Guia do utilizador - motorola-official

Transcrição

Guia do utilizador - motorola-official
Guia do utilizador
Monitor de vídeo digital do bebé
Modelos: MBP18, MBP18/2, MBP18/3, MBP18/4
As funcionalidades descritas no Guia do Utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Bem-vindo ...
ao seu novo Monitor para Bebés Motorola!
Obrigado por adquirir o MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4. Agora
você pode ver e ouvir o seu bebé enquando dorme num outro quarto ou
você pode monitorar os seus filhos mais velhos, na sua sala de jogos.
Por favor, guarde o recibo de venda original datado para os seus registos.
Para o serviço de garantia do seu produto da Motorola, precisará de
apresentar uma cópia do recibo de venda para confirmar o estado de
garantia. Não é necessário o registo para a cobertura da garantia.
Para questões relacionadas com produtos, ligue para:
+49 (0) 1805 938 802 in Europa
E-mail: [email protected]
Este Manual de Utilizador fornece-lhe todas as informações que
precisa para obter o máximo do seu produto.
Antes de usar o monitor do bebé, recomendamos que insira e
carregue totalmente a bateria na unidade dos pais, para que continue
a funcionar se você a desligar da fonte de alimentação para levá-la para
outro local. Por favor, leia as instruções de segurança na página 6 antes
de instalar as unidades.
Tem tudo?
• 1 x unidade para os pais
• 1 x unidade para o bebé
• 1 x pacote de baterias recarregáveis Ni-MH para a unidade dos pais
• 1 x adaptador de energia para a unidade dos pais
• 1 x adaptador de energia para a unidade do bebé
Em pacotes multi-câmara, você vai encontrar uma ou mais unidades de
câmeras adicionais com unidades de adaptador de energia.
Visão Geral da Unidade dos Pais
8
9
10
13
1
11
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
5
4
6
3
Visor (Ecrã LCD)
Botão rodar para cima/Volume+
Botão rodar para baixo/VolumeBotão Menu/OK
Prima para abrir as opções do menu.
Prima para confirmar uma seleção.
Prima para se deslocar para a direita, para
o nível de zoom de 2x.
Botão Zoom Z
Prima uma vez para mudar para o nível
de zoom de 2x.
Alterne novamente para voltar ao modo
normal (1x).
Botão de Retorno/Alternar Câmera
Prima para voltar ao nível do menu anterior.
Prima para alternar unidades de câmara
(se emparelhado com mais de uma
câmera).
14
12
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Prima para se deslocar para a esquerda
no modo de zoom.
Botão Video ON/OFF V
Prima para ligar ou desligar o visor LCD.
Adaptador de Energia/ Bateria LED Azul
quando o adaptador principal de
energia está ligado.
Unidade LED ON/OFF (Verde)
Nível de Audio LED (Verde, Laranja,
Vermelho, Vermelho)
Botão de Energia P
Prima e segure para ligar ou desligar a
unidade.
Conector de adaptador de energia
Alto-falante
Suporte
Tampa da bateria
Ícones do Menu da Unidade dos Pais
N
B
*
&
Nível de sinal (5 níveis)
Modo de Visão Noturna (O Ecrã muda para Preto/Branco)
Controle do Nível da Bateria (4 Níveis)
Controle do Nível de Volume (8 Níveis)
Controle do Nível de Brilho (8 Níveis)
Configuração de Alarme (6h, 4h, 2h, OFF)
Ver Câmera
Adicionar Câmera
Apagar Câmera
Examinar Câmera
15
Visão Geral da Unidade do seu Bebé
4
5
1
6
2
7
3
1.
2.
3.
4.
Interruptor ON/OFF
Par de chaves
Microfone
Sensor de Foto (Modo de Visão Noturna)
5.
6.
7.
8.
8
Lente da câmara
LED de Energia
LEDs Infravermelhos
Conector de Adaptador de Energia
Orientações importantes para instalar o seu Monitor do Bebé
• Para utilizar o seu Monitor de vídeo do Bebé e as Unidades dos Pais em
conjunto, você deve poder estabelecer uma ligação de rádio entre eles, e o
alcance será afetado por condições ambientais.
• Qualquer objeto de metal grande, como um refrigerador, um espelho, um
armário, portas metálicas ou de betão armado entre o bebé e unidade dos
pais podem bloquear o sinal de rádio.
• O sinal também pode ser reduzido por outras estruturas sólidas, como
paredes, ou por rádio ou equipamentos elétricos, como televisores,
computadores, telefones sem fios ou móveis, lâmpadas fluorescentes ou
interruptores com regulação da intensidade luminosa.
• O uso de outros produtos de 2,4 GHz, como as redes sem fios (routers
Wi-Fi®), os sistemas Bluetooth® , ou fornos de micro-ondas, podem causar
interferência com este produto, pelo que deve manter o monitor do bebé
pelo menos 5 pés (1m) afastado desses tipos de produtos, ou desligá-lo se
eles parecerem estar a causar interferência.
• Se o sinal estiver fraco, tente mover a unidade dos pais e / ou a unidade do
Bebé para diferentes posições, nos quartos.
1.
2.
Instruções de Segurança........................................................................... 6
Primeiros Passos........................................................................................ 8
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
Utilização do Monitor de Beb.................................................................. 11
3.1
3.2
3.3
4.
Índice
Configuração ............................................................................................11
Modo de Visão Noturna ............................................................................ 11
Video ON/OFF..........................................................................................11
Opções do Menu da Unidade dos Pais................................................... 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5.
6.
7.
8.
Fonte de Energia da Unidade do Bebé...................................................... 8
Instalação da Bateria na Unidade dos Pais..................................................8
Fonte de Energia da Unidade dos Pais ...................................................... 9
Registo (Emparelhamento)....................................................................... 10
Volume....................................................................................................... 12
Brilho .......................................................................................................... 12
Zoom, Pan et Tilt........................................................................................ 12
Alarme........................................................................................................ 12
Controle Câmera ...................................................................................... 12
4.5.1
Adicionar (emparelhar) uma câmera ....................................... 12
4.5.2
Ver uma câmera ........................................................................ 13
4.5.3
Apagar uma câmara .................................................................. 13
4.5.4
Examinar uma câmera .............................................................. 13
Eliminação do dispositivo (ambiente).................................................... 15
Limpeza ................................................................................................... 16
Ajuda ........................................................................................................ 17
Informação Geral..................................................................................... 19
5
PORTUGUÊS
Índice
1. Instruções de Segurança
AVISO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Mantenha o cabo do adaptador para
fora do alcance do bebé.
NUNCA coloque a unidade do bebé ou cabos dentro do berço.
Prenda o cabo com alguma distância do alcance do bebé.
Nunca use cabos de extensão com adaptadores AC.
Utilize apenas os adaptadores AC fornecidos.
INSTALAÇÃO E USO DA CÂMARA:
● Determine um local para a UNIDADE DO BEBÉ que proporcione a
melhor visão do seu bebé no seu berço.
● Coloque a unidade do bebé numa superfície plana, como uma
cómoda, escrivaninha, ou prateleira.
● NUNCA coloque a unidade do bebé ou cabos dentro do berço.
● Fixe o cabo à parede para manter o cabo longe do alcance do bebé.
AVISO
Este monitor para bebé é compatível com todas as normas relevantes relativas
a campos electro magnéticos e o seu uso é seguro, quando manuseado
conforme descrito no Guia de Utilizador. Portanto, leia sempre as instruções
deste Guia de Utilizador antes de utilizar o dispositivo.
• É necessário que a montagem seja feita por um adulto. Mantenha as peças
pequenas longe das crianças durante a montagem.
• Este produto não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem
com ele.
• Este monitor de bebé não é um substituto para a supervisão de um adulto
responsável.
• Guarde este guia de utilizador para referência futura.
• Não coloque a unidade do bebé ou os cabos no berço ou ao alcance do
bebé (a unidade deve estar de pelo menos a 1 metro de distância).
6
Instruções de Segurança
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
Instruções de Segurança
7
PORTUGUÊS
• Mantenha os cabos fora do alcance das crianças.
• Não cubra o monitor do bebê com uma toalha ou manta.
• Nunca use cabos de extensão com adaptadores de energia. Utilize apenas
os adaptadores de energia fornecidos.
• Teste este monitor e todas as suas funções de modo que você esteja
familiarizado com ele antes do uso real.
• Não utilize o monitor do bebé perto da água.
• Não instale o monitor do bebé perto de uma fonte de calor.
• Utilize apenas os carregadores e adaptadores de energia fornecidos. Não
use outros carregadores ou adaptadores de energia, pois isso pode danificar
o dispositivo e a bateria.
• Introduza apenas uma bateria do mesmo tipo.
• Não toque nos contatos da ficha com objetos pontiagudos ou de metal.
2. Primeiros Passos
2.1
1.
Fonte de Energia da Unidade do Bebé
Ligue a ficha pequena do adaptador de energia à unidade do bebé e a
outra extremidade à tomada elétrica.
NOTA
Utilize apenas o adaptador de energia fornecido (6V DC / 500mA).
2.
3.
2.2
Deslize o interruptor ON / OFF para a posição ON. A energia LED
acenderá na cor laranja.
Deslize o interruptor ON / OFF para a posição OFF para desligar a unidade
do bebé.
Instalação da Bateria na Unidade dos Pais
Preto
Vermelho
1.
8
Insira a etiqueta de arame da bateria recarregável na ranhura de contato,
como mostrado acima e coloque a bateria no compartimento.
Primeiros Passos
PORTUGUÊS
Cabeça em forma de pequena cruz ou
Chave de fendas plana na extremidade
2.
2.3
Recoloque a tampa sobre o compartimento da bateria e aperte
suavemente o parafuso no sentido horário usando uma cabeça pequena
em forma cruz ou chaves de fenda planas na extremidade.
Fonte de Energia da Unidade dos Pais
IMPORTANTE
É recomendada a instalação da bateria recarregável e carregá-la totalmente
antes do uso. Isto irá permitir que a unidade opere a bateria, em caso de uma
falha de energia.
1.
2.
3.
4.
5.
Ligue a ficha pequena do adaptador de energia à unidade dos pais e a
outra extremidade à tomada elétrica. Utilize apenas o adaptador de
energia fornecido (6V DC/500mA).
Pressione e segure o botão P POWER P botão ON / OFF durante 1
segundo para ligar a unidade dos pais.
Uma vez que as unidades do bebé e dos pais estejam ligadas, o visor da
unidade dos pais vai mostrar o vídeo capturado pela unidade do bebé.
Se não houver conexão ou você estiver fora de alcance, a exibição do
vídeo vai sair e as palavras
serão mostradas no visor LCD, e a unidade
emitirá um sinal sonoro a cada 9 segundos. Mova a unidade dos pais para
mais perto da unidade do bebé até que a ligação seja restabelecida.
Pressione e segure o botão P POWER P ON / OFF, até que a barra de
progresso termine de rolar, para desligar a unidade dos pais.
Primeiros Passos
9
NOTA
O ícone da bateria muda para
VERMELHO para indicar que a bateria está
baixa, e emite um sinal sonoro a cada 16 segundo. A bateria precisa de ser
recarregada. A bateria demora cerca de 16 horas para carregar completamente.
0
Quando recarregar
1.
2.
2.4
Durante o desligamento, quando o adaptador é conectado, um logotipo
do adaptador irá ser exibido no ecrã e, em seguida, um logotipo da bateria
piscando será exibido durante 60 seg. O LED azul no canto superior
esquerdo a iluminar para cima indica que o adaptador está ligado.
Durante a ligação, quando o adaptador é conectado, o ícone da bateria no
canto superior direito do ecrã irá mostrar que a bateria está carregando. O
LED azul no canto superior esquerdo iluminando para cima indica que
adaptador está ligado.
Registo (Emparelhamento)
O monitor do bebé está pré-registado com a sua unidade dos pais. Você não
precisa de se registar novamente, a menos que a unidade do bebé perca o seu
vínculo à unidade dos pais.
Para registar novamente a sua unidade do bebé, ou registar uma nova unidade
do bebé, siga o procedimento abaixo:
1.
2.
3.
4.
Prima o botão
da unidade dos pais e depois prime o botão - DOWN
para selecionar o ícone ADD CAMERA
, e prima o botão para confirmar.
1 / 2 / 3 / 4 irá aparecer, pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para
selecionar a unidade de câmara desejada, pressione o botão
para
começar a pesquisar por uma unidade de câmara. A unidade LED ON/
OFF (Verde) piscará rapidamente enquanto pesquisa.
Pressione o botão
para confirmar.
Pressione e segure o botão PAIR debaixo da unidade do bebé até que a
unidade dos pais encontre a câmera, os sinais sonoros e o vídeo da câmara
aparecem.
NOTA
Se uma Unidade de Bebé particular foi registada anteriormente, ao registar
esta Unidade de Bebé atual novamente irá substituir o registo antigo.
10
Primeiros Passos
3.1
Configuração
• Coloque a unidade do bebé num local conveniente (por exemplo, sobre
uma mesa) e aponte a lente da câmera para a área que você deseja
monitorar.
• Ajustar o ângulo da cabeça da unidade do bebé girando a câmera para cima,
para baixo, para a esquerda e para a direita até que você esteja satisfeito com
a imagem na unidade dos pais.
NOTA
Não coloque a unidade do bebé dentro do alcance do bebé! Se houver
interferência com a imagem ou som, tente mover as unidades para locais
diferentes, e assegure-se de que elas não estão perto de outros equipamentos
elétricos.
3.2
Modo de Visão Noturna
A unidade do bebé tem 8 LEDs de alta intensidade de infravermelhos para
captar imagens nítidas no escuro. Quando o sensor de fotografia incorporado
deteta um baixo nível de luz ambiente, os LEDs irão ativar-aw automaticamente
e o ecrã na unidade dos pais será exibido a preto e branco. O ícone N será
apresentado no ecrã.
3.3
Video ON/OFF
Prima o botão V VIDEO ON/OFF para ligar ou desligar o visor LCD, mas ainda
vai deixar o monitor de áudio ligado.
Utilização do Monitor de Beb
11
PORTUGUÊS
3. Utilização do Monitor de Beb
4. Opções do Menu da Unidade dos Pais
4.1
1.
Volume
Prima o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar o nível de
volume desejado, desde o nível 1 ~ 8. (A configuração padrão do nível de
volume é o nível 4 .)
4.2
1.
2.
3.
Brilho
Prima o botão
e a barra de menu irá aparecer.
Selecione o ícone de BRILHO & e pressione o botão
para confirmar.
Prima o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar o nível de brilho
desejado, desde o nível 1 ~ 8. (A configuração padrão do nível de brilho é o
nível 4 .)
4.3
1.
2.
3.
Zoom, Pan et Tilt
Prima o botão ZOOM Z para selecionar Zoom 1X ou 2X. (A configuração
padrão é 1X.)
Prima o botão + UP ou o botão - DOWN para inclinar o visor
, e os
botões
para mover o visor para a esquerda e direita.
Alterne o botão ZOOM Z para voltar ao modo normal.
4.4
1.
2.
3.
Alarme
Prima o botão
e a barra de menu aparecerá.
Selecione o ícone de ALARME
e pressione o botão
para confirmar.
Pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para selecionar o tempo de
alarme (6h, 4h , 2h). (A configuração padrão é o Alarme Desligado.) Se for
selecionada uma hora do alarme, a unidade dos pais emite um sinal sonoro
para cerca de 45 segundos depois de cada período de 6, 4 ou 2 horas, e o
ícone de alarme pisca a vermelho.
4.5
Controle Câmera
4.5.1
1.
2.
12
Adicionar (emparelhar) uma câmera
Prima o botão
e aparecerá a barra do menu.
Prima o botão - DOWN para selecionar o ícone ADD CAMERA
pressione o botão
para confirmar.
e
Opções do Menu da Unidade dos Pais
4.
1 / 2 / 3 / 4 será exibido, pressione o botão + UP ou o botão - DOWN para
selecionar a unidade de câmara desejada, e pressione o botão
para
iniciar a pesquisa por uma unidade de câmera. A unidade LED ON/OFF
(Verde) piscará rapidamente enquanto pesquisa.
Pressione e segure o botão PAIR debaixo da unidade do bebé até que a
unidade dos pais encontrar a câmera, irão aparecer sinais sonoros e a
imagem da câmera.
NOTA
A câmara só pode ser registada para uma unidade de pais de cada vez.
4.5.2
1.
2.
3.
Ver uma câmera
Prima o botão
e aparecerá a barra do menu.
Prima o botão - DOWN para selecionar o ícone VIEW CAMERA
e
pressione o botão
para confirmar.
1 / 2 / 3 / 4 aparecerá, pressione o botão + UP ou o botão - DOWN
para selecionar a unidade de câmara desejada, e pressione o botão
para ver a imagem dessa câmara.
DICA
Método rápido para visualizar as câmeras em vez de digitar na barra de menu.
Pressione diretamente
repetidamente para selecionar a Câmera 1 - 4 ou
.
4.5.3
1.
2.
3.
4.
Apagar uma câmara
Pressione o botão
e a barra de menu aparecerá.
Pressione o botão - DOWN para selecionar o ícone DELETE CAMERA
e pressione o botão
para confirmar.
1 / 2 / 3 / 4 aparecerá, pressione o botão + UP ou o botão DOWN para
selecionar a unidade de Camera desejada, pressione o botão - DOWN
novamente para selecionar ícone DELETE CAM
.
Press
button to confirm the deletion or
RETURN button to exit.
NOTA
Você não tem permissão para excluir a câmara se esta for a única câmera
emparelhada no sistema.
4.5.4
1.
Examinar uma câmera
Pressione o botão
Opções do Menu da Unidade dos Pais
e a barra de menu aparecerá.
13
PORTUGUÊS
3.
2.
3.
Pressione o botão - DOWN para selecionar o ícone VIEW CAMERA
e pressione o botão
para confirmar. Pressione o botão
para
selecionar a verificação.
O ecrã irá exibir imagens de câmeras diferentes registadas num ciclo,
mudando a cada 12 segundos.
DICA
Método rápido para visualizar as câmeras em vez de digitar na barra de menu.
Pressione diretamente
repetidamente para selecionar Câmera 1 - 4 ou
.
NOTA
Se a unidade dos pais estiver no modo de varredura e uma das câmaras
registadas estiver desligada ou fora de alcance, a varredura irá parar na
câmara em falta (p. ex., câmara) e exibirá o ícone
3 ?, emitindo um sinal
sonoro a cada 8 segundos.
AVISO
Verifique a câmara e corrija a falha imediatamente, se estiver a usar essa
câmara para monitorar o seu bebê.
Se você quiser continuar no modo de varredura da câmara sem a câmara,
apague a câmera (ver 4.5.3 Apagar uma câmara) e inicie novamente a busca.
14
Opções do Menu da Unidade dos Pais
PORTUGUÊS
5. Eliminação do dispositivo (ambiente)
No final do ciclo de vida do produto, você não deve descartar
este produto com o lixo doméstico normal. Leve este produto
a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, o guia do
utilizador e / ou caixa indicam isso.
Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se
você os levar para um ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas peças ou
matérias-primas dos produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a
protecção do meio ambiente.
Entre em contato com as autoridades locais no caso de precisar de mais
informações sobre os pontos de recolha da sua área.
Descarte a bateria de uma forma ecológica de acordo com as regulamentações
locais.
Eliminação do dispositivo (ambiente)
15
6. Limpeza
Limpe o MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4 com um pano ligeiramente
húmido ou com um pano anti-estático.
Nunca use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
Limpeza e cuidados
• Não limpe nenhuma parte do produto com diluentes ou outros solventes e
produtos químicos -. Isso pode causar danos permanentes ao produto que
não estão cobertos pela garantia.
• Mantenha o seu MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4 longe de áreas
quentes, húmidas ou sol forte, e não deixe que ele se molhe.
• Foram feitos todos os esforços para assegurar altos padrões de
confiabilidade para o seu MBP18, MBP18 / 2, MBP18 / 3, MBP18 / 4. No
entanto, se algo estiver errado, por favor, não tente consertá-lo sozinho -.
Contate o Serviço de Assistência ao Cliente.
16
Limpeza
PORTUGUÊS
7. Ajuda
Exibe
Não Exibe
• Tente recarregar ou trocar a bateria.
• Reinicie as unidades. Desligue a bateria da unidade dos pais e desligue a
energia elétrica das duas unidades, em seguida ligue-as novamente.
• A unidade está a funcionar?
Pressione e segure o botão ON/OFF P na unidade dos pais para a ligar.
• Está selecionada a câmara correta?
Altere o número da câmara, se necessário.
• O monitor do video está ligado?
Pressione o botão ON/OFF do VIDEO V para o ligar.
• Ao operar usando baterias, apenas o visor fica em branco após 2 minutos
para poupar energia. A unidade ainda está ativa e vai lhe dar alertas através
de áudio. Você pode reativar o ecrã pressionando qualquer botão.
Registo
Se a unidade do bebé perdeu sua ligação com a unidade dos pais
• Tente recarregar ou trocar a bateria.
• Se a unidade do bebé estiver demasiado longe, pode estar a sair para for a de
alcance, então mova a unidade do bebé para mais perto da unidade dos pais.
• Reinicie as unidades desconectando-as da bateria e da energia elétrica.
Espere cerca de 15 segundos antes de voltar a ligar. Aguarde um minuto
para que a unidade do bebé e a unidade sincronizem.
• Consulte o ponto 2.4 registo (emparelhamento), se houver a necessidade de
registar novamente as unidades.
Ajuda
17
Interferência
Interferência de ruído na sua unidade dos pais
• As unidades do bebé e dos pais podem estar demasiado próximas. Mova-as
para afastá-las.
• Certifique-se de que existe pelo menos 3 a 6 pés entre as duas unidades para
evitar feedback de áudio.
• Se a unidade do bebé estiver muito longe, pode estar fora de alcance, então
mova a unidade do bebé para mais perto da unidade dos pais.
• Certifique-se de que as unidades do bebé e dos pais não estão perto de
outros aparelhos eléctricos, como um televisor, computador, telefone sem
fios / móvel.
• O uso de outros produtos de 2,4 GHz, como redes sem fios (Wi-Fi® routers),
os sistemas Bluetooth®, ou fornos de microondas, podem causar interferência
com este produto, então mantenha o monitor do bebé afastado pelo menos 5
pés (1m) desses tipos de produtos , ou desligue-os se eles parecerem estar a
causar interferência.
• Se o sinal estiver fraco, tente mover a unidade dos pais e / ou a unidade do
bebé para posições diferentes nos quartos.
18
Ajuda
PORTUGUÊS
8. Informação Geral
Se o seu produto não estiver a funcionar corretamente….
1.
Leia este Manual de Utilizador ou o Guia de Início Rápido.
2.
Contate o Serviço de Apoio ao Cliente
+49 (0) 1805 938 802 Europa
Email: [email protected]
Para encomendar uma bateria de substituição, entre em contato com o serviço
de apoio ao cliente ou visite o nosso site.
Garantia da Consumer Products and Accessories Limited
("Garantia")
Obrigado por adquirir este produto de marca Motorola fabricado sob licença
pela Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
O que cobre esta garantia?
Com as exclusões constantes abaixo, a BINATONE garante que este produto da
marca Motorola ("Produto") ou acessório certificado ("Acessório") vendido para
uso com este produto, que é fabricado para ser livre de defeitos em materiais e
fabricação sob a utilização do consumidor normal para o período descrito a
seguir. Esta garantia é a sua garantia exclusiva garantia e não é transferível.
Quem é coberto?
Esta Garantia estende-se apenas ao primeiro comprador, e não é transferível.
O que é que a BINATONE irá fazer?
A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, por sua opção e dentro de um
tempo comercialmente razoável, irá, gratuitamente, reparar ou substituir
quaisquer produtos ou Acessórios que não estejam em conformidade com esta
garantia. Podemos usar produtos, acessórios ou peças funcionalmente
equivalente recondicionados / reformado / usados ou novos.
Informação Geral
19
Que outras limitações existem?
QUALQUER GARANTIA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, SERÁ
LIMITADA À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO, A
REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDA SOB ESTA GARANTIA
LIMITADA EXPRESSA É DO RECURSO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR, E É
FORNECIDA NO LUGAR DE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS DA
IMPLÍCITA. EM HIPÓTESE ALGUMA A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ
RESPONSÁVEL, SEJA EM CONTRATO OU DELITO (INCLUINDO
NEGLIGÊNCIA) POR PREJUÍZOS NO EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA
DO PRODUTO OU ACESSÓRIO OU POR QUALQUER DANO INDIRETO,
INCIDENTAL, ESPECIAL OU EMERGENTES DE QUALQUER TIPO OU PERDA
DE RECEITA OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE
INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE
OU EM CONEXÃO COM A CAPACIDADE OU IMPOSSIBILIDADE DE
UTILIZAÇÃO DOS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA MEDIDA EM QUE
ESTES DANOS POSSAM SER RENUNCIADOS POR LEI.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos acidentais
ou consequentes ou a limitação da duração de uma garantia implícita, portanto,
as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a si. Esta garantia dá-lhe
direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam
de uma jurisdição para outra.
20
Informação Geral
Acessórios de Consumo
Produtos de Consumo e
acessórios que são reparados
ou substituídos
Extensão da Cobertura
Dois (2) anos a partir da data de compra do
produto original pelo primeiro comprador
do produto.
Noventa (90) dias a partir da data da compra
dos acessórios originais pelo primeiro
comprador do produto.
O saldo da garantia original ou durante
noventa (90) dias a partir da data de
devolução ao consumidor, o que for maior.
Exclusões
Uso e desgaste normais. Manutenção periódica, reparação e substituição de
peças devido ao desgaste normal são excluídos da cobertura.
Baterias. Apenas as baterias totalmente carregadas, cuja capacidade caia
abaixo de 80% da sua capacidade nominal e as baterias com vazamento são
cobertas por esta garantia.
Abuso e mau uso. Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação inadequada,
armazenamento, uso indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos
físicos (rachaduras, arranhões, etc) para a superfície do produto resultante do mau
uso, (b) contato com líquido, água, chuva, humidade extrema ou transpiração
excessiva, areia, terra ou similares, calor extremo ou alimentos; (c) uso dos
Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou submissão do produto ou
acessório para uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não sejam da
responsabilidade da Motorola ou da BINATONE, estão excluídos da cobertura.
Utilização de Produtos e Acessórios que não sejam da marca Motorola. Os
defeitos ou danos que resultam da utilização de produtos ou acessórios que não
sejam da marca Motorola ou certificados ou outros equipamentos periféricos
são excluídos da cobertura.
Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos resultantes de
serviço, testes, ajustamentos instalação, manutenção, alteração, modificação
ou de qualquer forma por alguém que não a MOTOROLA, BINATONE ou os
seus centros de serviços autorizados, são excluídos da cobertura.
Informação Geral
21
PORTUGUÊS
Produtos cobertos
Produtos de Consumo
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou
etiquetas de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) selos
quebrados ou que mostram evidências de adulteração; (c) números de série
incompatíveis, ou (d) falta de conformidade ou caixas que não sejam da marca
Motorola, ou peças, estão excluídos da cobertura.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos, ou falhas de produtos ou
acessórios devidos a qualquer serviço de comunicação ou sinal que você pode
subscrever ou usar com os produtos ou acessórios estão excluídos da cobertura.
Como obter o serviço de garantia ou outras informações?
Para obter serviços ou informações, ligue por favor para:
+49 (0) 1805 938 802 Europa
Email: [email protected]
Você receberá instruções sobre como enviar os produtos ou acessórios por sua
conta e risco, para um Centro de Reparação Autorizado da BINATONE.
Para obter o serviço, você deve incluir: (a) o produto ou acessório, (b) o recibo
original de compra (recibo), que inclui a data, local e o vendedor do produto, (c)
se um cartão de garantia foi incluído na sua caixa, um cartão de garantia
preenchido com o número de série do produto, (d) uma descrição por escrito do
problema, e, mais importante ainda, (e) o seu endereço e número de telefone.
Estes termos e condições constituem o contrato de garantia completo entre
você e a BINATONE em relação aos produtos ou acessórios comprados por sim,
e substituem qualquer acordo prévio ou representações, incluindo
representações feitas em quaisquer publicações de literatura ou materiais
promocionais emitidos pela BINATONE ou representações feitas por qualquer
empregado, agente ou pessoal da BINATONE, que possam ter sido feitas em
relação à referida compra.
22
Informação Geral
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail:[email protected]
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer :
Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF,United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product
Digital Baby Monitor
MBP18, MBP18 Twin, MBP18 Triple, MBP18 Quad
MBP18/2, MBP18/3, MBP18/4
China
Motorola
Type of equipment:
Model Name:
Country of Origin:
Brand:
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety.
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standards / regulations:
Radio Spectrum:
RF safety:
EMC:
Electrical Safety:
EN301406 v2.1.1(2009-07)
EN50371:2002
EN301489-6 V1.3.1 (2008-08)
EN301489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
The product is labelled with the European Approval Marking CE as shown. Any Unauthorized
modification of the product voids this Declaration.
Manufacturer / Importer
(Signature of authorized person)
Karl Heinz Mueller/ Chief Technical Officer
London, 5 Feb 2013
Place & Date
Especificações Técnicas
Unidade do Bebé (Modelo: MBP18BU)
Frequência
2.4 GHz a 2.48 GHz
Sensor de Imagem
cor CMOS 0.3M Pixels
Lente
f 2.5mm, F 2.8
IR LED
8 pcs
Potência
Adaptador: 5E-AD 060050-E; Input: 100-240V,
50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA
OR
Adaptador: BLJ5W060050P; Input: 100-240V,
50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA
AVISO
Utilize apenas com a fonte de alimentação fornecida.
24
Informação Geral
PORTUGUÊS
Unidade dos Pais (Modelo: MBP18PU)
Frequência
2.4 GHz a 2.48 GHz
Visor
1.8" diagonal TFT LCD
Cores do visor
256K cor LCD
Controle do Brilho
8 passos
Controle do Volume
8 passos
Potência
Adaptador: 5E-AD 060050-E; Input: 100-240V,
50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA
OU
Adaptador: BLJ5W060050P; Input: 100-240V,
50/60Hz 150mA; Output: 6V, 500mA
AVISO
Utilize apenas com a fonte de alimentação fornecida.
OU
Bateria: Modelo - JUSTHIGH Ni-MH AAA
3 x 1.2V 900mAh Bateria recarrgável
AVISO
Não use baterias não recarregáveis para a unidade
dos pais. Risco de explosão se a bateria for substituída
por um tipo incorreto. Descarte as baterias usadas de
acordo com as instruções.
Informação Geral
25
Fabricado, distribuido ou vendido por
Binatone Electronics International LTD,
licenciada official para este produto. A
MOTOROLA e a Stylized M Logo são
marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Motorola Trademark
Holdings, LLC. e são usadas sob licença.
Todas as outras marcas são de propriedade
dos seus respectivos proprietários.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos os
direitos reservados.
Versão 2.0
Impresso na China