BEM-VIND@ A LASARTE

Transcrição

BEM-VIND@ A LASARTE
BEM-VIND@ A
L ASARTE-ORIA!
BEM-VIND@!
BEM-VIND@!
3
SITUAÇÃO GEOGRÁFICA 4
HISTÓRIA
5
EUSKERA
6
EDUCAÇÃO
9
MAPA
11
ASSOCIAÇÕES
14
REGISTO GERAL E
CENSO MUNICIPAL DE
HABITANTES
22
Queremos que este guia te sirva de ajuda para
conhecer a realidade do município, para favorecer a tua participação e para conseguir que a
riqueza cultural que trouxeste contigo contribua para enriquecer o carácter do município.
Neste pedaço de Euskal Herria encontrarás numerosas agrupações e associações que trabalham pela recuperação do euskera, e também
associações desportivas, grupos de teatro e de
dança, grupos musicais, além de associações
de diferentes origens nacionais. O seu trabalho é uma afirmação da nossa diversidade cultural, e todos juntos nos ocupamos de reforçar
o carácter no nosso povo.
Queremos que te sintas como em casa, embora sejamos conscientes de que seguramente
terás deixado atrás os seus seres mais queridos e os teus costumes, para partir em busca
de uma vida melhor, e que terás alguma dificuldade em te adaptares ao nosso modo de vida,
etc. Por isso queremos ajudar-te. Mas também
queremos que nos ajudes a recuperar a cultura
vasca e que contribuas para o bem-estar da comunidade, um processo que todos em Lasarte-Oria temos vindo a desenvolver ao longo de
muitos anos.
quis atribuir-lhes neste guia uma especial importância, uma vez que é graças ao seu trabalho
que podemos saber hoje o que é ser lasarteoriatarra, e são elas que traduzem o nosso verdadeiro carácter.
Bem-vind@s pois a Lasarte-Oria, e esperamos
que desfrutem de tudo o que temos para lhes
oferecer!
PABLO BARRIO
Alcalde de Lasarte-Oria
Muitos e muitas lasarteoriatarras conhecem
bem o que significa deixar para trás o seu lar, e
não é por acaso que podemos encontrar entre
nós a maior diversidade de origens de Gipuzkoa. Qualquer pessoa que encontres pela rua
poderá seguramente contar-te a sua própria
história migratória, que não será assim tão diferente da tua.
Lasarte-Oria é como um pequeno mundo. Uma
aldeia global, mas com um grande carácter próprio. Qualquer pretexto é bom para sair à rua,
e as associações que promovem a participação
estão abertas a tod@s; há sempre alguma coisa
para fazer. Por isso o Município (ayuntamiento)
2
3
SITUAÇÃO GEOGRÁFICA
Euskal Herria, o país do euskera, é formado por todos os que nele habitamos. É uma nação
europeia, com uma cultura (sistema de valores, tradições, manifestações culturais, desportos,
etc.) e um idioma (o euskera) próprios, mas aberta ao mundo inteiro.
Euskal Herria está formada por sete territórios: Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi, Nafarroa
Beherea, Nafarroa Garaia e Zuberoa, que somam perto de 3 milhões de habitantes.
HISTÓRIA
Lasarte surgiu na Idade Média: são dessa época as primeiras referências conhecidas à torre-palácio dos Lasartearras, que deu nome ao município e que se manteve em pé até ao século XIX.
A região esteve sob a autoridade de outras jurisdições, nomeadamente as de Donostia, Urnieta,
Usurbil e Hernani. Embora em 1736 Lasarte tivesse já o seu próprio alcaide, o estatuto de município soberano só foi alcançado dois séculos depois.
A sua história é larga. O Reino de Navarra, os Forais (conjunto de leis próprias), etc. puseram
de manifesto o nosso desejo de soberania. Atualmente, Araba, Bizkaia e Gipuzkoa formam uma
comunidade autónoma própria, com o Governo Vasco como entidade governante. De igual modo,
Gipuzkoa possui autoridade própria, onde a Deputação Foral atua como órgão de governo.
No século XIX, a economia de Lasarte-Oria
baseava-se no setor primário (agricultura e
criação de gado), mas no final do século começou a cobrar força o setor secundário. Em 1845
inaugurou-se em Oria a fábrica têxtil Brunet,
que empregava então 150 trabalhadores, um
número que se triplicou no final do século. A
demografia conheceu então um crescimento
espetacular, passando de 583 habitantes em
1860 para 1.872 habitantes em 1910.
Em Euskal Herria, a identidade vasca é um sentimento muito enraizado entre a população,
assim como os outros símbolos da nossa cultura.
Em Euskal Herria os movimentos migratórios foram e são de grande importância. Euskal Herria
é uma nação muito diversa, e todas as linguas e culturas que se falam em Euskal Herria são
enriquecedoras em convivência com a cultura vasca.
Gipuzkoa está situada a nordeste da comunidade autónoma, e tem uma população de
aproximadamente 700.000 habitantes. A sua capital é Donostia. Lasarte-Oria, situada perto da
capital, encontra-se na comarca de Donostialdea ou Buruntzaldea e tem limites com Donostia,
Andoain, Hernani, Urnieta e Usurbil.
Euskal Herria
Gipuzkoa
A Ikurrina, o símbolo
principal de Euskal Herria.
LasarteOria
4
Na década de 1930 foi inaugurada nas imediações de Lasarte uma fábrica de rodas, que converteu o município numa das zonas industriais
mais importantes da área, e esteve na origem
de um enorme crescimento demográfico,
passando de 3.944 habitantes em 1960 para
17.271 em 1976 (isto é, em 16 anos o número
de habitantes quadruplicou). A origem desta
transformação residiu principalmente nos fluxos migratórios de fora de Euskal Herria.
Nas décadas de 80 e 90 o setor terciário começou a ganhar peso, em detrimento do setor secundário, e a população estabilizou-se. Também se registaram profundas mudanças na sociedade: os
trabalhadores começaram a organizar-se e a reivindicar os seus direitos.
O fato de não ser um município soberano trouxe muitos problemas aos seus habitantes, o que
levou a que se pusesse em marcha um importante movimento para conseguir a soberania, que
chegou em 1986, graças ao grande apoio popular.
5
EUSKERA
O euskera é o idioma local próprio de Euskal
Herria, e tem carácter oficial. Encontra-se
numa situação de língua minoritária, mas em
vias de normalização, graças ao enorme trabalho realizado pelas pessoas e pelas entidades.
O euskera tem em Euskal Herria o seu único habitat. Para conservar a diversidade linguística
do mundo devemos cuidar e proteger a identidade local. O euskera é a nossa contribuição
para a diversidade linguística mundial. Os idiomas têm uma importância crucial para a cultura,
o carácter popular, a identidade, a coesão social, o trabalho, os estudos e para a vida social.
Durante a ditadura de Francisco Franco (19391975) o uso do euskera foi proibido, o que o colocou à beira da extinção. Desde então, graças
ao grande trabalho levado a cabo pelas entidades públicas, pelos movimentos sociais e pela
população, conseguiu-se mudar a situação, além
de dotar de oficialidade o idioma. Atualmente,
por exemplo, 95% do alunado guipuzcoano
matricula-se no modelo D do ensino bilingue,
e o euskera tem vindo a estender-se a todos os
âmbitos, como a administração, a cultura, o desporto, a investigação e o mundo laboral.
O euskera é um idioma de coesão e comunicação. O euskera une-nos, e o conhecimento do
euskera enriquecer-te-á. Aprender o euskera
resulta também importante para garantir a
igualdade entre a população. A forma mais eficaz de favorecer o euskera é falando-o, e para
o fazer é imprescindível aprendê-lo. Aprendendo euskera ganharás tu e ganharemos todos.
Graças ao enorme trabalho levado a cabo pelos habitantes de Lasarte-Oria para recuperar
o euskera, atualmente 60% da população pode
entender o euskera, prevendo-se que no futuro o nosso idioma ganhe ainda mais terreno.
SABIAS QUE...
• … dos 6.000 idiomas que se falam em todo o mundo, o euskera ocupa o posto 247 em relação
O SERVIÇO DE EUSKERA DE LASARTE-ORIA
O Serviço de Euskera desenvolve numerosos
programas orientados para a promoção e normalização do euskera, dirigidos tanto à administração local como ao município em geral, entre os quais se contam o de promoção do uso
do euskera no Ayuntamiento nas suas relações
com os habitantes, o de promoção da presença
do euskera em numerosos âmbitos da sociedade, o de fomento de atividades culturais, o de
ensino do euskera para adultos, o da prestação
de serviços e ajudas de alfabetização, etc.
Kale Nagusia 22
943 37 61 84
[email protected]
Onde aprender euskera
Todas as pessoas recenseadas em Lasarte-Oria têm a oportunidade de se beneficiarem de uma bolsa, que cobre 40% do custo da matrícula na euskaltegi. As bolsas podem incrementar-se até 75% no
caso de pais e mães com crianças entre 0 e 5 anos, trabalhadores de empresas e monitores de atividades extra-escolares, sempre que se cumpram as condições de assistência e de aproveitamento.
Euskaltegi municipal
Euskaltegi sob a autoridade do Ayuntamiento,
cujo objetivo consiste na alfabetização e ensino do euskera a adultos.
Bekokale bidea 1
943 361621
[email protected]
Muntteri AEK
com o número de falantes?
• … somos perto de 700.000 os que falamos euskera, e que Euskal Herria é o nosso único território?
• … segundo a Wikipedia, a enciclopedia livre online, o euskera ocupa o posto número 35 em
relação ao número de artigos publicados?
• … o euskera é um idioma endémico, e que durante milhares de anos foi falado em volta dos
Pirenéus?
• … foi proibido falar euskera até 1975, e que hoje em dia podes frequentar os teus estudos
universitários em euskera?
• … não existe no mundo um nível de associacionismo como o relacionado com as iniciativas em
favor do euskera?
• … no mundo existem muito poucas formas de oralidade semelhantes ao bersolarismo, cujo
AEK encarrega-se do ensino do euskera a
adultos. Não só os ensina a falar, a ler e a
escrever em euskera, mas proporciona-lhes
também a oportunidade de aprofundar os
seus conhecimentos da cultura vasca.
Geltoki Kalea 17
943372863
[email protected]
Associação Banaiz Bagara
O seu objetivo principal consiste em difundir a
língua e a cultura vascas, fazendo-as chegar às
pessoas que não têm relação com elas, e proporcionar a todas as pessoas, qualquer que seja a
sua origem, situação económica, etc., condições
de aprendizagem ou dificuldades particulares a
oportunidade de conhecer o idioma e a cultura.
Através da transmissão cultural, desportiva e
linguística, e através dos programas dedicados
ao mundo laboral, a associação trabalha para
favorecer o conhecimento mútuo no âmbito
da cultura vasca e promover a coesão social interna e a igualdade de oportunidades.
último campeonato de Euskal Herria reuniu 14.000 ouvintes?
6
7
EDUCAÇÃO
Actividades que realizan:
• Euskara
•
•
guztiontzat eskuragarri (nestas sessões de aprendizagem, aprofunda-se o
conhecimento do euskera através da sua cultura, da sua dança, da sua música e dos desportos).
NEL (Nik ere Euskaraz Lanean): Cursos de euskera básicos dirigidos a diferentes postos de
trabalho (hotelaria, trabalhos domésticos, vendas, etc.).
PROGRAMA DE DIVERSIDAD: Sensibilização linguística junto dos pais e mães migrantes de
diferentes origens nascidos em Euskal Herria, e um programa para promover a aprendizagem
do idioma de origem.
Em Euskal Herria a educação é um direito,
sendo obrigatória até aos 16 anos.
Errekalde, 14-behea
20130 Urnieta
943 331455 / 645733818
www.ninaizgugara.com
[email protected]
EGUN ON,
BIKOTE!
BAITA ZURI
ERE!
AGUR!
MODELOS LINGUÍSTICOS
8
9
O modelo D, de imersão linguística em euskera, além de oferecer um nível adequado de euskera e
de castelhano, também contribui para adquirir um bom conhecimento do inglês e de outros idiomas.
MAPA
O modelo D está muito estendido em Gipuzkoa e Euskal Herria, e nele matriculam os seus filhos
os pais e mães tanto autóctones como de diferentes origens. Este modelo tem um grande êxito,
e obtém os melhores resultados.
Este modelo é a melhor opção para que no futuro os teus filhos se encontrem em igualdade de
oportunidades (emprego), participem na vida social da localidade e conheçam a cultura vasca e
as restantes culturas.
Municipais
1
AYUNTAMIENTO (CÂMARA MUNICIPAL)
12 INSTITUTO LANDABERRI
2
VILLA MIRENTXU
(Serviços Sociais e Emprego)
13 IES LASARTE-USURBIL
3
POLICÍA MUNICIPAL
CENTROS DE ENSINO
ANDRE JOAKINA ENEA
MODELO D / PÚBLICO / 0-3 anos
KALBARIO BIDEA 2
943367238
Informação e matrícula:
Departamento de Cultura e Educação
Centro Cultural Manuel Lekuona (2.º andar)
Geltoki kalea, 18
943 376 181
KOLORIN HAUR ESKOLA
MODELO D / PRIVADO / 0-3 anos
IÑIGO DE LOYOLA 17
943368561
[email protected]
PABLO GARAIKOETXEA-LANDABERRI
IKASTETXEA Educação Infantil e Primária
MODELOS D-B / PÚBLICO / 3-12 anos
ATSOBAKAR 3
943370662
[email protected]
SASOETA-ZUMABURU IKASTETXEA
Educação Infantil e Primária
MODELO D / PÚBLICO / 3-12 anos
KALBARIO 4
943361226
[email protected]
INSTITUTO LANDABERRI
MODELO D / PÚBLICO / 12-16 anos
PINTORE 2
943372890
[email protected]
[email protected]
www.landaberri.net
SAÚDE
EUSKERA
15 CENTRO DE SAÚDE
IES LASARTE-USURBIL
ESO: MODELOS B e D / 12-16 anos
BACHARELATO: MODELOS A e D / 16-18 anos
BUENOS AIRES ALDAPA 1
943372852
[email protected]
4
SERVIÇO DE EUSKERA
5
EUSKALTEGI MUNICIPAL
6
MUNTTERI AEK
DEPORTE
16 POLIDESPORTIVO MUNICIPAL
17 COMPLEXO DESPORTIVO MUNICIPAL
EDUCAÇÃO PERMANENTE DE
ADULTOS (EPA)
CULTURA
18 FRONTÓN
Este centro tem como objetivo apoiar todas
aquelas pessoas maiores de 18 anos que desejem
obter o título de Educação Secundária Obrigatória
(ESO), preparar o acesso à universidade e aos
ciclos de Formação Profissional de Grau Superior
ou Médio, ou prosseguir os estudos ao longo da
sua vida (línguas, informática, ciências sociais,
alimentação, etc.).
Também se oferecem cursos gratuitos de
castelhano.
Mais informação:
EPA Lasarte
Beheko Kale Bidea 1. 3º
943 37 64 43
www.epalasarte.es
[email protected]
10
14 EDUCAÇÃO PERMANENTE DE ADULTOS
7
CASA DE CULTURA MANUEL LEKUONA
Escola de Música e Biblioteca
19 FRONTÓN E PISTA DE BASQUETEBOL
(COBERTA)
CENTROS ESCOLARES
20 FRONTÓN LOIDIBARREN
8
ANDRE JOAKINA ENEA
9
ESCOLA INFANTIL KOLORIN
21 CAMPO DE BASQUETEBOL E FUTEBOL DE
SALÃO, E CIRCUITO DE EXERCÍCIOS
10 PABLO GARAIKOETXEA-LANDABERRI
22 HIPÓDROMO
11 SASOETA-ZUMABURU
23
CORREIOS
11
13
8
21
19
20
11
5
14
15
16
2
1
3
4
12
10
9
23
6
7
17
22
18
12
13
ASSOCIAÇÕES
SOCIAIS
ALCOÓLICOS EM REABILITAÇÃO
GIPUZKOA: AERGI
O eixo do nosso trabalho consiste da reabilitação de toxicodependentes, através do apoio
a pessoas afetadas pela toxicodependência e
às suas famílias. Com este objetivo realizamos
terapias sociais, ações de prevenção, cursos e
publicação de documentação monográfica.
• Na primeira segunda-feiras de cada mês
organizam-se reuniões abertas.
• Sessões de reabilitação: segundas, terças,
quintas e sábados.
• Horário: durante a semana às 19:30, e aos
sábados às 16:30.
ANTXOTA KALEA, 1, 1º, ofic. 2-A
943374290 – 688861551
[email protected]
gialkoholimoak.blogspot.com
ASSOCIAÇÃO DE DOADORES DE SANGUE
O nosso objetivo principal consiste em garantir a possibilidade de que qualquer pessoa,
tanto em Lasarte-Oria como em Gipuzkoa,
possa dispor de sangue quando o necessite.
Para isso, na última segunda-feira de cada
mês os membros da associação levam a cabo
recolhas de sangue.
Como participar: depois de te inscreveres no
teu centro de saúde, receberás uma carta
indicando-te a data estabelecida para a extração de sangue.
Eustin kalea 3-4C
943371345
14
PLATAFORMA DE DESEMPREGADOS DE
LASARTE-ORIA: ASIDEL
A nossa iniciativa desenvolve-se em torno às
pessoas desempregadas e à denúncia social,
através da promoção do trabalho coletivo e
da procura conjunta de soluções. As nossas
atividades principais são:
• Denúncia
• Colaboração entre pessoas desempregadas
• Procura coletiva de emprego
As reuniões têm lugar às terças e sextas, das
9:00 às 13:00.
FUNDAÇÃO ADSIS
As nossas principais áreas de trabalho são a
ação social, a juventude e as iniciativas de cooperação a favor do desenvolvimento. Através
do nosso apoio à promoção integral das pessoas e dos coletivos em situação de pobreza
ou de exclusão social, pretendemos criar uma
sociedade mais justa e solidária, trabalho que
desenvolvemos através de iniciativas coletivas e individuais, baseando-nos da proximidade, no apoio e num serviço mais eficaz. Procuramos sobretudo a participação da juventude.
Principais iniciativas:
• Programas de ação social
• Programas de educação sobre valores e
trabalho voluntário
• Programas de cooperação no desenvolvimento
Para obter informação sobre as possibilidades de participação, podes contactar-nos
através do nosso email ou telefonicamente.
Blas Lezo kalea 13
656786724 - 699212505
[email protected]
Kale Nagusia 25 - 3.º
650976358
[email protected]
www.fundacionadsis.org
ASSOCIAÇÃO ORTZADAR
O nosso objetivo é promover a autonomia
pessoa e social das pessoas com inteligência
limite, e preservar os seus direitos.
Entre as nossas atividades destacam-se:
AV LA ESPERANZA
O nosso projeto pretende responder aos
problemas, necessidades e preocupações
dos vizinhos do bairro de Oria em relação
com a cultura, habitação, planificação urbana, serviços públicos, tempo livre e desporto.
• Diagnóstico e orientação
• Apoio psicossocial
• Formação ocupacional
Também organizamos todo o tipo de cursos.
As reuniões têm lugar na nossa sede na primeira quinta-feira de cada mês.
Para formar parte da nossa associação, solicitar entrevista.
Basaundi bailara, 8 - bajo
618911012
[email protected]
Zirkuito Ibilbidea 12, 20160 Lasarte-Oria
943373476
[email protected]
www.ortzadar.net
ONG JUANJO MARANTE
O nosso objetivo principal consiste em proporcionar ajuda ao Terceiro Mundo, em especial garantindo a alimentação e a educação
dos menores de 14 anos de Somoto, na Nicarágua.
Entre as iniciativas que levamos a cabo, destacam-se as seguintes:
• Apadrinhamento de crianças procedentes
de comunidades para garantir a sua alimentação, educação e saúde.
• Ajudas para a construção de habitação
para famílias em risco de exclusão social.
As reuniões têm lugar às terças-feiras, das
18:00 às 20:00.
Asteasuin kalea, bajo trasero, 3
943369140
[email protected]
DANOK KIDE
Nasceu como associação sociocultural sem
ânimo de lucro para responder às necessidades de Hernani e Urnieta que, embora tenham
crescido, ainda não dispunham de determinadados serviços, como centro escolar e ambulatório. Posteriormente, a associação ampliou
o seu âmbito de atuação a Lasarte-Oria.
Atualmente levamos a cabo numerosas atividades: ateliês para mulheres (ginástica,
ioga, etc.), aulas de formação permanente
para adultos, ateliês de formação para pais e
mães e organização de atividades ao ar livre.
Blas de Lezo, 11-13
943371616
[email protected]
15
DESPORTO
ASSOCIAÇÃO DE EX-JOGADORES DA
REAL SOCIEDAD
Prestamos ajuda aos ex-jogadores veteranos
e organizamos partidos de beneficiência na
Liga Regional do Norte.
SERVIÇOS
SANATANA DHARMA
Através do ioga procuramos uma formação
integral, e melhorar a nossa saúde. O nosso
principal objetivo consiste em melhorar a
qualidade de vida das pessoas, e para isso
oferecemos as seguintes atividades:
Treinos todas as quintas-feiras.
Arrapide pasealekua 52
629966162
[email protected]
www.realsociedad.com
• Sessões de Hatha ioga
• Desenvolvimento pessoal, individual e de
grupo
• Meditação
ASSOCIAÇÃO DE COMERCIANTES:
ATERPEA
Dinamizamos o comércio local, organizando
sardinhadas, feiras de stock, campanhas natalícias, etc.
Zumaburu 6 - bajo
637955030
[email protected]
Estas são as nossas principais atividades:
Estas atividades têm lugar nas sextas-feiras à
tarde e aos sábados.
Zumaburu 1, bajo
629836090
[email protected]
www.yogalasarte.org
C.D. LASARTE-ORIA
Promovemos a prática e o impulso de numerosos desportos, como o basquetebol, o
ciclismo, o futebol, a luta e o sambo, o padel, squash, ténis e ténis de mesa, e principalmente a ginástica rítmica, o atletismo e
o judo.
As reuniões têm lugar no primeiro dia de
cada mês, na sede do clube.
Beko Kale 1, 2.º
606546916
[email protected]
16
OSTADAR SAIARRE KIROL TALDEA
O nosso principal objetivo é fomentar o desporto e proporcionar os meios necessários
para a sua prática na localidade. A nossa
atenção centra-se no futebol federado, na
escola de futebol e no cross popular.
Contacte-nos através do nosso correio eletrónico ou por telefone. Reuniões na primeira terça-feira de cada mês, às 18:30.
Geltoki kalea 25
943.360433
[email protected]
www.ostadarskt.org
APYMA KAXKARRO
Levamos a cabo atividades culturais, de ócio
e desportivas, além de cursos dirigidos a pais
e mães. Realizamos todo o tipo de atividades
que possam contribuir para a formação do
alunado do Instituto e dos seus encarregados
de educação. Se necessário, concedemos subsídios tanto ao alunado como aos seus pais e
mães, e participamos nas reuniões do colégio.
AV DE LASARTE-ORIA
Através desta associação pretendemos solucionar os problemas que surgem a nível do
município, reunindo-nos cada quinze dias
para refletir sobre os mesmos.
Também oferecemos cursos de pintura, para
os quais é necessário inscrever-se em Iñigo
de Loyola 16, bajo. Por outro lado, também
organizamos um ateliê de costura, que se realiza todas as tardes de segunda a quinta-feira,
das 17:00 às 20:00.
Eustin kalea 3-4.º C
943371345
ASSOCIAÇÃO LÚDICA E SOCIAL
BIYAK BAT
Realizamos atividades dirigidas às pessoas
idosas, que incluem atividades de ócio, físicas ou culturais.
• Gestão de livros
• Ajuda económica para excursões, na medida do possível
• Ajuda para realizar atividades desportivas
e culturais
Reunimo-nos uma vez por ano. Se quiseres,
podes contactar connosco através do nosso
correio eletrónico, ou deixando uma mensagem na Secretaria do Instituto.
Buenos Aires Aldapa 1
943372852-943372277
[email protected]
APYMA de SASOETA-ZUMABURU,
BURUNZPE
O nosso principal objetivo consiste em sermos
os intermediários entre os pais e mães e a direção do centro, participando no Conselho Escolar. Estes são, entre outros, os nossos projetos:
organizar atividades extra-curriculares, promover o uso do euskera entre as famílias e participar nos festejos realizados durante o ano
(Carnaval, Natal, festival de fim de curso…).
As nossas reuniões têm lugar às segundas-feiras, na nossa sede.
Reunimo-nos na sede da associação do Colégio Sasoeta, às sextas-feiras, das 15:30 às
16:30.
Kale Nagusia, 40
Mertxe Galdos Idiazabal
943363964
[email protected]
Kalbario Bidea
657705298
[email protected]
www.burunzpe.net
17
CULTURAIS
IRMANDADE CULTURAL DE NUESTRA
SEÑORA DEL ROCÍO
Rendemos culto à Virgem e contribuímos
para o cuidado e a proteção das pessoas
desamparadas. Também proporcionamos
formação humana em atos religiosos e organizamos e promovemos atividades culturais.
Algumas das atividades mais importantes
que organizamos são:
• Dia da mulher
• Pregrinação ao Rocío
• Viagens culturais
As viagens e demais atividades são abertas
a todo o público, e as nossas reuniões têm
lugar na sede da associação Semblante Andaluz duas vezes por mês.
PLZ/ GOLF 1-2 LASARTE – ORIA
649 509952- 655 734327
[email protected]
PEÑA TAURINA SEBASTIAN PALOMO
LINARES
O nosso principal objetivo é dar a conhecer
e promover a cultura taurina. Para tal organizamos festivais e viagens culturais relacionadas com o mundo taurino. Reunimo-nos
todos os dias na nossa sede.
ERRIBERA KALEA 11 SEMISÓTANO
DELFIN COB PLAZA
943362706
[email protected]
18
ASSOCIAÇÃO CULTURAL DA ANDALUCÍA:
SEMBLANTE ANDALUZ
Estes são os nossos principais objetivos:
• Reunir pessoas vinculadas com a
Andaluzia por nascimento, pelos seus
antepassados ou por afinidade.
• Promover as atividades sociais,
económicas e culturais.
• Promovemos também os vínculos e a
colaboração de andaluzes no País Vasco,
Gipuzkoa e Lasarte-Oria, assim como das
suas associações.
ORQUESTRA DE ACORDEÕES SUBERRI
A base da nossa atividade consiste em promover, por em prática e difundir a cultura
musical através do acordeão. As nossas atividades principais são os concertos e a organização de atividades em colaboração com
outros grupos.
As nossas reuniões têm lugar todas as quartas-feiras nas salas da paróquia de San Pedro.
Goikale, 20,1.º dcha.
653 742 252
[email protected]
www.suberri.es
Estas são as principais atividades que levamos a cabo:
• Festa do Dia da Andaluzia (28 de
fevereiro)
• Romaria em honra da Virgen del Rocío
(segunda semana de junho)
• Semana cultural (meados de outubro)
Para participar, podes contactar-nos em
qualquer das atividades que organizamos,
ou nos encontros semanais que organizamos
na nossa sede.
“ATLO” ASSOCIAÇÃO DA TAMBORRADA
DE LASARTE-ORIA
Organizamos a tamborrada das festas de São
Pedro. Reunimo-nos ocasionalmente para
ensaiar na Casa de Cultura.
Golf Plaza 1-2
934 363699-666502123
[email protected]
ORQUESTA ACORDEONES ZERO SETTE
Além de oferecer concertos, trabalhamos em
colaboração com as associações culturais de
Lasarte-Oria. Estas são as nossas atividades
principais:
Nagusia – Galería Comercial, n.º 6
653 742 252
[email protected]
ASOCIACIÓN CULTURAL BANAIZ BAGARA
Se queres aprender euskera ou conhecer a
cultura vasca e tens dificuldades para aceder aos lugares de estudo habituais, podes
frequentar as nossas sessões todas as quintas-feiras às 15:30 em Erribera Kalea 1 (ao
lado da ludoteca), ou contactar-nos através
do telefone.
• Organização e participação no Festival de
Acordeão de Lasarte.
• Concertos.
• Organização de bailes e outras atividades
junto com as associações culturais de
Lasarte Oria.
Reunimo-nos todas as quartas-feiras, das
21:00 às 23:00, e aos sábados das 10:30 às
13:00.
Errekalde, 14-bajo. 20130 Urnieta
943 331455 / 645733818
www.ninaizgugara.com
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Locales bajo la iglesia Zumaburu
APDO. DE CORREOS 24 DE LASARTE
943 372752-647156146
[email protected]
[email protected]
www.zerosette.es
ASSOCIAÇÃO CULTURAL XPRESSIONK
O nosso objetivo é normalizar as expressões
artísticas de pequeno e médio formato, proporcionando espaços a artistas não profissionais e aproximando a arte da população.
Durante todo o ano, coordenamos mais de
500 atividades em Euskal Herria, e também
na comunidade da Cantábria e em Burgos.
Goikale, 12 - bajo B
943 36 81 37
[email protected]
www.xpressionk.net
ASSOCIAÇÃO CULTURAL LAO: REVISTA
DE LASARTE-ORIA
O nosso objetivo consiste em difundir a história do nosso povo e em oferecer informação sobre as atividades organizadas pelas
associações de Lasarte Oria.
Estas são as nossas principais atividades:
• Edição da revista de Lasarte-Oria
• Divulgação das atividades das associações
de Lasarte-Oria
• Promoção de investigações históricas
Os interessados podem participar enviando
artigos, distribuindo a revista ou trabalhando
nos projetos de investigação histórica.
Iñigo de Loyola, 5-6
620921924
[email protected]
www.laoaldizkaria.es
KUKUKA LASARTE-ORIAKO ANTZERKI
ETA DANTZA ESKOLA
O nosso objetivo principal consiste em fazer
teatro e dança em euskera, e em captar novos
adeptos e praticantes para estas atividades.
Entre as nossas atividades principais destacamos:
• Euskal dantza
• Euskal dantza - Criação
• Dança contemporânea
Larrekoetxe bidea, 17-1º dcha.
655847345
[email protected]
19
ERKETZ EUSKAL DANTZARI TALDEA
O nosso trabalho desenvolve-se em torno
das danças vascas tradicionais. O nosso principal objetivo é promover e ensinar a cultura
e as danças vascas. Durante o ano realizamos
diferentes atividades:
• “Gizon dantza” da noite de São João
• Atuação nas festas de São Pedro
• “Sorgin dantza” do dia de Santa Ana, além
de outras atuações
As nossas reuniões têm lugar no Colégio Zumaburu, às quintas-feiras das 20:00 às 22:00
para os adultos, e às segundas, terças e quintas-feiras, das 19:00 às 20:00 para as crianças.
Apdo. de correos 68
610052223
635746028
943362361 (jueves de 20:00 a 22:00)
[email protected]
MIKEL DONEA EUSKAL MAKIL JOKO
TALDEA
O jogo do pau vasco é um tipo de luta que
nasceu como uma forma de proteção e para
enfrentar ataques. A arma utilizada era um
pau, com o qual se fazia frente a vários soldados profissionais armados com espadas
e facas.
O nosso objetivo é conseguir que este património não se perca, para o que trabalhamos em duas áreas: a investigação e a técnica do pau.
LAN ETA LAN BETI LAN (EPA)
Realizamos diversas atividades como teatro,
ginástica e ioga. As nossas reuniões têm lugar na primeira quinta-feira de cada mês.
Beheko Kale Bidea, 1-3º
652436920
[email protected]
20
ASSOCIAÇÃO OLLOKI
Dedicamo-nos à criação e repordução de galinhas ornamentais.
Hernani bidea 20
679488905
[email protected]
O nosso grupo de trabalho é aberto. Reunimo-nos uma vez por mês, sem dia fixo. Para
contactar connosco, podem enviar-nos um
correio eletrónico.
TXARTEL 17 4.º B
647821364
[email protected]
www.okendozinema.org
RAHMA, ASSOCIAÇÃO CULTURAL
ISLÂMICA DE LASARTE-ORIA
O nosso objetivo principal consiste em criar
uma associação relacionada com a cultura
islâmica-árabe. Oferecemos aulas de diferentes idiomas (árabe, euskera…) e organizamos
reuniões em que abordamos diversos temas.
PINUTEGI KALEA 6 - planta bajo cubierta
686127951
TTAKUN KULTUR ELKARTEA
As nossas atividades principais centram-se
na promoção do euskera e da normalização
da cultura vasca.
Com este objetivo desenvolvemos um programa composto por diversas atividads, entre as quais destacamos:
OCIO
• Ócio: txokos de verão, Amaraun Kluba…
• Cultura: paródia de Santa Ana, festas…
• Solaskide: sessões de prática para
melhorar o euskera
• Publicação da revista Txintxarri
• Desporto e atividades para os jovens
JALGUNE
O nosso objetivo consiste em oferecer atividades de ócio para pessoas com alguma discapacidade.
Procuramos através das nossas atividades
que os habitantes de Lasarte-Oria desfrutem
e se sintam parte da cultura vasca.
Geltoki kalea 4
943 360833-943 371414
[email protected]
www.ttakun.com
Entre as atividades que realizamos, destacamos as seguintes:
• Excursões de fim de semana (três vezes
por ano)
• Celebrar o dia das pessoas com
discapacidade
• Facilitar a participação das pessoas com
discapacidade em diversas atividades locais
As nossas reuniões têm lugar às terças, quintas e sextas-feiras, das 17:30 às 19:30, e aos
sábados das 15:30 às 20:30.
OKENDO ZINEMA TALDEA
O nosso objetivo principal é levar o cinema
de qualidade à população.
BEKO KALEA 1, 2.ª planta
[email protected]
Principais atividades:
• Grupo de batucada.
• Organização de sessões de formação,
adaptadas aos níveis dos participantes.
• Atuações de grupo.
• Colaboração com outras associações no
âmbito do ócio e da cultura.
MEGABA
Organizamos a Cavalgada do Dia de Reis, e o
concurso de desenho infantil.
Os ensaios de batucada realizam-se às sextas-feiras no colégio Sasoeta. As inscrições
abrem-se no início do ano escolar. A informação está disponível nos meios de comunicação locais, na nossa página web e na nossa
rede social.
C/ Nagusia nº12 2ºA
649513102
[email protected]
www.megaba.es
630 440 935
[email protected]
www.dinbibanda.com
Estas são as nossas atividades principais:
• Selecionar e publicitar os filmes.
• Quando se trate de filmes de produção
local, organizar palestras com os seus
realizadores e com os participantes no
filme.
• Oferecer a opção de adquirir as entradas
a um custo reduzido, através de vales de
desconto e da Internet.
DINBI BANDA AISIALDI ELKARTEA
Oferecemos novas atividades na área do
ócio. As nossas atividades desenvolvem-se
apenas em euskera, porque impulsar o nosso
idioma é também um dos nossos principais
objetivos. Oferecemos atividades dirigidas
tanto aos jovens como aos adultos de Lasarte-Oria, com o propósito de enriquecer a
oferta cultural local e de promover a diversidade cultural.
21
JUVENTUDE
PROTOCOLO DE ACOLHIMENTO DO MUNÍCIPIO DE LASARTE-ORIA
O Município põe em marcha um Protocolo de Acolhimento para te dar as boas-vindas, uma vez
que acabas de chegar, e para te ajudar a participar nas atividades locais.
OSTARTE GAZTE TALDEA (PARÓQUIA
ARANTZAZUKO AMA)
O nosso objetivo principal é a educação em
valores humanos e solidários. Entre as atividades que realizamos, destacam-se as seguintes:
Reunimo-nos na paróquia Arantzazuko Ama
às quintas-feiras, das 16:00 às 18:00.
O esquema seguinte resume os passos incluídos neste protocolo.
Zumaburu, 15
677680044
[email protected]
Material disponível
• Campanhas solidárias
• Reuniões quinzenais
• Voluntariado em programas de apoio
escolar
Guia de Acolhimento
Informação básica sobre o País Vasco e
Lasarte-Oria (disponível em 5 idiomas:
euskera, castelhano, francês, árabe e
português).
Mini-dicionários
Dicionários básicos de euskera e outros
30 idiomas.
CENSO
(E OUTROS DEPARTAMENTOS)
REGISTO GERAL E CENSO
Questionário
Questionário opcional a
preencher com informação básica.
MUNICIPAL DE HABITANTES
Carta de boas-vindas
REGISTO GERAL E CENSO MUNICIPAL
REUNIÃO DE BOAS-VINDAS
Reunião para dar a conhecer os
recursos municipais e atender as
vossas necessidades
Atendimento e informação aos cidadãos.
• Informação sobre trâmites ou gestões.
• Direcionamos as pessoas que apresentam
•
•
•
•
solicitudes para o departamento
correspondente.
Encarregamo-nos do registo de entrada e
saída de documentos.
Administramos o censo municipal de
habitantes.
Altas e baixas do censo
Modificações
22
• Certificados de recenseamento
• Certificados de inscrição (anteriormente
Se preencheres o questionário,
receberás em tua casa um convite
para a reunião de boas-vindas.
Mini-dicionários
Dicionários básicos de euskera e
outros 30 idiomas.
denominados certificados de convivência)
• Outros trâmites relacionados com o censo
Kale Nagusia 22, bajo
943376055
De segunda a sexta-feira, das 9:00 às 13:30.
* Mini-dicionários: alemão, francês, wolof, suaíli, português, croata, kechua, russo, chinês, dinamarquês, lingala, yahenke, francês, urdu, aymara, italiano, tamazig, catalão, checo, darija,
rumano, turco, búlgaro, galego, polaco, inglês, hindú, fula, islandês, serer…
23
Desenho: www.bitymina.com
LASARTE-ORIAKO UDALA
Kale Nagusia, 22 - 20160
T: 943376055 - F: 943372659

Documentos relacionados