Pt/Es - Extech
Transcrição
Pt/Es - Extech
Manual d del usuario ‐ Mode elo DV26 Detector dee voltaje CA con Lintern na SEGURIDAD D ADVERTENC CIAS Lea, comp prenda y siga las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual El uso inaprop piado puede causar la muerte o llesiones graves. El contacto o con alambres vivos puede provocar choque eléctrico o quemaduras que lleven a la muerte o lesiones de gravedad. Los voltajees mayores a 30VCA son un pelligro de choque. Un tono audible continuo y la luz roja encendida indican la presencia de voltaje CA. El voltaje puede e existir aún sin tono continuo yy luz roja. Los indicad dores visibles de esta unidad pueden no ser fácilmentee visibles bajo iluminación amb biental brillante. No opere este instrumento si parece dañ ñado o está fallando de cualquier manera. Reemplace el probado or si está dañado o fallando. No mida vvoltajes mayores al límite estab blecido (1000 VCA) como está marcaado en el probador. Use proteccción ocular en todo momento o durante el uso de este dispositivo o. Pruebe estte dispositivo en un circuito vivvo (dentro de los límites de tensión n nominales) para verificar el fu uncionamiento correcto antes de eexaminar los demás circuitos. Las diferen ncias en el diseño del enchufe yy el espesor y tipo del aislamientto puede generar resultados errróneos en la medición de cablead do apantallado y cables. Siempre o observe de los códigos eléctrico os y de seguridad local, estatal y n nacional. La proteccción proporcionada por este disspositivo pueden ser afectadas si el aparato se utiliza de una m manera inconsistente con las insstrucciones de uso suministradaas. Sólo para uso en interiores y de conform midad con la Categoría IV ón grado 2 de sobre vvoltaje a 1000V y contaminació PRECAUCIONES IN NSTRUCCIONES DE OPEERACIÓN Guia do Ussuário ‐ Modelo DV V26 IN NSTRUÇÕES OPERACION NAIS Encender para usar con ala E arma audible 1. Presione momentáneaamente el botón de encend dido (5). Sonará un tono, el LED rojo destellará una ve ez y luego se iluminará el LED verde cerca de la puntaa del sensor (6). 2. La unidad está lista parra operación. Detector de TTensão CA + Luz interm mitente LIG GAR para uso com Alarme Sono oro Encender para usar sin la a E alarma audible 1. Presione y sostenga el botón de encendido (5) du urante cuando menos 3 segun ndos. El LED rojo destellaráá una vez y luego el LED verd de se iluminará estable cerca de la punta del sensor (6). 2. La unidad está ahora lista para operación sin avissos audibles. Toma de medidas T 1. En primer lugar haga u una prueba de funcionamie ento en un circuito vivo conocido. 2. Toque la punta (7) de la sonda al conductor con corriente o inserte del lado de la corriente en un enchufe de pared. 3. Si hay voltaje CA presente, se iluminará el cono detector (6) y sonará u un pitido. Entre más alto se ea el voltaje, más rápida la sseñal visual y audible. Apagado de la unidad A nte 2 Presione y sostenga el bottón de encendido (5) duran segundos. La unidad sonará un tono largo audible y el LED se apagará. La unidad tam mbién se apaga automáticamente después de 5 minutos sin uso. Nota importante sobre la s N sensibilidad del medidor Este detector está diseñad do con sensibilidad alta. Allgunas fuentes de electricidad estática u otras fuentes de e energía pueden disparar el sensorr en cualquier momento. Es normal en operación. No hay pieezas de servicio para el usuario de este dispositivo, no intente reparar. Evite las teemperaturas extremas y la hum medad cuando utilice o guarde estte dispositivo. Estaa señal adyacente a otra se eñal o terminal, indicca que el usuario debe refe erirse al manual paraa mayor información. Estaa señal, adyacente a una te erminal, indica que, bajo o uso normal, pueden existtir voltajes peliggrosos Estaa señal indica el uso de dob ble aislante Función Linterna El botón ON/OFF (2) contrrola la linterna (1). SEGURANÇA AVISOS Ler, compreeender e seguir as regras de seggurança e instruções de operação o contidas neste manual. Ferim mentos graves ou fatais podem resu ultar da utilização indevida. Risco de cho oque elétrico ou queimaduras qque levam à morte ou lesões gravees pode resultar do contato com m circuitos energizadoss. Tensões acim ma de 30VAC podem apresenta tam um risco de choque. noro contínuo e iluminação da lâmpada vermelha Um tom son indicam a prresença de tensão CA. A tensãoo pode ainda estar presente naa ausência do tom continuo e dda luz da lâmpada vermelha. Os indicadores visuais nesta unidade podeem não ser facilmente visíveis na p presença de luz ambiente brilhaante. Não utilizar este dispositivo se estiver dan ificado ou se está com defeito de q qualquer forma. Substituir o tesstador se ele estiver danificado o ou com defeito. Não medir aas tensões mais elevadas do quue o limite indicado (1000VAC), conforme marcado no testadoor. Usar óculos de proteção em todos os mom mentos durante a utilização deeste dispositivo. Testar este d dispositivo em um circuito liga do conhecido (dentro dos limites d de tensão nominal) para verificcar o funcionamento adequado antes de examinar outros circuiitos. Diferenças d de design de tomada e espessuura/tipo de isolamento podem geraar resultados enganosos quanddo medir a fiação e os cabos blindaados. Sempre obsservar os códigos elétricos locaiis, estaduais e nacionais e requisitos de segurança. A proteção ffornecida por este dispositivo ppode ser prejudicada se o disposittivo é usado de uma forma incoonsistente com as instruções d do usuário fornecidas. Somente paara uso interno e de acordo com m a Categoria de Sobretensão o IV 1000V, Grau de Poluição 22 CUIDADOS Não há peçaas para manutenção deste disppositivo, não tentar reparos. Evitar tempeeraturas e umidades extremas s quando usar ou guardar estee dispositivo. Este síímbolo, adjacente a outro símbbolo ou terminal, indica ao usuário que o usuário devee consultar o manual para m mais informações. In nstalación de la batería a 1. Quite el tapón del extrremo tirando suavemente del clip (4) para soltar la trraba. 2. Inserte dos baterías AA AA (observe la polaridad). Este síímbolo, adjacente a um teminaal, indica que, sob condiçções normais de uso, tensões pperigosas podem estar presen ntes 3. Reemplace el tapón NOTA: Si el medidor no fu unciona correctamente, revvise los fusibles y la batería p para asegurar que están en n buenas condiciones y co orrectamente instalados. ESPECIFICAC CIONES Sensibilidad d de voltaje 50V a 1000V C CA, 50/60Hz Temperaturra de operación 0 a 40oC (3 32 a 104oF) Altitud 2000m (6562 fft.) máxima <80% Humedad reelativa 2 baterías AAA Batería A 159x25mm (6..25x1”) / 42g (1.5oz) Dimensionees/Peso El usuario final está legalmente obligado (Reglamento de e baterías) a regresar todas las baterías y acum muladores usados. ¡El desecho e en el desperdicio o b basura de la casa está prohibido o! Depósite las baterías / acumuladores usados e en los puntos de recolección apropiados o donde sea que erías / acumuladores. se venden bate Disposición: Cumpla las estipulaciones legales vigentes resp pecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. Este síímbolo indica que o isolamentoo duplo é usado ESPECIFICAÇÕ ÕES Sensib. da tensãão Temperatura op peracional Altitude Umidade relativva Bateria Dimensões/Pesso LIG GAR para uso sem Alarme Sono oro 11. Manter pressionado o botão o Power (5) por pelo menos 3 segundos. O LED vermelho p piscará rapidamente e, em seguida, o a luz LED verde aparecerá próximo da ponta do sensor (6 6). 22. A unidade está agora prontaa para operação sem retorno audível. Tomando medidas 11. Por favor, testar em um circuito ligado conhecido para veriificar primeiro a funcionalidade adequada. 22. Tocar na ponta da sonda (7)) ao condutor quente, ou inserir no lado quente da tomada. 33. Se a tensão de CA estiver prresente, o cone detector acenderá (6) e o detector emitirá um sinaal sonoro. Quanto mais forte a tensão, mais rápido soará o alarme sonoro e visual. DEESLIGANDO a unidade M Manter pressionado o botão Po ower (5) por 2 segundos. A unid dade eemitirá um tom audível longo ee os LEDs desligarão. A unidade também desliga automaticamente depois de 5 minutos de não o u utilização. Ob bservação importante sobre a ssensibilidade do medidor EEste detector é projetado com aalta sensibilidade. A eletricidad de eestática ou outras fontes de eneergia podem desengatar o senssor aaleatoriamente. Esta é uma opeeração normal. Fun nção lanterna O O botão ON/OFF (2) controla a lanterna (1). IN NSTALAÇÃO DA BATERIA A Remover a tampa com cuidado, elevando o clipe de bolso (4) para soltar a trava. Inserir duas baterias AAA (o observar a polaridade). Recolocar a tampa O OBS.: Se o medidor não funcion nar corretamente, verificar as baterias para se certificar de q que elas ainda estão boas e que estão devidamente inseridas. O usuário final é legalmente responsável o da bateria)) para devolver todas as (Regulamentação baterias e acumu uladores usados; descartar no lixo doméstico é proibido! Depositar bateriaas/acumuladores usados nos pontos ão de coleta ou ond de as baterias/acumuladores sã vendidos! EEliminação: Seguir as cláusulas legais válidas em relação à eeliminação do dispositivo no fin nal do seu ciclo de vida. 50V a 1000V CA, 550/60Hz 0 a 40oC (32 a 1044oF ) 2000m (6562 ft.) nno máximo <80% Baterias 2 AAA 159x25mm (6.25xx1”) / 42g (1.5oz) Copyright © 20133 FLIR Systems, Inc. All rights reserved including the right off reproduction in whole or in part in any form www.eextech.com 11. Pressionar o botão Power (55) temporariamente. Um único o tom tocará, o LED vermelho pisccará rapidamente uma vez e em m seguida a luz LED verde constante aparecerá próxima pertto da ponta do sensor (6). 22. A unidade está agora prontaa para operação. DV26‐EU‐PT‐SP v1.2 08/13