(pulso contrário)
Tipo de conexão
M12
Interface AS-i Safety
Cabo 2 m
M8
M12
Cabo+M12
Cabo 2 m
M12
C
Certificados
US
C
US
Funções
Inicialização/rearme automático,
intertravamento de inicialização/
rearme (RES) selecionável, controle
dos contatores (EDM) selecionável,
muting temporal de 2 sensores,
muting sequencial de 2 sensores,
modos de operação parametrizáveis, laser de alinhamento
(opcional)
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série,
supressão ativa de luz externa
(A²LS)
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série,
supressão ativa de luz externa
(A²LS)
Emprego possível em ambientes
de baixa temperatura de até
–30 °C.
Grau de proteção IP 67.
Laser de alinhamento opcional.
A parametrização ocorre de forma
simples através da fiação, isto é,
não há necessidade de software,
PC ou interruptores dip.
Barreira de luz de segurança de
feixe único e com grande reserva
de funcionamento.
Carcaça sólida de plástico grau de
proteção IP 67.
Ampla faixa de tensão de 10 a
30 V.
Todas as variantes de conexão
mais comuns.
Barreira de luz de segurança de
feixe único e com grande reserva
de funcionamento.
Carcaça sólida de plástico grau de
proteção IP 67.
Ampla faixa de tensão de 10 a
30 V.
Indicador de alinhamento bem
visível na capa anterior.
Caraterísticas
* Classificação de segurança ver
barreira de luz de segurança de
múltiplos feixes MLD 500
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
43
SLS 96
Barreiras de luz
de segurança
de feixe único tipo 2
SLS 318
Barreiras de luz
de segurança
de feixe único tipo 2
Barreiras de luz de
segurança de feixe
único
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Tipo 2 em combinação com uma
unidade de monitoramento de
segurança
Alcance de operação
0 … 50 m (luz IR)
0 … 30 m (luz vermelha)
0 … 10 m
Tensão de operação UB
10 … 30 V CC
(incl. ondulação residual)
10 … 30 V CC
Temperatura de operação
–20 … +60 °C
–25 … +65 °C
Dimensões, L × A × P
30 × 90 × 70 mm
Modelo cilíndrico M18 × 1
Carcaça
Metal
Plástico
Plástico
Carcaça de metal sob consulta
Saídas de chaveamento
Saída de transistor PNP
Saída de transistor PNP
Tipo de conexão
Borne
M12
Cabo 2 m
M12
Certificados
C
US
C
US
Funções
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série
LED indicador, entrada de ativação
para teste e ligação em série
Grande reserva de funcionamento
no espectro de luz vermelha visível
e luz IR.
Ampla faixa de tensão de 10 a
30 V com saída de transistor PNP.
Aquecimento da parte ótica para
emprego sob baixas temperaturas
(SLS 96 M/P-1071).
Modelo para operação em
múltiplos eixos (SLS 96 K/P-1207).
Grau de proteção IP 67.
2 saídas de chaveamento
antivalentes para chaveamento
claro/escuro e como função de
controle, respectivamente.
Feixe único de luz visível vermelha.
Frequência de chaveamento
1000 Hz.
Sensibilidade ajustável.
Caraterísticas
44
MLD 500 / AS-i
Barreiras de luz
de segurança
de feixe único tipo 4
Produtos para a
segurança no trabalho
MLD 500 / AS-i
Barreiras de luz
de segurança
de múltiplos feixes tipo 4
Portfólio de produtos
AS-i-Safety
Tipo conforme
EN IEC 61496
Tipo 4
Tipo 4
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL e
Perfil AS-i
Slave seguro
Slave seguro
Endereço Slave
1 … 31, programável
(estado de fornecimento = 0)
1 … 31, programável
(estado de fornecimento = 0)
Tipo de conexão
M12
M12
Consumo de corrente
via circuito AS-i
50 mA (emissor)
máx. 140 mA (receptor, depende
do tipo)
50 mA (emissor)
máx. 140 mA (receptor, depende
do tipo)
Tempo de resposta do
sensor
25 ms
25 ms
Período de rearranque
100 ms ou 500 ms
100 ms ou 500 ms
Intertravamento de inicialização/
rearme, controle dos contatores
(EDM) selecionável, muting
temporal de 2 ou 4 sensores,
muting sequencial de 2 sensores,
extensão do Muting-Timeout
Intertravamento de inicialização/
rearme, controle dos contatores
(EDM) selecionável
Interface AS-i integrada para
conexão direta M12 à rede
interface AS-i.
Transferência segura de dados dos
sinais OSSD através da interface
AS.
Troca do aparelho sem PC via
função SERVIÇO do monitor de
segurança AS-i.
Indicador luminoso de muting
integrado, indicador luminoso de
status integrado, possibilidade de
ativação direta sem endereço AS-i
próprio.
Interface AS-i integrada para
conexão direta M12 à rede
interface AS-i.
Transferência segura de dados dos
sinais OSSD através da interface
AS.
Troca do aparelho sem PC via
função SERVIÇO do monitor de
segurança AS-i.
Possibilidade de ativação direta
sem endereço AS-i próprio.
Certificados
Expansão de função
com monitor de
segurança
ASM1 / ASM1E
Caraterísticas
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
45
ASM1 / ASM1E
Monitor de segurança
AS-i categoria 4
ASM2 / ASM2E
Monitor de segurança
AS-i categoria 4
Programa de produtos
AS-i-Safety
Dados técnicos
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL e
Categoria de segurança
conforme EN ISO 13849
4
4
Categoria de parada
conforme EN IEC 60204-1
0e1
0e1
Tensão de alimentação
24 V CC, ±15%
24 V CC, ±15%
Tempo de reação do
sistema
No máx. 40 ms (monitor sem
tempo de reação do sensor)
No máx. 40 ms (monitor sem
tempo de reação do sensor)
Grau de proteção
IP 20
IP 20
Quantidade de monitores
de segurança por
rede de interfaces AS
4 (entre no máx. 31 slaves AS-i
envolvidos)
4 (entre no máx. 31 slaves AS-i
envolvidos)
Função de monitoramento parada
de emergência, intertravamento de
inicialização/rearme, controle
dinâmico dos contatores (EDM),
muting, muting temporal de
2 sensores, muting sequencial de
4 sensores, saídas de relé de 1 e
2 canais OSSD respectivamente,
LED indicador de status, saída de
aviso do sistema.
Função de monitoramento parada
de emergência, intertravamento de
inicialização/rearme, controle
dinâmico dos contatores (EDM),
muting, muting temporal de
2 sensores, muting sequencial de
4 sensores, saídas de relé de 1 e
2 canais OSSD respectivamente,
LED indicador de status, saída de
aviso do sistema.
Até 31 Slaves AS-i seguros
podem ser conectados.
Associação livre drag & drop,
via PC-software asimon,
dos sensores para circuitos de
liberação em suas devidas saídas.
48 módulos de correlação
(por ex. OR, AND, FLIPFLOP) e
retardos à inicialização ou
desligação configuráveis para os
módulos de monitoramento.
Interface RS 232 para
configuração do sistema via PC
e diagnóstico do sistema assim
como transmissão de dados de
configuração para o aparelho de
reposição.
Desligamento imediato STOP 0 e
desligamento atrasado STOP 1 dos
circuitos de liberação parametrizáveis.
Tecla SERVIÇO autoaprendizado
para envolvimento automático no
sistema de sensores AS-i durante
a reposição de sensores.
Ordem de comando de segurança
para os atuadores seguros AS-i
com o mesmo endereço seguro de
AS-i.
Funções superiores de partida e
parada de emergência através de
acoplamento de segurança de
redes AS-i vizinhas.
Sinais auxiliares para intertravamento de inicialização.
Reset de falha do atuador AS-i.
Além disso: todas as funções e
caraterísticas do monitor de
segurança ASM1E disponíveis.
Certificados
Funções
Caraterísticas
46
RD 800
Transponders
de segurança
Produtos para a
segurança no trabalho
MC 300
Sensores codificados
magneticamente
Sensores de
proximidade de
segurança
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
–
Categoria conforme
EN IEC 13849-1
Até 4 (dependendo do número de
sensores)
4
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
Até e (dependendo do número de
sensores)
e
Dimensões (carcaça)
M30 × 36 mm (MC 330)
36 × 26 × 13 mm (MC 336)
88 × 25 × 13 mm (MC 388)
87,5 × 25 × 18 mm (sensor)
45 × 25 × 18 mm (atuador)
Distâncias de comutação
seguras
(Sao, Sar)
< 6 mm, > 14 mm (MC 330)
< 3 mm, > 11 mm (MC 336)
< 6 mm, > 30 mm (MC 388)
12 mm, 10 mm
Tolerância de comutação
± 1 mm
–
Tipo de contato
1NA / 1NF, 2NA
–
Tipo de código
–
Código padrão, código único
Tipo de conexão
M8, M12, cabo, cabo+M12
M12
Velocidade de partida
mín. do atuador ao
sensor
50 mm/s
–
Tempo de resposta
3 ms
7 ms (tipicamente ), 12 ms (máx.)
Certificados
C
US
C
US
Funções
Sistema de segurança em conjunto
com uma unidade de avaliação,
como o relé de segurança
MSI-MC300 ou os controladores
de segurança MSI 100 e MSI 200.
Integração técnica em termos de
controle até a categoria 4 de
acordo com EN ISO 13849.
Intertravamento de inicialização/
rearme, controle dos contatores
(EDM) selecionável, saída de
comando adicional.
Insensível à poeira, umidade e etc.
(grau de sujeira 3 de acordo com a
EN 60947-1).
À prova de manipulações.
Sentidos de acionamento durante
a partida: longitudinal, em altura,
em profundidade.
Conexão flexível através de
conector M8, cabo de conexão
PVC ou PUR (2 m, 5 m, 10 m),
fixo integrado na carcaça.
Formato compacto integrativo.
Grande histerese de comutação
(tolerante às vibrações ou portas
torcidas).
Material fornecido, incluindo
atuador e parafusos / contra-porca.
Carcaça compacta com grau de
proteção elevado (IP 67, IP 69K).
Pré-programado ou com função de
autoprogramação.
Aplicação individual ou múltipla
(ligação em série).
Diagnóstico através de 4 LED
multicolores.
Caraterísticas
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
Tipo
47
S300
Interruptores
de posição com função
de segurança
S20, S200
Chaves de segurança
Chaves e retenções
de segurança
Dados técnicos
Tipo
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Invólucro / grau de
proteção
Plástico reforçado com fibra de
vidro (S20) ou metal (S200) / respectivamente IP 67
Metal ou plástico reforçado com
fibra de vidro, respectivamente
IP 67
Atuador
Série (S20: AC-ANxx, S200:
AC-AHxx), externo: reto, angular,
amortecido, ajustável
Êmbolo, rolete, alavanca, alavanca
de porcelana
Acionamento
1 × para cima, 4 × para o lado (90 °)
1 × para cima, 4 × para o lado (90 °),
360°, sentido de chaveamento
para um lado – da esquerda para
a direita ou para ambos os lados
Força, tipo de bloqueio
10 N, 30 N
Tipo de conexão
Inserção do cabo M20 × 1,5
(S20: opcional 3 vezes),
M12
Certificados
C
Inserção do cabo M20 × 1,5
(1 ou 3 vezes),
M12
US
C
US
Funções
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849
Integração técnica em termos de
controle até a categoria 4
conforme EN ISO 13849, comando
de parada com acionamento
obrigatório manual ou automático
Montagem simples através do
modelo padrão.
Emprego universal através de
5 direções de partida por parte do
acionador.
Diferentes atuadores para diversas
condições de montagem e
aplicações de resistência normal
(S20) até alta resistência (S200).
Autocentralização através de
abertura de inserção em forma de
funil.
Ponte dupla de grande área
contatos para uma longa vida útil
(S200).
Carcaça de metal para aplicações
de alta resistência.
Sentido de chaveamento
selecionável.
Utilização universal através dos
sentidos de partida e ângulos do
atuador ajustáveis individualmente
em encaixes de 10°.
Atuador extremamente durável /
robusto.
Caraterísticas
48
Acessórios
específicos da
série
Atuador
L100, L200
Retenção
de segurança
Dispositivo de bloqueio sem trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Dispositivo de bloqueio com trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Dispositivo de bloqueio com trava,
em conformidade com a norma
EN 1088
Metal, IP 67 / IP 69K
Metal ou plástico reforçado com
fibra de vidro / respectivamente
IP 67
Plástico reforçado com fibra de
vidro / IP 66 (L100), metal / IP 67
(L200)
Chave de segurança na dobradiça,
interna, incorporada
Série (AC-AHxx), externo: reto,
angular, amortecido, ajustável
Série (L100: AC-AHxx, L200:
AC-AHLxx), externo: reto, angular,
amortecido, ajustável
Ângulo de atuação 180°
1 × para cima, 4 × para o lado
(90 °)
1 × para cima, 4 × para o lado
(90 °)
Mecanicamente (liberação do
atuador com retardo de tempo,
manual, cerca de 15 ou 20 s), ou
com chave, máx. 1000 N
Mecanicamente (mola), eletromecânico (magnético), máx. 1100 N
(L100), máx. 2500 N (L200)
Inserção do cabo M20 × 1,5
Inserção do cabo M20 × 1,5
(3 vezes)
Cabo ou M12, em cima, embaixo,
do lado da parede
C
US
C
US
C
Produtos para a
segurança no trabalho
L10
Retenção
de segurança
Alavanca oscilante com rolete
(também em porcelana), atuador
de alavanca, atuador plug-in,
cabos de tração, dobradiças
adicionais, placas de montagem, conector de embutir,
bloqueios de atuador, etc.
US
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, dobradiça
mecânica com chave de segurança
integrada
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, retenção mecânica
com bloqueio e desbloqueio
manual
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, retenção mecânica
(força de mola), retenção
eletromagnética (força magnética),
desbloqueio auxiliar, desbloqueio
de emergência (L200), indicadores
luminosos para o comando do
magnete (L200)
Pode ser montado facilmente sem
ferramentas especiais. Utilização
universal.
Ângulo de abertura máximo do
dispositivo de segurança de 180°.
Ajuste repetível (ajuste de ângulo
de chaveamento) com portas
desajustadas.
Modelo compacto, arredondado,
em metal robusto.
Função garantida por atuador
interno, incorporado, mesmo sob
condições ambientais difíceis.
À prova de manipulações devido
aos parafusos cobertos (design
estável discreto com montagem
traseira).
Versão S410 com dimensão mais
larga da perna para materiais
especiais.
Emprego universal através de
5 direções de partida por parte do
acionador.
Vários atuadores de alta
resistência Série AC-AHxx para
diferentes condições de
montagem.
Autocentralização através de
abertura de inserção em forma de
funil.
Trabalho de cabeamento reduzido
através de bloqueio e desbloqueio
manual, opcionalmente por porca
serrilhada ou chave.
Retenção econômica em modelo
compacto.
Emprego universal através de
5 direções de partida por parte do
acionador.
Vários atuadores de alta
resistência para diferentes
condições de montagem.
Autocentralização através de
abertura de inserção em forma de
funil.
Redução da corrente de partida
ajustável (L100).
Utilização de alta resistência,
mesmo sob condições ambientais
difíceis e alta carga mecânica
(L200).
Panic Button ergonomicamente
otimizado, posição selecionável
(L200).
Materiais de alta qualidade (metal,
plástico).
Apoiado em borracha.
Amortecido.
Longo, curto, combinado.
Angular, reto.
Ajustável, funcional, universal.
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
S400, S410
Chave de segurança
tipo dobradiça
49
ERS200
Interruptor de parada
de emergência acionado
por tração de cabo
ESB200
Interruptor de parada
de emergência
Dispositivos de comando
de segurança
Dados técnicos
Tipo
Dispositivo de comando de parada
de emergência conforme
EN ISO 13850, EN 60947-5-5
Dispositivo de comando de parada
de emergência conforme
EN 60947-5-5 e EN ISO 13850
Invólucro / grau de
proteção
Metal / IP 67
Plástico resistente ao impacto à
prova de UV, IP 67, IP 69K
Atuador
Parafusos de aço inox, cabo de
aço com bainha vermelha
Detector, 40 mm de diâmetro,
vermelho, com travamento
automático
Acionamento
Independente da posição através
de tração por cabo (puxar: 83 N /
235 N, soltar: 63 N / 147 N).
Puxar com separação forçada:
90 N / 250 N.
Dependente da posição, manual,
por detector (25 N)
Montagem
Reto, angular
Estrutura
Tipo de conexão
Inserção do cabo M20 × 1,5
(1 ou 3 vezes)
M12
Inserção do cabo M20 × 1,5
M16 × 1,5
M12
Certificados
C
US
C
US
Funções
Integração técnica em termos de
controle até categoria 4 conforme
EN ISO 13849, ordem de parada
de emergência independente da
posição, função de reset (botão de
reinicialização (reset) com
indicador), cabeça do cabo com
indicador de ajuste
Integração técnica em termos de
controle até a categoria 4
conforme EN ISO 13849, ordem de
parada de emergência dependente
da posição, função de reset
(mediante botão rotativo ou chave)
Para a máquina com tração no
cabo ou quebra do cabo.
Ajuste simples do cabo mediante
indicador de ponto de chaveamento.
Encaixável para ambos os lados
com contatos de abertura forçada.
Carcaça de metal compacta.
Utilização mesmo sob condições
difíceis.
Guiamento preciso dos parafusos.
2 circuitos de segurança, 1
circuito de sinal.
Opcionalmente, bornes parafusáveis ou conexão M12.
Carcaça estável com anel de sinal
“PARADA”.
União parafusada protegida.
Otimizado ergonomicamente.
Caraterísticas
50
MSI-SR5
Relés eletromecânicos
Produtos para a
segurança no trabalho
MSI-SR4
Relés eletromecânicos
Relés
de segurança
Tipo conforme
EN IEC 61496-1 (anexo A)
–
Tipo 4
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
SIL 3
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
PL e
PL e
Categoria conforme
EN ISO 13849
Até 4 (dependendo da categoria
do dispositivo de segurança
anteposto)
Até 4 (dependendo da categoria
do dispositivo de segurança
anteposto)
Categoria de parada
conforme EN IEC 60204-1
0
0
Saída de aviso
Saída de relé (contato NF)
–
Tempo de resposta
10 ms
10 ms
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
3 saídas de relé (contato NA)
2 saídas de relé (contato NA)
Dimensões, L × A × P
22,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
22,5 × 111 × 114,1 mm
(borne de conexão por mola)
22,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
22,5 × 111 × 114,1 mm
(borne de conexão por mola)
Circuito subsequente para
barreiras de luz de segurança tipo
4, circuito de parada de
emergência de 2 canais,
monitoramento de portas de
segurança, inicialização/rearme
automático, intertravamento de
inicialização/rearme (RES)
selecionável, controle estático dos
contatores (EDM), monitoramento
de circuitos cruzados
Intertravamento de inicialização/
rearme, intertravamento de
inicialização/rearme (RES)
selecionável, controle estático dos
contatores (EDM), monitoramento
de circuitos cruzados, duplo
monitoramento por sensor
Tempo de resposta muito curto.
Tecla de reset monitorada.
3 circuitos de liberação, 1 contato
NF como circuito de aviso.
Saídas de chaveamento de
segurança sem potencial.
LEDs indicadores: K1, K2,
tensão de alimentação, RES.
Terminais de conexão removíveis.
Tempo de resposta muito curto.
Tecla de reset monitorada.
Saídas de chaveamento de
segurança sem potencial.
LEDs indicadores: K1, K2,
tensão de alimentação, RES.
Terminais de conexão removíveis.
Certificados
Funções
Caraterísticas
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
Dados técnicos
51
MSI-RM2
Relés eletromecânicos
MSI-CM
Módulo de expansão
de contato
Relés
de segurança
Dados técnicos
Tipo conforme
EN IEC 61496-1 (anexo A)
Dependente da AOPD intercalada
–
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
Dependente da AOPD intercalada
SIL 3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
Dependente da AOPD intercalada
PL e
Categoria conforme
EN ISO 13849
Até 4 (dependendo da categoria do
dispositivo de segurança
anteposto)
4
Categoria de parada
conforme EN IEC 60204-1
–
0
Saída de aviso
Saída de relé (contato NF)
1
Tempo de resposta
20 ms
20 ms
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
2 saídas de relé (biestável)
5 saídas de relé (contato NA)
2 saídas de relé (contato NF)
Dimensões, L × A × P
17,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
17,5 × 111 × 114,1 mm (borne de
conexão por mola)
22,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
22,5 × 111 × 114,1 mm (borne de
conexão por mola)
C
Certificados
US
Funções
Conversão de sinais de saídas
eletrônicas de dispositivos de
proteção sem contato em contatos
de relé sem potencial,
monitoramento de contatores
externos no circuito elétrico de
sinalização através do dispositivo
de proteção instalado a montante
Módulo de expansão de contato
com bloco de expansão de acordo
com DIN EN 60204-1 / VDE 0113
parte 1 relativa à multiplicação de
contatos para relés de parada de
emergência e comandos a duas
mãos
2 circuitos de liberação, 1 contato
NF como circuito de aviso para
controle dos contatores (EDM).
Interface de relé de preço
acessível para sensores de
segurança com RES e EDM.
LED indicadores: K1, K2.
Terminais de conexão removíveis.
Circuito de 1 ou 2 canais.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Isolamento da base.
5 contatos de desbloqueio,
1 contato de sinalização,
1 contato de realimentação.
Caraterísticas
52
–
Dependendo do número de
sensores conectados
III C, conforme EN 574
SIL 3
–
–
PL e
Até e (dependendo do número de
sensores conectados)
PL e
PL d
4 (dependendo de circuito externo)
Até 4 (dependendo do número de
sensores conectados)
Até 4 (dependendo da categoria do
dispositivo de segurança
anteposto)
2
0, 1 (de acordo com o circuito de
liberação)
STOP 0
0
0 (MSI-TR1, MSI-TR2)
1 (MSI-TS)
–
–
Saída de relé (contato NF)
2 saídas de transistor PNP
150 ms
20 ms
20 ms
< 20 ms
2 saídas de relé (contato NF, com
atraso na desenergização)
2 saídas de relé (contato NF)
2 saídas de relé (contato NA),
1 Saída de relé (contato NF)
2 saídas de relé (contato NA)
2 saídas de relé (contato NA)
22,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
22,5 × 111 × 114,1 mm (borne de
conexão por mola)
22,5 × 99 × 113,6 mm
22,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
22,5 × 111 × 114,1 mm (borne de
conexão por mola)
22,5 × 99 × 114,1 mm
(borne parafusável)
22,5 × 111 × 114,1 mm (borne de
conexão por mola)
C
US
C
US
Produtos para a
segurança no trabalho
MSI-2H
Relés eletromecânicos
MSI-T
Unidades de monitoramento de segurança
para sensores tipo 2
Tipo 2
C
US
Relés de segurança para
monitoramento de parada de
emergência e de porta de
segurança/barreira de luz com
tempo de atraso ajustável
(continuamente pré-ajustável entre
0,1 … 30 s)
Unidade de avaliação para criação
de um sistema de segurança em
conjunto com sensores codificados
magneticamente MC 300. Até 30
sensores podem ser conectados
em conexão serial, função de
parada, intertravamento de
inicialização/rearme (RES), controle
dos contatores (EDM) no circuito
de partida
Comando a duas mãos de acordo
com a norma EN 574, tipo III C,
partida controlada através da
inspeção dos contatos de sensores
e circuito de retorno,
inicialização/rearme automático,
controle estático dos contatores
(EDM), monitoramento de
simultaneidade do comando a
duas mãos, monitoramento de
circuitos cruzados
Aparelho de monitoramento de
segurança para testes periódicos
de sensores tipo 2, monitoramento
múltiplo de sensores tipo 2 via
ligação em série, intertravamento
de inicialização/rearme (RES)
selecionável, controle estático dos
contatores (EDM) selecionável,
saídas de aviso
“Safety on” e “Error”
Circuito de 1 ou 2 canais com
detecção de circuito cruzado.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Dois contatos de desbloqueio sem
atraso e dois com atraso na
desenergização.
Circuito de partida manual ou
automática.
Carcaça compacta.
Todos os sensores codificados
magneticamente (1NF / 1NA e
2NA) da Leuze electronic são
conectáveis.
Modo automático e de inicialização/rearme.
Comando de dois canais com
monitoramento de curto circuito
transversal.
Monitoramento de simultaneidade
0,5 s.
2 circuitos de liberação, 1 contato
NF como circuito de aviso.
Saídas de chaveamento de
segurança sem potencial.
LEDs indicadores: K1, K2, tensão
de alimentação.
Terminais de conexão removíveis.
Teste cíclico permanente a cada
2 s sem interrupção do processo
da função da máquina durante os
testes.
2 saídas de segurança do relé com
monitoramento interno.
Até 6 sensores tipo 2 da Leuze
conectáveis em série.
LEDs indicadores para todas as
funções e modos de operação
importantes.
Terminais de conexão removíveis.
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
MSI-DT
Módulo temporizador
MSI-MC300
Unidade de avaliação
para sensores MC 300
53
MSI 100
Módulo principal
MSI 200
Módulo principal
Controladores
de segurança,
programáveis
Dados técnicos
SIL conforme IEC 61508
ou EN IEC 62061 (SILCL)
3
3
Performance Level (PL)
conforme EN ISO 13849-1
e
e
Categoria conforme
EN ISO 13849
4
4
Entradas seguras
20 (até SIL 3)
20 (até SIL 3)
Saídas de sinalização
4
4
Tempo de reação
Inferior a 30 ms
Inferior a 30 ms
Saídas de chaveamento
de segurança (OSSDs)
4
4
Dimensões
67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm
67,5 mm × 114,5 mm × 112 mm
Tipo de conexão
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Interfaces
USB, trilhos de montagem tipo
DIN TBUS para acoplador de
barramento
USB, trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para módulos de expansão
e acoplador de barramento
Certificados
C
US
C
US
Funções
Módulo principal de configuração
livre, monitoramento de todas as
funções orientadas à segurança
em máquinas e instalações,
transmissão de dados de
diagnóstico através de módulo de
barramento de campo MSI-FB
(opção)
Módulo principal de configuração
livre, monitoramento de todas as
funções orientadas à segurança
em máquinas e instalações,
expansibilidade orientada à
segurança com módulos de
entrada/saída adicionais,
transmissão de dados de
diagnóstico através do módulo de
barramento de campo MSI-FB
(opção)
20 entradas seguras, 4 saídas de
chaveamento seguras (OSSDs).
4 saídas de sinalização, 2 saídas
de chaveamento cíclico, 2 saídas
de bloco de terminação de massa.
Configuração livre com o software
MSIsafesoft.
Extensa biblioteca de módulos com
blocos funcionais certificados.
Pen USB com memória de
configuração.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
20 entradas seguras, 4 saídas de
chaveamento seguras (OSSDs).
Módulos de expansão com módulos de entrada/saída adicionais.
4 saídas de sinalização, 2 saídas
de chaveamento cíclico, 2 saídas
de bloco de terminação de massa.
Configuração livre com o software
MSIsafesoft.
Extensa biblioteca de módulos com
blocos funcionais certificados.
Pen USB com memória de
configuração.
Versões tanto com borne parafusável como com borne de
conexão por mola.
Caraterísticas
54
3
3
e
e
4
4
12 (das quais 4 configuráveis
como entrada ou saída)
MSI-FB
Módulos de barramento
de campo
4 (não orientada(s) à segurança)
Inferior a 30 ms
Inferior a 30 ms
4 saídas de relé
4 (em caso de utilização das entradas / saídas configuráveis como
saídas)
4 (não orientada(s) à segurança)
22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm
22,5 mm × 113,7 mm × 106,1 mm
22,6 mm × 113,6 mm × 108,1 mm
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Bornes parafusáveis destacáveis,
bornes de conexão por mola
Bornes parafusáveis destacáveis
Trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para módulos de expansão e
acoplador de barramento
Trilhos de montagem tipo DIN
TBUS para módulos de expansão e
acoplador de barramento
Interface 1: MSI interface, TBUS
Interface 2: PROFIBUS-DP,
D-SUB-9
C
US
C
US
MSI-SWC-1
Conjunto
de comissionamento
Produtos para a
segurança no trabalho
MSI-EM
Módulo de expansão I/O
C
US
Módulo de expansão de relé para o
controlador de segurança
programável MSI 200
Módulo de expansão para o
controlador de segurança
programável MSI 200, expansão
em 8 entradas seguras e 4 canais
seguros de parametrização livre
– opcionalmente entradas ou
saídas seguras (OSSDs)
Módulos de barramento de campo
para conexão dos controladores de
segurança programáveis MSI 100
e MSI 200 ao PROFIBUS
Com o software, os usuários
configuram as funções dos
módulos MSI simplesmente
através de
Drag&Drop (arrastar e soltar).
1. Selecione e configure a função
de segurança
2. Conecte as entradas/saídas do
módulo às funções de segurança
3. Verifique e salve as funções de
segurança – e você já terminou!
Conexão simples através de
conectores de trilhos de montagem
tipo DIN.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Largura compacta da carcaça
22 mm.
Conexão simples através de
conectores de trilhos de montagem
tipo DIN.
Versões tanto com borne
parafusável como com borne de
conexão por mola.
Largura compacta da carcaça
22 mm.
4 saídas de segurança de
parametrização livre (OSSDs).
Certificado segundo a especificação DPV1 (EN 50170).
Conexão simples através de
conectores de trilhos de montagem
tipo DIN.
Largura compacta da carcaça
22 mm.
Software de configuração
MSIsafesoft.
Cabo USB para conectar o relé de
segurança a um PC (não incluído
no material fornecido).
Quick Start Guide para uma
introdução rápida ao tema
(“Primeiros passos”).
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
MSI-EM
Módulo de expansão
de relé
55
MLD-UDC
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
MLC-UDC
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
Além da barreira de luz de
segurança de múltiplos feixes MLD
500, enquanto dispositivo de
proteção optoeletrônico, estes
conjuntos também contêm colunas
de aparelhos, nas quais o sensor
de segurança está pré-montado de
maneira a se poder ajustar com
grande facilidade em altura.
Além da cortina de luz de
segurança MLC 500, enquanto
dispositivo de proteção optoeletrônico, estes conjuntos também
contêm colunas de aparelhos, nas
quais o sensor de segurança está
pré-montado de maneira a se
poder ajustar com grande
facilidade em altura.
Soluções completas de 2 feixes,
tipo "plug and play", opcionalmente na versão de transceptor ou de
emissor/receptor.
Conjunto para proteções de
acesso, quer dizer, emissor / receptor ou transceptor / espelho
defletor pré-montados na coluna
do dispositivo.
Em nível mecânico, a compatibilidade, a pré-montagem e o
pré-ajuste são perfeitos.
Coluna do dispositivo com kit de
fixação completo para um ajuste
de precisão ao solo; reposicionamento automático após impactos
mecânicos graças aos elementos
de mola especiais.
Design inovador para máquinas e
equipamentos modernos.
Sistema emissor/receptor
com cortina de luz de segurança
MLC 500.
Conjunto para proteção de acesso
com detecção de mão/dedos.
Em nível mecânico, a compatibilidade, a pré-montagem e o
pré-ajuste são perfeitos.
Coluna do dispositivo com kit de
fixação completo para um ajuste
de precisão ao solo; reposicionamento automático após impactos
mecânicos graças aos elementos
de mola especiais.
Design inovador para máquinas e
equipamentos modernos.
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
e acessórios
Descrição
Caraterísticas
56
UDC / DC
Colunas do aparelho
UMC
Colunas de espelhos
Os conjuntos para barreiras de luz
de segurança MLDSET garantem a
montagem eficiente e o
comissionamento rápido e fácil de
soluções completas para a
proteção de máquinas. Um
grande sortido de variantes plug &
play oferece inúmeras possibilidades de aplicação desde a proteção
de acesso até tarefas de muting
complexas.
Os conjuntos de sensores de
muting Set-AC-M para barreiras
de luz de segurança e cortinas de
luz facilitam a instalação e
operação das soluções de muting.
Devido a seu design inovador
ideal, os conjuntos estão
mecanicamente e eletricamente
adaptados à moderna
engenharia mecânica e de
equipamentos.
As colunas de aparelhos UDC / DC
permitem a montagem estável de
barreiras de luz de segurança e
de cortinas de luz de segurança,
dispostas livremente. A construção perfilada robusta com
design exigente convence pela
montagem simples, ajuste vertical
e axial rápido e com poucos
movimentos.
Através da combinação de colunas
de espelhos UMC com barreiras de
luz de segurança ou cortinas de
luz, é possível criar soluções
econômicas e versáteis de
proteção de acesso a zonas de
perigo. O design robusto e a facilidade de uso também contribuem
para aumentar a eficácia do
dispositivo de segurança.
Sistemas de barreiras de luz de
segurança pré-montadas e
ajustadas em colunas de aparelhos
para inclusão direta em comandos
de máquinas e equipamentos.
Variantes para a proteção de
acesso com e sem muting de 2 e
4 sensores, paralelo e sequencial.
Facilidade de manejo logístico
através de soluções individuais
completas em um único conjunto.
Rápido comissionamento do
sistema completo graças à
execução chave na mão pronta
para uso, com conexões plugáveis.
Sensores de muting pré-montados
e ajustados com parametrização
completa para conexão direta aos
sensores de segurança.
Variantes para muting de 2 e 4
sensores, paralelo e sequencial.
Facilidade de montagem lateral em
colunas de aparelhos, bem como
em barreiras de luz e cortinas de
luz de segurança.
Idealmente adequado para
sistemas de transceivers, através
do uso de sensores retrorreflexivos
(cabeamento apenas de um lado).
Comissionamento rápido através
da execução chave na mão pronta
para uso.
Montagem fácil e ajuste simples
em altura sem escalonamento dos
dispositivos integrados através dos
suportes fornecidos.
Versão com topo aberto ou
fechado mediante capa de coluna
de simples encaixe.
Proteção contra sujeira e danos
dos dispositivos por meio de
discos de proteção substituíveis.
Retorno automático após golpes
mecânicos através de elementos
de mola especiais (UDC).
O conjunto completo de fixação
para fixação ao chão está contido
no volume de entrega (UDC).
Espelhos individuais ajustáveis
separadamente em altura e
orientação para deflexão de feixes
no caso de barreiras de luz de
segurança de feixes múltiplos.
Superfície espelhada passante,
ajustável axialmente
para deflexão de feixes no caso de
cortinas de luz de segurança.
Retorno automático após golpes
mecânicos através de elementos
de mola especiais.
O conjunto completo de fixação
para fixação ao chão está contido
no volume de entrega.
Produtos para a
segurança no trabalho
Set-AC-M
Conjuntos de sensores
de muting
www.leuze.com/br/seguranca-no-trabalho
MLDSET
Conjuntos para barreiras
de luz de segurança
57
Engenharia de aplicação
SEU PACOTE DE ASSISTÊNCIA EM TUDO O QUE AFETA A
SEGURANÇA DE MÁQUINAS
Não importa se se trata de planejamento e
engenharia ou da administração de segurança
no trabalho durante a operação – o emprego de
métodos de segurança industrial exige uma
enorme quantidade de senso de responsabilidade e conhecimento especializado fundamentado. Com o pacote de assistência “Engenharia
de aplicação”, oferecemos assistência específica a cada produto e suporte em todas as
SEGURANÇA
NO CAMPO
Inspeções de segurança
A segurança no trabalho é
fundamental – este princípio
deve ser universal. Na Alemanha,
a verificação regular da máquina
é obrigatória por lei. As inspeções
de segurança servem para
manter os padrões de segurança
e qualidade, bem como para fins
de manutenção preventiva.
58
questões que afetam a segurança de máquinas
e instalações.
Os serviços individuais estão sintonizados com
as tarefas de segurança com relevância específica do ciclo de vida da máquina e podem ser
empregados individualmente, ou em combinação uns com os outros, dependendo da
exigência. O que podemos fazer por você?
Cronometragens de
tempo de parada
Apenas através de uma distância
mínima de acordo com o período
de retardamento da máquina,
pode-se garantir que o movimento perigoso parou antes que
uma pessoa tenha alcançado a
zona de perigo. Nossa equipe de
assistência executa para você
medições do período de retardamento com dispositivos de medição de última geração, calcula
a distância mínima de segurança
necessária do dispositivo de
segurança e documenta o
resultado de medição.
Aconselhamento sobre
a aplicação, suporte no
comissionamento
Aproveite nossos longos anos de
experiência de aplicação na elaboração da solução perfeita para
cada sistema. Através de nossa
Helpline de assistência, muitas
perguntas podem ser esclarecidas por telefone.
+49 8141 5350-111. Em
www.leuze.com damos apoio
com muitas informações, que
podem ser úteis na rápida solução de problemas. Em caso de
emergência, o plantão telefônico
24 horas da Leuze electronic
pode ser consultado sob os fones
+49 7021 573-0 durante
24 horas e sete dias na semana.
Produtos para a
segurança no trabalho
Consultoria
de segurança
Seminários e
workshops
A consultoria de segurança da
Leuze electronic aumenta a
segurança de máquinas e dá segurança jurídica para a entidade
exploradora da instalação. Os especialistas da empresa asseguram o cumprimento de todas as
exigências da diretriz europeia
“Máquinas” e da certificação CE.
Eles também verificam se toda a
documentação cumpre as exigências jurídicas e se está completa.
Com a consultoria de segurança
da Leuze electronic, a entidade
adjudicante minimiza o trabalho
da avaliação de riscos e transfere
a responsabilidade.
Nosso programa de treinamento
sob medida ajuda-o(a) a manter
seus conhecimentos de técnica
de segurança atualizados. Além
dos diferentes treinamentos sobre
os produtos, apresentamos seminários sobre aspectos básicos
da diretriz “Máquinas”, sobre a
identificação CE e técnica prática
de segurança, bem como sobre
o Safexpert, nossa ferramenta de
PC para identificação CE e avaliação de riscos. Você pode encontrar mais informações em
www.leuze.com/br/seminarios/
Software para
engenharia de segurança
Safexpert
Safexpert é um software de PC
para a engenharia sistemática
de segurança de máquinas e
instalações. O programa de PC
compatível com rede conduz
passo a passo pela avaliação de
conformidade CE à marca CE. Ele
suporta o construtor na avaliação
de riscos, a encontrar em segundos todas as normas relevantes,
na criação da documentação
técnica, bem como do manual
de instruções, e por fim conduz
o construtor até uma declaração
normalizada de conformidade
CE ou do fabricante CE.
www.leuze.com/br/mss
SEGURANÇA
NA TEORIA E
NA PRÁTICA
59
IDENTIFICAÇÃO
OS CÓDIGOS FACILITAM A COMUNICAÇÃO
EM AUTOMAÇÃO.
A identificação de códigos de barras, códigos
2D e transponders RFID faz parte de nossas
principais competências. É nossa vasta gama
de produtos com tecnologia IDENT, complementada por outros sistemas de identificação,
que oferece a nossos clientes um grau de flexibilidade máxima. Nossos produtos asseguram
uma confiabilidade absoluta e reduzem ao
máximo os tempos de imobilização dos
sistemas por falhas. Descubra nosso universo
de produtos IDENT.
Todos os componentes e sistemas são
perfeitamente compatíveis entre si, como as
peças de um puzzle e sempre em conformidade com os requisitos e desejos de nossos
clientes.
integrated connectivity. – nossos dispositivos podem ser integrados sem problemas
em todos os sistemas fieldbus comuns
Tecnologia de fragmentos de código –
permite a detecção confiável, mesmo com
códigos sujos ou danificados
“Cada sensor é somente tão bom quanto sua integração no
comando de planta. Com o termo integratedconnectivity
valorizamos, por isso, ao máximo a equipagem direta de
nossos dispositivos com as interfaces de fieldbus mais
comuns. Assim, poupamos a nossos clientes muito trabalho
de cabeamento e unidades de conexão adicionais.”
Armin Claus,
Diretor do Centro de Produto – Sistemas Ident e Vision
60
HIGH
LIGHT
OS LEITORES DE CÓDIGOS DE BARRAS
DA SÉRIE BCL 300i DEFINEM NOVOS
PADRÕES EM NÍVEL DAS POSSIBILIDADES DE EQUIPAMENTO.
Além da sua modularidade, o BCL 300i se destaca por
caraterísticas de desempenho comprovadas, como a
tecnologia de fragmentos de código de alta performance,
a conectividade de fieldbus integrada e os dados óticos
inigualáveis em nível de alcance e ângulo de abertura.
Escolha uma das variantes de equipamento livremente combináveis. Então terá um leitor de códigos de barras que, em nível de função,
conexão, montagem ou operação, é perfeito para você e sua aplicação, que assegura um elevadíssimo grau de confiabilidade e que reduz ao
mínimo os tempos de imobilização dos sistemas por falhas.
Elementos indicadores
Scanners
Tecnologia de conexão
Display gráfico, LED indicador.
Espelho oscilante, espelho defletor, saída do
Capa da conexão modular, capa de bornes
feixe lado frontal, scanner de linha, scanner
modular, caixa de conexão modular, cabo de
tipo raster.
conexão.
Low Density (F), Ultra Low Density (L),
Interfaces
Outras opções
Ink Jet (J).
PROFIBUS, PROFINET, Ethernet TCP/IP,
Aquecimento, sistemas de fixação.
Ótica / campos de leitura
High Density (N), Medium Density (M),
Ethernet/IP, multiNet, RS 232 / 422 / 485.
61
BCL 8
Leitores de códigos
de barras
Leitores de códigos
de barras fixos
Dados técnicos
Distância de leitura (depende da versão)
40 – 160 mm
Menor resolução
0,125 mm
Taxa de varredura
600 / 500 scans/s
Versões da parte ótica
N, M
Método de leitura
Scanner single line
Entradas/Saídas
1/1
Interfaces
Integrado:
RS 232
Conexão de rede
Com unidade de conexão
MA 8 (ponto a ponto)
RS 485
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Tensão de alimentação
5 V CC
(10 – 30 V CC via MA)
Grau de proteção
IP 67
Master da rede
MA 31
CDRH
Certificados
C
US
Acessórios
Opcional
Suporte de fixação
BT 8
Caraterísticas
Lê todos os códigos comuns 1D
inclusive códigos farmacêuticos.
Desenho industrial robusto dentro
de carcaça de metal – IP 67.
Tipo de conexão M12 ou modelo
com cabo.
Comparação de códigos de
referência.
62
BCL 500i
Leitores de códigos
de barras
BCL 90
Leitores de códigos
de barras
50 – 450 mm
20 – 700 mm
200 – 2400 mm
500 – 2100 mm
0,15 mm
0,127 mm
0,2 mm
0,2 mm
1000 / 800 scans/s
1000 scans/s
1000 scans/s
800 scans/s ajustável
(600 – 1200 scans/s)
N, B, M, F
N, M, F, L, J
N, M, F, L
N, M, F
Scanner single line
Scanner tipo raster
Scanner single line
Scanner tipo raster
Espelho defletor
Espelho oscilante
Tecnologia de fragmentos de
código
Scanner single line
Espelho oscilante
Espelho defletor
Tecnologia de fragmentos de
código
Scanner single line
Espelho oscilante
Tecnologia de fragmentos de
código
autoFocus
1/1 e 2/2
1/1
2/2
6/4
Integrado:
RS 232
RS 485
Integrado:
RS 232 / 485 / 422
multiNet
PROFIBUS
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP, UDP
Ethernet IP
Integrado:
RS 232 / 485 / 422
multiNet
PROFIBUS
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP, UDP
Ethernet IP
Integrado:
RS 232 / 485 / 422
Com unidade de conexão
MA 2 / 4
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
EtherCAT, DeviceNet, EtherNet/IP,
CANopen
Com unidade de conexão
MA 90
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP,
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS,
Ethernet TCP/IP, UDP, Ethernet/IP,
EtherCAT, DeviceNet, CANopen
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC
10 – 30 V CC
18 – 30 V CC
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
MA 31
MA 31
CDRH
C
US
Integrado
CDRH
C
US
MA 31
CDRH
C
US
CDRH
Memória de parâmetros externa
BT 20, BT 21
BT 56, BT 59, BT 300 W, BT 300
BT 56, BT 59
BT 90
Detecção automática
de tipos de código e qualidades de
código.
Os parâmetros são salvos
à prova de falhas.
multiNet integrado.
12 versões da parte ótica.
Conectividade de barramento de
campo integrada.
Tecnologia de fragmentos de
código (CRT).
Disponível como scanner frontal, e
nas variantes com espelho defletor
e espelho oscilante.
Parametrização simples sem
software adicional via interface
USB.
Tipo de conexão modular mediante
capa da conexão M12, capa de
bornes ou capa de cabo.
Opcionalmente com display e
como variante com aquecimento.
Tecnologia de fragmentos de
código (CRT).
O “webConfig” integrado no
aparelho permite uma parametrização sem software adicional com
ajuda de interface USB. Display
multilíngue baseado em menus.
Tipo de conexão M12. Conectividade integrada de barramento de
campo para fácil conexão de
barramento de campo e
interligação em rede. Tecnologia de
fragmentos de código (CRT) para
identificação segura de códigos
danificados. Opcionalmente tipos
com aquecimento até –35 °C.
Autofocus integrado.
Tecnologia de fragmentos de
código (CRT).
Adquirível como “CAX” (scanner
compacto onidirecional).
Opcionalmente como sistema
portal modular de scanner (MSP).
Identificação
BCL 300i
Leitores de códigos
de barras
www.leuze.com/br/identificacao
BCL 20
Leitores de códigos
de barras
63
IT 1300g
Leitores de códigos
de barras manuais
IT 3800i
IT 3820i
Leitores de códigos
de barras manuais
IT 3820
Leitores de códigos
de barras manuais
Leitores
de códigos
manuais
Dados técnicos
Método de leitura
Imager linear
Imager linear
Distância de leitura
10 – 660 mm
25 – 1120 mm
16,5 – 2080 mm
Interfaces
Integrado:
RS 232 / USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232 / USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232 / USB
Keyboard Wedge PS 2
Conexão de rede
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Acessórios
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte de
mesa, suporte de parede, fonte de
alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte de
mesa, suporte de parede, fonte de
alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte de
mesa, suporte de parede, fonte de
alimentação
Tensão de alimentação
4,5 – 5,5 V CC
9 V CC
4,5 – 14 V CC
Aplicação
Códigos de barras
Grau de proteção IP 41
Códigos de barras
Grau de proteção IP 41
Emprego em duros ambientes
industriais
Grau de proteção IP 54
Tipos de código
Códigos de barras
Códigos de barras
Códigos de barras
Certificados
C
US
com Bluetooth
C
US
Imager linear
C
US
Caraterísticas
Grande campo de leitura para
detecção de códigos de barras.
Carcaça ergonômica e
robusta.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
64
Grande campo de leitura para
detecção de códigos de barras.
Carcaça ergonômica e
robusta.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Grande campo de leitura para
detecção de códigos de barras.
Carcaça ergonômica e
robusta.
Temperatura de operação de
–30 °C … 50 °C (IT 3800i).
0 °C … 50 °C (IT 3820i).
Imager de área
com Bluetooth
com Bluetooth
HS 6508
HS 6578
Leitores de códigos
manuais 2D
Imager de área
Imager de área
0 – 561 mm
25 – 596 mm
0 – 51 mm
0 – 233 mm
Integrado:
RS 232 / USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232 / USB
Keyboard Wedge PS 2
Integrado:
RS 232 / USB
Integrado:
RS 232 / USB
Keyboard Wedge PS 2
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte, fonte
de alimentação, estação base
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte, fonte
de alimentação, estação base
Cabo para: USB, RS 232;
Equipamento de alimentação
Cabo para: RS 232, USB,
Keyboard-Wedge; suporte, fonte
de alimentação, estação base
4,5 – 5,5 V CC
4,5 – 5,5 V CC
5 V CC
4,5 – 5,5 V CC
Códigos de alto contraste
Grau de proteção IP 41
Códigos de alto contraste
Grau de proteção IP 65
Leitura de códigos diretamente
marcados (a laser ou com agulha)
com baixo contraste
Grau de proteção IP 41
Leitura de códigos diretamente
marcados (a laser ou com agulha)
com baixo contraste
Códigos de barras e códigos 2D
Códigos de barras e códigos 2D
Códigos de barras e códigos 2D
diretamente marcados
Códigos de barras e códigos 2D
diretamente marcados
C
Imager de área
FIS 6170
Leitores de códigos
manuais 2D
Identificação
IT 1910i
IT 1911i
Leitores de códigos
manuais 2D
US
Grande campo de leitura para
detecção de códigos com altos
contrastes.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e
robusta.
com Bluetooth
9 V CC
C
Grande campo de leitura para
detecção de códigos com altos
contrastes.
Temperatura de operação entre
–30 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e muito
robusta para aplicações difíceis.
Alta resolução para peças
marcadas diretamente (a laser
ou com agulha) e etiquetas.
Temperatura de operação entre
0 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e
robusta.
US
Alta resolução para
códigos marcados diretamente.
Temperatura de operação entre
–20 °C … 50 °C.
Carcaça ergonômica e
robusta.
Indicador de leitura bem-sucedida
com LED, sinal acústico e
vibração.
www.leuze.com/br/identificacao
IT 1900
IT 1902
Leitores de códigos
manuais 2D
65
LSIS 220
Leitores de códigos 2D
fixos
LSIS 422i
Leitores de códigos 2D
fixos
LSIS 422i
Leitores de códigos 2D
fixos (tipo C-Mount)
Leitores de
códigos 2D
fixos
Aplicações típicas
Leitura de códigos
Data Matrix, código de barras,
código QR, PDF 417, Aztec, GS1
Databar…
Código Data Matrix, código de
barras, Pharmacode
Código Data Matrix, código de
barras, Pharmacode
Sensor / câmeras
CMOS (Global Shutter)
CMOS (Global Shutter)
CMOS (Global Shutter)
Definição (pixel)
844 × 640
752 × 480
752 × 480
Ponto focal
127 mm
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)
75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende da objetiva
Interfaces
Integrado:
RS 232
USB
Integrado:
Ethernet
RS 232
TCP/IP, UDP
Integrado:
Ethernet
RS 232
TCP/IP, UDP
Conexão de rede
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 21
multiNet
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP, IP
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Entradas/saídas digitais
1/1
8, configurável
8, configurável
Quantidade de rotinas
de teste
1 conjunto de parâmetros
memorizável na câmera
No máximo 100
memorizáveis na câmera
No máximo 100
memorizáveis na câmera
Configuração / sistema
operacional
Parametrização via código de
barras
ou via PC com programa de
configuração
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão sem
instalar um software adicional
(ferramenta webConfig)
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão sem
instalar um software adicional
(ferramenta webConfig)
Leitura de códigos de dados
matriciais marcados diretamente.
Leitura de códigos múltiplos
(até 99 códigos), indicação do
conteúdo do código em display
indicador, avaliação da qualidade
de códigos impressos, comparação
de códigos de referência, memória
de imagens.
Leitura de códigos de dados
matriciais marcados diretamente.
Leitura de códigos múltiplos
(até 99 códigos), indicação do
conteúdo do código em display
indicador, avaliação da qualidade
de códigos impressos, comparação
de códigos de referência, memória
de imagens.
75 × 113 × 55 mm
75 × 113 × 106 mm
Funções adicionais
Dimensões, L × A × P
Certificados
47 × 40 × 32 mm
C
US
C
US
C
US
Caraterísticas
Sistema de câmeras para leitura
onidirecional de códigos 2D e de
códigos de barras (que também
podem se encontrar em
movimento).
Carcaça compacta, iluminação e
decodificador estão integrados.
Grau de proteção IP 65.
66
Sistema de câmeras para leitura
onidirecional de códigos 2D e de
códigos de barras (que também
podem se encontrar em movimento
com alta velocidade).
Carcaça compacta, iluminação
integrada (depende do tipo: branco,
IR ou VVAB) e decodificador.
Grau de proteção IP 65 / IP 67.
Utilização flexível através de ajuste
de foco motorizado.
Sistema de câmeras para leitura
onidirecional de códigos 2D e de
códigos de barras (que também
podem se encontrar em movimento
com alta velocidade).
Carcaça compacta e decodificador.
Grau de proteção IP 65/IP 67.
Necessário objetiva e iluminação
externa.
RFM 12 / 32 / 62
Aparelhos de escrita/
leitura RFID fixos
HFM 3500D
HFM 3520D
Leitores RFID e
de códigos 1D móveis
Identificação
RFI 32
Leitores RFID
fixos
Sistemas
RFID
Frequência de operação
125 kHz
13,56 MHz
13,56 MHz
Distância máxima de
leitura RFID
80 mm
400 mm
30 mm
Distância máxima de
leitura de códigos de
barras
–
–
450 mm
Velocidade máxima
6,0 m/s
6,0 m/s
–
Interfaces
Integrado:
RS 232
Integrado:
RS 232
Integrado:
RS 232 / USB
Bluetooth
Conexão de rede
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 21
multiNet
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Com unidade de conexão
MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
Ethernet TCP/IP, UDP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
Função
Ler RFID
Escrever / ler RFID
Escrever / ler RFID
Ler código de barras
Possíveis tipos de
transponder
– Disc
– Alta temperatura até 200 °C
– Disc
– Alta temperatura até 220 °C
– Smartlabel
– Disc
– Alta temperatura até 200 °C
– Smartlabel
Tensão de alimentação
12 – 30 V CC
12 – 30 V CC
5 V CC / 230 V CA (acumulador
3,7 V CC)
Grau de proteção
IP 65
IP 65 / IP 67
IP 54
CDRH
Certificados
Caraterísticas
Unidade compacta de leitura RFID.
Alto grau de proteção IP 67.
Montagem possível também
entre os rolos da linha transportadora.
Unidade compacta de leitura e
escrita RFID.
Alto grau de proteção para
emprego em duros
ambientes industriais.
Montagem possível também
entre os rolos da linha transportadora.
RFM 32 também está disponível
como aparelho com certificado Ex.
Aparelho combinado móvel para
transponders e código de barras,
especial para a leitura da
informação do código de barras e,
em seguida, escrever esta
informação em um transponder.
Variante sem cabo com Bluetooth
disponível.
www.leuze.com/br/identificacao
Dados técnicos
67
TRANSMISSÃO DE
DADOS /UNIDADES
DE CONEXÃO
ACESSAR OS DADOS DE FORMA RÁPIDA E FÁCIL
É dada muita importância quer à tecnologia de
dispositivos propriamente dita, quer à transmissão de dados e à conexão dos dispositivos em
vários ambientes de fieldbus, o que influencia
decisivamente a facilidade de uso e a flexibilidade de sua planta. Descubra novos conceitos
de conexão e soluções universais de parametrização, que certamente também irão mostrar o
potencial de eficiência que ainda é possível
explorar em seu sistema ou em sua aplicação.
Nosso grande know-how em aplicações dos
diversos setores são a garantia de soluções
funcionais e orientadas à prática:
Sistemas para as interfaces industriais mais
comuns – por exemplo, PROFIBUS,
PROFINET, Ethernet TCP/IP e Interbus
Gateways de fieldbus – para as aplicações
em campo, para conectar leitores de códigos
de barras e sistemas de identificação
Point-to-Point multiNet Slave – para
maior conforto em nível da fiação e da
parametrização
“Para que servem os melhores sensores se os sinais
gerados não chegam ao comando de modo confiável?
Por isso, no desenvolvimento de nossos produtos,
consideramos sempre o processo na totalidade.
Tudo para diariamente tornar os negócios um pouco
mais simples para nossos clientes.”
Martin Tippmann,
Gestor de produto – Transmissão ótica de dados
68
INOV
AÇÃO
MUND
IAL
A NOVA DDLS 500
500* – BARREIRA DE LUZ
PARA A TRANSMISSÃO DE DADOS DADOS EM
TEMPO REAL A 100 MBIT/S
Para transmitir dados sem cabos nem interferências de modo
confiável, os transmissores óticos de dados são a escolha correta.
Eles permitem a comunicação ótica sem contato nem desgaste,
p. ex. em ambientes com grande potencial de interferências. Além
de sua função básica – a transmissão ótica de dados – o DDLS 500
apresenta funções adicionais que revolucionam e facilitam notavelmente o comando, comissionamento e diagnóstico – isto é
SMARTER PRODUCT USABILITY como só nós apresentamos.
* Disponível a partir de outubro 2014
Através da estrutura básica modular,
todas as funções podem ser reunidas
de modo flexível, dependendo da
exigência. Os dispositivos fazem
think modular.
Combine suas funções de um modo modular
qualquer com o módulo de base, p. ex.:
aquecimento, distâncias, laser de alinhamento
sempre exatamente o necessário e
apresentam, assim, uma perfeita
relação preço/eficiência. Com a
transmissão ótica de dados em tempo
real a 100 Mbit/s, todos os protocolos
Ethernet comuns podem ser transmiti-
availabilitycontrol.
availability
Mensagem prévia de falha através de monitoramento constante do nível de recepção. LED
indicador bem visível (até 200 m) para controle ótico.
Na área de operação, todas as informações
relevantes são apresentadas detalhadamente
dos sem atraso temporal até uma
distância de 200 m. Assim, o DDLS 500
suporta p. ex. PROFINET, Ethernet IP,
EtherCat, Ethernet TCP/IP, Ethernet
UDP e muito mais.
easyhandling.
easyhandling
Método de ajuste single-hand patenteado para
ajuste a duas mãos, laser de alinhamento, placa de
fixação integrada e ajuste, apresentação do nível de
recepção
Combine seu DDLS 500 www.leuze.com/br/ddls500
Transmissão
de dados
70
Transmissão de dados /
Unidades de conexão
DDLS 200
Transmissão ótica
de dados
DDLS 500*
Transmissão ótica
de dados
Dados técnicos
Alcance
120, 200, 300, 500 m
40, 120, 200 m
Fonte de luz
LED infravermelho
Laser infravermelho (classe de
laser 1M)
Taxa de transmissão
2 Mbit/s
100 Mbit/s
Interfaces
PROFIBUS
CAN
DeviceNet
Interbus
Rockwell DH+ e RIO
RS 422
PROFINET
EtherNet IP
EtherNet TCP/IP
EtherCat
UDP
Grau de proteção
IP 65
IP 65
Tensão de alimentação
18 – 30 V CC
18 – 30 V CC
Temperatura de operação
–5 °C a +50 °C
(–30 °C até +50 °C com aquecimento)
–5 °C a +50 °C
(–35 °C até +50 °C com aquecimento)
Certificados
C
US
C
US
Transmissão de dados
sem necessidade de contato e sem
desgaste.
Placa de montagem e ajuste
integrada.
Opcionalmente com aquecimento.
Disponibilidade de todas as
interfaces comuns
a nível internacional.
Transmissão transparente em
tempo real de todos os protocolos
baseados em TCP/IP e UDP.
O diagnóstico mais simples da
tecnologia de transmissão.
Fornecimento pré-montado e
completo de todos os elementos
de montagem e ajuste.
Ponteiro laser integrado para
montagem simples.
www.leuze.com/br/transmissao-dados
Caraterísticas
* Disponível a partir de outubro 2014
71
MA 2
MA 100
Ponto a ponto
multiNet Slave
MA 8
Ponto a ponto
MA 4 / MA 4D
Ponto a ponto
multiNet Slave
Unidades
modulares
de conexão
Dados técnicos
Tipo de conexão
1 conector M12, com 5 polos
2 tomadas M12, com 5 polos
Interfaces
RS 232
RS 485
Bornes tipo mola, 5 PG’S
Bornes tipo mola, 5 PG’S
RS 232
RS 232
RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
RS 485 multiNet Slave
Interface de
serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
RS 232
RS 422
RS 485
multiNet Slave
Caraterísticas
1 entrada de chaveamento e
1 saída de chaveamento
2/1 entrada de
1 entrada de
chaveamento
chaveamento
2/1 saída de
1 saída de
chaveamento
chaveamento
Endereço de rede Endereço de rede
Terminação
2/1 entrada de chaveamento
2/1 saída de chaveamento
Endereço de rede
Memória automática
de parâmetros
Grau de proteção
IP 67
IP 54
IP 54
C
Certificados
BCL 8
IP 54
C
US
US
C
US
KB 008 / direto
BCL 21
Direto
BCL 22
Direto
m
Direto
Direto
m
m
BCL 90
BCL 300i
KB 301-3000
(só MA 100)
m
BCL 500i
KB-500-3000-Y
(só MA 100)
m
LSIS 222
KB M12A-8PMA-3000
LSIS 4x2i
KB JST
RFI / RFM
Direto
RFU
Leitores de
códigos manuais
BPS 8
KB 008 / direto
Os pontos vermelhos associam as unidades de conexão com os aparelhos correspondentes.
Para mais possibilidades de combinação, veja o catálogo.
72
m = multiNet
Transmissão de dados /
Unidades de conexão
MA 31
multiNet Master
MA 21
multiNet Slave
Implementador
de protocolo
MA 200i
Gateway de fieldbus
Bornes tipo mola, 8 PG’S
Bornes tipo mola, 5 PG’S,
kits de conexão M12 disponíveis
(opcional)
4 vezes M12
1 vez plugue de conexão
RS 232
Bornes tipo mola, 5 PG’S,
kits de conexão M12 disponíveis
(opcional)
RS 232
RS 422
RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
RS 232 – alternativamente
RS 422 –, TTY – Host
multiNet Master RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
PROFIBUS
PROFINET IO/RT
Ethernet TCP/IP
EtherCAT
DeviceNet
EtherNet/IP
CANopen
RS 232,
RS 422 –, TTY – Host
RS 485
multiNet Slave
Interface de serviço RS 232
Sub-D de 9 polos
6 entradas de chaveamento
4 saídas de chaveamento
Endereço de rede
Opcionalmente memória de
parâmetros externa
2 entradas de chaveamento
2 saídas de chaveamento
Endereço de rede
Memória automática de
parâmetros
Interruptor integrado
Tensão ENTRADA/SAÍDA
1 entrada de chaveamento
1 saída de chaveamento
Endereço de rede
IP 54
IP 65
IP 65
IP 65
C
Kit de conexão
KB JST-M12A-5P-3000
US
KB 008 / direto
m
Direto
KB 090
m
KB 301-3000-MA200
KB 500-3000-Y
KB M12-8PMA-3000
KB M12A-8PMA-3000
KB JST-M12A-8PY-3000
KB JST
Direto
Direto
KB-JST-3000
KB-JST-3000
KB-JST-HS-300
KB JST -M12-5P-3000
m
m
m
www.leuze.com/br/unidades-conexao
MA 90
Ponto a ponto
multiNet Slave
73
SISTEMAS INDUSTRIAIS
DE PROCESSAMENTO
DE IMAGEM
PORQUE VER, ÀS VEZES, É MELHOR
Em nossa paisagem industrial automatizada, o
uso de sistemas industriais de processamento
de imagem é cada vez mais a medida de todas
as coisas. Os sistemas modernos já permitem
usar câmeras para muitas tarefas e, assim,
aumentar significativamente a confiabilidade e a
disponibilidade de seus equipamentos. Venha
conhecer nossas soluções.
Nosso portfólio de produtos vai das câmeras
Smart flexíveis, para uma grande variedade de
aplicações industriais, até aos mais potentes
sistemas de câmera de alta performance, para
aplicações mais complexas. Todos os dispositivos dispõem, por exemplo, dos seguintes
parâmetros:
Rápida integração graças a webConfig –
solução de software baseada em navegador
para uma parametrização confortável dos
sensores, via Ethernet, independente de
computador
Iluminação integrada – para uma iluminação
homogênea do campo de visão
“Os bons produtos por si só não fazem uma automação
funcional. Além do hardware, uma grande porção de
conhecimentos e experiência na colocação e montagem
também fazem a diferença. Deve-se ter em mente p. ex.
possíveis fatores de interferências, como luz, reflexos ou
sujeira. Com nosso grande conhecimento técnico das
aplicações, disponibilizamos uma multiplicidade de
soluções comprovadas.”
Sven-Philipp Abraham,
Gestor de produto – Processamento industrial de imagem
74
HIGH
LIGHT
A NOVA FUNÇÃO DE MEDIÇÃO DA
LSIS 462i PERMITE DEFINIR
TOLERÂNCIAS EXTREMAMENTE
BAIXAS, O QUE POSSIBILITA,
POR EXEMPLO, REDUZIR O
SUCATEAMENTO DE PEÇAS BOAS!
Medição da posição de rótulos
O aperfeiçoamento de nossa câmera Smart LSIS 462i
traz um suplemento ao já vasto âmbito de funcionalidades
pelo qual o mercado já esperava faz muito tempo. Na nova
versão, nosso produto de ponta também consegue medir, o
que faz dele a melhor solução e, por seu preço apelativo,
também mais eficiente para muitas aplicações.
NOVA função de medição
permite a utilização eficiente em
aplicações totalmente novas.
Software WebConfig
acelera e facilita o comissionamento e o
diagnóstico de falhas.
Detectar com análise BLOB
Oito entradas e saídas
permite o comando sem PC
através de entradas no hardware.
Três funções
em um só dispositivo (análise BLOB,
leitura de códigos, medição por meio
detecção de arestas).
Iluminação integrada,
via de regra, torna desnecessária uma
iluminação adicional.
Técnica de conexão M12
simplifica a conexão elétrica
e evita enganos.
A nova LSIS 462ii – Três soluções em um único produto!
Controle de etiquetas: Detecção da
presença de etiquetas, bem como medição
das distâncias e dos ângulos (exemplo:
garantia da qualidade e minimização do número
de peças sucateadas).
Detecção através da leitura de códigos
Controle de contornos: Detecção de um
desvio mínimo/máximo em uma superfície
processada (exemplo: controle da faixa de
rolamento de um pneu).
Contagem de arestas: Contagem de
arestas detectáveis, o que permite verificar
se estão todas completas (exemplo: controle
de unidades de embalagem).
O talento multifacetado LSIS 462i na internet, em www.leuze.com/br/lsis462i
Câmeras Smart
76
Sistemas industriais de
processamento de imagem
LSIS 412i
Câmera Smart
LSIS 462i
Câmera Smart
Aplicações típicas
Controle de presença/
integridade
X
X
Controle de
dimensões / determinação de
posição
X
X
Detecção de posição e tipo
X
X
Leitura de códigos
Data Matrix, código de barras,
Pharmacode
Medição
Sensor / Câmeras
CMOS (Global Shutter)
CMOS (Global Shutter)
Definição (pixel)
752 × 480
752 × 480
Ponto focal
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)
75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende da objetiva no tipo
C-Mount
50 mm … ∞ (dist. focal 8 mm)
75 mm … ∞ (dist. focal 16 mm)
Depende da objetiva no tipo
C-Mount
Interface
Integrado:
Ethernet, RS 232
Integrado:
Ethernet, RS 232
Conexão de rede
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Com unidade modular de
conexão MA 200i
PROFINET IO/RT
PROFIBUS
EtherCAT
DeviceNet
CANopen
Entradas/saídas digitais
8, configurável
8, configurável
Fast-Ethernet
Sim
Sim
Opcional
Cabos, suportes de fixação,
iluminações externas
Cabos, suportes de fixação,
iluminações externas
Quantidade de rotinas de
teste
No máximo 100
No máximo 100
Configuração /
sistema operacional
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão
(ferramenta webConfig)
Parametrização via PC com ajuda
de um webbrowser padrão
(ferramenta webConfig)
Funções adicionais
Dimensões, L × A × P
Certificados
Como LSIS 422i (ver p. 59)
75 × 113 × 55 mm
75 × 113 × 55 mm
C
US
C
US
Caraterísticas
Alta aplicação na indústria através
de capas de vidro ou plástico,
carcaça de metal e iluminação
homogênea, integrada (depende
do tipo: branco, IR ou VVAB). Grau
de proteção IP 65 /IP 67. Utilização
flexível através de ajuste de foco
motorizado.
Alta aplicação na indústria através
de capas de vidro ou plástico,
carcaça de metal e iluminação
homogênea, integrada (depende
do tipo: branco, IR ou VVAB). Grau
de proteção IP 65 / IP 67.
Utilização flexível através de ajuste
de foco motorizado.
www.leuze.com/br/processamento-imagem
X
77
PARA COMPLETAR NOSSA
GAMA DE PRODUTOS, SÓ
FALTAM OS ACESSÓRIOS.
EFICIÊNCIA É QUANDO AS BOAS IDEIAS
CONTINUAM TAMBÉM NOS ACESSÓRIOS
Uma montagem simples e um manejo cômodo
são fatores importantes quando se trata da
aplicação eficiente da tecnologia de sensores. É
por isso que damos grande valor, por exemplo,
a soluções de montagem de grande flexibilidade e à simplicidade de integração por meio
de técnicas de conexão variáveis, dispositivos
de auxílio de alinhamento ou sistemas de
fixação inovadores. Também os sistemas
pré-configurados e pré-montados permitem
efetuar um comissionamento rápido e simples,
por exemplo, de sistemas muting para aplicações no âmbito da segurança no trabalho.
Descubra nossa vasta proposta de acessórios,
de preferência, diretamente na web, em
www.leuze.com/br/acessorios
“Encontrar o respectivo acessório adequado a cada
produto. O que já é padrão na compra pela Internet ainda
é, muitas vezes, procurado em vão em websites da
indústria. Com nosso seletor de produtos em www.leuze.
com/br tudo muda de figura. Através dele, encontra-se
não só bastante objetivamente o produto correto, mas
também ao mesmo tempo o acessório totalmente
adequado – os sensores podem ser um negócio com
esta inteligência.”
Gerd Eschenbächer,
Gestor de produto – Acessórios
78
Acessórios
Nossa oferta vai muito além da tecnologia de sensores propriamente dita. Você poderá encontrar,
por exemplo:
Técnica de conexão
Grande variedade de cabos e conectores para a integração simples em sua rede fieldbus
Sistemas de fixação
Soluções inteligentes para a montagem simples e flexível dos sensores
Colunas de aparelhos
Construção robusta para a montagem confiável de todo o tipo de sensores
Espelhos defletores/Colunas de espelhos defletores
Para maior flexibilização do posicionamento dos sensores, mesmo quando se trata de
aplicações mais complexas
Discos de proteção
Protegem sensores valiosos contra influências externas
Fibra ótica
Por muito apertadas que sejam as situações de instalação, conduzem o sinal ótico para o local
previsto
Refletores e folhas de reflexão
Superfície de alta qualidade para a reflexão confiável dos sinais de luz
Auxílios de alinhamento
Para o alinhamento simples e exato dos sensores
Fitas de códigos de barras
Com comprimentos até 200 m, para o posicionamento exato por meio de um leitor de códigos
de barras
Sistemas de montagem muting
Componentes de montagem para montar sistemas muting com rapidez
Indicadores luminosos de muting
Indicadores óticos que são conectados a dispositivos de segurança
Transponders RFID
Grande variedade de transponders RFID que se distinguem pelas funcionalidades,
frequência de operação e alcance
Nossa gama de acessórios na internet, em www.leuze.com/br/acessorios
Sensores de chaveamento
Sensores óticos
Sensores de ultrassom
Sensores de fibra ótica
Sensores indutivos
Sensores tipo forquilha
Cortinas de luz
Sensores especiais
Sensores de medição
Sensores de distâncias
Sensores de posicionamento
Sensores 3D
Cortinas de luz
Sensores tipo forquilha
Produtos para a segurança no trabalho
Sensores de segurança optoeletrônicos
Retenções, chaves e sensores de proximidade de segurança
Componentes de controle de segurança
Engenharia de aplicação
Identificação
Identificação de códigos de barras
Identificação de códigos 2D
Sistemas de identificação RFID
Transmissão de dados /
componentes de controle
Unidades modulares de conexão MA
Transmissão de dados
Componentes de controle de segurança
Leuze electronic Ltda.
Leuze electronic GmbH + Co. KG
Av. Leonardo da Vinci, 1190
In der Braike 1
Vila Guarani
D-73277 Owen/Germany
04313-001 São Paulo – SP
Phone +49 7021 573-0
Tel. +55 11 5180 6130
Fax
Tel. +55 11 5180 6141
[email protected]
[email protected]
www.leuze.com
www.leuze.com.br
+49 7021 573-199
pt 01-2014/05 50113538
Reservados os direitos de erros e alterações
Sistemas industriais de processamento de imagem
Sensores de seções de luz
Câmera Smart

Documentos relacionados

visão geral dos produtos

visão geral dos produtos A proximidade profissional e pessoal com nossos clientes e a competência e simplicidade de atendimento de pedidos e problemas sempre foram e sempre serão nossos pontos fortes. Continuaremos sempre ...

Leia mais

MLD 500, MLD 300 - Leuze electronic

MLD 500, MLD 300 - Leuze electronic SMARTER CUSTOMER SERVICE A proximidade profissional e pessoal com nossos clientes e a competência e simplicidade de atendimento de pedidos e problemas sempre foram e sempre serão nossos pontos fort...

Leia mais