SCD-C Condensador Evaporativo para baixo custo de

Transcrição

SCD-C Condensador Evaporativo para baixo custo de
Vantagens da SCD-C / SCD-C Advantages
As unidades SCD-C são projetadas especialmente para o
transporte em container.
Essa configuração elimina custos extras com acondicionamento em engradados ou a necessidade de transporte em
um container flat rack.
Os Condensadores Evaporativos SCD-C são projetados
para as condições de operação especificadas a seguir. O
operador deverá garantir que essas condições não sejam
excedidas durante a operação do equipamento.
SCD-C units are specially designed for transport in container.
This eliminates the extra costs for crating or the need to transport on a
flat rack container.
Evaporative Condensers are designed for operating conditions specified
below. The operator must ensure that during operation of the
equipment these conditions are not exceeded.
Procedimentos de Seleção/Selection Procedure
þ
EXEMPLO DE SELEÇÃO
þ SELECTION
Dados:
Refrigerante .........................................
Dissipação total de calor ......................
Temperatura de condensação ..............
Temperatura de bulbo úmido ..............
R-717 (amônia)
3.160 kW
35 ºC
24 ºC
Solução:
1. Determinar o fator de correção de capacidade para
R-717 (amônia) para temperatura de condensação de 35 ºC
e temperatura de bulbo úmido de 24 ºC da Tabela 2B,
que é 1,30.
2. Multiplicar: 3.160 kW x 1,30 = 4.108 kW.
3. Baseando-se na Tabela 1 , selecionar uma unidade
com base de rejeição de calor igual ou superior a 4.108
kW. Selecionar o SCD-C 960 com capacidade de 4.136kW.
Data:
Refrigerant ...........................................
Total heat rejection ..............................
Condensing temperature .....................
Wet bulb temperature ..........................
TABELA 2/TABLE 2
FATORES DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DE REJEIÇÃO DE CALOR
HEAT REJECTION CAPACITY FACTORS
CAPACIDADE DE REJEIÇÃO DE CALOR REFERÊNCIA - (kW)
de Calor (kW)
BASE HEAT REJECTION - Rejeição
(kW)
A
MODELO/
MODEL
SCD-23
SCD-29
SCD-34
SCD-37
SCD-42
SCD-55
SCD-70
SCD-80
SCD-84
SCD-85
SCD-110
SCD-125
SCD-135
SCD-145
SCD-155
SCD-165
SCD-175
SCD-185
SCD-195
SCD-205
SCD-215
SCD-C200
SCD-C216
SCD-C235
SCD-C250
99
125
146
159
181
237
302
345
362
367
474
539
582
625
668
711
754
797
840
883
926
861
931
1012
1077
R-717 (ammonia)
3,160 kW
35 ºC
24 ºC
Solution:
1. Determine the capacity correction factor for R-717 (ammonia) for
the condensation temperature of 35 ºC and wet bulb temperature of
24 ºC of Table 2B, which is 1.30.
2. Multiply: 3.160 kW x 1,30 = 4.108 kW.
3. Based on Table 1 , select a unit with a base total heat rejection equal
or greater than 4.108 kW. Select SCD-C 960 with heat rejection rating of
4.136 kW.
TABELA 1/TABLE 1
REJEIÇÃO
DE CALOR/
HEAT REJECTION
(kW)
EXAMPLE
MODELO/
MODEL
REJEIÇÃO
DE CALOR/
HEAT REJECTION
(kW)
SCD-C280
SCD-C295
SCD-C315
SCD-C330
SCD-C344
SCD-C365
SCD-C390
SCD-C410
SCD-C415
SCD-C435
SCD-C460
SCD-C480
SCD-C560
SCD-C590
SCD-C630
SCD-C660
SCD-C688
SCD-C730
SCD-C780
SCD-C820
SCD-C830
SCD-C870
SCD-C920
SCD-C960
1206
1271
1357
1422
1482
1572
1680
1766
1788
1874
1982
2068
2413
2542
2714
2844
2964
3145
3361
3533
3576
3748
3963
4136
REFRIGERANTE R22 E R134A/REFRIGERANT R22 AND R134A
TEMPERATURA DE BULBO ÚMIDO ( °C)
WET BULB TEMPERATURE ( °C)
Temp.Cond./
Cond.Temp.
(°C)
26
26,5
27
28
29
30
30
1,54 1,79 2,16 2,42
2,78 3,27
4,02
-
-
-
-
-
31
1,41 1,61 1,90 2,10
2,36 2,71
3,19
-
-
-
-
-
33
1,20 1,34 1,53 1,66
1,81 2,00
2,25 2,44 2,64 3,04 3,96 4,88
35
1,04 1,14 1,27 1,36
1,46 1,58
1,72 1,82 1,93 2,14 2,51 2,89
37
0,92 0,99 1,09 1,15
1,21 1,29
1,39 1,45 1,51 1,64 1,84 2,04
40
0,77 0,82 0,89 0,92
0,96 1,01
1,07 1,10 1,14 1,20 1,30 1,40
43
0,66 0,70 0,74 0,77
0,79 0,83
0,86 0,88 0,90 0,94 1,00 1,05
45
0,60 0,63 0,67 0,69
0,71 0,73
0,76 0,77 0,79 0,82 0,86 0,90
B
18
20
22
23
24
25
REFRIGERANTE R717 (AMÔNIA)/REFRIGERANT R717 (AMMONIA)
TEMPERATURA DE BULBO ÚMIDO ( °C)
WET BULB TEMPERATURE (°C)
Temp.Cond./
Cond.Temp.
(°C)
26
26,5
27
28
29
30
30
1,37 1,59 1,92 2,16
2,47 2,91
3,58
-
-
-
-
-
31
1,25 1,43 1,69 1,87
2,10 2,41
2,84
-
-
-
-
-
32
1,15 1,30 1,51 1,65
1,82 2,05
2,35 2,65 2,77 3,40
-
-
33
1,07 1,19 1,36 1,47
1,61 1,78
2,00 2,17 2,35 2,70 3,52 4,34
35
0,93 1,02 1,13 1,21
1,30 1,40
1,53 1,62 1,72 1,90 2,24 2,57
37
0,82 0,88 0,97 1,02
1,08 1,15
1,23 1,29 1,35 1,46 1,63 1,81
40
0,69 0,73 0,79 0,82
0,86 0,90
0,95 0,98 1,01 1,07 1,16 1,24
43
0,59 0,62 0,66 0,68
0,71 0,73
0,77 0,78 0,80 0,84 0,89 0,94
45
0,54 0,56 0,59 0,61
0,63 0,65
0,68 0,69 0,70 0,73 0,77 0,80
2
18
20
22
23
24
25
Dados de Engenharia/Engineering Data
MODELOS SCD-23 A SCD-215/MODELS SCD-23 TO SCD-215
MODELOS SCD-C 200 A SCD-C 960/MODELS SCD-C 200 TO SCD-C 960
Dimensões em milímetros. Não utilize para construção. Requisite os desenhos certificados.
Com o objetivo de melhorias no produto, as especificações e dimensões estão sujeitas a mudanças, sem notificação prévia.
Dimensions in milimiter. Do not use for construction. Refer to factory certified dimensions.
In the interest of product improvement, specifications and dimensions are subject to change without notice.
3
Dados de Engenharia/Engineering Data
PESO/WEIGHT (kg)
MODELO/
MODEL
EMBARQUE
APROX./
APPROX.
SHIPPING
OPERAÇÃO
APROX./
APPROX.
OPERATION
MOTOR
VENT./
FAN
MOTOR
(cv)
VAZÃO
ÁGUA/
WATER
FLOW
(l/s)
MOTOR
BOMBA/
PUMP MOTOR
(cv)
50 Hz
60 Hz
CARGA
R-717/
R-717
CHARGE
(kg)
SCD-23
750
1089
(1x)2,0
2,7
1,00
1,00
11
SCD-29
810
1172
(1x)2,0
2,7
1,00
1,00
SCD-34
870
1256
(1x)2,0
2,7
1,00
1,00
SCD-37
890
1283
(1x)2,0
2,7
1,00
SCD-42
1360
2097
(2x)2,0
6,7
SCD-55
1490
2275
(2x)2,0
SCD-70
1620
2452
(2x)2,0
SCD-80
1730
2610
SCD-84
1780
SCD-85
SCD-110
A
(mm)
H
(mm)
REPOSIÇÃO/
MAKE UP
“R”
(pol)
LADRÃO/
OVER
FLOW
“L”
(pol)
DRENO/
DRAIN
“D”
(pol)
610 2665
1"
2"
2"
15
845 2895
1"
2"
2"
20
1080 3125
1"
2"
2"
1,00
21
1080 3125
1"
2"
2"
1,00
1,00
20
375 2435
1"
2"
2"
6,7
1,00
1,00
28
610 2665
1"
2"
2"
6,7
1,00
1,00
38
845 2895
1"
2"
2"
(2x)2,0
6,7
1,00
1,00
46
1080 3125
1"
2"
2"
2674
(2x)3,0
6,7
1,00
1,00
49
1080 3125
1"
2"
2"
1870
3027
(2x)2,0
9,7
1,50
1,50
36
610 2665
1"
2"
2"
2015
3244
(2x)2,0
9,7
1,50
1,50
49
845 2895
1"
2"
2"
SCD-125
2160
3461
(2x)2,0
9,7
1,50
1,50
62
1080 3125
1"
2"
2"
SCD-135
2220
3542
(2x)3,0
9,7
1,50
1,50
65
1080 3125
1"
2"
2"
SCD-145
2565
4202
(3x)2,0
12,5
1,50
1,50
66
845 2895
1"
2"
2"
SCD-155
2700
4361
(3x)3,0
12,5
1,50
1,50
70
845 2895
1"
2"
2"
SCD-165
2750
4484
(3x)2,0
12,5
1,50
1,50
82
1080 3125
1"
2"
2"
SCD-175
2835
4597
(3x)3,0
12,5
1,50
1,50
86
1080 3125
1"
2"
2"
SCD-185
3000
5078
(4x)2,0
16,1
1,50
1,50
88
845 2895
1"
2"
2"
SCD-195
3150
5256
(4x)3,0
16,1
1,50
1,50
94
845 2895
1"
2"
2"
SCD-205
3180
5379
(4x)2,0
16,1
1,50
1,50
109
1080 3125
1"
2"
2"
SCD-215
3290
5525
(4x)3,0
16,1
1,50
1,50
115
1080 3125
1"
2"
2"
SCD-C200
3027
5758
(4x)2,0
18,1
2,00
2,00
89
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C216
3121
5888
(4x)3,0
18,1
2,00
2,00
96
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C235
3243
6117
(4x)2,0
18,1
2,00
2,00
112
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C250
3337
6253
(4x)3,0
18,1
2,00
2,00
118
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C280
3854
7484
(6x)2,0
24,3
3,00
3,00
119
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C295
3981
7659
(6x)3,0
24,3
3,00
3,00
127
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C315
4131
7955
(6x)2,0
24,3
3,00
3,00
148
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C330
4258
8139
(6x)3,0
24,3
3,00
3,00
157
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C344
4700
9300
(8x)2,0
27,5
5,50
5,00
159
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C365
4869
9526
(8x)3,0
27,5
5,50
5,00
171
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C390
4982
9825
(8x)2,0
27,5
5,50
5,00
197
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C410
5151
10067
(8x)3,0
27,5
5,50
5,00
209
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C415
5123
10674
(10x)2,0
36,6
5,50
5,00
179
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C435
5316
10939
(10x)3,0
36,6
5,50
5,00
192
845 2895
2"
2"
2"
SCD-C460
5574
11417
(10x)2,0
36,6
5,50
5,00
223
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C480
5767
11696
(10x)3,0
36,6
5,50
5,00
236
1080 3125
2"
2"
2"
SCD-C560
7708
14156
(12x)2,0
48,6
(2x)3 (2x)3
238
845 2895
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C590
7962
14458
(12x)3,0
48,6
(2x)3 (2x)3
254
845 2895
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C630
8263
14905
(12x)2,0
48,6
(2x)3 (2x)3
298
1080 3125
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C660
8516
15215
(12x)3,0
48,6
(2x)3 (2x)3
313
1080 3125
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C688
9400
18601
(16x)2,0
55
(2x)5,5 (2x)5
319
845 2895
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C730
9738
19051
(16x)3,0
55
(2x)5,5 (2x)5
342
845 2895
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C780
9964
19651
(16x)2,0
55
(2x)5,5 (2x)5
395
1080 3125
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C820
10302
20134
(16x)3,0
55
(2x)5,5 (2x)5
419
1080 3125
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C830
10246
21349
(20x)2,0
73,2
(2x)5,5 (2x)5
359
845 2895
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C870
10631
21877
(20x)3,0
73,2
(2x)5,5 (2x)5
384
845 2895
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C920
11148
22835
(20x)2,0
73,2
(2x)5,5 (2x)5
446
1080 3125
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
SCD-C960
11534
23391
(20x)3,0
73,2
(2x)5,5 (2x)5
471
1080 3125
(2x) 2"
(2x) 2"
(2x) 2"
4
Dados Técnicos/Technical Data
Suporte
Support
O arranjo do suporte recomendado para unidades SCD é formado
por duas vigas ao longo da unidade. Além de oferecer apoio, o aço
também serve para levantar a unidade de qualquer fundação sólida
que venha limitar a movimentação ou dificultar o acesso à parte
inferior da unidade. A viga de suporte de aço deverá estar localizada diretamente em baixo da unidade e se estender ao longo do
comprimento total da seção da bacia. As vigas de suporte e os
parafusos chumbadores devem ser fornecidos e instalados por terceiros (cliente ou instalador). Se necessário, consulte desenho Evapco
para referência da localização dos furos de fixação.
The support arrangement recommended for SCD units is formed by
two beams along the unit. In addition to provide support, the steel
is also used to raise the unit above any solid foundation that may limit
the move or make difficult the access to the bottom of the unit. The
steel supporting beam must be located directly beneath the unit
and be extended along the total length of the basin section. The
support beams and anchor bolts must be supplied and installed by
third parties (customer or installer). When required, refer to Evapco
drawing for the location of fastening holes.
Beam size and length
The beam size must be calculated according to good current
structural practice. Use 70% of the operational weight as the
uniform load for each beam. The beam length must be at least
equal to the basin length. Please refer to section Engineering
Data for the basin dimensions.
Tamanho e comprimento da viga
O tamanho da viga deverá ser calculado de acordo com a boa prática
estrutural corrente. Utilize 70% do peso operacional como a
carga uniforme para cada viga. O comprimento da viga deverá ser
pelo menos igual ao comprimento da bacia. Favor ver a seção
Dados de Engenharia para as dimensões da bacia.
The maximum deflection permitted for the beam and the center
line distances of bolt holes are shown in the table below.
A deflexão máxima permitida da viga e as distâncias da linha de
centro entre os furos dos parafusos são tabuladas abaixo.
Model
Modelo
D (mm)
Deflexão máxima
SCD-23 a 37
SCD 42-84
SCD 85-135
SCD 145-175
SCD 185-215
SCD C200-C250
SCD C280-C330
SCD C344-C410
SCD C415-C480
SCD C560-C660
SCD C688-C820
SCD C830-C960
1087
1087
1087
1087
1087
2101
2101
2101
2101
2101
2101
2101
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
13
13
13
13
13
SCD-23 to 37
SCD 42-84
SCD 85-135
SCD 145-175
SCD 185-215
SCD C200-C250
SCD C280-C330
SCD C344-C410
SCD C415-C480
SCD C560-C660
SCD C688-C820
SCD C830-C960
D (mm)
1087
1087
1087
1087
1087
2101
2101
2101
2101
2101
2101
2101
Max. deflection
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
9,5
13
13
13
13
13
Safety
Segurança
We recommend careful analysis of the most suitable place for installing
the pieces of equipment, so as to prevent eventual risks or damages to
the equipment and/or injuries in the people working within this area.
Recomenda-se que seja analisado, criteriosamente, o local mais
adequado para a instalação dos equipamentos, a fim de evitar possíveis
riscos ou danos aos mesmos e às pessoas que trabalharem nessa área.
Warranties
Garantias
Observe os Limites de Garantia válidos no momento da compra
destes produtos.
Observe the Warranty Limits valid upon the purchase of such products.
Principle of Operation
Princípio de Operação
The gas to be condensed flows through the condensing coil,
which is constantly cooled with re-circulated water. The air
aspirated by the fan flows through the coil and causes the
evaporation of a little quantity of water. This evaporation removes
heat from the coil and cools it with the consequent gas
condensation.
O gás a ser condensado circula através da serpentina de condensação
a qual é resfriada constantemente com água recirculada. O ar aspirado pelo ventilador passa pela serpentina e causa a evaporação de
uma pequena quantidade de água. Esta evaporação retira calor da
serpentina resfriando-a com conseqüente condensação de gás.
5
Dados Técnicos/Technical Data
Detalhe Construtivo
Construction Details
Módulo De Troca Térmica
1. A serpentina é fabricada com tubo de aço testada pneumaticamente sob água a uma pressão de 28kg/cm2. É projetada para uma baixa
perda de carga, com tubos inclinados, a fim de possibilitar o rápido
escoamento do fluído condensado. A serpentina é instalada em uma
estrutura de aço e todo o conjunto é galvanizado à quente, após a
fabricação. O projeto do equipamento prevê que a serpentina seja
auto-suportante, o que evita problemas de estrutura no decorrer da
vida útil do equipamento.
2. O sistema de distribuição de água é constituído por distribuidores e
ramais de pulverização em tubos de PVC, com bicos plásticos de grande diâmetro do tipo anti-entupimento, permitindo um completo
molhamento da serpentina sob quaisquer condições de operação. Os
bicos, ramais de pulverização e distribuição são conectados por anéis de
borracha que permitem uma fácil remoção para limpeza.
3. Os eliminadores separam de forma eficaz as gotas de água do fluxo
de ar. O formato das lâminas na saída do ar aumenta a velocidade de
descarga. Os conjuntos de eliminadores são montados em seções que
facilmente podem ser retirados, permitindo acesso ao sistema de distribuição de água.
Módulo/Bacia
1. Um tanque de água em fibra de vidro (PRFV), suportado por uma
estrutura de aço zincado por imersão à quente após fabricado, com
válvula bóia, dreno/ladrão e filtro de água. De fácil acesso para a inspeção
e ajuste da válvula bóia para a remoção e limpeza dos filtros, bem como
para a limpeza da bacia.
2. Conjunto moto-bomba de recirculação de água do sistema, tipo
centrífuga com motor elétrico trifásico e proteção IP55.
3. Uma linha de sangria com válvula está instalada entre a descarga da
bomba e o ladrão.
4. A válvula de água de reposição é controlada por uma bóia de plástico
de grande diâmetro. A altura da bóia é facilmente ajustada por meio de
uma união.
5. O filtro é leve, porém resistente, de formato cilíndrico e facilmente
removível para limpeza.
Heat Exchange Module
1. The coil is fabricated of a steel tube pneumatically tested under
water at a pressure of 28 kg/cm2. It is designed for low pressure drop
for free drainage of liquid refrigerant. The coil is installed on a steel
structure and the entire assembly is hot galvanized after the manufacture. The equipment design has provision for self-supporting coil, which
prevents structural problems during the equipment lifetime.
2. The water distribution system consists on manifolds and PVC tube
spraying branches, with plastic no-clog nozzles with large diameter, to
ensure complete wetting of the coil under any operating conditions.
The nozzles, spraying and distribution branches are connected by
snaping rubber grommets providing quick removal for cleaning.
3. The eliminators separate in an effective way water droplets from
the airflow. The laminar format on the air outlet increases the discharge
speed. The sets of eliminators are mounted on sections that may be
easily removed, thus enabling access to the water distribution system.
Module/Basin
1. Fiberglass-reinforced plastic water basin (FRP), supported by
structure made of steel hot zinc-plated after manufacture, with makeup valve, drain/overflow and water strainer. Easy to access for inspection
and adjustment of the make-up valve, for strainer cleaning and removal,
as well as for cleaning the basin.
2. Water recirculating pump, centrifuge type with 3-phase electrical
motor and IP55 protection grade.
3. Valved bleed line is installed between the pump discharge and the
overflow.
4. Make-up water valve is controlled by a plastic float of large diameter.
The float height is easily adjusted by a joint.
5. The strainer is lightweight, but strong, cylindrical and easily removed
for cleaning.
Module/Fans
1. Axial flow fans are statically balanced and directly coupled to the
electrical motors.
2. The electrical motors of the fans are 3-phase type, with IP55
protection grade.
Módulo/Ventiladores
1. Os ventiladores de fluxo axial são balanceados estaticamente e
acoplados diretamente aos motores elétricos.
2. Os motores elétricos dos ventiladores são trifásicos, com proteção
IP55.
atlantis propaganda
Evapco Brasil Equipamentos Industriais Ltda.
Alameda Vênus, 151 - Distrito Industrial - American Park Empresarial
13347-659 Indaiatuba - SP - Brasil
Tels.: Escritório +55 (11) 5681-2000 - Fábrica +55 (19) 3825-3214
[email protected]
www.evapco.com.br
dez2015
Representante/Representative:

Documentos relacionados

SRI Resfriador de Água Circuito Fechado

SRI Resfriador de Água Circuito Fechado 288, 215 and 430, an extra beam of the same size should be added at the center of the equipment (see illustration below). Besides offering support, the steel beam also serves to lift the unit from ...

Leia mais

SCD Condensador Evaporativo

SCD Condensador Evaporativo e distribuição são conectados por anéis de borracha que permitem uma fácil remoção para limpeza. 3. Os eliminadores separam de forma eficaz as gotas de água do fluxo de ar. O formato das lâminas na...

Leia mais