BEM-VIND@ A LASARTE
Transcrição
BEM-VIND@ A LASARTE
BEM-VIND@ A L ASARTE-ORIA! BEM-VIND@! BEM-VIND@! 3 SITUAÇÃO GEOGRÁFICA 4 HISTÓRIA 5 EUSKERA 6 EDUCAÇÃO 9 MAPA 11 ASSOCIAÇÕES 14 REGISTO GERAL E CENSO MUNICIPAL DE HABITANTES 22 Queremos que este guia te sirva de ajuda para conhecer a realidade do município, para favorecer a tua participação e para conseguir que a riqueza cultural que trouxeste contigo contribua para enriquecer o carácter do município. Neste pedaço de Euskal Herria encontrarás numerosas agrupações e associações que trabalham pela recuperação do euskera, e também associações desportivas, grupos de teatro e de dança, grupos musicais, além de associações de diferentes origens nacionais. O seu trabalho é uma afirmação da nossa diversidade cultural, e todos juntos nos ocupamos de reforçar o carácter no nosso povo. Queremos que te sintas como em casa, embora sejamos conscientes de que seguramente terás deixado atrás os seus seres mais queridos e os teus costumes, para partir em busca de uma vida melhor, e que terás alguma dificuldade em te adaptares ao nosso modo de vida, etc. Por isso queremos ajudar-te. Mas também queremos que nos ajudes a recuperar a cultura vasca e que contribuas para o bem-estar da comunidade, um processo que todos em Lasarte-Oria temos vindo a desenvolver ao longo de muitos anos. quis atribuir-lhes neste guia uma especial importância, uma vez que é graças ao seu trabalho que podemos saber hoje o que é ser lasarteoriatarra, e são elas que traduzem o nosso verdadeiro carácter. Bem-vind@s pois a Lasarte-Oria, e esperamos que desfrutem de tudo o que temos para lhes oferecer! PABLO BARRIO Alcalde de Lasarte-Oria Muitos e muitas lasarteoriatarras conhecem bem o que significa deixar para trás o seu lar, e não é por acaso que podemos encontrar entre nós a maior diversidade de origens de Gipuzkoa. Qualquer pessoa que encontres pela rua poderá seguramente contar-te a sua própria história migratória, que não será assim tão diferente da tua. Lasarte-Oria é como um pequeno mundo. Uma aldeia global, mas com um grande carácter próprio. Qualquer pretexto é bom para sair à rua, e as associações que promovem a participação estão abertas a tod@s; há sempre alguma coisa para fazer. Por isso o Município (ayuntamiento) 2 3 SITUAÇÃO GEOGRÁFICA Euskal Herria, o país do euskera, é formado por todos os que nele habitamos. É uma nação europeia, com uma cultura (sistema de valores, tradições, manifestações culturais, desportos, etc.) e um idioma (o euskera) próprios, mas aberta ao mundo inteiro. Euskal Herria está formada por sete territórios: Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi, Nafarroa Beherea, Nafarroa Garaia e Zuberoa, que somam perto de 3 milhões de habitantes. HISTÓRIA Lasarte surgiu na Idade Média: são dessa época as primeiras referências conhecidas à torre-palácio dos Lasartearras, que deu nome ao município e que se manteve em pé até ao século XIX. A região esteve sob a autoridade de outras jurisdições, nomeadamente as de Donostia, Urnieta, Usurbil e Hernani. Embora em 1736 Lasarte tivesse já o seu próprio alcaide, o estatuto de município soberano só foi alcançado dois séculos depois. A sua história é larga. O Reino de Navarra, os Forais (conjunto de leis próprias), etc. puseram de manifesto o nosso desejo de soberania. Atualmente, Araba, Bizkaia e Gipuzkoa formam uma comunidade autónoma própria, com o Governo Vasco como entidade governante. De igual modo, Gipuzkoa possui autoridade própria, onde a Deputação Foral atua como órgão de governo. No século XIX, a economia de Lasarte-Oria baseava-se no setor primário (agricultura e criação de gado), mas no final do século começou a cobrar força o setor secundário. Em 1845 inaugurou-se em Oria a fábrica têxtil Brunet, que empregava então 150 trabalhadores, um número que se triplicou no final do século. A demografia conheceu então um crescimento espetacular, passando de 583 habitantes em 1860 para 1.872 habitantes em 1910. Em Euskal Herria, a identidade vasca é um sentimento muito enraizado entre a população, assim como os outros símbolos da nossa cultura. Em Euskal Herria os movimentos migratórios foram e são de grande importância. Euskal Herria é uma nação muito diversa, e todas as linguas e culturas que se falam em Euskal Herria são enriquecedoras em convivência com a cultura vasca. Gipuzkoa está situada a nordeste da comunidade autónoma, e tem uma população de aproximadamente 700.000 habitantes. A sua capital é Donostia. Lasarte-Oria, situada perto da capital, encontra-se na comarca de Donostialdea ou Buruntzaldea e tem limites com Donostia, Andoain, Hernani, Urnieta e Usurbil. Euskal Herria Gipuzkoa A Ikurrina, o símbolo principal de Euskal Herria. LasarteOria 4 Na década de 1930 foi inaugurada nas imediações de Lasarte uma fábrica de rodas, que converteu o município numa das zonas industriais mais importantes da área, e esteve na origem de um enorme crescimento demográfico, passando de 3.944 habitantes em 1960 para 17.271 em 1976 (isto é, em 16 anos o número de habitantes quadruplicou). A origem desta transformação residiu principalmente nos fluxos migratórios de fora de Euskal Herria. Nas décadas de 80 e 90 o setor terciário começou a ganhar peso, em detrimento do setor secundário, e a população estabilizou-se. Também se registaram profundas mudanças na sociedade: os trabalhadores começaram a organizar-se e a reivindicar os seus direitos. O fato de não ser um município soberano trouxe muitos problemas aos seus habitantes, o que levou a que se pusesse em marcha um importante movimento para conseguir a soberania, que chegou em 1986, graças ao grande apoio popular. 5 EUSKERA O euskera é o idioma local próprio de Euskal Herria, e tem carácter oficial. Encontra-se numa situação de língua minoritária, mas em vias de normalização, graças ao enorme trabalho realizado pelas pessoas e pelas entidades. O euskera tem em Euskal Herria o seu único habitat. Para conservar a diversidade linguística do mundo devemos cuidar e proteger a identidade local. O euskera é a nossa contribuição para a diversidade linguística mundial. Os idiomas têm uma importância crucial para a cultura, o carácter popular, a identidade, a coesão social, o trabalho, os estudos e para a vida social. Durante a ditadura de Francisco Franco (19391975) o uso do euskera foi proibido, o que o colocou à beira da extinção. Desde então, graças ao grande trabalho levado a cabo pelas entidades públicas, pelos movimentos sociais e pela população, conseguiu-se mudar a situação, além de dotar de oficialidade o idioma. Atualmente, por exemplo, 95% do alunado guipuzcoano matricula-se no modelo D do ensino bilingue, e o euskera tem vindo a estender-se a todos os âmbitos, como a administração, a cultura, o desporto, a investigação e o mundo laboral. O euskera é um idioma de coesão e comunicação. O euskera une-nos, e o conhecimento do euskera enriquecer-te-á. Aprender o euskera resulta também importante para garantir a igualdade entre a população. A forma mais eficaz de favorecer o euskera é falando-o, e para o fazer é imprescindível aprendê-lo. Aprendendo euskera ganharás tu e ganharemos todos. Graças ao enorme trabalho levado a cabo pelos habitantes de Lasarte-Oria para recuperar o euskera, atualmente 60% da população pode entender o euskera, prevendo-se que no futuro o nosso idioma ganhe ainda mais terreno. SABIAS QUE... • … dos 6.000 idiomas que se falam em todo o mundo, o euskera ocupa o posto 247 em relação O SERVIÇO DE EUSKERA DE LASARTE-ORIA O Serviço de Euskera desenvolve numerosos programas orientados para a promoção e normalização do euskera, dirigidos tanto à administração local como ao município em geral, entre os quais se contam o de promoção do uso do euskera no Ayuntamiento nas suas relações com os habitantes, o de promoção da presença do euskera em numerosos âmbitos da sociedade, o de fomento de atividades culturais, o de ensino do euskera para adultos, o da prestação de serviços e ajudas de alfabetização, etc. Kale Nagusia 22 943 37 61 84 [email protected] Onde aprender euskera Todas as pessoas recenseadas em Lasarte-Oria têm a oportunidade de se beneficiarem de uma bolsa, que cobre 40% do custo da matrícula na euskaltegi. As bolsas podem incrementar-se até 75% no caso de pais e mães com crianças entre 0 e 5 anos, trabalhadores de empresas e monitores de atividades extra-escolares, sempre que se cumpram as condições de assistência e de aproveitamento. Euskaltegi municipal Euskaltegi sob a autoridade do Ayuntamiento, cujo objetivo consiste na alfabetização e ensino do euskera a adultos. Bekokale bidea 1 943 361621 [email protected] Muntteri AEK com o número de falantes? • … somos perto de 700.000 os que falamos euskera, e que Euskal Herria é o nosso único território? • … segundo a Wikipedia, a enciclopedia livre online, o euskera ocupa o posto número 35 em relação ao número de artigos publicados? • … o euskera é um idioma endémico, e que durante milhares de anos foi falado em volta dos Pirenéus? • … foi proibido falar euskera até 1975, e que hoje em dia podes frequentar os teus estudos universitários em euskera? • … não existe no mundo um nível de associacionismo como o relacionado com as iniciativas em favor do euskera? • … no mundo existem muito poucas formas de oralidade semelhantes ao bersolarismo, cujo AEK encarrega-se do ensino do euskera a adultos. Não só os ensina a falar, a ler e a escrever em euskera, mas proporciona-lhes também a oportunidade de aprofundar os seus conhecimentos da cultura vasca. Geltoki Kalea 17 943372863 [email protected] Associação Banaiz Bagara O seu objetivo principal consiste em difundir a língua e a cultura vascas, fazendo-as chegar às pessoas que não têm relação com elas, e proporcionar a todas as pessoas, qualquer que seja a sua origem, situação económica, etc., condições de aprendizagem ou dificuldades particulares a oportunidade de conhecer o idioma e a cultura. Através da transmissão cultural, desportiva e linguística, e através dos programas dedicados ao mundo laboral, a associação trabalha para favorecer o conhecimento mútuo no âmbito da cultura vasca e promover a coesão social interna e a igualdade de oportunidades. último campeonato de Euskal Herria reuniu 14.000 ouvintes? 6 7 EDUCAÇÃO Actividades que realizan: • Euskara • • guztiontzat eskuragarri (nestas sessões de aprendizagem, aprofunda-se o conhecimento do euskera através da sua cultura, da sua dança, da sua música e dos desportos). NEL (Nik ere Euskaraz Lanean): Cursos de euskera básicos dirigidos a diferentes postos de trabalho (hotelaria, trabalhos domésticos, vendas, etc.). PROGRAMA DE DIVERSIDAD: Sensibilização linguística junto dos pais e mães migrantes de diferentes origens nascidos em Euskal Herria, e um programa para promover a aprendizagem do idioma de origem. Em Euskal Herria a educação é um direito, sendo obrigatória até aos 16 anos. Errekalde, 14-behea 20130 Urnieta 943 331455 / 645733818 www.ninaizgugara.com [email protected] EGUN ON, BIKOTE! BAITA ZURI ERE! AGUR! MODELOS LINGUÍSTICOS 8 9 O modelo D, de imersão linguística em euskera, além de oferecer um nível adequado de euskera e de castelhano, também contribui para adquirir um bom conhecimento do inglês e de outros idiomas. MAPA O modelo D está muito estendido em Gipuzkoa e Euskal Herria, e nele matriculam os seus filhos os pais e mães tanto autóctones como de diferentes origens. Este modelo tem um grande êxito, e obtém os melhores resultados. Este modelo é a melhor opção para que no futuro os teus filhos se encontrem em igualdade de oportunidades (emprego), participem na vida social da localidade e conheçam a cultura vasca e as restantes culturas. Municipais 1 AYUNTAMIENTO (CÂMARA MUNICIPAL) 12 INSTITUTO LANDABERRI 2 VILLA MIRENTXU (Serviços Sociais e Emprego) 13 IES LASARTE-USURBIL 3 POLICÍA MUNICIPAL CENTROS DE ENSINO ANDRE JOAKINA ENEA MODELO D / PÚBLICO / 0-3 anos KALBARIO BIDEA 2 943367238 Informação e matrícula: Departamento de Cultura e Educação Centro Cultural Manuel Lekuona (2.º andar) Geltoki kalea, 18 943 376 181 KOLORIN HAUR ESKOLA MODELO D / PRIVADO / 0-3 anos IÑIGO DE LOYOLA 17 943368561 [email protected] PABLO GARAIKOETXEA-LANDABERRI IKASTETXEA Educação Infantil e Primária MODELOS D-B / PÚBLICO / 3-12 anos ATSOBAKAR 3 943370662 [email protected] SASOETA-ZUMABURU IKASTETXEA Educação Infantil e Primária MODELO D / PÚBLICO / 3-12 anos KALBARIO 4 943361226 [email protected] INSTITUTO LANDABERRI MODELO D / PÚBLICO / 12-16 anos PINTORE 2 943372890 [email protected] [email protected] www.landaberri.net SAÚDE EUSKERA 15 CENTRO DE SAÚDE IES LASARTE-USURBIL ESO: MODELOS B e D / 12-16 anos BACHARELATO: MODELOS A e D / 16-18 anos BUENOS AIRES ALDAPA 1 943372852 [email protected] 4 SERVIÇO DE EUSKERA 5 EUSKALTEGI MUNICIPAL 6 MUNTTERI AEK DEPORTE 16 POLIDESPORTIVO MUNICIPAL 17 COMPLEXO DESPORTIVO MUNICIPAL EDUCAÇÃO PERMANENTE DE ADULTOS (EPA) CULTURA 18 FRONTÓN Este centro tem como objetivo apoiar todas aquelas pessoas maiores de 18 anos que desejem obter o título de Educação Secundária Obrigatória (ESO), preparar o acesso à universidade e aos ciclos de Formação Profissional de Grau Superior ou Médio, ou prosseguir os estudos ao longo da sua vida (línguas, informática, ciências sociais, alimentação, etc.). Também se oferecem cursos gratuitos de castelhano. Mais informação: EPA Lasarte Beheko Kale Bidea 1. 3º 943 37 64 43 www.epalasarte.es [email protected] 10 14 EDUCAÇÃO PERMANENTE DE ADULTOS 7 CASA DE CULTURA MANUEL LEKUONA Escola de Música e Biblioteca 19 FRONTÓN E PISTA DE BASQUETEBOL (COBERTA) CENTROS ESCOLARES 20 FRONTÓN LOIDIBARREN 8 ANDRE JOAKINA ENEA 9 ESCOLA INFANTIL KOLORIN 21 CAMPO DE BASQUETEBOL E FUTEBOL DE SALÃO, E CIRCUITO DE EXERCÍCIOS 10 PABLO GARAIKOETXEA-LANDABERRI 22 HIPÓDROMO 11 SASOETA-ZUMABURU 23 CORREIOS 11 13 8 21 19 20 11 5 14 15 16 2 1 3 4 12 10 9 23 6 7 17 22 18 12 13 ASSOCIAÇÕES SOCIAIS ALCOÓLICOS EM REABILITAÇÃO GIPUZKOA: AERGI O eixo do nosso trabalho consiste da reabilitação de toxicodependentes, através do apoio a pessoas afetadas pela toxicodependência e às suas famílias. Com este objetivo realizamos terapias sociais, ações de prevenção, cursos e publicação de documentação monográfica. • Na primeira segunda-feiras de cada mês organizam-se reuniões abertas. • Sessões de reabilitação: segundas, terças, quintas e sábados. • Horário: durante a semana às 19:30, e aos sábados às 16:30. ANTXOTA KALEA, 1, 1º, ofic. 2-A 943374290 – 688861551 [email protected] gialkoholimoak.blogspot.com ASSOCIAÇÃO DE DOADORES DE SANGUE O nosso objetivo principal consiste em garantir a possibilidade de que qualquer pessoa, tanto em Lasarte-Oria como em Gipuzkoa, possa dispor de sangue quando o necessite. Para isso, na última segunda-feira de cada mês os membros da associação levam a cabo recolhas de sangue. Como participar: depois de te inscreveres no teu centro de saúde, receberás uma carta indicando-te a data estabelecida para a extração de sangue. Eustin kalea 3-4C 943371345 14 PLATAFORMA DE DESEMPREGADOS DE LASARTE-ORIA: ASIDEL A nossa iniciativa desenvolve-se em torno às pessoas desempregadas e à denúncia social, através da promoção do trabalho coletivo e da procura conjunta de soluções. As nossas atividades principais são: • Denúncia • Colaboração entre pessoas desempregadas • Procura coletiva de emprego As reuniões têm lugar às terças e sextas, das 9:00 às 13:00. FUNDAÇÃO ADSIS As nossas principais áreas de trabalho são a ação social, a juventude e as iniciativas de cooperação a favor do desenvolvimento. Através do nosso apoio à promoção integral das pessoas e dos coletivos em situação de pobreza ou de exclusão social, pretendemos criar uma sociedade mais justa e solidária, trabalho que desenvolvemos através de iniciativas coletivas e individuais, baseando-nos da proximidade, no apoio e num serviço mais eficaz. Procuramos sobretudo a participação da juventude. Principais iniciativas: • Programas de ação social • Programas de educação sobre valores e trabalho voluntário • Programas de cooperação no desenvolvimento Para obter informação sobre as possibilidades de participação, podes contactar-nos através do nosso email ou telefonicamente. Blas Lezo kalea 13 656786724 - 699212505 [email protected] Kale Nagusia 25 - 3.º 650976358 [email protected] www.fundacionadsis.org ASSOCIAÇÃO ORTZADAR O nosso objetivo é promover a autonomia pessoa e social das pessoas com inteligência limite, e preservar os seus direitos. Entre as nossas atividades destacam-se: AV LA ESPERANZA O nosso projeto pretende responder aos problemas, necessidades e preocupações dos vizinhos do bairro de Oria em relação com a cultura, habitação, planificação urbana, serviços públicos, tempo livre e desporto. • Diagnóstico e orientação • Apoio psicossocial • Formação ocupacional Também organizamos todo o tipo de cursos. As reuniões têm lugar na nossa sede na primeira quinta-feira de cada mês. Para formar parte da nossa associação, solicitar entrevista. Basaundi bailara, 8 - bajo 618911012 [email protected] Zirkuito Ibilbidea 12, 20160 Lasarte-Oria 943373476 [email protected] www.ortzadar.net ONG JUANJO MARANTE O nosso objetivo principal consiste em proporcionar ajuda ao Terceiro Mundo, em especial garantindo a alimentação e a educação dos menores de 14 anos de Somoto, na Nicarágua. Entre as iniciativas que levamos a cabo, destacam-se as seguintes: • Apadrinhamento de crianças procedentes de comunidades para garantir a sua alimentação, educação e saúde. • Ajudas para a construção de habitação para famílias em risco de exclusão social. As reuniões têm lugar às terças-feiras, das 18:00 às 20:00. Asteasuin kalea, bajo trasero, 3 943369140 [email protected] DANOK KIDE Nasceu como associação sociocultural sem ânimo de lucro para responder às necessidades de Hernani e Urnieta que, embora tenham crescido, ainda não dispunham de determinadados serviços, como centro escolar e ambulatório. Posteriormente, a associação ampliou o seu âmbito de atuação a Lasarte-Oria. Atualmente levamos a cabo numerosas atividades: ateliês para mulheres (ginástica, ioga, etc.), aulas de formação permanente para adultos, ateliês de formação para pais e mães e organização de atividades ao ar livre. Blas de Lezo, 11-13 943371616 [email protected] 15 DESPORTO ASSOCIAÇÃO DE EX-JOGADORES DA REAL SOCIEDAD Prestamos ajuda aos ex-jogadores veteranos e organizamos partidos de beneficiência na Liga Regional do Norte. SERVIÇOS SANATANA DHARMA Através do ioga procuramos uma formação integral, e melhorar a nossa saúde. O nosso principal objetivo consiste em melhorar a qualidade de vida das pessoas, e para isso oferecemos as seguintes atividades: Treinos todas as quintas-feiras. Arrapide pasealekua 52 629966162 [email protected] www.realsociedad.com • Sessões de Hatha ioga • Desenvolvimento pessoal, individual e de grupo • Meditação ASSOCIAÇÃO DE COMERCIANTES: ATERPEA Dinamizamos o comércio local, organizando sardinhadas, feiras de stock, campanhas natalícias, etc. Zumaburu 6 - bajo 637955030 [email protected] Estas são as nossas principais atividades: Estas atividades têm lugar nas sextas-feiras à tarde e aos sábados. Zumaburu 1, bajo 629836090 [email protected] www.yogalasarte.org C.D. LASARTE-ORIA Promovemos a prática e o impulso de numerosos desportos, como o basquetebol, o ciclismo, o futebol, a luta e o sambo, o padel, squash, ténis e ténis de mesa, e principalmente a ginástica rítmica, o atletismo e o judo. As reuniões têm lugar no primeiro dia de cada mês, na sede do clube. Beko Kale 1, 2.º 606546916 [email protected] 16 OSTADAR SAIARRE KIROL TALDEA O nosso principal objetivo é fomentar o desporto e proporcionar os meios necessários para a sua prática na localidade. A nossa atenção centra-se no futebol federado, na escola de futebol e no cross popular. Contacte-nos através do nosso correio eletrónico ou por telefone. Reuniões na primeira terça-feira de cada mês, às 18:30. Geltoki kalea 25 943.360433 [email protected] www.ostadarskt.org APYMA KAXKARRO Levamos a cabo atividades culturais, de ócio e desportivas, além de cursos dirigidos a pais e mães. Realizamos todo o tipo de atividades que possam contribuir para a formação do alunado do Instituto e dos seus encarregados de educação. Se necessário, concedemos subsídios tanto ao alunado como aos seus pais e mães, e participamos nas reuniões do colégio. AV DE LASARTE-ORIA Através desta associação pretendemos solucionar os problemas que surgem a nível do município, reunindo-nos cada quinze dias para refletir sobre os mesmos. Também oferecemos cursos de pintura, para os quais é necessário inscrever-se em Iñigo de Loyola 16, bajo. Por outro lado, também organizamos um ateliê de costura, que se realiza todas as tardes de segunda a quinta-feira, das 17:00 às 20:00. Eustin kalea 3-4.º C 943371345 ASSOCIAÇÃO LÚDICA E SOCIAL BIYAK BAT Realizamos atividades dirigidas às pessoas idosas, que incluem atividades de ócio, físicas ou culturais. • Gestão de livros • Ajuda económica para excursões, na medida do possível • Ajuda para realizar atividades desportivas e culturais Reunimo-nos uma vez por ano. Se quiseres, podes contactar connosco através do nosso correio eletrónico, ou deixando uma mensagem na Secretaria do Instituto. Buenos Aires Aldapa 1 943372852-943372277 [email protected] APYMA de SASOETA-ZUMABURU, BURUNZPE O nosso principal objetivo consiste em sermos os intermediários entre os pais e mães e a direção do centro, participando no Conselho Escolar. Estes são, entre outros, os nossos projetos: organizar atividades extra-curriculares, promover o uso do euskera entre as famílias e participar nos festejos realizados durante o ano (Carnaval, Natal, festival de fim de curso…). As nossas reuniões têm lugar às segundas-feiras, na nossa sede. Reunimo-nos na sede da associação do Colégio Sasoeta, às sextas-feiras, das 15:30 às 16:30. Kale Nagusia, 40 Mertxe Galdos Idiazabal 943363964 [email protected] Kalbario Bidea 657705298 [email protected] www.burunzpe.net 17 CULTURAIS IRMANDADE CULTURAL DE NUESTRA SEÑORA DEL ROCÍO Rendemos culto à Virgem e contribuímos para o cuidado e a proteção das pessoas desamparadas. Também proporcionamos formação humana em atos religiosos e organizamos e promovemos atividades culturais. Algumas das atividades mais importantes que organizamos são: • Dia da mulher • Pregrinação ao Rocío • Viagens culturais As viagens e demais atividades são abertas a todo o público, e as nossas reuniões têm lugar na sede da associação Semblante Andaluz duas vezes por mês. PLZ/ GOLF 1-2 LASARTE – ORIA 649 509952- 655 734327 [email protected] PEÑA TAURINA SEBASTIAN PALOMO LINARES O nosso principal objetivo é dar a conhecer e promover a cultura taurina. Para tal organizamos festivais e viagens culturais relacionadas com o mundo taurino. Reunimo-nos todos os dias na nossa sede. ERRIBERA KALEA 11 SEMISÓTANO DELFIN COB PLAZA 943362706 [email protected] 18 ASSOCIAÇÃO CULTURAL DA ANDALUCÍA: SEMBLANTE ANDALUZ Estes são os nossos principais objetivos: • Reunir pessoas vinculadas com a Andaluzia por nascimento, pelos seus antepassados ou por afinidade. • Promover as atividades sociais, económicas e culturais. • Promovemos também os vínculos e a colaboração de andaluzes no País Vasco, Gipuzkoa e Lasarte-Oria, assim como das suas associações. ORQUESTRA DE ACORDEÕES SUBERRI A base da nossa atividade consiste em promover, por em prática e difundir a cultura musical através do acordeão. As nossas atividades principais são os concertos e a organização de atividades em colaboração com outros grupos. As nossas reuniões têm lugar todas as quartas-feiras nas salas da paróquia de San Pedro. Goikale, 20,1.º dcha. 653 742 252 [email protected] www.suberri.es Estas são as principais atividades que levamos a cabo: • Festa do Dia da Andaluzia (28 de fevereiro) • Romaria em honra da Virgen del Rocío (segunda semana de junho) • Semana cultural (meados de outubro) Para participar, podes contactar-nos em qualquer das atividades que organizamos, ou nos encontros semanais que organizamos na nossa sede. “ATLO” ASSOCIAÇÃO DA TAMBORRADA DE LASARTE-ORIA Organizamos a tamborrada das festas de São Pedro. Reunimo-nos ocasionalmente para ensaiar na Casa de Cultura. Golf Plaza 1-2 934 363699-666502123 [email protected] ORQUESTA ACORDEONES ZERO SETTE Além de oferecer concertos, trabalhamos em colaboração com as associações culturais de Lasarte-Oria. Estas são as nossas atividades principais: Nagusia – Galería Comercial, n.º 6 653 742 252 [email protected] ASOCIACIÓN CULTURAL BANAIZ BAGARA Se queres aprender euskera ou conhecer a cultura vasca e tens dificuldades para aceder aos lugares de estudo habituais, podes frequentar as nossas sessões todas as quintas-feiras às 15:30 em Erribera Kalea 1 (ao lado da ludoteca), ou contactar-nos através do telefone. • Organização e participação no Festival de Acordeão de Lasarte. • Concertos. • Organização de bailes e outras atividades junto com as associações culturais de Lasarte Oria. Reunimo-nos todas as quartas-feiras, das 21:00 às 23:00, e aos sábados das 10:30 às 13:00. Errekalde, 14-bajo. 20130 Urnieta 943 331455 / 645733818 www.ninaizgugara.com [email protected] [email protected] [email protected] Locales bajo la iglesia Zumaburu APDO. DE CORREOS 24 DE LASARTE 943 372752-647156146 [email protected] [email protected] www.zerosette.es ASSOCIAÇÃO CULTURAL XPRESSIONK O nosso objetivo é normalizar as expressões artísticas de pequeno e médio formato, proporcionando espaços a artistas não profissionais e aproximando a arte da população. Durante todo o ano, coordenamos mais de 500 atividades em Euskal Herria, e também na comunidade da Cantábria e em Burgos. Goikale, 12 - bajo B 943 36 81 37 [email protected] www.xpressionk.net ASSOCIAÇÃO CULTURAL LAO: REVISTA DE LASARTE-ORIA O nosso objetivo consiste em difundir a história do nosso povo e em oferecer informação sobre as atividades organizadas pelas associações de Lasarte Oria. Estas são as nossas principais atividades: • Edição da revista de Lasarte-Oria • Divulgação das atividades das associações de Lasarte-Oria • Promoção de investigações históricas Os interessados podem participar enviando artigos, distribuindo a revista ou trabalhando nos projetos de investigação histórica. Iñigo de Loyola, 5-6 620921924 [email protected] www.laoaldizkaria.es KUKUKA LASARTE-ORIAKO ANTZERKI ETA DANTZA ESKOLA O nosso objetivo principal consiste em fazer teatro e dança em euskera, e em captar novos adeptos e praticantes para estas atividades. Entre as nossas atividades principais destacamos: • Euskal dantza • Euskal dantza - Criação • Dança contemporânea Larrekoetxe bidea, 17-1º dcha. 655847345 [email protected] 19 ERKETZ EUSKAL DANTZARI TALDEA O nosso trabalho desenvolve-se em torno das danças vascas tradicionais. O nosso principal objetivo é promover e ensinar a cultura e as danças vascas. Durante o ano realizamos diferentes atividades: • “Gizon dantza” da noite de São João • Atuação nas festas de São Pedro • “Sorgin dantza” do dia de Santa Ana, além de outras atuações As nossas reuniões têm lugar no Colégio Zumaburu, às quintas-feiras das 20:00 às 22:00 para os adultos, e às segundas, terças e quintas-feiras, das 19:00 às 20:00 para as crianças. Apdo. de correos 68 610052223 635746028 943362361 (jueves de 20:00 a 22:00) [email protected] MIKEL DONEA EUSKAL MAKIL JOKO TALDEA O jogo do pau vasco é um tipo de luta que nasceu como uma forma de proteção e para enfrentar ataques. A arma utilizada era um pau, com o qual se fazia frente a vários soldados profissionais armados com espadas e facas. O nosso objetivo é conseguir que este património não se perca, para o que trabalhamos em duas áreas: a investigação e a técnica do pau. LAN ETA LAN BETI LAN (EPA) Realizamos diversas atividades como teatro, ginástica e ioga. As nossas reuniões têm lugar na primeira quinta-feira de cada mês. Beheko Kale Bidea, 1-3º 652436920 [email protected] 20 ASSOCIAÇÃO OLLOKI Dedicamo-nos à criação e repordução de galinhas ornamentais. Hernani bidea 20 679488905 [email protected] O nosso grupo de trabalho é aberto. Reunimo-nos uma vez por mês, sem dia fixo. Para contactar connosco, podem enviar-nos um correio eletrónico. TXARTEL 17 4.º B 647821364 [email protected] www.okendozinema.org RAHMA, ASSOCIAÇÃO CULTURAL ISLÂMICA DE LASARTE-ORIA O nosso objetivo principal consiste em criar uma associação relacionada com a cultura islâmica-árabe. Oferecemos aulas de diferentes idiomas (árabe, euskera…) e organizamos reuniões em que abordamos diversos temas. PINUTEGI KALEA 6 - planta bajo cubierta 686127951 TTAKUN KULTUR ELKARTEA As nossas atividades principais centram-se na promoção do euskera e da normalização da cultura vasca. Com este objetivo desenvolvemos um programa composto por diversas atividads, entre as quais destacamos: OCIO • Ócio: txokos de verão, Amaraun Kluba… • Cultura: paródia de Santa Ana, festas… • Solaskide: sessões de prática para melhorar o euskera • Publicação da revista Txintxarri • Desporto e atividades para os jovens JALGUNE O nosso objetivo consiste em oferecer atividades de ócio para pessoas com alguma discapacidade. Procuramos através das nossas atividades que os habitantes de Lasarte-Oria desfrutem e se sintam parte da cultura vasca. Geltoki kalea 4 943 360833-943 371414 [email protected] www.ttakun.com Entre as atividades que realizamos, destacamos as seguintes: • Excursões de fim de semana (três vezes por ano) • Celebrar o dia das pessoas com discapacidade • Facilitar a participação das pessoas com discapacidade em diversas atividades locais As nossas reuniões têm lugar às terças, quintas e sextas-feiras, das 17:30 às 19:30, e aos sábados das 15:30 às 20:30. OKENDO ZINEMA TALDEA O nosso objetivo principal é levar o cinema de qualidade à população. BEKO KALEA 1, 2.ª planta [email protected] Principais atividades: • Grupo de batucada. • Organização de sessões de formação, adaptadas aos níveis dos participantes. • Atuações de grupo. • Colaboração com outras associações no âmbito do ócio e da cultura. MEGABA Organizamos a Cavalgada do Dia de Reis, e o concurso de desenho infantil. Os ensaios de batucada realizam-se às sextas-feiras no colégio Sasoeta. As inscrições abrem-se no início do ano escolar. A informação está disponível nos meios de comunicação locais, na nossa página web e na nossa rede social. C/ Nagusia nº12 2ºA 649513102 [email protected] www.megaba.es 630 440 935 [email protected] www.dinbibanda.com Estas são as nossas atividades principais: • Selecionar e publicitar os filmes. • Quando se trate de filmes de produção local, organizar palestras com os seus realizadores e com os participantes no filme. • Oferecer a opção de adquirir as entradas a um custo reduzido, através de vales de desconto e da Internet. DINBI BANDA AISIALDI ELKARTEA Oferecemos novas atividades na área do ócio. As nossas atividades desenvolvem-se apenas em euskera, porque impulsar o nosso idioma é também um dos nossos principais objetivos. Oferecemos atividades dirigidas tanto aos jovens como aos adultos de Lasarte-Oria, com o propósito de enriquecer a oferta cultural local e de promover a diversidade cultural. 21 JUVENTUDE PROTOCOLO DE ACOLHIMENTO DO MUNÍCIPIO DE LASARTE-ORIA O Município põe em marcha um Protocolo de Acolhimento para te dar as boas-vindas, uma vez que acabas de chegar, e para te ajudar a participar nas atividades locais. OSTARTE GAZTE TALDEA (PARÓQUIA ARANTZAZUKO AMA) O nosso objetivo principal é a educação em valores humanos e solidários. Entre as atividades que realizamos, destacam-se as seguintes: Reunimo-nos na paróquia Arantzazuko Ama às quintas-feiras, das 16:00 às 18:00. O esquema seguinte resume os passos incluídos neste protocolo. Zumaburu, 15 677680044 [email protected] Material disponível • Campanhas solidárias • Reuniões quinzenais • Voluntariado em programas de apoio escolar Guia de Acolhimento Informação básica sobre o País Vasco e Lasarte-Oria (disponível em 5 idiomas: euskera, castelhano, francês, árabe e português). Mini-dicionários Dicionários básicos de euskera e outros 30 idiomas. CENSO (E OUTROS DEPARTAMENTOS) REGISTO GERAL E CENSO Questionário Questionário opcional a preencher com informação básica. MUNICIPAL DE HABITANTES Carta de boas-vindas REGISTO GERAL E CENSO MUNICIPAL REUNIÃO DE BOAS-VINDAS Reunião para dar a conhecer os recursos municipais e atender as vossas necessidades Atendimento e informação aos cidadãos. • Informação sobre trâmites ou gestões. • Direcionamos as pessoas que apresentam • • • • solicitudes para o departamento correspondente. Encarregamo-nos do registo de entrada e saída de documentos. Administramos o censo municipal de habitantes. Altas e baixas do censo Modificações 22 • Certificados de recenseamento • Certificados de inscrição (anteriormente Se preencheres o questionário, receberás em tua casa um convite para a reunião de boas-vindas. Mini-dicionários Dicionários básicos de euskera e outros 30 idiomas. denominados certificados de convivência) • Outros trâmites relacionados com o censo Kale Nagusia 22, bajo 943376055 De segunda a sexta-feira, das 9:00 às 13:30. * Mini-dicionários: alemão, francês, wolof, suaíli, português, croata, kechua, russo, chinês, dinamarquês, lingala, yahenke, francês, urdu, aymara, italiano, tamazig, catalão, checo, darija, rumano, turco, búlgaro, galego, polaco, inglês, hindú, fula, islandês, serer… 23 Desenho: www.bitymina.com LASARTE-ORIAKO UDALA Kale Nagusia, 22 - 20160 T: 943376055 - F: 943372659