reembolso
Transcrição
reembolso
Centro Conjunto de Operações de Paz do Brasil EPCOEM/2 2013 Logística da Organização das Nações Unidas Cap Rafael Farias Objetivo • Compreender as condicionantes do Apoio Logistico nas Operações de Força de Paz Sumário 1. INTRODUÇÃO - Aspectos gerais relativos à logística da Organização das Nações Unidas (ONU) 2. DESENVOLVIMENTO a. Coordenação das operações logisticas b. Estratégia global de apoio às missões c. Logística da ONU d. Logística nas Op F Paz Sumário e. Considerações sobre reembolso f. COE Manual g. Sistema do COE e recebimento do reembolso h. Procedimentos de verificação e contrôle i. Apoio Médico 3. CONCLUSÃO Logística segundo a ONU Segundo a ONU, Logística é:“A arte de proporcionar transporte, alojamento, abastecimento e apoio técnico, não apenas às Unidades militares, mas também a outros elementos(civis e militares) tais como observadores, monitores, policiais e civis de Estado-Maior.” Funções logísticas para a ONU 1. Suprimento 2. Transporte 3. Manutenção 4. Comunicações 5. Apoio Aéreo 6. Engenharia 7. Saúde Coordenação das operações logísticas • Ambiente operacional em áreas remotas, austeras e, crescentemente, perigosas, por vezes abertamente hostis à presença da ONU • Linhas de comunicações são frequentemente longas e sujeitas a descontinuidades provocadas por fatores naturais ou pelo homem • Mercados locais para a obtenção de mercadorias e de serviços são limitados ou inexistentes e o Estado de direito pode ser tênue ou completamente inexistente Coordenação das operações logísticas • Água potável é escassa e altamente demanadada • Alimentos frescos podem ser difíceis de serem obtidos em quantidade • Disponibilidade de locais para alojamento de tropas bastante restringida • Faltam comunicações confiáveis nas infraestruturas Coordenação das operações logísticas • 18 Missões • 117 contribuintes de tropa e de policia • 98,989 capacetes azuis desdobrados em todo o mundo (Março 2012) • 253 aeronaves. 19,600 veículos. 625,000 litros de combustivel consumidos diariamente • 17,750 toneladas de comida (mais de 400 itens congelados, secos, enlatados, frescos) distribuidos às bases dos contingentes semanalmente Coordenação das operações logísticas • 300,000 refeições preparadas e consumidas diariamente • Gasto de US$ 1 milhão por dia com rações • 20 hospitais e 284 nivel 1 • 9 milhões de litros de agua providos diariamente • 312,5 MVA de capacidade de energia diariamente Estratégia Global de Apoio às Missões • Tendências futuras no apoio às missões: - Melhorar a ampla gama de distribuição de serviços, provendo, por um lado, rapidez, completo e flexível apoio aos componentes civis, policiais e militares desdobrados no terreno e, por outro lado, assegurar o gasto dos recursos com eficiência e transparência. Estratégia Global de Apoio às Missões Quatro Pilares Slide 13 Criação de centros de serviços globais e regionais Estabelecimento de módulos de desdobramento Modificação nas disposições para o financiamento das missões Reforço das capacidades de resposta Estratégia Global de Apoio às Missões • Criação de centros de serviços globais e regionais: repontencializar a Base Logística da ONU em Brindisi, na Itália, e a base de apoio existente em Entebbe, Uganda, como centro compartilhado para as missões na região Estratégia Global de Apoio às Missões Brindisi - Itália • Centro de serviços global – consolidação de serviços para distribuição em âmbito global Estratégia Global de Apoio às Missões Estratégia Global de Apoio às Missões Entebbe - Uganda Estratégia Global de Apoio às Missões • Base de apoio existente em Entebbe • Centro compartilhado para as missões na região. • Centro de serviços regional – para atender as demandas diárias das missões em curso no continente africano. Estratégia Global de Apoio às Missões Entebbe - Uganda Estratégia Global de Apoio às Missões • Modularização: - A Estratégia introduz a modularidade como um dos seus pilares e tem por objetivo permitir que o desdobramento da infraestrutura da missão seja bem sucedido por meio de deliberados e pré-definidos pacotes distribuídos pela ONU ou contratados, assim como aprimorar as capacidades dos Estados-membros. SISTEMA ONU Assembleia Geral Conselho de Tutela Conselho de Segurança Conselho Econômico Corte Internacional de Justiça Secretariado e Social SECRETARIADO EOSG DM OIOS DSS OLA DPI DPA SECRETARIAT ODA DGACM OCHA UNISDR DFS DPKO Departamento de Apoio às Missões DFS Office of the Assistant SecretaryGeneral Field Personnel Division Logistics Support Division UNLB (Brindisi) Field Budget and Finance Division Information & Communications Technology Division Policy Evaluation and Training (PET) Division Departamento de Apoio às Missões • Chefiado pela Senhora Ameerah Haq • Responsável por fornecer SUPORTE às MISSÕES NA MANUTENÇÃO DA PAZ E DA SEGURANÇA nas seguintes áreas: - ADMINISTRAÇÃO GERAL, - FINANÇAS, Departamento de Apoio às Missões - LOGÍSTICA, - INFORMAÇÃO, - COMUNICAÇÃO E TECNOLOGIA (ICT), - RECURSOS HUMANOS . - Responsável pelos REEMBOLSOS aos países contribuintes de tropa. Desdobramento do DFS DPKO x DFS Departamento de Apoio às Missões DFS Conduct and Discipline Unit Executive Office Senior Leadership Appointments Section Field Personnel Division Field Budget & Finance Division Logistics Support Division Com & Infor Technology Service Field Personnel Operations Service Budget & Performance Reporting Service Operational Support Service Operations Section Field Personnel Specialist Support Service MOU & Claims Management Section Specialist Support Service Information Systems Section Transportation & Movement Service Divisão de Apoio Logistico Logistics Support Division Aviation Safety Unit Operational Support Service Transport and Movements Service Specialist Support Service Strategic Deployment Stocks Unit Air Transport Section Engeneering Section Logistics Operations Section Surface Transport Section Medical Support Section Movement Control Unit Supply Section COE & Property Management Unit Logistica nas Operações de Paz SRSG OSRSG UNPOL DMS/CMS Force Provost Marshal Military (FC/DFC) Chief of Staff Governance Field Units Chief Logistcs Officer Chief Military Personnel Officer Chief Medical Officer Chief Air Operations Officer Chief Signal Officer Chief Engineering Officer Diretor de Apoio à Missão Integrated Support Services (ISS) JLOC CISS DCISS Engineering Section Move Con Section Supply Section Slide 32 Transport Section CITS Air Ops Section Serviços Integrados de Apoio (ISS) *Política e Procedimentos * • Benefícios da integração dos serviços de apoio: - Unidade de objetivo - Sinergia de esforços - Economia de esforços -Profissionalismo,responsabilidade,transparência e continuidade do staff - Capacidade de resposta /pró-atividade - Equilíbrio Como a integração é obtida? • Por meio do CISS – Chief of Integrated Support Services – Chefe dos Serviços Integrados de Apoio • O ISS é a espinha dorsal do apoio em operações de paz • Emprega o maior número de pessoal internacional e local e controla quase 60% do orçamento da missão O papel do CISS • Responsável por providenciar apoio logístico para todos os componentes da missão, incluindo regiões/ setores de acordo com as prioridades estabelecidas O papel do CISS • Controla todos os recursos logísticos na missão: - Equipamento próprio da ONU -Meios contratados comercialmente e de propriedade dos contigentes militares O papel do CISS - serviços como logística militar, construção e manutenção com o emprego de engenharia, serviços médicos, controle de movimentos, comunicações e informações tecnológicas, serviços de informações geográficas, suprimento, unidades de transporte terrestre e aéreo durante a missão Funções no ISS • Todas as seções e unidades do ISS são mobiliadas com pessoal civil e militar/ policial em todos os níveis da estrutura de gerenciamento • Seções e unidades no âmbito do ISS estão estruturadas para facilitar a coordenação e o planejamento, melhorando a integração dos limitados recursos logísticos Funções no ISS • Capacidade de logística militar: muito eficaz em locais que não são suficientemente seguros para as operações civis • Relações de trabalho: CISS reporta-se diretamente ao DMS/CMS; contudo mantém uma relação de trabalho baseada na confiança e cooperação com os componentes civis e militares • Pessoal empregado: chefes de seção normalmente são funcionários civis Joint Logistics Operations Center (JLOC) • Centro nevrálgico para as funções logísticas em uma missão • Coleta de informações, análise, planejamento, coordenação, execução, monitoramento e feedback/melhores práticas • Prover a todos os componentes da missão, outras entidades da ONU ou de outras organizações como um ponto único de coordenação para todos os aspectos de apoio logístico na área de missão Joint Logistics Operations Center (JLOC) JLOC Logistic Plans Unit Current Logistic Operations Unit MA/EOD Cell Regional Support Unit Contractor Coordinator Cell Liaison Cells UNJLCJLOC Information Reporting Cell JMCC MAOC Modificado conforme as exigências da missão Slide 41 MMOC Joint Logistics Operations Center (JLOC) Receber pedidos de apoio logistico Analisar as Necessidades Conceito de Apoio Logistico no Terreno Priorizar de acordo com as diretrizes emanadas pelo DMS - SRSG Planejar, coordenar ae implementar as missões relacionadas às necessidades Atividades Técnicas/outras Seções Monitorar a implementação Slide 42 Joint Logistics Operations Center (JLOC) Relacionamento entre JLOC e Joint Operations Centre (JOC) Rotina diária : JLOC mantém JOC informado a respeito do dia-a-dia das operações apoiadas pelo ISS JOC JLOC Situações de crise: JLOC desdobra um oficial logístico para o JOC JOC Slide 43 JLOC COORDENAÇÃO LOGÍSTICA NAS PKF LOG BASE MILITARY FORCE HQ O que cabe à ONU prover ? • Combustível, água, acomodações e rações para os contingentes; • Instalações de trabalho e equipamentos, veículos, acesso a serviços publicos, comunicações e tecnologia da informação para Observadores Militares, Oficiais de EM, Polícia da ONU e Civis de EM; • Aviação, transporte de cargas e de passageiros, movementos e instalações médicas para todo o período da missão. O que cabe aos Estados prover ? Países contribuintes de tropa e de polícia TCC/PCC) deverão prover: • Major Equipment e Self-Sustainment, incluindo veículos e geradores; • Serviço de cozinha, lavanderia, internet, equipamento médico orgânico e material de enginharia. O que cabe aos Estados prover ? • O apoio logístico e os serviços prestados pelos TCC/PCC varia consideravelmente. Os detalhes necessários são acordados como parte do Memorandum of Understanding (MOU), assinado pelo TCC/PCC e pela ONU. O que é contratado pela ONU? • Serviços adicionais e equipamentos também são contratados comercialmente pela ONU, tais como lavanderia, manutenção e serviços de segurança. ASPECTOS PRINCIPAIS RELATIVOS A REEMBOLSO Considerações sobre reembolso Países contribuintes de Tropa/Polícia • Países pobres se especializam na cessão de tropas, enquanto países ricos se limitariam a fornecer equipamentos, sem arriscar a vida dos seus nacionais • Em 1994, a Alemanha forneceu material para um batalhão paquistanês servir na antiga Iugoslávia (UNPROFOR) ORÇAMENTO DA ONU Considerações sobre reembolso Reembolso por pessoal cedido • Duas categorias distintas de países contribuintes de pessoal: a) aqueles cujos valores de manutenção estão abaixo dos valores de ressarcimento, ou seja, esses países lucram ao participar das operações (sobretudo, os países de menor desenvolvimento relativo, como Bangladesh, Paquistão e Nepal, e os países do leste europeu); e Considerações sobre reembolso Reembolso por pessoal cedido b) aqueles cujos gastos estão acima dos valores de reembolso, ou seja, países que perdem recursos com suas participações (países industrializados e alguns em desenvolvimento) Considerações sobre reembolso Reembolso por pessoal cedido The Evolution of UN peacekeeping – estudo realizado pela ONU em 1991, segundo o qual nas forças de paz coexistem tropas cujos custos para os países de origem variam de US$ 280,00 homem/mês até US$ 4.400,00 homem/mês. No entanto, o valor médio do reembolso pago pela ONU atualmente é de US$ 1.028,00. Considerações sobre reembolso Reembolso por pessoal cedido • Pessoal militar, policial e civil cedido para servir em missões de observação mantém seus vínculos trabalhistas e contratuais com suas organizações de origem • Recebe da ONU diárias de alimentação (que variam de país a país) e hospedagem (que podem ser substituídas pelo oferecimento de alojamento), além de passagens de ida e de regresso ao país de origem Considerações sobre reembolso Reembolso pelo equipamento e bens de consumo • Sistema antigo: In Survey e Out Survey a) In Survey - Inspeção de todo o material por ocasião da chegada das tropas, avaliação do valor de cada item, de acordo com seu custo inicial, tempo de uso e estado de conservação Considerações sobre reembolso Reembolso pelo equipamento e bens de consumo • Sistema antigo: In Survey e Out Survey b) Out Survey - Nova inspeção quando contingente deixava a área de missão - Reembolso calculado com base no fator de depreciação (30% do valor do bem no primeiro e segundo anos de uso, 20% nos anos seguintes Considerações sobre reembolso • Resolução 49/233 A, de 23/12/94, da Assembleia Geral das Nações Unidas (AGNU): autoriza o Secretário-Geral a rever, em colaboração com os Estados-Membros, sistemática vigente • Em 11/4/96, a AGNU aprovou, por meio da Resolução 50/ 222, novo procedimento de reembolso por “Equipamento de Propriedade do Contingente e Bens de Consumo” (COE – Contingent Owned Equipment and Consumables) Considerações sobre reembolso COE – Contingent Owned Equipment • Baseado no conceito de leasing: acordo prévio sobre os equipamentos que cada unidade militar deve colocar à disposição das Nações Unidas • Caso o país contribua com menos equipamento do que o estipulado, há redução na taxa de reembolso • Contribuição superior à prevista no acordo: responsabilidade do país contribuinte Princípios do Sistema COE • Simplicidade • Responsabilidade • Controle de gestão e de finanças COE Manual Manual sobre políticas e procedimentos relativos a Reembolso e Controle do Material de Propriedade do Contingente participantes em amissões de paz COE Manual • Descreve procedimentos autorizados pela Assembleia Geral das Nações Unidas • Contém as políticas, procecimentos, e ações a serem seguidas pelas Nações Unidas e pelas missões de manuntenção da paz • Prover assistência aos contribuintes de tropa/ polícia e garantir que a decisão da AGNU é plenamente e consistentemente implementada e suas contribuições reembolsadas. COE Manual COE Manual 1 • Introdução 2 • Elementos padrão do sistema de equipamentos de propriedade do contingente e opções de locação 3 • Padrões, verificação e controle do MATERIAL DE PROPRIEDADE DO CONTINGENTE e normas de AUTOSSUSTENTO 4 • Preparação, implantação / reimplantação e transporte de contingentes 5 • CASOS ESPECIAIS de equipamento COE Manual 6 7 8 9 10 • Procedimentos de reembolso por perdas ou danos aos equipamentos de propriedade do contingente • . Procedimentos para determinar FATORES DA MISSÃO • As TAXAS DE REEMBOLSO para equipamento principal e auto sustento • MEMORANDO DE ENTENDIMENTO • Responsabilidades no âmbito do sistema de reembolso do equipamento de propriedade do contingente Sistema COE Memorandum of Understanding (MOU) Slide 67 Memoradum of Understanding (MOU) • Estabelece os termos administrativos, logísticos e financeiros e condições de administrar a contribuição de pessoal, equipamento e serviços fornecidos pelos governos dos Estados membros em apoio a uma missão de manutenção da paz da ONU. Memoradum of Understanding (MOU) AUTOSSUSTENTABILIDADE • Unidades devem ser desdobradas para a área de missão com um estoque de 30 a 90 com suprimento de: - Rações e água potável - Suprimentos de cantina (cigarros, artigos de higiene e similares) - Peças de reposição - Combustível (Diesel) PROCESSO DE REEMBOLSO País Contribuinte de Tropa em Missão de Paz Negociação MOU Visita Reconhe cimento Visita Pr éDesdobr amento Desdobramento Processo de Reembolso Inspeções de Verificação Depósito em Conta MEMORANDO DE ENTENDIMENTO MOU Quantos Quantos Quais Militares Equipamentos serviços Inspeções (VR) Cálculo do reembolso $$ (MOU já assinado) Provisão padrão ONU MEMORANDO DE ENTENDIMENTO MEMORANDO DE ENTENDIMENTO REEMBOLSO • As NAÇÕES (TCC) contribuem com TROPAS e MATERIAIS para as Missões da ONU mediante REEMBOLSO futuro, regulado por um Memorando de Entendimento (MOU). • REEMBOLSO : - PESSOAL - EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS (wet/dry lease); - AUTOSSUSTENTO REEMBOLSO • MOU - Custo da Tropa - Major Equipment - Wet/Dry Lease - Self-Sustainment • Fatores de Missão - Ambiental - Operacional - Ação hostil Diretrizes da ONU ANEXO A “PESSOAL”- MOU • • • Necessidades : Qualificações e Efefivos Reembolsos: Calculo do Reembolso a ser recebido pelo TCC Condições Relativas Ao Pessoal: (Condicoes Psicofisicas, Vacinas, Especializacoes, Etc Contingent Owned Equipment (COE) System Memorandum of Understanding (MOU) MOU - Annex A: Personnel Slide 78 EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS Major Equipment Veículos, Geradores (acima de 20 KVA), Equipamentos de Engenharia e outros, relacionados no MOU. EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS Major Equipment Obs: No caso de navios e aeronaves, as regras de reembolso, serão definidas no documento LOA ( Letter of Assist) mediante negociação. EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS • Safety stock: 10% permitido. • Serviceability: 90% • As taxas de reembolso para equipamentos especiais : negociadas separadamente. EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS ANEXO “B” – Eqp Principal - MOU • Requisitos – método de reembolso – Wet/Dry Lease • Condições gerais para equipamentos principais • Procedimentos de verificação e controle ANEXO “B” – Eqp Principal - MOU Slide 86 ANEXO “C” – Autossuntento - MOU • Requisitos – taxa mensal de reembolso para as diferentes categorias de autossustento • Condições gerais para o autossuntento • Procedimentos de verificação e controle AUTOSSUSTENTO Cozinha Comunicações Eletricidade Minor Engineering Lavanderia Escritório AUTOSSUSTENTO EOD Acomodações Acomodações Eqp de Segurança Internet Cmb Incêndio AUTOSSUSTENTO ANEXO “C” – Autossuntento - MOU Slide 91 VERIFICAÇÕES E CONTROLE • INSPEÇÃO DE CHEGADA (até 30 dias) -quantidade e condição do material acordado no MOU; - suprimentos de autossustento; e -capacidade em prover os Sv de autossustento. VERIFICAÇÕES E CONTROLE • INSPEÇÃO MENSAL (COE Unit) - por amostragem; e - nem todos os tipos de SS e ME são verificados VERIFICAÇÕES E CONTROLE • INSPEÇÃO DE PRONTIDÃO OPERACIONAL (ORI) - pelo menos uma a cada seis meses; ou - toda vez que a missão acreditar que os Eqp e/ou serviços não estão em conformidade com o padrão estabelecido no COE Manual. -Necessidade de envolvimento de todo Contingente. VERIFICAÇÕES E CONTROLE • INSPEÇÃO DE REPATRIAÇÃO - visa garantir que equipamentos da ONU não serão repatriados junto com os do TCC e verificar o que realmente será repatriado. APOIO MÉDICO Niveis de Apoio Médico em Operações Atendimento Primario (Nivel Um) Nivel Basico Slide 96 Atendimento Hospitalar (Nivel Dois) Atendimento Hospitalar (Nivel Três) Apoio médico Terciario/For a da area de Missão (Nivel quatro) APOIO MÉDICO • NIVEL BASICO: Primeiros-socorros básicos e imediatos • Atendimento realizado por companheiro • NIVEL 1: PS BI Mtz • Atendimento médico é prestado por um médico e sua equipe • ressuscitação, estabilização, triagem e evacuação de pessoal doente ou ferido • NIVEL 2: Hospital de Campanha do EB • Responsabilidade da ONU APOIO MÉDICO • NIVEL 3: Capacidades Niveis 1 e 2 • Capacidade de internação e de cirurigia • Grande capacidade de exames e diagnosticos • Raramente desdobrado • NIVEL 4: Apoio Médico Terciario • Tratamento indisponivel ou impossibilitado de providenciar na Area de Missão • Cirurgias por especialistas • Procedimentos médicos de reconstrução, reabilitação e convalescência CONCLUSÃO A Logística nas Operações de Paz é que define se as missões poderão ser ou não cumpridas Contato: [email protected]