Oxisensor®e

Transcrição

Oxisensor®e
Oxisensor® e
De25|De20|Ie20|Ne25
Adult, Pediatric, Infant, and Neonatal Oxygen Sensors
English
2
Português
7
Español
De25
>30 kg
De20
10-50 kg
Ne25
<3 kg / >40 kg
Ie20
3-20 kg
12
A
De25, De20
B
(a)
(b)
(c)
le20
C
N-25
Ne25
2
ENGLISH
Oxisensor®e
De25|De20|Ie20|Ne25
Adult, Pediatric, Infant and Neonatal Oxygen Sensors
Directions for Use
Indications/Contraindications
The Nellcor Oxisensor®e oxygen sensors, models De25, De20, Ie20, and
Ne25 are indicated for single patient use when continuous noninvasive
arterial oxygen saturation and pulse rate monitoring are required.
The Nellcor Oxisensor®e oxygen sensors models De25, De20, Ie20, and Ne25
are contraindicated for use on patients who exhibit allergic reactions to the
adhesive tape.
De25 Adult Sensor > 30 kg
De20 Pediatric Sensor 10-50 kg
Instructions for Use
1. See Figure A on page 2. Remove plastic backing from the senssor and
locate the transparent windows (a) on the adhesive side. Windows
cover optical components. (1)
An index finger is the preferred location. Alternatively, apply the sensor
to a small thumb, smaller finger, or great toe.
Note: When selecting a sensor site, priority should be given to
an extremity free of an arterial catheter, blood pressure cuff, or
intravascular infusion line.
2. Orient the sensor so the dashed line in the middle of the sensor is
centered on the tip of the digit. (2) Wrap adhesive flaps on non-cable
end around the digit. Note that the cable must be positioned on the
top of the hand or foot.
3. Fold cable end over top of digit so that windows are directly opposite
each other. Wrap adhesive securely around sides of digit. (3)
4. Plug the sensor into the oximeter and verify proper operation as
described in the oximeter operator’s manual.
Note: If the sensor does not track the pulse reliably, it may be
incorrectly positioned—or the sensor site may be too thick, thin,
or deeply pigmented, or otherwise deeply colored (for example,
as a result of externally applied coloring such as nail polish, dye, or
pigmented cream) to permit appropriate light transmission. If any of
these situations occurs, reposition the sensor.
3
ENGLISH
Ie20 Infant Sensor 3-20 kg
Instructions for Use
1. See Figure B on page 2. Remove plastic backing from the Ie20 and
locate transparent windows (b) on the adhesive side. Windows cover
optical components. Note corresponding alignment marks (a) on the
nonadhesive side and the dashed line (c) midway between the marks.
(1)
A great toe is the preferred Ie20 location. Alternatively, apply the
sensor to another digit of similar size, for example, a thumb.
2.
3.
4.
5.
Note: When selecting a sensor site, priority should be given to
an extremity free of an arterial catheter, blood pressure cuff, or
intravascular infusion line.
Orient the Ie20 so the window next to the cable is aligned on the
bottom of the great toe as shown. The cable should extend towards
the heel. (2)
Wrap the Ie20 firmly, but not too tightly around the toe. Windows must
oppose each other. (3)
Wrap any excess tape loosely around toe. Use additional tape provided
to secure cable across bottom of foot, loosely enough to maintain
good circulation. (4)
Plug the Ie20 into the oximeter and verify proper operation as
described in the oximeter operator’s manual.
Note: If the sensor does not track the pulse reliably, it may be
incorrectly positioned—or the sensor site may be too thick, thin,
or deeply pigmented, or otherwise deeply colored (for example,
as a result of externally applied coloring such as nail polish, dye, or
pigmented cream) to permit appropriate light transmission. If any of
these situations occurs, reposition the sensor.
Ne25 Neonatal / Adult Sensor
Neonates <3 kg | Adults >40 kg
Instructions for Use
1. See Figure C on page 2. Remove plastic backing from the Ne25 and
locate the transparent windows on the adhesive side. Windows cover
optical components. Note corresponding alignment marks (a) on
nonadhesive side and dashed line (b) midway between the marks. (1)
2. Orient the Ne25 so the dashed line is on the lateral edge of the site (a):
Neonates: The preferred site is a foot. Alternatively, use a hand. The
window next to the cable goes on the sole of the foot as shown. (2)
Adults: The preferred site is an index finger. Alternatively, other fingers
may be used. The window next to the cable goes on the nail side, distal
to the first joint. Do not place on a joint. Note that the cable must be
positioned on the top of the hand. (3)
4
ENGLISH
Note: When selecting a sensor site, priority should be given to
an extremity free of an arterial catheter, blood pressure cuff, or
intravascular infusion line.
3. Wrap the Ne25 firmly, but not too tightly around the foot or finger
Windows must oppose each other.
4. Plug the Ne25 into the oximeter and verify proper operation as
described in the oximeter operator’s manual.
Note: If the sensor does not track the pulse reliably, it may be
incorrectly positioned—or the sensor site may be too thick, thin,
or deeply pigmented, or otherwise deeply colored (for example,
as a result of externally applied coloring such as nail polish, dye, or
pigmented cream) to permit appropriate light transmission. If any of
these situations occurs, reposition the sensor.
Use these sensors only with Nellcor instruments and instruments
containing Nellcor oximetry, or with instruments licensed to use Nellcor
sensors (Nellcor-compatible instruments). Consult individual manufacturers
for features and compatibility of particular instruments and sensor models.
Each manufacturer of Nellcor-compatible instruments is responsible
for determining whether and under what conditions its instruments
are compatible for safe and effective use with each Nellcor sensor. This
include may include different specifications and/or warnings, cautions, or
contraindications. Refer to each instrument operator’s manual or consult
manufacturer for complete instructions for use of this sensor with their
Nellcor-compatible instrument.
WARNINGS
• Failure to apply the sensor properly may cause incorrect
measurements.
• High oxygen levels may predispose a premature infant to develop
retinopathy. Therefore, the upper alarm limit for oxygen saturation
must be carefully selected in accord with accepted clinical
standards and considering the accuracy range of the oximeter
being used.
• While the sensor is designed to reduce the effects of ambient light,
excessive light may cause inaccurate measurements. In such cases,
cover the sensor with opaque material.
• Circulation distal to the sensor site should be checked routinely.
The site must be inspected every 8 hours to ensure adhesion, skin
integrity, and correct optical alignment. If skin integrity changes,
move the sensor to another site.
• Intravascular dyes or externally applied coloring such as nail
polish, dye, or pigmented cream may lead to inaccurate
measurements.
• Excessive motion may compromise performance. In such cases, try
to keep the patient still, or change the sensor site to one with less
motion.
5
ENGLISH
• Do not immerse in water or cleaning solutions. Do not resterilize.
• If the sensor is wrapped too tightly or supplemental tape is
applied, venous pulsations may lead to inaccurate saturation
measurements.
• Do not use the sensor or other oximetry sensors during MRI
scanning. Conducted current may cause burns. Also, the sensor
may affect the MRI image, and the MRI unit may affect the
accuracy of oximetry measurements.
• Do not use a damaged sensor or pulse oximetry cable. Do not use
a sensor with exposed optical components.
• Do not alter or modify the sensor. Alterations or modifications may
affect performance or accuracy.
• For additional warnings, cautions or contraindications, refer to the
instrument operator’s manual or contact the manufacturer of the
instrument.
• Follow local governing ordinances and instructions regarding
disposal of sensors.
Accuracy Specifications
For the accuracy specification range when used with Nellcor monitors, refer
to information provided with the monitor, or, in the U.S., contact Nellcor’s
Technical Services Department. Outside the U.S., contact your local Nellcor
representative.
For the accuracy specification range of this sensor when used with Nellcorcompatible instruments, refer to the instrument operator’s manual or
contact the instrument manufacturer.
Additional Copies of Instructions
Additional copies of these Instructions are available at no charge by calling
Nellcor or its authorized distributors. Also, permission is hereby granted
under Nellcor Puritan Bennett copyrights to Purchasers of products
obtained from Nellcor or its authorized distributors to make additional
copies of these instructions for use by such purchasers.
This sensor is sold under the following U.S. Patent and foreign equivalent,
for single patient use only: 4,830,014. Any other use of this sensor is not
authorized by Nellcor under any patent.
©2007 Nellcor Puritan Bennett Inc. All rights reserved.
6
PORTUGUÊS
Oxisensor®e
De25|De20|Ie20|Ne25
Sensores de oxigênio para uso em pacientes adultos,
pediátricos e neonatais
Instruções de uso
Indicações/Contra-indicações
Os sensores de oxigênio Nellcor Oxisensor®e, modelos De25, De20, Ie20
e Ne25, são indicados para uso em um único paciente quando houver
necessidade de saturação de oxigênio arterial contínua não-invasiva e
monitoramento da taxa de pulso.
Os sensores de oxigênio Nellcor Oxisensor®e, modelos De25, De20, Ie20 e
Ne25, não devem ser usados em pacientes alérgicos ao adesivo por pressão.
Sensor De25 para uso em pacientes adultos > 30 kg
Sensor De20 para uso em pacientes pediátricos 10 a 50 kg
Instruções de uso
1. Veja a Figura A na página 2. Remova a proteção plástica do sensor e
localize as janelas transparentes (a) no adesivo. As janelas cobrem os
componentes ópticos. (1)
O local mais indicado para aplicação é o dedo indicador. Ou então,
coloque o sensor em um polegar, um dedo menor ou um dedão do pé.
Observação: Ao selecionar o local do sensor, dê prioridade a uma
extremidade que não tenha cateter arterial, esfigmomanômetro ou
linha de infusão intravascular.
2. Posicione o sensor de modo que a linha pontilhada no meio do sensor
esteja centralizada na ponta do dedo. (2) Envolva as abas do adesivo
no dedo, na parte oposta ao cabo. Observe que o cabo deve estar
posicionado na parte superior da mão ou do pé.
3. Dobre a extremidade do cabo sobre a parte superior do dedo, de
modo que as janelas fiquem em posições diretamente opostas.
Prenda firmemente o adesivo nas laterais do dedo. (3)
4. Conecte o sensor ao oxímetro e verifique o funcionamento correto,
conforme descrito no manual do operador do oxímetro.
Observação: Se o sensor não monitorar o pulso de maneira confiável,
é possível que esteja posicionado incorretamente, ou o local de
aplicação do sensor pode ser muito espesso, fino ou com pigmentação
profunda (por exemplo, com pigmento escuro e agentes colorantes
7
PORTUGUÊS
aplicados externamente, tais como esmalte de unhas, corantes ou
cremes pigmentados) de maneira a impedir a transmissão adequada
de luz. Caso ocorra uma dessas situações, reposicione o sensor.
Sensor Ie20 para uso pediátrico 3 a 20 kg
Instruções de uso
1. Veja a Figura B na página 2. Remova a proteção plástica do Ie20 e
localize as janelas transparentes (b) do adesivo. As janelas cobrem
os componentes ópticos. Observe as marcas de alinhamento
correspondentes (a) na parte não adesiva e a linha pontilhada no
meio (c) entre as marcas. (1)
O local mais indicado para aplicação do Ie20 é o dedão do pé. Ou
então, aplique o sensor em um outro dedo de tamanho similar, por
exemplo, um polegar.
2.
3.
4.
5.
Observação: Ao selecionar o local do sensor, dê prioridade a uma
extremidade que não tenha cateter arterial, esfigmomanômetro ou
linha de infusão intravascular.
Posicione o Ie20 de modo que a janela próxima ao cabo fique alinhada
na parte inferior do dedão do pé, conforme mostrado. O cabo deve se
estender em direção ao calcanhar. (2)
Prenda o Ie20 firmemente, mas sem apertar, ao redor do dedão.
As janelas devem ficar em posições diretamente opostas. (3)
Prenda qualquer excesso de fita ao redor do dedão. Utilize as fitas
adicionais fornecidas para fixar o cabo ao longo da parte inferior do pé,
deixando frouxo o suficiente para manter uma boa circulação. (4)
Conecte o Ie20 ao oxímetro e verifique o funcionamento correto,
conforme descrito no manual do operador do oxímetro.
Observação: Se o sensor não monitorar o pulso de maneira confiável,
é possível que esteja posicionado incorretamente, ou o local de
aplicação do sensor pode ser muito espesso, fino ou com pigmentação
profunda (por exemplo, com pigmento escuro e agentes colorantes
aplicados externamente, tais como esmalte de unhas, corantes ou
cremes pigmentados) de maneira a impedir a transmissão adequada
de luz. Caso ocorra uma dessas situações, reposicione o sensor.
Sensor Ne25 para uso em pacientes
recém-nascidos/adultos
Recém-nascidos <3 kg | Adultos >40 kg
Instruções de uso
1. Veja a Figura C na página 2. Remova a proteção plástica do Ne25
e localize as janelas transparentes no adesivo. As janelas cobrem
os componentes ópticos. Observe as marcas de alinhamento
correspondentes (a) na parte não adesiva e a linha pontilhada (b)
no meio, entre as marcas. (1)
8
PORTUGUÊS
2. Posicione o Ne25 de modo que a linha pontilhada fique na
extremidade lateral do local (a):
Recém-nascidos: O local mais indicado para aplicação é o pé.
Ou então, utilize a mão. A janela próxima ao cabo deve ficar
posicionada na sola do pé, conforme mostrado. (2)
Adultos: O local mais indicado para aplicação é um dedo indicador.
Ou então, outros dedos podem ser utilizados. A janela próxima ao
cabo deve estar posicionada na unha, distal à primeira articulação.
Não a coloque em uma articulação. Observe que o cabo deve estar
posicionado na parte superior da mão. (3)
Observação: Ao selecionar o local do sensor, dê prioridade a uma
extremidade que não tenha cateter arterial, esfigmomanômetro ou
linha de infusão intravascular.
3. Prenda o Ne25 firmemente, mas sem apertar, ao redor do pé ou dedo.
As janelas devem ficar em posições diretamente opostas.
4. Conecte o Ne25 ao oxímetro e verifique o funcionamento correto,
conforme descrito no manual do operador do oxímetro.
Observação: Se o sensor não monitorar o pulso de maneira confiável,
é possível que esteja posicionado incorretamente, ou o local de
aplicação do sensor pode ser muito espesso, fino ou com pigmentação
profunda (por exemplo, com pigmento escuro e agentes colorantes
aplicados externamente, tais como esmalte de unhas, corantes ou
cremes pigmentados) de maneira a impedir a transmissão adequada
de luz. Caso ocorra uma dessas situações, reposicione o sensor.
Utilize estes sensores apenas com instrumentos da Nellcor e que
contenham o oxímetro da Nellcor, ou instrumentos licenciados para uso
com os sensores da Nellcor (instrumentos compatíveis com a Nellcor).
Consulte os respectivos fabricantes para saber mais sobre os recursos e
compatibilidades de determinados modelos de sensores e instrumentos.
Cada fabricante de instrumentos compatíveis com a Nellcor é responsável
por determinar as condições em que estes instrumentos são compatíveis,
para que haja uma utilização segura e eficaz com cada sensor da Nellcor.
Isso pode incluir especificações e/ou advertências, cuidados ou contraindicações. Consulte o fabricante ou o manual do operador de cada
instrumento para obter instruções completas sobre o uso deste sensor
com os instrumentos compatíveis com a Nellcor.
ADVERTÊNCIAS
• Se o sensor não for colocado de maneira adequada, poderá
resultar em medições incorretas.
• Níveis elevados de oxigênio podem predispor o desenvolvimento
de retinopatia em bebês prematuros. Portanto, o limite máximo
de alarme para a saturação de oxigênio deve ser cuidadosamente
selecionado, de acordo com os padrões clínicos aceitos e com a
faixa de precisão do oxímetro utilizado.
9
PORTUGUÊS
• Embora o sensor seja projetado para reduzir os efeitos da luz
ambiente, a incidência excessiva de luz pode provocar medições
imprecisas. Nestes casos, cubra o sensor com um material opaco.
• A circulação distal no local do sensor deve ser verificada
regularmente. O local deve ser inspecionado a cada 8 horas, para
verificar a adesão, a integridade da pele e o alinhamento óptico
correto. Se a integridade da pele estiver alterada, coloque o sensor
em outro local.
• Líquidos de contraste de aplicação intravascular ou corantes
aplicados externamente, tais como esmalte de unhas, tintas
ou cremes pigmentados podem provocar um monitoramento
incorreto.
• A movimentação excessiva pode comprometer o funcionamento
do sensor. Nestes casos, tente manter o paciente imobilizado ou
coloque o sensor em um local com menos movimento.
• Não mergulhe o sensor em água ou soluções de limpeza.
Não reesterilize.
• Se o sensor estiver muito apertado ou com uma fita adicional
aplicada, as pulsações venosas podem causar medições de
saturação imprecisas.
• Não use o sensor ou outros sensores de oximetria durante o exame
de ressonância magnética (MRI). A corrente conduzida pode
causar queimaduras. Além disso, o sensor pode afetar as imagens
de ressonância magnética e a unidade de ressonância magnética
pode interferir na precisão das medições de oximetria.
• Não use um sensor ou cabo de oximetria de pulso danificado.
Não use um sensor com componentes óticos expostos.
• Não altere ou modifique o sensor. As alterações ou modificações
podem prejudicar o funcionamento ou a precisão.
• Para obter advertências, cuidados ou contra-indicações, consulte
o manual do operador do instrumento ou entre em contato com o
fabricante do instrumento.
• Respeite a legislação local e as instruções sobre descarte dos
sensores.
Especificações de precisão
Para obter o intervalo de especificações de precisão ao usar o sensor com
monitores Nellcor, consulte as informações fornecidas com o monitor ou
entre em contato com o departamento de serviços técnicos da Nellcor
(nos EUA). Em outros países, entre em contato com o representante local
da Nellcor.
Para obter o intervalo de especificações de precisão ao usar o sensor com
os instrumentos compatíveis com a Nellcor, consulte o manual do operador
ou entre em contato com o fabricante do instrumento.
10
PORTUGUÊS
Cópias adicionais das instruções
Cópias adicionais destas instruções podem ser obtidas, sem custo
adicional, na Nellcor ou em seus distribuidores autorizados. Além disso,
é garantida a permissão, pelos direitos autorais da Nellcor Puritan Bennett,
aos compradores dos produtos obtidos na Nellcor ou seus distribuidores
autorizados para realizar cópias destas instruções, para fins de uso exclusivo
dos próprios compradores.
Este sensor é vendido sob as seguintes patentes dos EUA e de outros
países, para uso em um único paciente: 4,830,014. Qualquer outro tipo
de utilização deste sensor não está autorizado pela Nellcor em nenhuma
patente.
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc. Todos os direitos reservados.
11
español
Oxisensor®e
De25|De20|Ie20|Ne25
Sensores de oxígeno para pacientes adultos, pediátricos,
infantes y neonatos
Modo de empleo
Indicaciones/Contraindicaciones
Los sensores de oxígeno Nellcor Oxisensor®e modelos De25, De20, Ie20 y
Ne25 están indicados para su uso en un solo paciente cuando se requiera
de monitorización no invasiva de la saturación de oxigeno arterial y de la
frecuencia del pulso.
El uso de los sensores de oxígeno Nellcor Oxisensor®e modelos De25, De20,
Ie20 y Ne25 están contraindicados para pacientes que presenten reacciones
alérgicas a la cinta adhesiva.
Sensor adulto De25 > 30 kg
Sensor pediátrico De20 de 10 a 50 kg
Modo de empleo
1. Vea la figura A en la página 2. Retire la cubierta plástica del sensor y
ubique las ventanas transparentes (a) sobre la superficie adhesiva. Las
ventanas cubren los componentes ópticos. (1)
De manera alternativa, coloque el sensor en un pulgar, en un dedo más
pequeño o en el dedo grande del pie.
Nota: cuando seleccione un sitio para el sensor, debe darle prioridad
a una extremidad que no tenga un catéter arterial, un brazalete de
presión arterial ni una línea de infusión intravascular.
2. Oriente el sensor de manera que la línea segmentada en medio del
sensor quede centrada en la punta del dedo. (2) Pegue con cinta
adhesiva el extremo sin cable alrededor del dedo. Tenga presente que
el cable se debe ubicar en la parte superior de la mano o el pie.
3. Doble el extremo del cable por sobre la parte superior del dedo, de
manera que las ventanas queden directamente opuestas entre sí.
Asegure firmemente con cinta adhesiva los costados del dedo. (3)
4. Conecte el sensor al oxímetro y compruebe que funcione
correctamente según la descripción del manual del operador del
oxímetro.
Nota: si el sensor no registra el pulso de manera confiable, es posible
12
español
que no esté ubicado correctamente o bien, puede que no haya
una transmisión adecuada de la luz porque la ubicación del sensor
es demasiado gruesa, delgada o de pigmentación abundante, o
está demasiado coloreada (por ejemplo, debido a la aplicación de
coloración externa como esmalte de uñas, tinte o crema pigmentada).
Si se produce alguna de estas situaciones, cambie la posición del
sensor.
Sensor infantil Ie20 de 3 a 20 kg
Modo de empleo
1. Vea la figura B en la página 2. Retire la cubierta plástica del sensor le20
y ubique las ventanas transparentes (b) sobre la superficie adhesiva.
Las ventanas cubren los componentes ópticos. Observe las marcas de
alineación correspondientes (a) en la superficie no adhesiva y la línea
segmentada (c) que está entre las marcas. (1)
La ubicación preferida para el sensor le20 es en un dedo grande del
pie. De manera alternativa, coloque el sensor en otro dedo de tamaño
similar, por ejemplo, un pulgar.
2.
3.
4.
5.
Nota: cuando seleccione un sitio para el sensor, debe darle prioridad
a una extremidad que no tenga un catéter arterial, un brazalete de
presión arterial ni una línea de infusión intravascular.
Oriente el sensor Ie20 de manera que la ventana junto al cable quede
alineada en la parte inferior del dedo grande del pie, como se muestra.
El cable debe extenderse hacia el talón. (2)
Asegure firmemente el sensor Ie20 con cinta adhesiva alrededor del
dedo, sin apretar demasiado. Las ventanas deben quedar opuestas
entre sí. (3)
Envuelva alrededor del dedo cualquier excedente de cinta adhesiva.
Con la cinta adicional proporcionada, asegure el cable por la parte
inferior del pie, lo bastante suelto como para mantener una buena
circulación. (4)
Conecte el sensor Ie20 al oxímetro y compruebe que funcione
correctamente según la descripción del manual del operador del
oxímetro.
Nota: si el sensor no registra el pulso de manera confiable, es posible
que no esté ubicado correctamente o bien, puede que no haya
una transmisión adecuada de la luz porque la ubicación del sensor
es demasiado gruesa, delgada o de pigmentación abundante, o
está demasiado coloreada (por ejemplo, debido a la aplicación de
coloración externa como esmalte de uñas, tinte o crema pigmentada).
Si se produce alguna de estas situaciones, cambie la posición del
sensor.
13
español
Sensor neonatal / adulto Ne25
Neonatos <3 kg | Adultos >40 kg
Modo de empleo
1. Vea la figura C en la página 2. Retire la cubierta plástica del sensor
Ne25 y ubique las ventanas transparentes sobre la superficie adhesiva.
Las ventanas cubren los componentes ópticos. Observe las marcas de
alineación correspondientes (a) en la superficie no adhesiva y la línea
segmentada (b) que está entre las marcas. (1)
2. Oriente el sensor Ne25 de manera que la línea segmentada quede al
borde lateral de la ubicación (a):
Neonatos: el sitio preferido es un pie. De manera alternativa, use
una mano. La ventana junto al cable va en la planta del pie, como se
muestra. (2)
Adultos: el sitio preferido es un dedo índice. De manera alternativa,
puede usar otros dedos. La ventana junto al cable va en el lado
de la uña, distal a la primera articulación. No lo coloque sobre una
articulación. Tenga en cuenta que el cable se debe ubicar en la parte
superior de la mano. (3)
Nota: cuando seleccione un sitio para el sensor, debe darle prioridad
a una extremidad que no tenga un catéter arterial, un brazalete de
presión arterial ni una línea de infusión intravascular.
3. Asegure firmemente el sensor Ne25 con cinta adhesiva alrededor del
pie o del dedo, sin apretar demasiado. Las ventanas deben quedar
opuestas entre sí.
4. Conecte el sensor Ne25 al oxímetro y compruebe que funcione
correctamente según la descripción del manual del operador del
oxímetro.
Nota: si el sensor no registra el pulso de manera confiable, es posible
que no esté ubicado correctamente o bien, puede que no haya
una transmisión adecuada de la luz porque la ubicación del sensor
es demasiado gruesa, delgada o de pigmentación abundante, o
está demasiado coloreada (por ejemplo, debido a la aplicación de
coloración externa como esmalte de uñas, tinte o crema pigmentada).
Si se produce alguna de estas situaciones, cambie la posición del
sensor.
Use estos sensores únicamente con instrumentos Nellcor y con
instrumentos que contengan oximetría Nellcor o con instrumentos
autorizados para usar sensores Nellcor (instrumentos compatibles con
Nellcor). Consulte a cada fabricante para determinar las características y
compatibilidad de instrumentos y modelos de sensor particulares.
14
español
Cada fabricante de instrumentos compatibles con Nellcor tiene la obligación
de determinar en qué condiciones sus instrumentos son compatibles para
el uso seguro y eficaz de cada sensor Nellcor. Esto puede incluir diferentes
especificaciones y/o advertencias, precauciones o contraindicaciones.
Consulte el manual del operador de cada instrumento o consulte al
fabricante para conocer las instrucciones completas sobre el uso de este
sensor con su instrumento compatible con Nellcor.
ADVERTENCIAS
• Si el sensor no se aplica correctamente, puede provocar
mediciones erróneas.
• Los niveles elevados de oxígeno podrían predisponer al bebé
prematuro a la retinopatía. Por lo tanto, el límite superior de la
alarma de saturación de oxígeno se debe seleccionar con cuidado
de conformidad con las normas médicas aceptadas y teniendo en
cuenta el margen de precisión del oxímetro que se está utilizando.
• Si bien el sensor está diseñado para disminuir los efectos de la luz
ambiental, la luz excesiva puede provocar mediciones imprecisas.
En tal caso, cubra el sensor con un material opaco.
• Se debe verificar en forma regular la circulación distal a la
ubicación del sensor. La ubicación se debe revisar cada 8 horas
para asegurar la adhesión, la integridad de la piel y la alineación
óptica correcta. Si hay cambios en la piel, mueva el sensor a otro
lugar.
• Los tintes intravasculares o la coloración aplicada en forma
externa, como por ejemplo, esmalte de uñas, tinte o crema
pigmentada, pueden provocar mediciones imprecisas.
• El movimiento excesivo puede afectar el funcionamiento del
producto. En tal caso, trate de que el paciente se mantenga quieto
o cambie el sensor a una ubicación de menos movimiento.
• No sumerja el producto en agua ni en soluciones de limpieza.
No lo reesterilice.
• Si el sensor se envuelve muy apretado o se aplica cinta adicional,
las pulsaciones venosas pueden ocasionar mediciones de
saturación imprecisas.
• No utilice el sensor ni otros sensores de oximetría durante un
examen de Imágenes por Resonancia Magnética (MRI). La corriente
conducida puede causar quemaduras. Además, el sensor puede
afectar a la imagen de MRI y la unidad de MRI puede afectar a la
precisión de las mediciones de oximetría.
• No utilice un sensor o cable para oximetría de pulso dañado.
No utilice un sensor con componentes ópticos expuestos.
• No altere ni modifique el sensor. Las alteraciones o modificaciones
pueden afectar al funcionamiento o precisión del producto.
15
español
• Si desea conocer advertencias, precauciones o contraindicaciones
adicionales de un instrumento, consulte el manual del operador de
éste o comuníquese con el fabricante.
• Acate las leyes y normativas locales vigentes con respecto al
desecho de sensores.
Especificaciones de precisión
Si desea conocer el rango de especificación de precisión cuando se utilicen
monitores Nellcor, consulte la información proporcionada con el monitor,
o bien, en EE.UU., comuníquese con el Departamento de servicios técnicos
de Nellcor. Fuera de EE.UU., comuníquese con su representante local de
Nellcor.
Si desea conocer el rango de especificación de precisión de este sensor
cuando se utilice con instrumentos compatibles con Nellcor, consulte el
manual del operador del instrumento o comuníquese con el fabricante
del mismo.
Copias de instrucciones adicionales
Para obtener copias adicionales de estas instrucciones en forma gratuita,
llame a Nellcor o a sus distribuidores autorizados. Además, por el presente
documento y sujeto a los derechos de autor de Nellcor Puritan Bennett,
se otorga permiso a los compradores de productos obtenidos de Nellcor
o sus distribuidores autorizados para realizar copias adicionales de estas
instrucciones para su uso por tales compradores.
Este sensor se vende bajo la siguiente patente estadounidense y su
equivalente extranjero, para uso en un solo paciente: 4,830,014. Cualquier
otro uso de este sensor no está autorizado por Nellcor en virtud de ninguna
patente.
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc. Reservados todos los derechos.
16
Tyco Healthcare Group LP
Nellcor Puritan Bennett Division
Pleasanton, CA USA
1-800-NELLCOR
Authorized Representative
Tyco Healthcare UK LTD
Gosport PO13 0AS, U.K.
www.nellcor.com
10017163A-0207