Guia do utilizador - motorola-official
Transcrição
Guia do utilizador - motorola-official
Guia do utilizador Monitor de vídeo digital do bebé Modelos: MBP18, MBP18/2, MBP18/3, MBP18/4 As funcionalidades descritas no Guia do Utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Bem-vindo ... ao seu novo Monitor para Bebés Motorola! Obrigado por adquirir o MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4. Agora você pode ver e ouvir o seu bebé enquando dorme num outro quarto ou você pode monitorar os seus filhos mais velhos, na sua sala de jogos. Por favor, guarde o recibo de venda original datado para os seus registos. Para o serviço de garantia do seu produto da Motorola, precisará de apresentar uma cópia do recibo de venda para confirmar o estado de garantia. Não é necessário o registo para a cobertura da garantia. Para questões relacionadas com produtos, ligue para: +49 (0) 1805 938 802 in Europa E-mail: [email protected] Este Manual de Utilizador fornece-lhe todas as informações que precisa para obter o máximo do seu produto. Antes de usar o monitor do bebé, recomendamos que insira e carregue totalmente a bateria na unidade dos pais, para que continue a funcionar se você a desligar da fonte de alimentação para levá-la para outro local. Por favor, leia as instruções de segurança na página 6 antes de instalar as unidades. Tem tudo? • 1 x unidade para os pais • 1 x unidade para o bebé • 1 x pacote de baterias recarregáveis Ni-MH para a unidade dos pais • 1 x adaptador de energia para a unidade dos pais • 1 x adaptador de energia para a unidade do bebé Em pacotes multi-câmara, você vai encontrar uma ou mais unidades de câmeras adicionais com unidades de adaptador de energia. Visão Geral da Unidade dos Pais 8 9 10 13 1 11 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7 5 4 6 3 Visor (Ecrã LCD) Botão rodar para cima/Volume+ Botão rodar para baixo/VolumeBotão Menu/OK Prima para abrir as opções do menu. Prima para confirmar uma seleção. Prima para se deslocar para a direita, para o nível de zoom de 2x. Botão Zoom Z Prima uma vez para mudar para o nível de zoom de 2x. Alterne novamente para voltar ao modo normal (1x). Botão de Retorno/Alternar Câmera Prima para voltar ao nível do menu anterior. Prima para alternar unidades de câmara (se emparelhado com mais de uma câmera). 14 12 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Prima para se deslocar para a esquerda no modo de zoom. Botão Video ON/OFF V Prima para ligar ou desligar o visor LCD. Adaptador de Energia/ Bateria LED Azul quando o adaptador principal de energia está ligado. Unidade LED ON/OFF (Verde) Nível de Audio LED (Verde, Laranja, Vermelho, Vermelho) Botão de Energia P Prima e segure para ligar ou desligar a unidade. Conector de adaptador de energia Alto-falante Suporte Tampa da bateria Ícones do Menu da Unidade dos Pais N B * & Nível de sinal (5 níveis) Modo de Visão Noturna (O Ecrã muda para Preto/Branco) Controle do Nível da Bateria (4 Níveis) Controle do Nível de Volume (8 Níveis) Controle do Nível de Brilho (8 Níveis) Configuração de Alarme (6h, 4h, 2h, OFF) Ver Câmera Adicionar Câmera Apagar Câmera Examinar Câmera 15 Visão Geral da Unidade do seu Bebé 4 5 1 6 2 7 3 1. 2. 3. 4. Interruptor ON/OFF Par de chaves Microfone Sensor de Foto (Modo de Visão Noturna) 5. 6. 7. 8. 8 Lente da câmara LED de Energia LEDs Infravermelhos Conector de Adaptador de Energia Orientações importantes para instalar o seu Monitor do Bebé • Para utilizar o seu Monitor de vídeo do Bebé e as Unidades dos Pais em conjunto, você deve poder estabelecer uma ligação de rádio entre eles, e o alcance será afetado por condições ambientais. • Qualquer objeto de metal grande, como um refrigerador, um espelho, um armário, portas metálicas ou de betão armado entre o bebé e unidade dos pais podem bloquear o sinal de rádio. • O sinal também pode ser reduzido por outras estruturas sólidas, como paredes, ou por rádio ou equipamentos elétricos, como televisores, computadores, telefones sem fios ou móveis, lâmpadas fluorescentes ou interruptores com regulação da intensidade luminosa. • O uso de outros produtos de 2,4 GHz, como as redes sem fios (routers Wi-Fi®), os sistemas Bluetooth® , ou fornos de micro-ondas, podem causar interferência com este produto, pelo que deve manter o monitor do bebé pelo menos 5 pés (1m) afastado desses tipos de produtos, ou desligá-lo se eles parecerem estar a causar interferência. • Se o sinal estiver fraco, tente mover a unidade dos pais e / ou a unidade do Bebé para diferentes posições, nos quartos. 1. 2. Instruções de Segurança........................................................................... 6 Primeiros Passos........................................................................................ 8 2.1 2.2 2.3 2.4 3. Utilização do Monitor de Beb.................................................................. 11 3.1 3.2 3.3 4. Índice Configuração ............................................................................................11 Modo de Visão Noturna ............................................................................ 11 Video ON/OFF..........................................................................................11 Opções do Menu da Unidade dos Pais................................................... 12 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5. 6. 7. 8. Fonte de Energia da Unidade do Bebé...................................................... 8 Instalação da Bateria na Unidade dos Pais..................................................8 Fonte de Energia da Unidade dos Pais ...................................................... 9 Registo (Emparelhamento)....................................................................... 10 Volume....................................................................................................... 12 Brilho .......................................................................................................... 12 Zoom, Pan et Tilt........................................................................................ 12 Alarme........................................................................................................ 12 Controle Câmera ...................................................................................... 12 4.5.1 Adicionar (emparelhar) uma câmera ....................................... 12 4.5.2 Ver uma câmera ........................................................................ 13 4.5.3 Apagar uma câmara .................................................................. 13 4.5.4 Examinar uma câmera .............................................................. 13 Eliminação do dispositivo (ambiente).................................................... 15 Limpeza ................................................................................................... 16 Ajuda ........................................................................................................ 17 Informação Geral..................................................................................... 19 5 PORTUGUÊS Índice 1. Instruções de Segurança AVISO: PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Mantenha o cabo do adaptador para fora do alcance do bebé. NUNCA coloque a unidade do bebé ou cabos dentro do berço. Prenda o cabo com alguma distância do alcance do bebé. Nunca use cabos de extensão com adaptadores AC. Utilize apenas os adaptadores AC fornecidos. INSTALAÇÃO E USO DA CÂMARA: ● Determine um local para a UNIDADE DO BEBÉ que proporcione a melhor visão do seu bebé no seu berço. ● Coloque a unidade do bebé numa superfície plana, como uma cómoda, escrivaninha, ou prateleira. ● NUNCA coloque a unidade do bebé ou cabos dentro do berço. ● Fixe o cabo à parede para manter o cabo longe do alcance do bebé. AVISO Este monitor para bebé é compatível com todas as normas relevantes relativas a campos electro magnéticos e o seu uso é seguro, quando manuseado conforme descrito no Guia de Utilizador. Portanto, leia sempre as instruções deste Guia de Utilizador antes de utilizar o dispositivo. • É necessário que a montagem seja feita por um adulto. Mantenha as peças pequenas longe das crianças durante a montagem. • Este produto não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com ele. • Este monitor de bebé não é um substituto para a supervisão de um adulto responsável. • Guarde este guia de utilizador para referência futura. • Não coloque a unidade do bebé ou os cabos no berço ou ao alcance do bebé (a unidade deve estar de pelo menos a 1 metro de distância). 6 Instruções de Segurança CUIDADO Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções. Instruções de Segurança 7 PORTUGUÊS • Mantenha os cabos fora do alcance das crianças. • Não cubra o monitor do bebê com uma toalha ou manta. • Nunca use cabos de extensão com adaptadores de energia. Utilize apenas os adaptadores de energia fornecidos. • Teste este monitor e todas as suas funções de modo que você esteja familiarizado com ele antes do uso real. • Não utilize o monitor do bebé perto da água. • Não instale o monitor do bebé perto de uma fonte de calor. • Utilize apenas os carregadores e adaptadores de energia fornecidos. Não use outros carregadores ou adaptadores de energia, pois isso pode danificar o dispositivo e a bateria. • Introduza apenas uma bateria do mesmo tipo. • Não toque nos contatos da ficha com objetos pontiagudos ou de metal. 2. Primeiros Passos 2.1 1. Fonte de Energia da Unidade do Bebé Ligue a ficha pequena do adaptador de energia à unidade do bebé e a outra extremidade à tomada elétrica. NOTA Utilize apenas o adaptador de energia fornecido (6V DC / 500mA). 2. 3. 2.2 Deslize o interruptor ON / OFF para a posição ON. A energia LED acenderá na cor laranja. Deslize o interruptor ON / OFF para a posição OFF para desligar a unidade do bebé. Instalação da Bateria na Unidade dos Pais Preto Vermelho 1. 8 Insira a etiqueta de arame da bateria recarregável na ranhura de contato, como mostrado acima e coloque a bateria no compartimento. Primeiros Passos PORTUGUÊS Cabeça em forma de pequena cruz ou Chave de fendas plana na extremidade 2. 2.3 Recoloque a tampa sobre o compartimento da bateria e aperte suavemente o parafuso no sentido horário usando uma cabeça pequena em forma cruz ou chaves de fenda planas na extremidade. Fonte de Energia da Unidade dos Pais IMPORTANTE É recomendada a instalação da bateria recarregável e carregá-la totalmente antes do uso. Isto irá permitir que a unidade opere a bateria, em caso de uma falha de energia. 1. 2. 3. 4. 5. Ligue a ficha pequena do adaptador de energia à unidade dos pais e a outra extremidade à tomada elétrica. Utilize apenas o adaptador de energia fornecido (6V DC/500mA). Pressione e segure o botão P POWER P botão ON / OFF durante 1 segundo para ligar a unidade dos pais. Uma vez que as unidades do bebé e dos pais estejam ligadas, o visor da unidade dos pais vai mostrar o vídeo capturado pela unidade do bebé. Se não houver conexão ou você estiver fora de alcance, a exibição do vídeo vai sair e as palavras serão mostradas no visor LCD, e a unidade emitirá um sinal sonoro a cada 9 segundos. Mova a unidade dos pais para mais perto da unidade do bebé até que a ligação seja restabelecida. Pressione e segure o botão P POWER P ON / OFF, até que a barra de progresso termine de rolar, para desligar a unidade dos pais. Primeiros Passos 9 NOTA O ícone da bateria muda para VERMELHO para indicar que a bateria está baixa, e emite um sinal sonoro a cada 16 segundo. A bateria precisa de ser recarregada. A bateria demora cerca de 16 horas para carregar completamente. 0 Quando recarregar 1. 2. 2.4 Durante o desligamento, quando o adaptador é conectado, um logotipo do adaptador irá ser exibido no ecrã e, em seguida, um logotipo da bateria piscando será exibido durante 60 seg. O LED azul no canto superior esquerdo a iluminar para cima indica que o adaptador está ligado. Durante a ligação, quando o adaptador é conectado, o ícone da bateria no canto superior direito do ecrã irá mostrar que a bateria está carregando. O LED azul no canto superior esquerdo iluminando para cima indica que adaptador está ligado. Registo (Emparelhamento) O monitor do bebé está pré-registado com a sua unidade dos pais. Você não precisa de se registar novamente, a menos que a unidade do bebé perca o seu vínculo à unidade dos pais. Para registar novamente a sua unidade do bebé, ou registar uma nova unidade do bebé, siga o procedimento abaixo: 1. 2. 3. 4. Prima o botão da unidade dos pais e depois prime o botão - DOWN para selecionar o ícone ADD CAMERA , e prima o botão para confirmar. 1 / 2 / 3 / 4 irá aparecer, pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar a unidade de câmara desejada, pressione o botão para começar a pesquisar por uma unidade de câmara. A unidade LED ON/ OFF (Verde) piscará rapidamente enquanto pesquisa. Pressione o botão para confirmar. Pressione e segure o botão PAIR debaixo da unidade do bebé até que a unidade dos pais encontre a câmera, os sinais sonoros e o vídeo da câmara aparecem. NOTA Se uma Unidade de Bebé particular foi registada anteriormente, ao registar esta Unidade de Bebé atual novamente irá substituir o registo antigo. 10 Primeiros Passos 3.1 Configuração • Coloque a unidade do bebé num local conveniente (por exemplo, sobre uma mesa) e aponte a lente da câmera para a área que você deseja monitorar. • Ajustar o ângulo da cabeça da unidade do bebé girando a câmera para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita até que você esteja satisfeito com a imagem na unidade dos pais. NOTA Não coloque a unidade do bebé dentro do alcance do bebé! Se houver interferência com a imagem ou som, tente mover as unidades para locais diferentes, e assegure-se de que elas não estão perto de outros equipamentos elétricos. 3.2 Modo de Visão Noturna A unidade do bebé tem 8 LEDs de alta intensidade de infravermelhos para captar imagens nítidas no escuro. Quando o sensor de fotografia incorporado deteta um baixo nível de luz ambiente, os LEDs irão ativar-aw automaticamente e o ecrã na unidade dos pais será exibido a preto e branco. O ícone N será apresentado no ecrã. 3.3 Video ON/OFF Prima o botão V VIDEO ON/OFF para ligar ou desligar o visor LCD, mas ainda vai deixar o monitor de áudio ligado. Utilização do Monitor de Beb 11 PORTUGUÊS 3. Utilização do Monitor de Beb 4. Opções do Menu da Unidade dos Pais 4.1 1. Volume Prima o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar o nível de volume desejado, desde o nível 1 ~ 8. (A configuração padrão do nível de volume é o nível 4 .) 4.2 1. 2. 3. Brilho Prima o botão e a barra de menu irá aparecer. Selecione o ícone de BRILHO & e pressione o botão para confirmar. Prima o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar o nível de brilho desejado, desde o nível 1 ~ 8. (A configuração padrão do nível de brilho é o nível 4 .) 4.3 1. 2. 3. Zoom, Pan et Tilt Prima o botão ZOOM Z para selecionar Zoom 1X ou 2X. (A configuração padrão é 1X.) Prima o botão + UP ou o botão - DOWN para inclinar o visor , e os botões para mover o visor para a esquerda e direita. Alterne o botão ZOOM Z para voltar ao modo normal. 4.4 1. 2. 3. Alarme Prima o botão e a barra de menu aparecerá. Selecione o ícone de ALARME e pressione o botão para confirmar. Pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar o tempo de alarme (6h, 4h , 2h). (A configuração padrão é o Alarme Desligado.) Se for selecionada uma hora do alarme, a unidade dos pais emite um sinal sonoro para cerca de 45 segundos depois de cada período de 6, 4 ou 2 horas, e o ícone de alarme pisca a vermelho. 4.5 Controle Câmera 4.5.1 1. 2. 12 Adicionar (emparelhar) uma câmera Prima o botão e aparecerá a barra do menu. Prima o botão - DOWN para selecionar o ícone ADD CAMERA pressione o botão para confirmar. e Opções do Menu da Unidade dos Pais 4. 1 / 2 / 3 / 4 será exibido, pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar a unidade de câmara desejada, e pressione o botão para iniciar a pesquisa por uma unidade de câmera. A unidade LED ON/OFF (Verde) piscará rapidamente enquanto pesquisa. Pressione e segure o botão PAIR debaixo da unidade do bebé até que a unidade dos pais encontrar a câmera, irão aparecer sinais sonoros e a imagem da câmera. NOTA A câmara só pode ser registada para uma unidade de pais de cada vez. 4.5.2 1. 2. 3. Ver uma câmera Prima o botão e aparecerá a barra do menu. Prima o botão - DOWN para selecionar o ícone VIEW CAMERA e pressione o botão para confirmar. 1 / 2 / 3 / 4 aparecerá, pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar a unidade de câmara desejada, e pressione o botão para ver a imagem dessa câmara. DICA Método rápido para visualizar as câmeras em vez de digitar na barra de menu. Pressione diretamente repetidamente para selecionar a Câmera 1 - 4 ou . 4.5.3 1. 2. 3. 4. Apagar uma câmara Pressione o botão e a barra de menu aparecerá. Pressione o botão - DOWN para selecionar o ícone DELETE CAMERA e pressione o botão para confirmar. 1 / 2 / 3 / 4 aparecerá, pressione o botão + UP ou o botão DOWN para selecionar a unidade de Camera desejada, pressione o botão - DOWN novamente para selecionar ícone DELETE CAM . Press button to confirm the deletion or RETURN button to exit. NOTA Você não tem permissão para excluir a câmara se esta for a única câmera emparelhada no sistema. 4.5.4 1. Examinar uma câmera Pressione o botão Opções do Menu da Unidade dos Pais e a barra de menu aparecerá. 13 PORTUGUÊS 3. 2. 3. Pressione o botão - DOWN para selecionar o ícone VIEW CAMERA e pressione o botão para confirmar. Pressione o botão para selecionar a verificação. O ecrã irá exibir imagens de câmeras diferentes registadas num ciclo, mudando a cada 12 segundos. DICA Método rápido para visualizar as câmeras em vez de digitar na barra de menu. Pressione diretamente repetidamente para selecionar Câmera 1 - 4 ou . NOTA Se a unidade dos pais estiver no modo de varredura e uma das câmaras registadas estiver desligada ou fora de alcance, a varredura irá parar na câmara em falta (p. ex., câmara) e exibirá o ícone 3 ?, emitindo um sinal sonoro a cada 8 segundos. AVISO Verifique a câmara e corrija a falha imediatamente, se estiver a usar essa câmara para monitorar o seu bebê. Se você quiser continuar no modo de varredura da câmara sem a câmara, apague a câmera (ver 4.5.3 Apagar uma câmara) e inicie novamente a busca. 14 Opções do Menu da Unidade dos Pais PORTUGUÊS 5. Eliminação do dispositivo (ambiente) No final do ciclo de vida do produto, você não deve descartar este produto com o lixo doméstico normal. Leve este produto a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, o guia do utilizador e / ou caixa indicam isso. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se você os levar para um ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas peças ou matérias-primas dos produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a protecção do meio ambiente. Entre em contato com as autoridades locais no caso de precisar de mais informações sobre os pontos de recolha da sua área. Descarte a bateria de uma forma ecológica de acordo com as regulamentações locais. Eliminação do dispositivo (ambiente) 15 6. Limpeza Limpe o MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4 com um pano ligeiramente húmido ou com um pano anti-estático. Nunca use produtos de limpeza abrasivos ou solventes. Limpeza e cuidados • Não limpe nenhuma parte do produto com diluentes ou outros solventes e produtos químicos -. Isso pode causar danos permanentes ao produto que não estão cobertos pela garantia. • Mantenha o seu MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4 longe de áreas quentes, húmidas ou sol forte, e não deixe que ele se molhe. • Foram feitos todos os esforços para assegurar altos padrões de confiabilidade para o seu MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4. No entanto, se algo estiver errado, por favor, não tente consertá-lo sozinho -. Contate o Serviço de Assistência ao Cliente. 16 Limpeza PORTUGUÊS 7. Ajuda Exibe Não Exibe • Tente recarregar ou trocar a bateria. • Reinicie as unidades. Desligue a bateria da unidade dos pais e desligue a energia elétrica das duas unidades, em seguida ligue-as novamente. • A unidade está a funcionar? Pressione e segure o botão ON/OFF P na unidade dos pais para a ligar. • Está selecionada a câmara correta? Altere o número da câmara, se necessário. • O monitor do video está ligado? Pressione o botão ON/OFF do VIDEO V para o ligar. • Ao operar usando baterias, apenas o visor fica em branco após 2 minutos para poupar energia. A unidade ainda está ativa e vai lhe dar alertas através de áudio. Você pode reativar o ecrã pressionando qualquer botão. Registo Se a unidade do bebé perdeu sua ligação com a unidade dos pais • Tente recarregar ou trocar a bateria. • Se a unidade do bebé estiver demasiado longe, pode estar a sair para for a de alcance, então mova a unidade do bebé para mais perto da unidade dos pais. • Reinicie as unidades desconectando-as da bateria e da energia elétrica. Espere cerca de 15 segundos antes de voltar a ligar. Aguarde um minuto para que a unidade do bebé e a unidade sincronizem. • Consulte o ponto 2.4 registo (emparelhamento), se houver a necessidade de registar novamente as unidades. Ajuda 17 Interferência Interferência de ruído na sua unidade dos pais • As unidades do bebé e dos pais podem estar demasiado próximas. Mova-as para afastá-las. • Certifique-se de que existe pelo menos 3 a 6 pés entre as duas unidades para evitar feedback de áudio. • Se a unidade do bebé estiver muito longe, pode estar fora de alcance, então mova a unidade do bebé para mais perto da unidade dos pais. • Certifique-se de que as unidades do bebé e dos pais não estão perto de outros aparelhos eléctricos, como um televisor, computador, telefone sem fios / móvel. • O uso de outros produtos de 2,4 GHz, como redes sem fios (Wi-Fi® routers), os sistemas Bluetooth®, ou fornos de microondas, podem causar interferência com este produto, então mantenha o monitor do bebé afastado pelo menos 5 pés (1m) desses tipos de produtos , ou desligue-os se eles parecerem estar a causar interferência. • Se o sinal estiver fraco, tente mover a unidade dos pais e / ou a unidade do bebé para posições diferentes nos quartos. 18 Ajuda PORTUGUÊS 8. Informação Geral Se o seu produto não estiver a funcionar corretamente…. 1. Leia este Manual de Utilizador ou o Guia de Início Rápido. 2. Contate o Serviço de Apoio ao Cliente +49 (0) 1805 938 802 Europa Email: [email protected] Para encomendar uma bateria de substituição, entre em contato com o serviço de apoio ao cliente ou visite o nosso site. Garantia da Consumer Products and Accessories Limited ("Garantia") Obrigado por adquirir este produto de marca Motorola fabricado sob licença pela Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). O que cobre esta garantia? Com as exclusões constantes abaixo, a BINATONE garante que este produto da marca Motorola ("Produto") ou acessório certificado ("Acessório") vendido para uso com este produto, que é fabricado para ser livre de defeitos em materiais e fabricação sob a utilização do consumidor normal para o período descrito a seguir. Esta garantia é a sua garantia exclusiva garantia e não é transferível. Quem é coberto? Esta Garantia estende-se apenas ao primeiro comprador, e não é transferível. O que é que a BINATONE irá fazer? A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, por sua opção e dentro de um tempo comercialmente razoável, irá, gratuitamente, reparar ou substituir quaisquer produtos ou Acessórios que não estejam em conformidade com esta garantia. Podemos usar produtos, acessórios ou peças funcionalmente equivalente recondicionados / reformado / usados ou novos. Informação Geral 19 Que outras limitações existem? QUALQUER GARANTIA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, SERÁ LIMITADA À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDA SOB ESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É DO RECURSO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR, E É FORNECIDA NO LUGAR DE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS DA IMPLÍCITA. EM HIPÓTESE ALGUMA A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL, SEJA EM CONTRATO OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR PREJUÍZOS NO EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO OU POR QUALQUER DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU EMERGENTES DE QUALQUER TIPO OU PERDA DE RECEITA OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM A CAPACIDADE OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DOS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA MEDIDA EM QUE ESTES DANOS POSSAM SER RENUNCIADOS POR LEI. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos acidentais ou consequentes ou a limitação da duração de uma garantia implícita, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si. Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de uma jurisdição para outra. 20 Informação Geral Acessórios de Consumo Produtos de Consumo e acessórios que são reparados ou substituídos Extensão da Cobertura Dois (2) anos a partir da data de compra do produto original pelo primeiro comprador do produto. Noventa (90) dias a partir da data da compra dos acessórios originais pelo primeiro comprador do produto. O saldo da garantia original ou durante noventa (90) dias a partir da data de devolução ao consumidor, o que for maior. Exclusões Uso e desgaste normais. Manutenção periódica, reparação e substituição de peças devido ao desgaste normal são excluídos da cobertura. Baterias. Apenas as baterias totalmente carregadas, cuja capacidade caia abaixo de 80% da sua capacidade nominal e as baterias com vazamento são cobertas por esta garantia. Abuso e mau uso. Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação inadequada, armazenamento, uso indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos (rachaduras, arranhões, etc) para a superfície do produto resultante do mau uso, (b) contato com líquido, água, chuva, humidade extrema ou transpiração excessiva, areia, terra ou similares, calor extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou submissão do produto ou acessório para uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não sejam da responsabilidade da Motorola ou da BINATONE, estão excluídos da cobertura. Utilização de Produtos e Acessórios que não sejam da marca Motorola. Os defeitos ou danos que resultam da utilização de produtos ou acessórios que não sejam da marca Motorola ou certificados ou outros equipamentos periféricos são excluídos da cobertura. Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos resultantes de serviço, testes, ajustamentos instalação, manutenção, alteração, modificação ou de qualquer forma por alguém que não a MOTOROLA, BINATONE ou os seus centros de serviços autorizados, são excluídos da cobertura. Informação Geral 21 PORTUGUÊS Produtos cobertos Produtos de Consumo Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) selos quebrados ou que mostram evidências de adulteração; (c) números de série incompatíveis, ou (d) falta de conformidade ou caixas que não sejam da marca Motorola, ou peças, estão excluídos da cobertura. Serviços de comunicação. Os defeitos, danos, ou falhas de produtos ou acessórios devidos a qualquer serviço de comunicação ou sinal que você pode subscrever ou usar com os produtos ou acessórios estão excluídos da cobertura. Como obter o serviço de garantia ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue por favor para: +49 (0) 1805 938 802 Europa Email: [email protected] Você receberá instruções sobre como enviar os produtos ou acessórios por sua conta e risco, para um Centro de Reparação Autorizado da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a) o produto ou acessório, (b) o recibo original de compra (recibo), que inclui a data, local e o vendedor do produto, (c) se um cartão de garantia foi incluído na sua caixa, um cartão de garantia preenchido com o número de série do produto, (d) uma descrição por escrito do problema, e, mais importante ainda, (e) o seu endereço e número de telefone. Estes termos e condições constituem o contrato de garantia completo entre você e a BINATONE em relação aos produtos ou acessórios comprados por sim, e substituem qualquer acordo prévio ou representações, incluindo representações feitas em quaisquer publicações de literatura ou materiais promocionais emitidos pela BINATONE ou representações feitas por qualquer empregado, agente ou pessoal da BINATONE, que possam ter sido feitas em relação à referida compra. 22 Informação Geral BINATONE TELECOM PLC 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877 e-mail:[email protected] EC Declaration of Conformity We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc 1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following product Digital Baby Monitor MBP18, MBP18 Twin, MBP18 Triple, MBP18 Quad MBP18/2, MBP18/3, MBP18/4 China Motorola Type of equipment: Model Name: Country of Origin: Brand: complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety. Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive 1999/5/EC and the following standards / regulations: Radio Spectrum: RF safety: EMC: Electrical Safety: EN301406 v2.1.1(2009-07) EN50371:2002 EN301489-6 V1.3.1 (2008-08) EN301489-1 V1.8.1 (2008-04) EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 The product is labelled with the European Approval Marking CE as shown. Any Unauthorized modification of the product voids this Declaration. Manufacturer / Importer (Signature of authorized person) Karl Heinz Mueller/ Chief Technical Officer London, 5 Feb 2013 Place & Date Especificações Técnicas Unidade do Bebé (Modelo: MBP18BU) Frequência 2.4 GHz a 2.48 GHz Sensor de Imagem cor CMOS 0.3M Pixels Lente f 2.5mm, F 2.8 IR LED 8 pcs Potência Adaptador: 5E-AD 060050-E; Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA OR Adaptador: BLJ5W060050P; Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA AVISO Utilize apenas com a fonte de alimentação fornecida. 24 Informação Geral PORTUGUÊS Unidade dos Pais (Modelo: MBP18PU) Frequência 2.4 GHz a 2.48 GHz Visor 1.8" diagonal TFT LCD Cores do visor 256K cor LCD Controle do Brilho 8 passos Controle do Volume 8 passos Potência Adaptador: 5E-AD 060050-E; Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA OU Adaptador: BLJ5W060050P; Input: 100-240V, 50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA AVISO Utilize apenas com a fonte de alimentação fornecida. OU Bateria: Modelo - JUSTHIGH Ni-MH AAA 3 x 1.2V 900mAh Bateria recarrgável AVISO Não use baterias não recarregáveis para a unidade dos pais. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções. Informação Geral 25 Fabricado, distribuido ou vendido por Binatone Electronics International LTD, licenciada official para este produto. A MOTOROLA e a Stylized M Logo são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são usadas sob licença. Todas as outras marcas são de propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. Versão 2.0 Impresso na China