bahia

Transcrição

bahia
Land of opportunity
LAND DER MÖGLICHKEITEN
welcome
to bahia
WILLKOMMEN IN BAHIA
B
razil, now the 6th largest economy in the
world and the most important economy in
Latin America, plays a strategic role in global
politics and economics. The combination of economic
growth with political stability and environmental
sustainability allows for a dynamic business climate
that is in constant expansion.
B
rasilien, die sechstgrößte Volkswirtschaft der Erde
und die bedeutendste Volkswirtschaft Lateinamerikas, spielt eine strategisch wichtige Rolle in der
globalen Geopolitik. Die Verbindung zwischen Wirtschaftswachstum und politischer Stabilität sowie nachhaltiger
Umweltpolitik, erlaubt ein dynamisches Wirtschaftsklima
und konstante wirtschaftliche Expansion.
The Bahian economy is the largest in the North,
Northeast, and Midwest of Brazil. It is the sixth-largest
in the country, and is strongly based on services,
agriculture, and industrial activity. Rich in biodiversity
and with a vast historical and cultural heritage,
the State possesses the largest consumer market
within these regions, and concentrates multinational
companies from more than 30 countries.
Die Wirtschaft Bahias ist die Größte des Nordens, Nordostens und der Region Zentral-West. Sie ist die sechstgrößte
Wirtschaftsregion Brasiliens und basiert stark auf Dienstleistungen, Land- und Viehwirtschaft und der Industrie.
Bahia mit seiner großen Biodiversität und seinem enormen historischen Erbe ist der größte Markt dieser Region
und konzentriert multinationale Konzerne aus mehr als 30
Ländern.
The Bahian industrial assets are diversified in sectors
such as gas and oil, chemicals and petrochemicals,
renewable energy, mining, automobiles, information
and communication technology, food and beverage,
biotechnology, footwear, and agribusiness, among
others.
Der Industriepark Bahias vereint diverse Wirtschaftsbereiche, unter anderem Erdöl und Gas, Chemie und Petrochemie, erneuerbare Energien, Bergbau, Autoindustrie,
Kommunikations- und Informationstechnologie, Lebensmittel- und Getränkeindustrie, Biotechnologie, Agroindustrie und Schuhindustrie.
Its central position in Brazil – well-situated within
the main domestic and international markets – and
an efficient infrastructure make Bahia a strategic
destination and a land of opportunity for any and
every investment.
Die zentrale Position Bahias in Brasilien - es liegt günstig
zwischen den wichtigsten nationalen und internationalen
Märkten - und eine effiziente Infrastruktur, machen Bahia
zu einem strategischen Ziel und einem Land der Möglichkeiten für jede Art von Investition.
3
Location
LOKALISIERUNG
Bahia:
a land of good
business
BAHIA. DAS LAND DER GUTEN GESCHÄFTE
General Data
(Population, area, GDP)
Population: 14,016,906 residents
4th-largest of Brazil and largest of the
Northeast
Urban Population: 72%
Population Density: 24.8 residents/km²
Area: 564,692 km²
Length of Coastline: 1,188 km
GDP (2011): US$ 100 billion - Largest
economy of the Northeast and 6th-largest
of the country
Per capita GDP (2011): US$ 7,070
Capital: Salvador – 2,675,656 residents
Bahia offers business opportunities in all economic
sectors: industry, services, and agribusiness, with great
diversification, offering a favorable environment for the
development of various productive chains.
Bahia bietet Geschäftsmöglichkeiten in allen Sektoren der
Wirtschaft. Industrie, Dienstleistungen und Agrobusiness
sind sehr diversifiziert und eröffnen ein Umfeld, das die
Entwicklung vieler produktiver Wirtschaftszweige begünstigt.
Bahia also has a solid industrial policy, with clear rules
and respect for the commitments entered into, a large
supply of raw materials at low cost, a moderate climate,
a location that favors logistics, efficient infrastructure,
a good supply of specialized labor, and an excellent
quality of life.
Bahia betreibt eine solide Industriepolitik, mit klaren Regeln
und der Sicherheit, dass Zusagen von Seiten der Regierung
eingehalten werden. Der Bundesstaat bietet ein großes
Angebot an Rohstoffen zu niedrigen Kosten, ein angenehmes
Klima, eine logistisch günstige Lage, effiziente Infrastruktur,
gute Verfügbarkeit von hochspezialisiertem Personal und
hohe Lebensqualität.
Main Economic Activities - BahiA
Bedeutende wirtschaftliche Aktivitäten - größte Konzentrationen - Bahia
Source: IBGE; SEI
bahia
Allgemeine Daten
(Bevölkerung, Gebiet, BIP)
Grains Getreide
Beans Bohnen
Bevölkerung: 14.016.906 Einwohner | Platz
4 in Brasilien und Platz 1 im Nordosten
Urbane Bevölkerung: 72%
Bevölkerungsdichte: 24,8 Einwohner/km²
Gebietsgröße 564.692 km²
Küstenlänge: 1.188 km
BIP (2011): 100 Milliarden US$ | Platz 1 im
Nordosten und Platz 6 in Brasilien
BIP pro Kopf (2011): 7.070 US$
Hauptstadt: Salvador - 2.675.656 Einwohner
Quellen: IBGE; SEI
4
Cocoa Kakao
Banana Bananen
Fruit
Obstanbau
Coffee Kaffee
Forestry
Forstwirtschaft
Goat Farming Schaf- und Ziegenzucht
Cattle Farming Rinderzucht
Mining
Bergbau
Services Dienstleistungen
Industry Industrie
Source: SEI 2010
Quelle: SEI 2010
Petroleum Extraction Ölförderung
5
bahia, The doorway
to the Brazilian
Northeast
bahia,
GLOBAL Land
BAHIA, GLOBALER KNOTENPUNKT
BAHIA, EINGANGSTOR
ZUM NORDOSTEN
Strategic location between the Northeast and Southeast of Brazil
Strategische Lage Bahias zwischen dem Nordosten und dem Südosten Brasiliens
Asia
Boa Vista
Europe
North America
Atlantic Ocean
Belém
Manaus
Africa
São Luís
Fortaleza
Teresina
Natal
South America
João Pessoa
Oceania
Indian Ocean
Pacific Ocean
Rio Branco
Recife
Maceió
Porto Velho
Palmas
Aracajú
500 km
Salvador
Cuiabá
Bahia’s strategic position at the heart of South America
and also of Latin America, favors global exports and
communication.
Goiânia
Entfernungen
Cities
Städte
The state is interconnected with the rest of the country by
roads, railways, waterways, seaports, and airports, which
are in a constant process of modernization and adaptation
to international standards.
Buenos Aires Buenos Aires
Casablanca Casablanca
Cape Town Kapstadt
Miami Miami
New York New York
Rotterdam Rotterdam
Hamburg Hamburg
Mumbai Mumbai
Perth Perth
Singapore Singapur
Hong Kong Hong Kong
Shangai Schanghai
Die strategische Position Bahias, im Zentrum Südamerikas und Lateinamerikas, begünstigt Exporte und die Kommunikation mit der Welt.
Mit den anderen Gebieten Brasiliens ist Bahia durch
Schnellstraßen, Eisenbahnverbindungen, Wasserstraßen,
Häfen und Flughäfen verbunden, die laufend modernisiert
und an die internationalen Standards angepasst werden.
6
1.000 km
Brasília
global DISTANCE
km
Miles
Meilenkm
1.688
3.304
3.329
3.364
3.776
4.485
4.697
6.859
7.728
8.453
9.142
9.243
3.126
6.120
6.165
6.230
6.993
8.307
8.699
12.703
14.312
15.656
16.932
17.118
Belo Horizonte
Vitória
Campo Grande
São Paulo
2.000 km
Rio de Janeiro
Curitiba
3.000 km
Florianópolis
Porto Alegre
4.000 km
7
The northeast is home to 53 million
people. It is the fastest-growing region
in recent years, with growth rates
higher than those of the rest of the
country, attracting investments in
various economic segments, which are
determining factors in the expansion of
its internal market.
Bahia leads the Northeast in all aspects,
with the largest consumer market,
accounting for 1/3 of the economic
activity, and the largest population.
Bahia has been registering record
numbers of investments in strategic
sectors, particularly oil and gas, mining,
petrochemicals, renewable energy,
paper and cellulose, automotives, food
and beverage, information technology,
and R&D.
Im Nordosten Brasiliens leben 53 Millionen Menschen. Der Nordosten ist jene
Region, die in den letzten Jahren am
schnellsten gewachsen ist. Er weist höhere Wachstumsraten als der Rest des
Landes auf und ist attraktiv für Investitionen in vielen Bereichen der Wirtschaft.
Alles Faktoren, die eine weitere Expansion des Binnenmarktes erwarten lassen.
Bahia führt in allen Vergleichen mit anderen Bundesstaaten des Nordostens
Brasiliens. Bahia ist der größte Markt, ist
für ein Drittel der Wirtschaftsaktivitäten
der Region verantwortlich und besitzt die
größte Bevölkerung.
Bahia verzeichnet Rekordinvestitionen in
vielen strategischen Sektoren, besonders
in den Bereichen Erdöl und Gas, Bergbau, Petrochemie, erneuerbare Energien,
Papier und Zellulose, Automobilindustrie, Informationstechnologie sowie Forschung und Entwicklung.
Population distribution
the largest states in Brazil (by population)
Verteilung der Bevölkerung
DIE GRÖßTEN Bundesstaaten Brasiliens (gemessen nach Einwohnerzahl)
North
Norden
Position
State
Population
1
São Paulo
41.262.199
2
Minas Gerais
19.597.330
3
Rio de Janeiro
15.989.929
4
BAHIA
14.016.906
5
Rio Grande do Sul
10.693.929
6
Paraná
10.444.526
7
Pernambuco
8.769.448
8
Ceará
8.452.381
9
Pará
7.581.051
Maranhão
6.574.789
Position
Northeast
Nordosten
7%
15%
Southeast
Südosten
8%
28%
42%
South
Süden
Centre-west
Region Zentral-West
BRAZIL:
190.7 million inhabitants
NORTHEAST:
53 million inhabitants
GDP: US$ 299,5 bn
32nd economy in the world
(equivalent to South Africa)
Brasilien:
190,7 millionen einwohner
Nordosten:
53 millionen einwohner
BIP: 299,5 milliarden US-Dollar
Nach Wirtschaftskraft Platz 32 weltweit (gleichauf mit Südafrika)
Source: IBGE/World Bank
Quellen: IBGE/Weltbank
Bundesstaat
10
Einwohner
Comparable country
Population
Vergleichbares Land
Einwohner
Argentina
40.913.584
Australia
21.262.641
Chile
16.601.707
Ecuador
14.573.101
Greece
10.737.428
Portugal
10.707.924
Sweden
9.059.651
Austria
8.210.281
Switzerland
7.581.520
Paraguay
6.995.655
Argentinien
Australien
Chile
Ecuador
Griechenland
Portugal
Schweden
Österreich
Schweiz
Paraguay
Source: IBGE. Censo/Worldbank
Quellen: IBGE, Censo / Weltbank
Bahia: leadership in the Northeast
Bahia: Führung im Nordosten.
Position
State
Position
Bundesstaat
1
BAHIA
Population1
Bevölkerung1
14.016.906
2
GDP
2
BIP
30,4
2
Pernambuco
8.796.448
18,8
3
Ceará
8.452.381
15,3
4
Maranhão
5
Rio G. do Norte
6
Paraíba
6.574.789
3.168.027
3.766.528
Bahia in Latin America
Bahia in Lateinamerika
8,9
6,4
6,3
GDP in US$
BIP in US$)
1
Brazil
2.282.000.000.000
2
Mexico
1.657.000.000.000
3
Argentina
709.700.000.000
4
Colombia
470. 700.000.000
5
Venezuela
Venezuela
373.700.000.000
6
Peru
Peru
301.500.000.000
7
Chile
Chile
281.000.000.000
8
Ecuador
Ecuador
125.800.000.000
9
BAHIA
100.000.000.000
Brasilien
Mexico
Argentinien
Kolumbien
7
Alagoas
3.120.494
4,8
10
Dominican Republic
11
Guatemala
8
2.068.017
4,7
Guatemala
74.600.000.000
Sergipe
12
Costa Rica
Costa Rica
54.400.000.000
9
Piauí
3.118.360
4,3
13
Uruguay
Uruguay
52.000.000.000
14
Panama
Panamá
50.200.000.000
15
El Salvador
El Salvador
44.700.000.000
16
Trinidad and Tobago
Trinidad und Tobago
26.700.000.000
Source: IBGE
1
In million dollars - 2010
2
In % – 2010
8
Quelle: IBGE
1
In milliarden US-Dollar - 2010
2
In % - 2010
Dominikanische Republik
93.200.000.000
Sector Composition of Bahia’s GDP - 2011
Zusammensetzung des BIP Bahias nach Sektoren
terTiary - Tertiärer
primary - Primärer
secondary - Sekundärer
8,0%
62,5%
Source: SEI
Quelle: SEI
Source: World Bank - 2011
Quelle: Weltbank - 2011
9
29,5%
ROADWAYS
InfrastructurE
and logistics
INFRASTRUKTUR UND LOGISTIK
Main Roads
STRAßEN
Hauptverkehrsachsen
The roadway system in Bahia has a
total length of 124,545 km between federal, state, and city roads. It is structured along four main road axes, which
allow the complete integration of the
State with all the regions of Brazil and
also with Mercosur.
CE
MA
pB
PI
pe
Main road axles:
BR-116: Links Bahia with the
South-Southeast of the country, through the state of Minas Gerais.
Bahia, the main producer and
consumer of the Brazilian Northeast, has good infrastructure that
allows for the efficient movement of its production, boosting
industry, internal and external
commerce, and connecting well
with the rest of the country and
the world.
The logistics infrastructure of
the state of Bahia consists of a
transportation network generated by the state sector and also
by private enterprise, with special mention being made of the
seaport network, the roadway
network – which is the second
largest in the country – and the
airport system, which is the
country’s third largest.
Bahia ist sowohl was die Erzeugung
von Waren, als auch was deren
Konsum betrifft, der bedeutendste
Bundesstaat des brasilianischen
Nordostens. Die gute Infrastruktur
erlaubt es, die produzierten Waren
effizient zu transportieren, gibt der
Industrie und dem inneren und äußeren Handel wichtige Impulse und
ermöglicht die Anbindung an die
Gebiete des Landesinneren, an die
anderen Bundesstaaten Brasiliens
und nach außen.
Die logistische Infrastruktur Bahias
setzt sich aus einem öffentlichen
Verkehrsnetz und privaten Initiativen zusammen. Hervorzuheben
sind die Häfen, die Schnellstraßen - das zweitgrößte Straßennetz
Brasiliens, und die Flughäfen - das
drittgrößte Netz Brasiliens.
BR-101: Links the Northeast
of the country to the Southeast, running
along the coastline and crossing 12 states.
BR-324: Main link between
Salvador, the capital of Bahia, and the
main state and federal highways.
total Connnection
Umfassende Verbindung
CE
MA
pB
PI
bahia
TO
bahia
Das Straßennetz in Bahia hat eine Gesamtlänge von 124.545 km. Darunter
befinden sich Straßen des Bundes, des
Bundesstaates und der Gemeinden. Vier
zentrale Verkehrsachsen ermöglichen die
Anbindung Bahias an alle Teile Brasiliens
und an den Staatenbund Mercosul.
SE
SALVADOR
Ports
GO
Häfen
Airports
DF
Barreiras
Railways
Rodovias
MG
Schnellstraßen
ES
RJ
SP
Southeast-Northeast
Gas Duct
Gaspipeline
Südost-Nordost
Brazil-Bolivia
Gas Duct
Gaspipeline
Brasilien-Bolivien
Vitória da
Conquista
GO
DF
MG
ES
RJ
SP
Die wichtigsten Verkehrsachsen des
Bundesstaates Bahia sind:
BR-116: Verbindet Bahia, über
den Bundesstaat Minas Gerais, mit dem
Süden und Südosten des Landes.
BR-101: Verläuft entlang der
Küste, führt durch 12 Bundesstaaten,
verbindet den Nordosten mit dem Südosten des Landes..
BR-324: Wichtigste Verbindung zwischen der Hauptstadt Bahias,
Salvador und den bedeutendsten nationalen und regionalen Bundesstraßen.
BR-242: Verbindet Bahia mit
der Region Zentral-West, durchquert die
Region Chapada Diamantina und den
Westen Bahias.
10
AL
Feira de
Santana
SALVADOR
Flughäfen
Bahnlinien
SE
Capim Grosso
pe
AL
TO
Juazeiro
BR-242: Links Bahia to the
Midwest of the country, crossing the
regions of Chapada Diamantina and
Western Bahia.
rN
rN
11
Itabuna
RailWays
Airports
EISENBAHNLINIEN
FLUGHÄFEN
Bahia has one operating railway and two that
are under construction, which will be linked
to the Brazilian railway network. The CenterAtlantic Railway (Ferrovia Centro–Atlântica
– FCA) is the main link between Bahia and
the Northeast and Southeast regions, with a
length of 1,582 km and metre gauge.
The international Bahian airports are located in Salvador and Porto Seguro. There is a domestic airport
in Ilhéus, and the cities of Valença, Comandatuba,
Lençóis, Barreiras, Bom Jesus da Lapa, Guanambi,
Ilhéus, Vitória da Conquista and Paulo Afonso have
regional airports.
The East-West Integration Railway (Ferrovia
de Integração Oeste-Leste – FIOL) will be
1,527 km long and will connect the Southeast
of Bahia with the Midwest of Brazil.
Main railways
Die wichtigsten Bahnverbindungen
CE
MA
rN
pB
PI
PE
The Hub-Port Railway (Ferrovia Polo-Porto),
22 km long, will connect Bahia’s main industrial complex – the Camaçari Industrial Hub
– to the Port of Aratu.
AL
SE
bahia
In Bahia gibt es eine in Betrieb befindliche Eisenbahnstrecke. Zwei weitere befinden sich in Bau
und werden den Anschluss zu den wichtigsten
brasilianischen Bahnlinien sicherstellen.
Die Eisenbahnlinie „Centro–Atlântica“ (Zentrum-Atlantik), eine Meterspurbahn, ist 1.582 km
lang. Sie ist die wichtigste Verbindungsachse
zwischen Bahia und dem Nordosten und Südosten Brasiliens.
SALVADOR
CE
MA
rN
pB
PI
PE
Salvador’s International Airport has regular daily
flights to all the capitals and main Brazilian cities,
as well as international flights to Lisbon (Portugal),
Miami (United States), Madrid (Spain), and Frankfurt (Germany).
Juazeiro
Barreiras
bahia
Lençois
In Salvador und Porto Seguro gibt es jeweils einen
internationalen Flughafen. In Ilhéus befindet sich ein
nationaler Flughafen, während es in den Gemeinden
Valença, Comandatuba, Lençóis, Barreiras, Bom Jesus da Lapa, Guanambi, Ilhéus, Vitória da Conquista
und Paulo Afonso regionale Flughäfen gibt.
Am internationalen Flughafen von Salvador gibt es
tägliche Linienflüge in alle Hauptstädte und bedeutenden Städte Brasiliens, sowie internationale Flüge
nach Lissabon (Portugal), Miami (Vereinigte Staaten von Amerika), Madrid (Spanien) und Frankfurt
(Deutschland).
Paulo Afonso
AL
SE
Feira de
Santana
Salvador
Comandatuba
Vitória da
Conquista
Ilhéus
Porto Seguro
Teixeira de
Freitas
MG
ES
Caravelas
International
International
National
National
RJ
Die Eisenbahnlinie „Integração Oeste-Leste“ (Integration West-Ost) wird eine Länge von 1.527
km haben und die Verbindung zwischen dem
Südosten Bahias und der Region Zentral-West
herstellen.
MG
Centre-Atlantic
Railway
ES
Bahnlinie
Zentrum-Atlantik
Integration of
west-east railway
Die Bahnlinie Polo-Porto, mit 22 km Länge, wird
das wichtigste Industriegebiet Bahias - den Industriekomplex Camaçari - mit dem Hafen von
Aratu verbinden.
West-east Railway: 1,527 Km between the
west and southeast of Bahia
Main Airports
Die wichtigsten Flughäfen
RJ
Bahnlinie West-Ost: 1,527 km zwischen
dem Westen und dem Südosten Bahias
12
Bahnlinie
Integration West-Ost
Bahnlinie West-Ost
Die Regierung baut ein neues Bahia
Illustrated perspectivE of new
international airport of salvador
Der neue internationale Flughafen
von Salvador aus der Vogelperspektive
13
SEAports
Main PORTS
Häfen
The state of Bahia has three public ports, one public terminal operated under concession, and five Private-Use
Terminals. The three public ports at Salvador, Aratu and
Ilhéus offer excellent conditions for mooring and also for
operation of flow of merchandise. Per year, 40 million
tons of shipments pass through these ports, representing
14.8% of the movement in the ports of the Northeast.
CE
MA
rN
pB
PI
PE
AL
SE
bahia
Port of Salvador - The largest container port in the Northeast, with 2,092 meters of berths and depth varying from
8-15 meters.
• Berthing: 8 ships
• Cargo movement: 4 million tons/year
• Distance: 40 km from the Camaçari Industrial Hub
Anderen TERMINALS
other terminals
Die bedeutendsten Häfen
Port of Salvador
Hafen von Salvador
PONTA DA LAJE - Located on the left-hand bank of the Cotegipe Canal, near the Port of Aratu, this terminal is used for the
export, import and coastal shipping of vehicles and automotive
components. It has a storage area of 178,000 m2 and capacity
for 8,000 vehicles.
PONTA DA LAJE - Der Terminal liegt am linken Ufer des Kanals von
Cotegipe, nahe dem Hafen von Aratu. Er dient dem Export, dem Import
und der Verschiffung von Fahrzeugen und Automobilkomponenten. Der
Terminal verfügt über eine Lagerfläche von 178.000 m² und bietet 8000
Fahrzeugen Platz.
DOW CHEMICAL - Located in Cotegipe Canal, this has a mooring channel and operates exclusively with the shipment of liquid bulk cargo.
DOW Química- Dieser am Kanal von Cotegipe gelegene Hafen besitzt
eine Anlegestelle und dient ausschließlich der Verladung von flüssigem
Material.
USIBA/GERDAU - Intended to receive raw or pelletized iron ore,
and processed scrap iron. It operates exclusively in the offloading
of solid bulk cargo, supplies for steelmaking.
USIBA/GERDAU - Der Terminal dient der Einschiffung von Eisenerz,
Eisen in Pelletform und gepresstem Schrott. Auf dem Terminal werden
feste Massengüter entladen, die zur Verhüttung dienen.
MOINHO DIAS BRANCO - The Cotegipe port terminal, with
300,000 m2, is geared towards the transport of grains. It has two
warehouses with a capacity of up to 60,000 tons, and 520 meters
of dock for bulk carriers of up to 75,000 tons.
MOINHO DIAS BRANCO - Der Schiffsterminal Cotegipe wird hauptsächlich
für die Verschiffung von landwirtschaftlichem Rohmaterial (Getreide, Bohnen)
genutzt. Er umfasst ein Gebiet von 300.000 m2 und verfügt über zwei Lagerhallen mit einer Kapazität von 60.000 Tonnen. An der 520 Meter langen Anlegestelle können Schiffe mit bis zu 75.000 dwt (tons dead weight) anlegen.
BELMONTE - In the Extreme South of Bahia, 18 km from the
Veracel factory, it transports cellulose for exportation.
BELMONTE - Im äußersten Süden Bahias gelegen, 18 km entfernt von der
Fabrik der Firma Veracel, dient das Terminal der Verschiffung von Zellulose für
den Export.
CARAVELAS - The Aracruz terminal allows the transport of eucalyptus wood from the extreme south of Bahia to Espírito Santo.
With a capacity of 3.5 million m3/year for logs, with two mooring
berths for RO-RO type barges.
CARAVELAS - Der Terminal von Aracruz erlaubt die Verschiffung
von Eukalyptusholz vom äußersten Süden Bahias in den Bundesstaat
Espirito Santo. Dieser Terminal hat 3,5 Kubikmeter Baumstämme
pro Jahr verladen. Er besitzt zwei Anlegestellen für Lastkähne des
Typs RO-RO.
Port of Aratu
Hafen von Aratu
South Port
Hafen des Südens
Ilhéus Port
Hafen von Ilhéus
MG
ES
Port of Aratu - A grain port, with four specialized terminals: gaseous products, with a wharf of 189 meters; liquids, with two wharves of 340 meters; and two terminals
for solids, with three wharves of 366 meters.
• Berthing: 11 ships
• Cargo movement: 6 million tons/year
• Distance: 24 km from the Camaçari Industrial Hub
WaterWAY
The state of Bahia has three public ports, one public terminal operated under
concession, and five Private-Use Terminals. The three public ports at Salvador,
Aratu and Ilhéus offer excellent conditions for mooring and also for operation of
flow of merchandise. Per year, 40 million tons of shipments pass through these
ports, representing 14.8% of the movement in the ports of the Northeast.
Der hafen von Salvador - Der Hafen von Salvador ist der größte Containerhafen des Nordostens. Er verfügt über 2.092 Metern Kai und besitzt eine Tiefe
zwischen 8 und 15 Metern.
• Anlegestelle: 8 Schiffe
• Warenumsatz: 4 Millionen Tonnen pro Jahr
• Distanz: 40 km vom Industriekomplex Camaçari entfernt
Ilhéus Port - The main exporter of grains from Bahia, this
port has the capacity for moving one million tons of cargo
per year. It has a depth of 10 meters, which enables berthing of three ships simultaneously. Its area of influence is
the South, Southeast, and Western Regions of Bahia and
the north of Minas Gerais.
• Berthing: 3 ships
• Cargo movement: 1 million tons/year
• Distance: 4 km from the Ilhéus Industrial Hub
Hafen von Aratu - Der Hafen von Aratu ist ein Hafen für Massengüter mit vier
spezialisierten Terminals. Einen für gasförmige Produkte (189 m), einen für flüssiges Massengut mit 2 Anlegestellen (340 m) und einen mit drei Anlegestellen
für festes Massengut (366 m).
• Anlegestelle: 11 Schiffe
• Warenumsatz: 6 Millionen Tonnen pro Jahr
• Distanz: 24 km vom Industriekomplex Camaçari entfernt
Hafen von Ilhéus - Als wichtigster Exporthafen für Getreide können im Hafen
von Ilhéus eine Million Tonnen Waren pro Jahr umgeschlagen werden. Die Tiefe
des Hafens beträgt 10 Meter, drei Schiffe können gleichzeitig angedockt werden. Als Einzugsgebiet des Hafens gilt der Süden, Südosten und Westen Bahias
sowie der Norden von Minas Gerais.
• Anlegestelle: 3 Schiffe
• Warenumsatz: 1 Million Tonnen pro Jahr
• Distanz: 4 km vom Industriekomplex von Ilhéus entfernt
The South Port - Intermodal Logistics Complex will be
the newest logistics hub in Brazil, located in the Southeast of Bahia. This Complex will include the East-West
Integration Railway, the new international airport at Ilhéus, an industrial area near BR-101 highway, an Exports Processing Zone (ZPE) and the Southeast-Northeast Gas Pipeline (Gasene).
Hafen süd - Der intermodale Logistikkomplex Hafen Süd im Südosten Bahias
wird der modernste Logistikhub ganz Brasiliens sein. Das Projekt ist Teil eines großen integrierten Komplexes, der die Bahnlinie „Integração Oeste-Leste“
(Integration West-Ost), den neuen internationalen Flughafen von Ilhéus und ein
Industriegebiet an der BR-101, ein Zentrum zur Exportabwicklung und die neue
Gaspipeline „Sudeste-Nordeste“ (Südost-Nordost) mit einschließt.
14
São Francisco waterway
WASSERSTRAßEN
Wasserstraße São Francisco
With a total length of 1,371 km, the São Francisco Waterway includes the navigable stretch of the river, between Pirapora (MG) and Juazeiro (BA), and a depth of 1.5
meters between August and November (the dry season).
It is integrated with the roadway and railway systems of
the region.
CE
MA
rN
pB
PI
PE
AL
Juazeiro
The transfer points of greatest interest for cargo transport are those at Juazeiro (BA), Petrolina (PE), Ibotirama
/ Muquém de São Francisco (BA) and Pirapora (MG). This
intermodal system allows for the flow of soy, fruits, and
cotton seeds.
SE
Xique-Xique
Ibotirama
SALVADOR
bahia
Wasserstraße São Francisco umfasst den schiffbaren Flussabschnitt des São Francisco Flusses zwischen Pirapora
(Minas Gerais) und Juazeiro (Bahia). Die Wasserstraße erstreckt sich über 1371 km, mit einer Tiefe von 1,5 Metern
zwischen August und November (in der Trockenzeit). Sie
ist mit dem Straßen- und Schienennetz der Region verbunden.
Hydropass
Wasserstraße
MG
Fluvial Port
ES
Die wichtigsten Punkte zum Verladen von Waren sind:
Juazeiro (BA), Petrolina (PE), Ibotirama / Muquém de
São Francisco (BA) e Pirapora (MG). Dieses intermodale
System ermöglicht den Transport von Soja, Früchten und
Baumwolle.
Binnenhafen
Port
Hafen
RJ
15
ENERGY
GAS
ELEKTRISCHE ENERGIE
ERDGAS
Natural gas
ERDGAS
gnl pecém
norte
nordeste
cabo
pilar
atalaia
atalaia
BAHIA
catu
catu
GNL Baía de
todos os santos
centro
oeste
Das wirtschaftliche Potenzial Bahias wird durch einen
Strommix sichergestellt, der zu nahezu 80% aus erneuerbaren Quellen besteht: Wasserkraft, Wind- und Sonnenenergie.
Bahia ist an das nationale Stromleitungssystem angeschlossen und das Leitungsnetz Bahias ist sehr robust. Die Stromproduktion Bahias weist aktuell eine installierte Leistung von
10 Gigawatt auf, die sich auf 100 Unternehmungen verteilt.
Weitere 2,2 Gigawatt sind bereits genehmigt und werden in
den nächsten Jahren in das System integriert.
Bahia’s economic potential is sustained by an electrical
network which is around 80% from renewable sources:
hydroelectric, wind, and solar power. Bahia is connected to
the National Interlinked System, which makes the existing
network in the state quite robust. Its current installed
capacity is 10 GW, distributed in 100 ventures, and the
State also has 2.2 GW granted that will be integrated into
the system in the coming years.
itabuna
eunápolis
prado
Bolívia
mucuri
sudeste
Bahia is the largest producer of natural gas in the Brazilian
Northeast and the third largest in the country, with reserves
of 32 billion m3 located near the supply centers. Natural gas
represents 15.5% of the Bahian energy matrix, and is utilized in various economic segments.
Telecommunications
TELEKOMMUNIKATION
Der Telekommunikationssektor Bahias verbindet den Bundestaat mit hoher Qualität und Geschwindigkeit mit dem Rest der
Welt. Das Festnetz ist vollkommen digitalisiert und das Mobilfunknetz deckt den Großteil Bahias mit einem umfangreichen
GSM- und CDMA-Netz ab.
The comprehensiveness of the structure of services linking
Bahia to the rest of the world with quality and speed is the main
characteristic of the telecommunications sector. The landline
telephone network is fully digital, and the mobile telephone network has GSM and CDMA coverage in most of the state.
Die Hauptstadtregion Salvador als auch die beiden größten Industriezentren Bahias, Aratu und Camaçari, sind durch ein modernes Glasfasernetz an das Internet angebunden.
The Salvador Metropolitan Area is served by optical fibers, including optical rings at the Aratu Industrial Center and at the
Camaçari Hub, which are the two most important Bahian industrial centers.
Die Hauptstadtregion als auch die wichtigsten Gemeinden des
Landesinneren verfügen über alle wichtigen Telekommunikationsdienstleistungen wie Mobiltelefonie, Festnetz und Breitband-Internet.
The Salvador Metropolitan Area and the majority of the 417
Bahian municipalities have complete service coverage: cell phone, landline, and broadband.
16
Point of
Delivery
Auslieferungspunkt
cacimbas
SoutheastNortheast
Gas Duct
Gaspipeline
Südost-Nordost
vitória
duque
de caxias
cubatão
Compression
Station
Kompressionsstation
Brazil-Bolivia
Gas Duct
Gaspipeline
Brasilien-Bolivien
gnl baía de guanabara
SHARE OF NATURAL GAS
Anteil Erdgas
World
Welt
Brazil
Brasilien
BAHIA
Oil
32,8%
38,6%
49,1%
Coal
27,2%
5,6%
13,1%
Natural Gas
20,9%
10,2%
15,5%
Bahia ist der größte Produzent von Erdgas des Nordostens und
der drittgrößte des Landes. Der Bundesstaat verfügt über Reserven von 32 Billionen Kubikmeter, die nahe an den Zentren
der Energieversorgung liegen. Das Erdgas deckt 15% des
Primärenergieverbrauchs Bahias und wird in vielen Bereichen
der Wirtschaft eingesetzt.
Renewable Sources
10,2%
25,4%
9,7%
Nuclear
5,8%
1,5%
-
Hydroeletric
2,3%
14,7%
12,6%
Other
0,8%
4,1%
-
Bahia ist in das nationale Pipelinesystem durch die Gaspipeline
„Sudeste-Nordeste” (GASENE) integriert. Diese Gaspipeline
ist 1.387 km lang, hat einen Durchmesser von 28 Zoll und eine
Transportkapazität von 20 Millionen Kubikmetern Gas pro Tag.
Total
100%
100%
100%
This State is part of the national network of ducts through
the Southeast-Northeast Gas Pipeline (Gasoduto SudesteNordeste - GASENE). This distribution channel is 1,387 km
long and 28 inches in diameter, and with the capacity of
transporting 20 million m³/day of natural gas.
Erdöl
Kohle
Erdgas
Erneuerbare Energien
Atomenergie
Wasserkraft
Andere
Alle
Source: BEN e BEEBA 2012
Quellen: BEN und BEEBA 2012
17
INNOVATION AND TECHNOLOGY
INNOVATION UND TECHNOLOGIE
Created to encourage scientific and technological development in the
state, the Salvador Technological Park, built in 2012, brings together
large technology-based companies, universities, and research institutions, with the goal of acting as a center of convergence for the state
system of innovation.
Der Technologiepark Salvador wurde im Jahr 2012 geschaffen, um die
Entwicklung der Wissenschaft und Technologie in Bahia zu fördern. Er
vereint große Technologieunternehmen, universitäre Institutionen und
Forschungseinrichtungen. Seine Bestimmung ist es, als Zentrum für Innovation in Bahia zu wirken.
The park covers an area of 580,000 m2. It received initial investments
of R$ 100 million, and it has a partnership with the Fraunhofer Institute – the most important research and innovation center in Germany.
The priority sectors are Information and Communication Technology,
Energy, Engineering, and Biotechnology.
Der Park dehnt sich auf einem Gebiet von 580.000 m2 aus. Es wurden
100 Millionen Real investiert und eine Kooperation mit dem Fraunhofer Institut aufgebaut - der wichtigsten Forschungseinrichtung in Deutschland.
Folgende prioritäre Sektoren wurden festgelegt: Informations- und Kommunikationstechnologien, Energie, Ingenieurswesen und Biotechnologie.
Large companies are already established in the Park: IBM, Sábia Experience, INDRA Brasil, Portugal Telecom Inovação Brasil, Softwell
Solutions, Proquigel, and ZCR Informática, as well as a company incubator.
Große Unternehmen wie IBM, Sábia Experience, INDRA Brasil S. A.,
Portugal Telecom Inovação Brasil, Softwell Solutions, Proquigel und ZCR
Informática sind bereits im Park präsent.
training centers
Trainingszentren
Bahia verfügt heute über mehr als siebentausend Wissenschaftler,
mehr als die Hälfte von ihnen Doktoren. Sie arbeiten in fast 200 Gruppen verteilt auf eine große Zahl von Forschungseinrichtungen in allen
Regionen Bahias. Nach der Anzahl der Wissenschaftler gerechnet,
ist Bahia auf Platz sechs aller Bundesstaaten Brasiliens und auf Platz
eins im Norden und Nordosten.
Bahia has more than 7,000 researchers – more than half of
whom with a doctorate – working in approximately 200 groups
in educational and research institutions in the State. In terms of
number of researchers, it is in first place in the North/Northeast
and sixth in Brazil.
units
Einheiten
regions served
Umfasste Regionen
performance areas
Bereiche
ifba
26
Industrial/Commercial/ Hospitality Industry
Capital and interior
Industrie/Handel / Hotellerie
Hauptstadt und Landesinneres
SENAI
11
Chemistry / Petrochemistry / Automation /Environmental Safety
Capital and interior
Chemie/ Petrochemie/ Automatisierung/ Umweltsicherheit
Hauptstadt und Landesinneres
senac
5
Art / Commerce / Design / Informatics / Tourism / Literature
Capital and interior
Kunst/Handel/ Design/ Informatik/ Tourismus / Fremdsprachen
Hauptstadt und Landesinneres
SENAI
Cetind
3
Chemistry / Professional Automation / Technical Services
Capital and interior
Chemie/ Automation/ Technische Services
Hauptstadt und Landesinneres
senar
2
Agriculture / Animal Husbandry / Reforestation / Aquaculture
Capital and interior
Landwirtschaft/ Viehzucht/ Forstwirtschaft/ Wasserwirtschaft
Landbevölkerung
SENAI
CIMATEC
1
Metallurgy / Automotive Industry / Mechanics /
Electronics / Footwear / Food and Drink
Rural Population
Capital and interior
Metallverarbeitung/ Automobilindustrie/ Mechanik/ Elektronik/
Hauptstadt und Landesinneres
QUALIFICATION
QUALIFIKATION
Bahia invests heavily in programs for professional
training and in partnership with higher learning institutions for the generation of knowledge and technology – with a particular highlight on the important
role of universities and institutions such as SENAI/
CIMATEC, Fiocruz, Embrapa, Embrapi, Fraunhofer,
among others.
UNIVERSITIES
Universitäten
Universities and Technical Colleges
Technische Institute und Universitäten
paulo afonso
juazeiro
Bahia investiert in großem Umfang in diverse
Ausbildungsprogramme und in die Zusammenarbeit mit höheren Bildungseinrichtungen, um Wissen und Technologie zu fördern. Hervorzuheben
ist die bedeutende Rolle der Universitäten sowie
folgender Institute: SENAI/CIMATEC, Fiocruz,
Embrapa, Embrapi und Fraunhofer.
senhor do
bonfim
barra
serrolândia
serrinha
feira de
santana
ipirá
luís eduardo
magalhães
santa maria
da vitória
itaberaba
sto. AMARO
cachoeira
simões filho
cruz das
almas
sto. antonio
de jesus
bom jesus
da lapa
amargosa
caetité
guanambi
3
Civil and Computer Engineering, Exact Sciences and Humanities
Zivilingenieurwesen und Informatik / Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
Feira de Santana and campuses in 2 municipalities
Feira de Santana und Campus in 2 Gemeinden
UESB
3
Forest Engineering, Exact Sciences, and Humanities
Forstingenieurwesen, Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
Vitória da Conquista and campuses in 2 municipalities
Vitória da Conquista und Campus in 2 Gemeinden
UESC
1
Production Engineering / Exact Sciences and Humanities
Ingenieurwesen der Produktion/ Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
Ilhéus
Ilhéus
UFBA
2
Engineering / Exact Sciences and Humanities
Ingenieurwesen/ Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
Capital and Barreiras
Hauptstadt und Barreiras
UFRB
4
Civil, Mechanical, Fishing, Forest, Health, and Environmental
Engineering, Technology, Exact Sciences and Humanities
Zivilingenieurwesen, Mechanik, Fischfang, Forstwirtschaft, Wasser und Umweltwirtschaft,
Technologiewissenschaften, Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
Cruz das Almas and campuses in 3 municipalities
Cruz das Almas und Camus in 3 Gemeinden
1
Agricultural and Environmental, Civil, Electrical, Mechanical,
Production, Computation Engineering
Landwirtschafts- und Umweltingenieurwesen, Zivilingenieurwesen, Elektrik,
Mechanik, Produktion, Informatik
Juazeiro
Juazeiro
2
Engineering, Humanities, and Health
Ingenieurwesen, Humanwissenschaften und Gesundheit
Salvador and Feira de Santana
Salvador und Feira de Santana
UNILAB
2
Engineering, Humanities, and exact sciences
(quota for foreign students)
Ingenieurwesen, Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
(Quote für ausländische Studenten)
São Francisco do Conde
São Francisco do Conde
UCSal
1
Engineering, Humanities, Exact Sciences, and Health
Ingenieurwesen, Humanwissenschaften, exakte Wissenschaften und Gesundheit
Salvador
Salvador
UEFS
alagoinhas
SEABRA
barreiras
vitória da
conquista
dias d ávila
camaçari
lauro de freitas
salvador
valença
gandu
jequié
brumado
UNIVASF
ituberá
ipiaú
ibicaraí
itabuna
UNIFACS
ilhéus
santa cruz
cabrália
(Laureate International
Universities)
eunápolis
Higher Education
Höhere Bildung
Technical Education
Technische Ausbildung
LOCATION
Ort
Capital and campuses in 24 municipalities
Hauptstadt und Campus in 24 Gemeinden
25
capim grosso
conceição
do coité
areas
Bereiche
Engineering / Humanities and Exact Sciences
Ingenieurwesen/ Humanwissenschaften und exakte Wissenschaften
UNEB
ribeira do
pombal
jacobina
irecê
paripiranga
euclides
da cunha
xique-xique
units
Einheiten
porto seguro
itamaraju
teixeira de
Note: Bahia has 122 colleges and universities, 134 Master’s programs, 54 Doctorate programs, and 51 engineering and technology courses (44 MSc, 6 DSc, and 44 MBA).
Anmerkung: Bahia besitzt 122 Universitäten, 134 Master-Lehrgänge, 54 Doktorats-Lehrgänge und 51 Kurse für Ingenieurswesen und Technologie (44 MSc, 6 DSc e 44 MBA).
senai/cimatec
18
19
camaçari industrial pole
Industriepol Camaçari
INDUSTRIAL
HUBS
camaçari
industrial pole
8,5km
Raffinerie Mataripe (IRLAM)
INDUSTRIEGEBIETE
7 km
27 km
4,5 km
Madre de Deus
Terminal
24 km
Terminal von Madre de Deus
aratu Terminal
Terminal von Aratu
camaçari
PORT OF salvador
cetrel
45 km
30 km
airport
INTERMODAL SYSTEM
Intermodales System
Flughafen
Hafen von Salvador
BA-093
BR-324
BA-524
Porto of
Aratu
BR-324
o c eano
Via Parafuso
Bahia hat über 14 Industriedistrikte, die für die Produktion und den Absatz
von Industriewaren geeignet sind. In diesen Distrikten sind eine adäquate
Infrastruktur, grundlegende Dienstleistungen und eine gute strategische
Lage mit einem schnellen Zugang zu den wichtigsten Verkehrswegen,
welche die großen Konsumzentren des Landes verbinden, vorhanden. In
diesen Gebieten kommt es zu einer produktiven Wertschöpfungskette und
einer guten Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen, die sich gegenseitig unterstützen und ergänzen.
nova
dias d’ávila
3 km
36 km
Bahia has 14 industrial districts with basic infrastructure – energy, logistics, raw materials and quality labour
– for the implementation and development of productive
chains, as well as making it possible to have interaction of other companies that carry out complementary
or support activities.
dias d’ávila
Industriepol Camaçari
Mataripe Refiery (IRLAM)
a t l â n t i c o
industrial hubs
BA-526
BR-324
INDUSTRIEGEBIETE
Aeroporto
Porto de
Salvador
VIA EXPRESSA
Food/Beverage
Lebensmittel/Getränke
Automotive
Automobil
Rubber/Plastic
Gummi und Plastik
Juazeiro 465 km
Leather/Footwear
Leder/Schuhe
Electro-Electronic
Elektronik
Aeolica
Windenergie
Barreiras 801 km
Alagoinhas 75 km
Subaé 80 km
Simões Filho 12 km
Camaçari 35 km
Luis Eduardo Magalhães 896 km
Wood/Furniture
Jequié 205 km
Metallurgic
Metalle
Medikamente
Non-metallic minerals
Nicht metallische mineralien
Pulp/Paper
Zellstoff/Papier
Vitória da Conquista 262 km
Ilhéus 4 km
Chemistry/Petrochemistry
Chemie/Petrochemie
Itapetinga 172 km
Der Industriekomplex Camaçari ist der größte petrochemische Industriekomplex der südlichen Hemisphäre. Er liegt 50 km von Salvador entfernt und bedient mehr als die Hälfte der Nachfrage nach
Chemie- und Petrochemieprodukten Brasiliens. Zusammengesetzt
aus mehr als 90 Unternehmen aus den Segmenten Chemie, Petrochemie, Reifen, Zellulose, Textilindustrie, Automobilindustrie, Metallverarbeitung (Kupfer), Getränke, Dienstleistungen, etc. Der Industriekomplex bietet 17.000 direkte Arbeitsplätze.
The companies of this Complex are supplied with raw materials through pipelines interlinked with Braskem – the largest industry in the Hub and one of the five largest private ventures in
the country; industrial maintenance services from ABB (world
leader in energy and maintenance technology) and treatment and
final disposal services of the effluents and industrial residues by
CETREL – a company which is also responsible for environmental monitoring.
Der Großteil der Industrieanlagen der anderen Unternehmen ist über
Pipelines mit den Anlagen von Braskem verbunden. Braskem ist der
größte Industriebetrieb des Industriekomplexes Camaçari und eines
der fünf größten privaten Unternehmen Brasiliens.
Der Industriekomplexes Camaçari wird von der Industriewartungsfirma ABB betreut. Das Unternehmen CETREL kümmert sich um
die Entsorgung der Industrieabfälle und um das Umweltmanagement
des gesamten Komplexes sowie seines Einzugsgebietes.
Location: Municipality of Camaçari
Area of coverage: 235 km2
Main Access Routes:
BA-535 Road (Via Parafuso) - Links the Hub to Highway BA526, which links another industrial complex, CIA, and the Salvador Airport.
BA-093 Road - Links the Hub to Highway BR-324, the main
route for interconnection with the country.
Traffic Channel - Links the Hub to the Port of Aratu.
Atlantic Road - Links the Hub to Cetrel and to the Northern Coastline.
BA-531 Road (Via Cascalheira) - Links the Hub to the Northern Coastline.
Lage: Gemeinde Camaçari
Gebiet: 235 km2
Hauptzufahrtswege:
BA-535 Road (Via Parafuso) - mit 19,5 km Länge, verbindet den Industriekomplex mit der Schnellstraße BA-526 (Flughafen).
BA-093 Road - verbindet den Industriekomplex mit der Schnellstraße BR-324,
mit der sie sich auf der Höhe der Gemeinde Simões Filho trifft.
Traffic Channel - mit 12 km Länge von der BA-093 bis zur BA-522, wo er mit
dem Hafen von Aratu verbunden ist.
Atlantic Road - mit 6,4 km verbindet die Atlântica den Industriekomplex mit
Cetrel und „Litoral Norte“ (Nordküste), auch genannt Linha Verde (Grüne Linie).
BA-531 Road (Via Cascalheira) - verbindet den Industriekomplex mit Litoral
Norte (Linha Verde).
Holz/Möbel
Medications
Sto. Antonio de Jesus 146 km
The Camaçari Industrial Hub is the largest petrochemical complex in the Southern Hemisphere. It is located 50 km from Salvador and its operation supplies more than half the country’s demand for chemical and petrochemical products. It is composed
of more than 90 companies in the chemical, petrochemical, tires,
cellulose, textile, automotive, copper metallurgy, beverage and
services sectors, directly generating around 17,000 jobs.
Recycling
Recycling
Services
Eunápolis 243 km
Dienstleistungen
Textile/Clothing
Textilien/Kleidung
Teixeira de Freitas 403 km
Distance to Port of Aratu
Distanz zum Hafen von Aratu
Distance to Port of Ilhéus
Distanz zum Hafen von Ilhéus
20
21
10
How to invest in bahia
reasons to
invest in bahia
GRÜNDE IN BAHIA
ZU INVESTIEREN
WIE INVESTIERT MAN IN BAHIA
Support
• Areas for industrial installations at different
prices;
Energie, Gas und Telekommunikationswege) und
Verkehrsanbindung für Industrieanlagen;
• Interaction with the federal, state, and city
Verhandlung über Steueranreize und Gespräche mit allen
relevanten Akteuren der Regierung des Bundesstaates und der
Gemeinden;
telecommunications) and roadway access to the i
ndustrial unit;
Sustained economic growth
Nachhaltiges ökonomisches Wachstum
governments;
2
Strategic location between the Northeast and the Southeast of Brazil
Strategisch günstige Lage zwischen dem Nordosten und Südosten Brasiliens
• Linkages for funding of the project:
• DESENBAHIA (State development) –
3
Integrated global and regional economy
Global und regional gut integrierte Wirtschaft
4
Opportunities within a diversified economy
Chancen in einer diversifizierten Wirtschaft
5
Qualified, skilled and talented human resources
Hochqualifizierte, fähige und talentierte Mitarbeiter
6
Abundant natural resources
Reiche Rohstoffvorkommen
7
Quality of Life: good to live, and great to invest
Lebensqualität: gut zum Leben, gut zum Investieren
8
A rich and vibrant culture
Eine reiche und abwechslungsreiche Kultur
9
Infrastructure of quality, global connectivity
Qualitativ hochwertige Infrastruktur, global vernetzt
www.sicm.ba.gov.br
SICM - SECRETARIA DA INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MINERAÇÃO DO ESTADO DA BAHIA
4ª Avenida nº 415. Cep: 41.745-002 Salvador - Bahia - brasil / Tel: +55 71 3115-7890 - Fax: +55 71 3115-7939
e-mail: [email protected] web: www.sicm.ba.gov.br
22
•
• Ansprechpartner für die Finanzierung von Projekten:
• desenbahia (fomento estadual)
Förderungsagentur von Bahia – begünstigte Zinsen
für Investitionen und betriebsnotwendiges Kapital bei
Projekten bis 50 Millionen R$;
bnb (fomento regional) Bank des Nordostens
Brasiliens - Zinsbegünstigung für Projekte aller
Größenordnungen.
bndes (fomento nacional) Brasilianische
Entwicklungsbank - Langfristige Finanzierungen für
Investitionen
subsidized interest rates for investment and seed
capital, in projects up to R$ 50 million;
BNB (Regional development) – subsidized
interest rates for projects of all sizes.
BNDES (National development) – longterm funding for investments.
•
•
•
• Accompaniment during the process of environmental
Political and economic stability
Politische und wirtschaftliche Stabilität
• Gebiete für Industrieanlagen zu reduzierten Preisen;
• Verfügbarkeit von Basisressourcen (Wasser, elektrische
• Availability of utilities (water, electricity, gas, and
1
10
Unterstützung der Regierung von Bahia
licensing.
Procedures
• Query Letter
• Registration for Request of Area
• Letter of Intent
Information:
Secretariat of Industry, Commerce, and Mining
www.sicm.ba.gov.br
Superintendency of Economic Development
Tel: + 55 71 3115-7814
[email protected]
•
•
Begleitung während des Prozesses der
Umweltgenehmigungsprüfung
Verfahren zur Erlangung von
Steuervorteilen und Steueranreizen
• Konsultationsformular
• Registrierungsformular SUDIC
• Protokoll über das Vorhaben
Informationen:
Sekretariat für Industrie, Handel und Bergbau
www.sicm.ba.gov.br
Aufsichtsbehörde für wirtschaftliche Entwicklung
Tel: + 55 71 3115-7814
[email protected]
GLOBAL COMPANIES IN BAHIA
INTERNATIONALE KONZERNE IN BAHIA
Turkey
Türkei
France
Frankreich
United States
Vereinigte Staaten von Amerika
Canada
KanadA
Switzerland
Schweiz
Sweden | Finland
Schweden | Finnland
Kazakhstan
Kasachstan
Spain
Spanien
Portugal
Portugal
Australia
Australien
Japan
JapAN
United States
Vereinigte Staaten von Amerika
Germany
Deutschland
China
China
Italy
ItALIEN
Peru
Peru
www.sicm.ba.gov.br
braZIL
brasiliEN