jantar buffet de passagem de ano buffet dinner new year`s eve
Transcrição
jantar buffet de passagem de ano buffet dinner new year`s eve
JANTAR BUFFET DE PASSAGEM DE ANO BUFFET DINNER NEW YEAR’S EVE Salada simples | Simple salads Alface; Tomate; Cebola; Milho; Cenoura; Pepino; Pimentos; Beterraba e Couve roxa. Lettuce; Tomato; Onion; Corn; Carrots; Cucumbers; Peppers; Beets and Red cabbage. Saladas compostas | Composed salads Salada de sapateira, papaia, nozes e linguine aromatizada com funcho, vinagrete de kiwi e hortelã chocolate; Salada de bacalhau marinado em especiarias e gin Bollota, penne de azeitona, trilogia de pimentos assados, azeitona verde, tomate seco e amêndoa torrada; Salada de lagosta infusada em zimbro, com chiffon de alface frisada, abacate e pêra rocha aromatizada com canela; Salada de quinoa, couve roxa, cenoura, coentros, tomate cereja e vinagrete de noz; Salada de esparguete picante com caranguejo real, pickles de aipo em vinagre de morango, alga wakame, sésamo fumado e emulsão de maçã e ouro líquido; Salada de farfalle aromatizada em chá de alfazema, cogumelos silvestres, peito de frango fumado e tomate cereja zebrada; Salada de vieiras infusadas em chá de gengibre, com penne de sépia, gelatina de arando, emulsão de citronela e ouro em pó; Salada de grão de trigo aromatizado com funcho, com arando caramelizado em caramelo salgado, pepino, boncoccini di mozzarella, pistacho, endro e vinagrete dos mesmos. Crab, papaya, walnuts and linguine salad flavored with fennel, kiwi and chocolate mint vinaigrette; Codfish salad marinated in spices and Bollota gin, olive penne, roasted peppers trilogy, green olives, dried tomatoes and toasted almonds; Lobster salad infused in juniper with lettuce chiffon, avocado and rock pear flavored with cinnamon; Quinoa salad, red cabbage, carrot, coriander, tomato and walnut vinaigrette; Spicy spaghetti salad with king crab, celery pickles in strawberry vinegar, wakame seaweed, smoked sesame, apple emulsion and liquid gold; Farfalle salad flavored with lavender tea, wild mushrooms, smoked chicken breast and cherry tomato; Scallop salad infused in ginger tea with sepia penne, cranberry gelatin, citronella emulsion and gold in powder; Wheat grain salad flavored with fennel, with caramelized cranberry on salted caramel, cucumber, ‘boncoccini di mozzarella’, pistachio and dill vinaigrette. Entradas | Starters Mini tataki de salmão marinado com crosta de papoila e folha de ouro, sobre crème fraiche de maçã Granny Smith e 5 pimentas; Mini rosbife com maionese de wasabi, sobre folhado de alheira e cebola roxa caramelizada ; Ostras ao natural com caviar de ouro e vinagrete de chalota caramelizada em licor Beirão. Mini marinated salmon tataki with poppy crust and gold leaf on crème fraiche of granny smith apple and 5 peppers; Mini roast beef with wasabi mayonnaise on sausage puff and caramelized red onion; Oysters with golden caviar and vinaigrette of caramelized shallot in “Beirão” liquor. Espelhos e Tábuas | Mirrors and Boards Sapateira recheada aromatizada com cerveja de malte; Leitão assado; Fritos diversos; Mariscos em gelo com trilogia de maioneses; Enchidos tradicionais; Carnes de novilho fumadas com madeira de louro; Carnes assadas; Peixes fumados com madeira de Jack Daniel’s; Camarão cozido em caldo de zimbro e 5 pimentas; Seleção de queijos nacionais e internacionais. Stuffed crab flavored with stout; Roasted suckling pig; Assorted savouries; Shellfish on ice with mayonnaise trilogy; Traditional sausages; Smoked calf meat with laurel wood; Roasted meats; Smoked fish in Jack Daniel's wood; Cooked shrimp in juniper and 5 peppers broth; selection of national and international cheeses. Sopa | Soup Creme de marisco guarnecido com os mesmos e aromatizado com ouro líquido de fava tonka. Seafood cream soup garnished with seafood and flavored with tonka bean liquid gold. Peixe | Fish Garoupa aromatizada em court-bouillon de salicórnia, sobre esmagado de cenoura e algas; Bacalhau fresco caramelizado com mel de laranja e suas zestes, sobre esmagado de batatadoce e erva-doce. Grouper flavored in salicornia court-bouillon over mushed carrot and seaweed; Fresh codfish caramelized with orange honey and its zestes over mushed sweet potato and fennel. Carne | Meat Filete de veado com molho claro de espumante rosé e cogumelos shimeji, em cama de cogumelos trufados; Filet mignon de novilho com molho de rosmaninho e romã, sobre crumble de castanha e cogumelos. Venison fillet with light sauce of sparkling rosé wine and shimeji mushrooms over truffle mushrooms; Calf filet mignon with rosemary and pomegranate sauce, over chestnuts and mushrooms crumble. Acompanhamentos | Side dishes Batatinha recheada e gratinada com queijo da ilha; Arroz basmati aromatizado com citronela e caju; Penne rigatte aromatizado com nozes; Seleção de legumes do Chef. Stuffed potato gratin with island cheese; Basmati rice flavored with lemongrass and cashew; Penne rigatte flavored with walnuts; Selection of Chef's vegetables; Shoowcooking Mini mignon de javali com molho de cepes; Esparguete à carbonara aromatizado em queijo Grana Padano flamejado. Mini boar tenderloin with cepes sauce; Carbonara spaghetti flavored with flamed Grana Padano cheese. Carne laminada | Sliced meat Vazia em crosta de 5 pimentas, aromatizada com essenciais de tangerina, com molho de fava tonka e batata aromatizada com tomilho. Flank steak with five peppers crust, flavored with mandarin, with tonka bean sauce and potatoes flavored with thyme. Vegetariano | Vegetarian Polpette de cenoura e aveia com molho de tomate e manjericão, sobre puré de mandioca, coentros e leite de soja. Carrot and oats polpette with tomato sauce and basil over cassava puree, coriander and soy milk. Sobremesas | Desserts Tartelete de amêndoa com gelatina de pêra e pêra bêbeda com espumante rosé; Mousse de chocolate aromatizado com rum Captain Morgan Spice, em meia concha de chocolate dourado, com crocante de pimenta rosa e folha de ouro; Charlote de castanhas com molho de arando; Tiramisù de praliné com gelatina de laranja amarga; Crème brûlée de chocolate negro, com figo caramelizado e mousse de baunilha e ouro líquido; Savarin de lima e poejos com mousse de mirtilo sobre cloche de chocolate negro e ouro; Leite-creme de citronela com cereja bêbeda; Mil-folhas invertido de canela e licor Beirão; Semifrio de ruibarbo com “pâte d’amande” dourada e caramelizada; Arroz-doce de Sheridan’s com framboesa fresca; Salada de fruta; Fruta laminada. Almond tartlet with pear gelatin and boiled pear with sparkling rosé wine; Chocolate mousse flavored with Captain Morgan Spicy rum in half shell of golden chocolate, with pink pepper crispy and gold leaf; Chestnuts charlotte with cranberry sauce; Tiramisù praline with bitter orange gelatin; Dark chocolate crème brûlée with caramelized fig and vanilla and liquid gold mousse; Savarin lime and pennyroyal with blueberry mousse over dark chocolate and gold cloche; Lemongrass custard cream with cherry; Inverted puff pastry of cinnamon and “Beirão” liquor. Rhubarb semi cold with golden and caramelized "pâte d'amande"; Sheridan's rice pudding with fresh raspberry; Fruit salad; Sliced fruit. À meia-noite | At midnight As tradicionais passas e Murganheira Reserva Bruto. The traditional raisins and Murganheira Brut Reserve. A 1ª Ceia de 2016… The 1st supper of 2016... 02h00 | 2AM Caldo verde tradicional com broa; Traditional green cabbage soup with corn bread; Tábua de enchidos e carnes frias; Tábua de queijos; Sausages and cold meats board; Cheese board; Pregos e bifanas; Beef steak and pork steak; Bolo-rei e Bolo-rainha; Croissants; Brioches. King cake and Queen cake; Croissants; Brioches. Bebidas | Drinks Quinta de Avidagos Branco e Quinta de Avidagos Reserva Tinto; Quinta de Avidagos White and Quinta de Avidagos Reserve Red; Águas; Cervejas e Refrigerantes | Water; Beer and Soft drinks; Bar aberto das 23h00 às 02h00, com seleção de bebidas Crowne Plaza. Open bar from 11pm till 02am, with Crowne Plaza drinks selection. € 145,00 Por pessoa | € 145,00 per person