46351-CAPA-G Quad.indd
Transcrição
46351-CAPA-G Quad.indd
Rua Verbo Divino, 1207 – Bl. A – Chácara Sto. Antonio 04719-002 – São Paulo Tel: (11) 5644-2400 Fax: (11) 5181-0604 / 5181-5914 www.bticino.com.br Al. Gabriel Monteiro da Silva, 1525 Jardim Europa 01441-001 – São Paulo – SP Tel. (11) 3063-5537 / 5548 Fax (11) 3081-9901 [email protected] www.bticinoconceptstore.com.br Filiais 1. Belo Horizonte BTicino Concept Store e Filiais de Vendas 3. Porto Alegre Av. Plínio Brasil Milano, 552 - cj. 302 90520-000 – Porto Alegre – RS Tel. (51) 3343-8353 / 0943 Fax (51) 3325-2689 [email protected] 4. Nordeste a. Av. Tancredo Neves, 274 - Bl. A sl. 733/734 41820-020 - Salvador - BA Tel./Fax (71) 3450-2807 Tel./Fax (71) 3450-4567 [email protected] b. Av. Engº Domingos Ferreira, 4023 sl. 704 - 51021-040 – Recife – PE Tel. (81) 3465-0908 Fax (81) 3465-0151 [email protected] 2. Curitiba 5. Ribeirão Preto R. Cons. Laurindo, 825 - cj. 301/302 80060-100 – Curitiba – PR Tel./Fax (41) 3222-7261 [email protected] Av. das Américas, 500 - Bl. 14 - Sl. 202 Shopping Downtown – Barra da Tijuca 22640-100 – Rio de Janeiro – RJ Tel. (21) 2496-3800 Fax (21) 2496-3648 [email protected] 7. Centro-Oeste Av. T-63 c/ T-36, Qd. 147, nº 695 Lt. 1/2 - Sl. 1506 – Ed. Aquarius Center Setor Bueno – 74223-050 - Goiânia – GO Tel. (62) 3255-6606 Fax (62) 3275-5073 [email protected] 8. São Paulo CATálogo 08 R. Tomé de Souza, 810 sl. 901 – 30140-131 Belo Horizonte – MG Tel. (31) 3261-4189 Fax (31) 3261-5792 [email protected] 6. Rio de Janeiro R. Verbo Divino, 1207 - Bl. A - Térreo 04719-002 – São Paulo – SP Tel. (11) 5644-2622 Fax (11) 5181-5909 [email protected] Av. Plínio de Castro Prado, 498 14091-170 – Ribeirão Preto – SP Tel./Fax (16) 3624-3614 [email protected] AX08C/BR K006198/5.000.0608 BTicino Concept Store axolute Central de atendimento 0800-16-0316 [email protected] CATÁLOGO 08 axolute BTicino AXO8C/BR AXOLUTE valor superior em toda a linha Qualidade, design e funcionalidade. Integração perfeita entre os mecanismos elétricos, a auto m a ç ã o e o videoporteiro. Tecnologia analógica e digital. Do mecanismo tradicional ao controle visual. 9Zh^\c/OZXXVOZXXVVcYJ[ÒX^d9Zh^\c7I^X^cd ;ijj_YWZ_ij_djW$ 9ecX_dW[iZ[cWj[h_W_i"WYWXWc[djei[\ehcWi$ ;nY[b dY_WdejhWXWb^e$ Iebk[i_delWZehWifWhWkcW_dijWbWeZ[gkWb_ZWZ[$ ÐD:?9; 7NEBKJ; * LWbehikf[h_eh GK7B?:7:;":;I?=D;<KD9?ED7B?:7:; , ?dj[]hWef[h\[_jW[djh[c[YWd_icei[bjh_Yei" WWkjecWe[el_Z[efehj[_he J;9DEBE=?7JH7:?9?ED7B;:?=?J7B :ec[YWd_icejhWZ_Y_edWbWeZ_ifbWoYebeh_Ze ;IJxJ?97:?IJ?DJ7 . '( 9ecX_dW[iZ[cWj[h_W_i"WYWXWc[djei[\ehcWi ;N9;BÌD9?7DEJH787B>E '. Iebk[i_delWZehWifWhWkcW_dijWbWeZ[ gkWb_ZWZ[ 97JÍBE=E (' 7NEBKJ;#FbWYWi[WYWXWc[djei 7NEBKJ;#?dj[hhkfjeh[i"jecWZWi[YecWdZei 7NEBKJ;#CO>EC;WkjecWe 7NEBKJ;#ÍkZ_e#LZ[eYeckd_YWe :7:EI:?C;DI?ED7?I -* 7NEBKJ; LWbehikf[h_eh 7NEBKJ; H[Y[X[kefhc_e (&&+?DJ;B:;I?=D 7nebkj[Wc[b^eh[iYeb^WfWhWWcX_[dj[i h[gk_djWZei0Wh_gk[pWZeZ[i_]d[W j[Ydebe]_WlWbeh_pWcW_dijWbWe[bjh_YW Z[kcW\ehcWi_d]kbWh$ 7h_gk[pWZ[i[kicWj[h_W_i[W_dÄd_jW lWh_[ZWZ[Z[YecX_dW[i"f[hc_j[cW _dj[]hWe[cjeZeieij_feiZ[Yedijhke0 YWiWidWY_ZWZ[ekdeYWcfe WfWhjWc[djeiekYedZecd_eiZ[bkne iWbWiZ[[nfei_eek^ec[e\ÄY[i Yedikbjh_ei"Xekj_gk[i"[jY 7j[bWYebeh_ZWlWbeh_pWe Yedj[ZeZW_dijWbWe$ 4 5 9ece[nfb_YWh7NEBKJ;5 B_X[hZWZ[WfWbWlhWfWhWZ[iYh[l[h efej[dY_WbZ[7NEBKJ;$ ;IJxJ?97;B?8;H:7:; J;9DEBE=?7;B?8;H:7:; 7NEBKJ;\e_YedY[X_ZWfWhWe\[h[Y[hkcW WcfbW[iYeb^WZ[cWj[h_W_i"WYWXWc[djei [\ehcWi$ :[kci_ij[cWjhWZ_Y_edWbWkci_ij[cWZ_]_jWb kcWlWijW]WcWZ[YecWdZei[bjh_Yeif[hc_j[ f[hiedWb_pWhWi\kdY_edWb_ZWZ[iZW_dijWbWe Z[WYehZeYecWid[Y[ii_ZWZ[i[if[YÄYWiZe kik|h_e$ 7NEBKJ;WZWfjW#i[[cgkWbgk[h WcX_[dj["_dj[]hWdZeWZ[YehWe YeceicWj[h_W_i[WYWXWc[djeicW_i WZ[gkWZei$ KcWlWdjW][c_d_]kWb|l[bfWhWjeZei eifhe`[jeiZ[Z[YehWe$ LZ[eIjWj_edfeZ[i[hkcW i_cfb[ikd_ZWZ[Z[l_Z[efehj[_he ekkcWl[hZWZ[_hW[ijWe ckbj_cZ_WfWhWeYedjheb[ZW h[i_Z dY_W$ GK7B?:7:;":;I?=D;<KD9?ED7B?:7:; ?dj[]hWef[h\[_jW[djh[eic[YWd_icei [bjh_Yei"WWkjecWe[el_Z[efehj[_he EYecWdZeZ[bkpjejWbc[dj[dele1^|gkWjhe [b[c[djeigk[YWhWYj[h_pWceZ[i_]d0 ' fbWYWi ( _dj[hhkfjehWn_Wb ) cebZkhWYhecWZW * B;:Wpkb ' :kWi][ec[jh_WiZ[fbWYWi0 ( Ecel_c[djeZec[YWd_icejhWdi\ehcW#i[ kcWZ[b_d^Wih[jWd]kbWh[i"Z[ijWYW#i[f[bW fh[Y_ieZefheY[iieZ[ki_dW][c1 ekjhWZ[b_d^Wi[bfj_YWi"Z[ijWYW#i[f[bWikW fWhj_YkbWhh[Å[neZWbkp$ Kcd_Yeikfehj[edZ[i[_dj[]hWcWiZkWi ][ec[jh_WiZWifbWYWi[jeZeieic[YWd_icei$ [cWn_Wb1kcW[lebkej[Ydeb]_YW[[ijj_YW [cZe_iWYWXWc[djeic[jWb_pWZei0 7NEBKJ;7bbkc_d_e 7NEBKJ;7djhWY_j[ ) 7cebZkhWYhecWZW"kc [b[c[dje[b[]Wdj[[eh_]_dWb" Yeckc}iZkWi\ehcWiZ[ fbWYWi$ * EB;:7pkbefY_edWb[d\Wj_pW W[ii dY_Wj[Ydeb]_YWZW b_d^W$ 6 7 7j[bWYebeh_ZW[ekieZ[_cW][di \WY_b_jWcWi_dj[hW[iYecWi\kd[i [bjh_YWi"jehdWdZe#i[fWhj[_dj[]hWdj[ ZW_dijWbWe$ E9EDJHEB;C7?I<Í9?B EJekY^IYh[[df[hc_j[eYedjheb[Z[jeZWiWi \kd[iWjhWliZeii[kiYed[if[hiedWb_pWZei$ JekY^IYh[[d ;LEBKw³E:EL?:;EFEHJ;?HE E:_ifbWoB9:Yebeh_ZeZ[WbjWh[iebke" eic[dkiZ[Yedjheb[EI:ediYh[[d Z_ifbWo[W\kdel_lW#lep\Wp[cZ[ij[ l_Z[efehj[_hekcc[_ei_cfb[i [\kdY_edWbZekieZWj[Ydebe]_W$ 9eceiZ_\[h[dj[iWYWXWc[djei[n_ij[dj[i fWhW7NEBKJ;"el_Z[efehj[_he_dj[]hW#i[ f[h\[_jWc[dj[YeceiYecWdZei[b[jhd_Yei$ LZ[e:_ifbWo LZ[eIjWj_ed J;9DEBE=?7 JH7:?9?ED7B ;:?=?J7B KcWlWijW]WcWZ[YecWdZei[bjh_Yei f[hc_j[W[iYeb^WZWc[b^ehiebke$ :eiYecWdZei[bjh_Yei jhWZ_Y_edW_iWeYedjheb[Z_]_jWb FEI?w³E:;IB?=7:E FH;II?ED7H C;97D?ICE7N?7B E_delWZehc[YWd_iceWn_Wbf[hc_j[cWdj[h kcf[h\[_jeWb_d^Wc[dje[cjeZeeYed`kdje1 Yec7NEBKJ;dWZWcW_i[b[]Wdj[$ FEI?w³EB?=7:E 7ikf[h\Y_[Z[Wif[Yjec[jWb_pWZeXh_b^Wdj[ ZeiYecWdZeij[ckcWYWcWZWZ[l[hd_p jhWdifWh[dj[]WhWdj_dZekcf[h\[_je WYWXWc[djeWebed]eZej[cfe$EYedjheb[ cW_i[h]edc_YeZ[l_ZeWkcfedje bkc_deieB;:Wpkbgk[\WY_b_jWWbeYWb_pWe [WY_edWc[dje$ 8 9EC7D:EIJOB; 9EC7D:EJH7:?9?ED7BWdWb]_Ye EZ[i_]dYedj[cfeh~d[e[eYb|ii_Ye _dj[]hWc#i[fWhWe\[h[Y[hWekik|h_ecW_eh f[hiedWb_ZWZ[[Z_ij_de$7j[YbWYhecWZWZe YecWdZeIjob[lWbeh_pWZWYecb[ZWpkbgk[ _bkc_dWjeZei[kYedjehde$ 9edi_Z[hWdZeei^|X_jeiWjkW_i"Wb_d^W 7nebkj[jWcXce\[h[Y[YecWdZei jhWZ_Y_edW_iZ[j[YbWiXWiYkbWdj[i$ 9 9EC7D:E:?=?J7B EZ[i[d^ej[Ydeb]_YeZ[7NEBKJ; \e_Z[i[dlebl_ZefWhWWfh_cehWhWi _dijWbW[iCO>EC;$ IE<JJEK9> Kcb[l[jegk["kc][ijei_cfb[i[i_b[dY_eie WY_edWgkWbgk[h\kdeZ[YecWdZe[h[]kbWe CO>EC;$ 8[c#l_dZe}delW;hWZ_]_jWb$ 9EC7D:E:;9;DÍH?EI 7jhWliZ[ij[YecWdZejejWbc[dj[ f[hiedWb_p|l[b"WbYWdW#i[efh_c[_hedl[b Z[_dj[]hWe[djh[Wi\kd[iCO>EC;" YedjhebWdZeWjgkWjheY[d|h_eiZ_\[h[dj[i" gk[feZ[c_dYbk_hWkjecWe"_bkc_dWe" Z_\kieiedehW[j[hcehh[]kbWe$ CDI6/eVgVdXdggZid[jcX^dcVbZcid!dhegdYjidhZaZigc^Xdh YZkZbhZg^chiVaVYdhcVedh^d]dg^odciVa# Y^V IK cd^iZ gZaVm J;9DEBE=?77D7BÔ=?97 ;:?=?J7B :eYecWdZe[bjh_YejhWZ_Y_edWbWeYedjheb[l_ikWb JEK9>I9H;;D EicXebeZ[CO>EC;h[fh[i[djWW [lebkeZeYedjheb[kj_b_pWdZeYed[i Yebeh_Zeif[hiedWb_p|l[_i$KcYecWdZe][hWb fWhWYedjhebWhjeZWiWi\kd[iWfWhj_hZ[kc fedje"Z[\ehcW\|Y_b[_dj[hWj_lW$ LÐ:;E:?IFB7O 9ec7NEBKJ;eckdZeZW_cW][c[djhW [ckcWb_d^WZ[YecWdZei[Wcfb_WWi feii_X_b_ZWZ[iCO>EC;$ELZ[e:_ifbWofeZ[ i[hkiWZe_iebWZWc[dj[Yecefeije_dj[hde fh_dY_fWbekYeceLZ[eIjWj_edYecekcfW_d[b i[YkdZ|h_e$F[hc_j[W_dZWW_dj[]hWeYecCO >EC;WjhWliZec[dkZ[\kd[i$ 7_dijWbWe[cXkj_ZW[cYW_nW*ºn*º jhWp^Whced_Wf[h\[_jW}Z[YehWe"kcW l[pgk[kj_b_pWeic[iceiWYWXWc[djei [Yeh[iZeiekjheiYecWdZei7NEBKJ; _dijWbWZei$ 10 11 LÐ:;EIJ7J?ED H[fh[i[djWW[lebkeZeYb|ii_Yel_Z[efehj[_he$ KcWj[bWYebeh_ZWB9:Z[+",¼¼Z[WbjWh[iebke [cbj_fbWi\kd[i"YedjhebWZWiWjhWliZ[kc c[dk_dj[hWj_le"\Wp[cZeLÐ:;EIJ7J?EDkcW [nY[fY_edWb[ijWeZ[ckbj_cZ_WfWhWe Yedjheb[ZWh[i_Z dY_W$ 7iZ_c[di[i"W\ehcWYece\e_ Yk_ZWZeiWc[dj[Z[i[d^WZe[Wi[iYeb^WiZei cWj[h_W_i\Wp[cYecgk[eLÐ:;EIJ7J?ED i[`Wf[h\[_jefWhWi[h_dijWbWZe[c WcX_[dj[ibknkeieiZ[[ij_beYb|ii_Yeek ceZ[hde$ ?dijWbWe[cXkj_ZW" Yecfb[jW#i[Yecei WYWXWc[djei[cl_Zhe" cWZ[_hWekWbkcd_e$ E9ED9;?JE7NEBKJ;?DJ;=H7C;97D?ICEI"L?:;EFEHJ;?HE ;77KJEC7w³EH;I?:;D9?7BCO>EC; C;97D?ICEI CO>EC; ;C;97D?ICEI CO>EC; L?:;EFEHJ;?HE ;CO>EC; L?:;EFEHJ;?HE ;CO>EC; ;IJxJ?97:?IJ?DJ7 9ecX_dWeZ[cWj[h_W_i" WYWXWc[djei[\ehcWi EZ[i_]dZ[b_d^Wih[jWih[d[W [ii dY_WZW[b[]~dY_W"h[fh[i[djWdZe WhWY_edWb_ZWZ[Z[7NEBKJ;$ 7BKCÐD?EefhejW]ed_ijWdeceX_b_|h_e ceZ[hde$:[ÄdW[if[iikhW[WYWXWc[djei Yecf_djkhWWdeZ_pWZWWjhW[ceeb^Wh]hWWi }fh[Y_ieZeYehj[Z_WcWdj[[\[jkWZe[c jeZeieiYWdjei$ 7bbkc_d_e0 WdeZ_pWZe"dWjkhWb[[iYelWZe Heiie9^_dWl[hc[b^e0 7bkcd_ef_djWZeYec[\[_jec[jWb_pWZe Xh_b^Wdj[ 7cWZ[_hW"kccWj[h_WbWYedY^[]Wdj[ [dWjkhWb"Wfh[i[djWZWdeijedicW_i kj_b_pWZei[cceX_b_|h_eideXh[i$ CWZ[_hW0 CWZ[_hW0 <hWii_decWhÄcjhWjWZeYecl[hd_p 12 13 7ifbWYWiZ[cWZ[_hW[f[ZhWie\WXh_YWZWi YeccWj[h_W_idWjkhW_i$KcWfhelW[l_Z[dj[ie WiZ_\[h[dj[ij[njkhWiZ[cWZ[_hWekel[_eZe c_d[hWb"YWhWYj[hij_YWigk[Yed\[h[cfh[ij]_e }ifbWYWi$ L?:HE"kccWj[h_Wbj[Ydeb]_YecWide [djWdjedWjkhWb"jhWXWb^WZeYecfh[Y_ie [Yk_ZWZeWhj[iWdWb$ Ah_ijWbb0 L_Zhej[cf[hWZe"jhWdifWh[dj[[jhWjWZe gk_c_YWc[dj[$ 7pkb0 L_ZheXh_b^Wdj[YecWYehi_c_bWh Wefedjebkc_deie$ 7F;:H7h[fh[i[djWeWif[YjedWjkhWb ZeicWj[h_W_i$9ecX_dWZWYeceXh_b^e j[Ydeb]_YeZWijWcfWijhWph[gk_dj[Wei WcX_[dj[i$8[b[pWWhj[iWdWbgk[kj_b_pWZe_i c_d[hW_i][dk_dWc[dj[_jWb_WdeiZ[lWbeh _dZ_iYkjl[b0WhZi_W[ec|hceh[9WhhWhW$ $ 7hZi_W ;IJxJ?97:?IJ?DJ7 9ecX_dWeZ[cWj[h_W_i" WYWXWc[djei[\ehcWi =[ec[jh_W[bfj_YW"Z[ikWl[iYedjehdei [h[Å[nei_delWZeh[i$<ehcWkcX[be Z[i_]d"kcWfhefeijWZ_\[h[dj[gk[ iWj_i\WpjeZeiei]eijei[[ij_beii[`Wc Yb|ii_YeiekceZ[hdei$ C;J7B0WYWXWc[djeifh[Y_eiei[Yb|ii_YeiZ[ lWbeh_dZ_iYkjl[bZeicWj[h_W_ideXh[i"jW_i Yeceekhe[fhWjW"iejhWjWZeiYecl[hd_p[i Z[WbjWgkWb_ZWZ[$ EkheXh_b^Wdj[ Ekhe Xh_b^Wdj[ 7ifbWYWi[cFEB?97H8ED7JEj cX[bii_ce WYWXWc[dje$7ij[Ydebe]_WiceZ[hdWiZe fhe\kdZ_ZWZ[}iYeh[i"f[hc_j_dZeh[iiWbjWh eijediXh_b^Wdj[i[Z[dieiZWiikf[h\Y_[i bgk_ZWi$ 7pkhhe 7pkhheB_gk_Z7pkb0 B_gk_Z 7pkb0 cW_ikcWYWXWc[dje [nYbki_le C7:;?H7jh i[nY[b[dj[i[ifY_[i07Y[he" 9_b_[]_e[DeY[$ 7ifbWYWi[ccWZ[_hW[Yekheie\[_jWi YeccWj[h_W_idWjkhW_i$Feiil[_iZ_\[h[dWiZ[ jedWb_ZWZ[ieYWhWYj[hij_YWiZ[h[gk_dj[Ze cWj[h_Wb$ DeY[De]k[_hW DeY[ De]k[_hW 14 15 9EH?7DkccWj[h_Wb[lebkZeZefebc[he"kj_b_pWZe dWZ[YehWeceZ[hdW[WjkWb"[if[Y_Wbc[dj[[c ceX_b_|h_ei[[gk_fWc[djeiZ[WbjWgkWb_ZWZ[Yece Yep_d^WifbWd[`WZWi[XWd^[_hei$Je[b[]Wdj[YeceW f[ZhW"je_dWbj[h|l[bYeceej[hcefb|ij_YeieÄij_YWZe" Wfh[i[djW#i[[cZe_iWYWXWc[djeii_c_bWh[iWe ]hWd_je0:kia[IWdZijed[$ 9EH?7DkcWcWhYWh[]_ijWZWf[bW:kFedjJC 9eh_Wd:kia ?denIfWppebWje7e[iYelWZe ?DENIF7PPEB7JE7wE?DEN$:e_i WYWXWc[djei"kcXh_b^Wdj[[ekjhe[iYelWZe" ieeh[ikbjWZeZWfWhY[h_WYec7b[ii_" kc\Wceie\WXh_YWdj[_jWb_WdeZ[fheZkjei Z[Z[i_]dfWhWWYWiW$9edj[cfeh~d[e[ jhWZ_Y_edWb"\WXh_YWfheZkjeiZkh|l[_i[Z[WbjW gkWb_ZWZ[$ 9EKHEh[Å[j[Wb_d]kW][cZebkne0Wec[ice j[cfekccWj[h_WbikWl["gk[dj[[ieÄij_YWZe$ :kWij[njkhWiefeijWi"WYehgk[dj[ZWWh[_W[W Yeh[iYkhWZeYW\jehhWZe$:kWief[iYWfWp[iZ[ _cfh[ii_edWh[h[WbWhWcW_iceZ[hdWj[Ydebe]_W YeckcWWfWh dY_W[b[]Wdj[[dWjkhWb$ F[bb[iWXX_W9ekheWh[_W ;IJxJ?97:?IJ?DJ7 9ecX_dWeZ[cWj[h_W_i" WYWXWc[djei[\ehcWi 7fbWYWL[jheAh_ijWbbfeZ[i[hZ[icedjWZW \WY_bc[dj["h[j_hWdZeei*fWhW\kieiYebeYWZei dWfWhj[feij[h_eh$<eb^Wic[j|b_YWiYeXh[" ekhe[fhWjW"j[Y_Zei"XehZWZei"fWf[bZ[ fWh[Z[[\ejei"feZ[ci[h_di[h_ZeidWfbWYW" eXj[dZe#i[[\[_jeid_Yei[f[hiedWb_pWZei$ ;if[iikhW *cc 7cebZkhWYhecWZWfeii_X_b_jWW 7cebZkhWYhecWZWfeii_X_b_jWW f[hiedWb_pWeZWfbWYWYecgkWbgk[hj_fe f[hiedWb_pWeZWfbWYWYecgkWbgk[hj_fe Z[cWj[h_Wbgk[j[d^Wdec|n_ce*ccZ[ Z[cWj[h_Wbgk[j[d^Wdec|n_ce*ccZ[ [if[iikhW#j[Y_Zei"\ejei"fWf[bZ[fWh[Z[ [jY"XWijW[iYeb^[he[b[c[djeZ[YehWj_le [YebeYWhdel[hieZWfbWYW"[dYW_nWdZe WcebZkhWbe]eWfi$ 7ii_ci[eXjckcWf[W[nYbki_lW"Yh_WZW Z[WYehZeYecikW_cW]_dWe$ 16 17 7BKP0KCL7BEHGK;:?IJ?D=K;E:;I?=D ;7J;9DEBE=?7 7cW]_WZWbkp[eYed^[Y_c[djeZeZ[i_]d\ehWc YecX_dWZeifWhWe\[h[Y[hiebk[i[h]edc_YWi$ 7j[Ydebe]_Wkj_b_pWZWeB;:gk[]WhWdj[kcW gkWb_ZWZ[c|n_cW[cj[hceiZ[YedÄWX_b_ZWZ[[ [ÄY|Y_W$ EkieZ[kcWikWl[bkpZ_iYh[jW\WY_b_jWW beYWb_pWeZe_dj[hhkfjeh}de_j[$ C[YWd_iceWn_Wb[ikfehj[bkc_deie C[YWd_ice¹Ijob[º[ikfehj[bkc_deie Bkpl_il[bc[iceZkhWdj[eZ_W$ ;N9;BÌD9?7DEJH787B>E E Iebk[i_delWZehWifWhWkcW _dijWbWeZ[gkWb_ZWZ[ IKFEHJ;×D?9E c|n_cWheXkij[p c|n_cWfhej[e[f[h\[_jW h_gk[pW[ijj_YW jeZWiWicebWiie\WXh_YWZWi [cWe_den Fhej[e jhWdifWh[dj[ Ikfehj[YecYeX[hjkhWZ[ fhej[ebWhWd`W FWhW\kieiZeikfehj[ *cccW_ibed]e 7;N9;BÌD9?7:EJH787B>ExC7DJ?:7 ;CJE:7I7I<7I;I:7?DIJ7B7w³E 7YeX[hjkhWZ[fhej[eZ[Yeh bWhWd`W[Wfhej[ejhWdifWh[dj[ iefWhj[i_dj[]hWdj[iZ[jeZeiei ikfehj[i"]WhWdj_dZeW_dj[]h_ZWZ[ Zeic[YWd_icei"fhej[][dZe#eiZW fe[_hW"f_djkhW[WhhWd^[ic[ice Z[fe_iZ[_dijWbWZei"Wdj[iZWeXhWi[h [djh[]k[$ CEB7I jeZWiWicebWiie n \WXh_YWZWi[cWe_den c|n_cWgkWb_ZWZ[ [YedÄWX_b_ZWZ[ ■C;97D?ICEI<Í9;?I:;H;J?H7H 7cebW[cWe]WhWdj[kcWXeWÄnWe [\|Y_bZ[h[j_hWh$Kj_b_p[kcWY^Wl[Z[ \[dZWdWfWhj[feij[h_ehfh_c[_he[c Y_cW[Z[fe_i[cXW_nefWhWiebjWhe c[YWd_ice$ 18 19 ?dijWb[ei c[YWd_icei i[ch[j_hWhW YeX[hjkhWZ[ fhej[eZ[Yeh bWhWd`W$ :khWdj[ W eXhW :khWdj[WeXhW cWdj[d^W cWdj[d^W i[cfh[_dijWbWZW i[cfh[ _dijWbWZW Wfhej[e W fhej[e jhWdifWh[dj[$ jhWdifWh[dj[$ I[W_dijWbWe \ehkiWZWWdj[i ZWYebeYWe ZWfbWYW"de h[j_h[WYeX[hjkhW Z[fhej[eZ[ YehbWhWd`W$ 9ecfb[jWhW _dijWbWeYec WYebeYWeZW fbWYW$ ;N9;BÌD9?7DEJH787B>E Iebk[i_delWZehWifWhWkcW _dijWbWeZ[gkWb_ZWZ[ ?dijWbWe[cYW_nWiZ[[cXkj_h FB797I;BÐFJ?97I#DEI<EHC7JEI*ºn(º"*ºn*º;7DEL7FB797+ºn(ºF7H7*CÔ:KBEI )cZkbei *ºn(º *cZkbei +ºn(º )!)cZkbei *ºn*º FB797IH;J7D=KB7H;I#DEI<EHC7JEI*ºn(º"*ºn*º;7DEL7FB797+ºn(ºF7H7*CÔ:KBEI )cZkbei *ºn(º * *cZkbei cZkbei +ºn(º ) )!)cZkbei ! ) cZkbei *ºn*º 20 21 FB797I#ÐD:?9; (( CedjW][c[cYW_nWiZ[[cXkj_h (* FbWYWih[jWd]kbWh[i (+ FbWYWih[jWd]kbWh[i[ccWj[h_W_ideXh[i (, FbWYWi[bfj_YWi (- FbWYWi[bfj_YWi[ccWj[h_W_ideXh[i Montagem em caixas de embutir Caixas Suportes Nº de módulos Placas *689014 (111,6 x 74 x 40,7 mm) para placa 4”x2” 3 módulos HA4803... H4703 3 módulos *689024 HB4803... (108 x 63,5 x 47,5 mm) para placa 4”x2” 3 módulos 504E (133 x 74 x 53,5 mm) para placa 5”x2” 4 módulos HA4804... H4704 4 módulos PB504 (131,5 x 68 x 51 mm) para placa 5”x2” 4 módulos HB4804... 3 + 3 módulos *689015 (119 x 96 x 40,7 mm) para placa 4”x4” 3+3 módulos HA4826... H4726 *689025 (108 x 112 x 47,5 mm) para placa 4”x4” 3+3 módulos 3 + 3 módulos HB4826... NOTA: os suportes vêm com uma pré-instalação de proteção de cor laranja e uma proteção transparente para os mecanismos. Estas proteções devem ser retiradas antes da colocação das placas. Completar as referências das placas conforme cor escolhida (ver página 24 a 27) *Caixas de embutir Pial Legrand para alvenaria e dry wall 4”x2” e 4”x4” 22 23 Montagem Touch Screen e Vídeo Display Caixas 689015 (119 x 96 x 40,7 mm) para placa 4”x4” 3+3 módulos Suportes Mecanismos Placas H4684 HA4826... 349311 689025 (108 x 112 x 47,5 mm) para placa 4”x4” 3+3 módulos HB4826... 349312 AXOLUTE CATÁLOGO Placas retangulares Descrição Alluminio spazzolato Antracite spazzolata Titanio spazzolato HA4803XC HA4804XC HA4826XC HA4803XS HA4804XS HA4826XS HA4803NX HA4804NX HA4826NX Bianco Limoges Rosso China Verde Sevres Blu Meissen HA4803BG HA4804BG HA4826BG HA4803RC HA4804RC HA4826RC HA4803VS HA4804VS HA4826VS HA4803BM HA4804BM HA4826BM Cromo Bronzo Mercurio Argento HA4803CR HA4804CR HA4826CR HA4803BR HA4804BR HA4826BR HA4803AZ HA4804AZ HA4826AZ HA4803SA HA4804SA HA4826SA Alumínio 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Laqueadas 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Anodizadas 24 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos 25 Placas retangulares em materiais nobres Descrição Frassino (Marfim) Teak Wengè HA4803LFR HA4804LFR HA4826LFR HA4803LTK HA4804LTK HA4826LTK HA4803LWE HA4804LWE HA4826LWE Vetro nero notte Vetro azzurro sera Specchio acidato Vetro Kristall HA4803VNN HA4804VNN HA4826VNN HA4803VZS HA4804VZS HA4826VZS HA4803VSA HA4804VSA HA4826VSA HA4803VKA HA4804VKA HA4826VKA Ardesia (Ardósia) Marmo Carrara HA4803RLV HA4804RLV HA4826RLV HA4803RMC HA4804RMC HA4826RMC Madeiras 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Vidros 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Pedras 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Maleta de Placas Axolute* *contém todas as placas retangulares e elípticas HVAL1 NOTA: as placas em Madeira e Pedra são fabricadas com materiais 100% naturais, portanto podem ocorrer diferenças de tonalidade entre placas do mesmo tipo. AXOLUTE CATÁLOGO Placas elípticas Descrição Alluminio Axolute Antracite Axolute Nero solid HB4803XC HB4804XC HB4826XC HB4803XS HB4804XS HB4826XS HB4803NR HB4804NR HB4826NR Bianco liquid Avorio liquid Azzurro liquid HB4803DB HB4804DB HB4826DB HB4803DA HB4804DA HB4826DA HB4803DZ HB4804DZ HB4826DZ Arancio liquid Verde liquid HB4803DR HB4804DR HB4826DR HB4803DV HB4804DV HB4826DV Oro lucido Argento satinato Titanio chiaro Oro satinato HB4803OR HB4804OR HB4826OR HB4803SA HB4804SA HB4826SA HB4803TC HB4804TC HB4826TC HB4803OS HB4804OS HB4826OS Metalizadas 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Liquid 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Liquid 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Metais nobres 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos 26 27 Placas elípticas em materiais nobres Descrição Acero Ciliegio (Cedro) Noce (Nogueira) HB4803LAE HB4804LAE HB4826LAE HB4803LCA HB4804LCA HB4826LCA HB4803LNC HB4804LNC HB4826LNC Dusk Sandstone HB4803CDK HB4804CDK HB4826CDK HB4803CSD HB4804CSD HB4826CSD Inox lucido Alessi Inox spazzolato Alessi HB4803AXL HB4804AXL HB4826AXL HB4803AXS HB4804AXS HB4826AXS Pelle sabbia Pelle caffè HB4803SLC HB4804SLC HB4826SLC HB4803SLS HB4804SLS HB4826SLS Madeiras 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Corian® 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Aços Alessi 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos Descrição Couro 3 módulos 4 módulos 3+3 módulos NOTA: as placas em Madeira e Couro são fabricadas com materiais 100% naturais, portanto podem ocorrer diferenças de tonalidade entre placas do mesmo tipo. Corian® é uma marca registada pela DuPont™ AXOLUTE CATÁLOGO COMANDOS axolute 28 29 índice da seção 30 Comandos de luz 33 Relés 35 Tampas de acabamento com símbolo luminoso 36 Tomadas de energia elétrica, para antena de TV e especiais 38 Tomadas de dados para rede de informática e telefone 39 Comandos de sinalização acústica e luminosa 40 Dimmers e comandos eletrônicos 41 Comandos eletrônicos a distância 42 Comandos de segurança e proteção elétrica 43 Sistema de detecção de gás 44 Módulos cegos, acessórios e lâmpadas 45 Suportes luminosos AXOLUTE CATÁLOGO Comando de luz AlluMiNiO HC4001 HC4003 HC4004 HC4005 ANTrACiTe HC4001/2 HC4003/2 HC4004/2 HC4005/2 HS4001 HS4003 HS4004 HS4005 AlluMiNiO HX4001 HX4003 HX4004 HX4005 iNTerruPTOreS e PulSADOreS AxiAiS COM TAMPA Referência Descrição HC4001 interruptor simples luminoso Axial 16A - 250V~ - 1 módulo HS4001 HC4001/2 interruptor simples luminoso Axial 16A - 250V~ - 2 módulos HS4001/2 HC4003 interruptor paralelo luminoso Axial 16A - 250V~ - 1 módulo HS4003 HC4003/2 interruptor paralelo luminoso Axial 16A - 250V~ - 2 módulos HS4003/2 HC4004 interruptor intermediário luminoso Axial 16A - 250V~ - 1 módulo HS4004 HC4004/2 interruptor intermediário luminoso Axial 16A - 250V~ - 2 módulos HS4004/2 HC4005 pulsador luminoso Axial - 10A - 250V~ - 1 módulo HS4005 HC4005/2 pulsador luminoso Axial - 10A - 250V~ - 2 módulos HS4005/2 Ref. conforme ABNT NBR NM 60-669-1 HS4001/2 HS4003/2 HS4004/2 HS4005/2 ANTrACiTe HX4001/2 HX4003/2 HX4004/2 HX4005/2 HY4001 HY4003 HY4004 HY4005 iNTerruPTOreS e PulSADOreS STYle COM TAMPA Referência Descrição HX4001 interruptor simples luminoso Style 16A - 250V~ - 1 módulo HY4001 HX4001/2 interruptor simples luminoso Style 16A - 250V~ - 2 módulos HY4001/2 HX4003 interruptor paralelo luminoso Style 16A - 250V~ - 1 módulo HY4003 HX4003/2 interruptor paralelo luminoso Style 16A - 250V~ - 2 módulos HY4003/2 HX4004 interruptor intermediário luminoso Style 16A - 250V~ - 1 módulo HY4004 HX4004/2 interruptor intermediário luminoso Style 16A - 250V~ - 2 módulos HY4004/2 HX4005 pulsador luminoso Style - 10A - 250V~ - 1 módulo HY4005 HX4005/2 pulsador luminoso Style - 10A - 250V~ - 2 módulos HY4005/2 Ref. conforme ABNT NBR NM 60-669-1 HY4001/2 HY4003/2 HY4004/2 HY4005/2 MECANISMOS Para uma correta proteção dos mecanismos é necessário manter as 1 2 1 3 2 L * Diagrama funcional 30 1 - interruptor simples 2 - interruptor paralelo 3 - interruptor intermediário 4 - pulsador 31 4 * duas proteções enquanto a obra não estiver concluída. AlluMiNiO HC4051 HC4053 HC4054 HC4055 iNTerruPTOreS e PulSADOreS bASCulANTeS COM TAMPA ANTrACiTe HC4051/2 HC4053/2 HC4054/2 HC4055/2 HS4051 HS4053 HS4054 HS4055 Referência Descrição HC4051 interruptor simples luminoso Basculante 16A - 250V~ - 1 módulo HS4051 HC4051/2 interruptor simples luminoso Basculante 16A - 250V~ - 2 módulos HS4051/2 HC4053 interruptor paralelo luminoso Basculante - 16A - 250V~ HS4053 - 1 módulo HC4053/2 interruptor paralelo luminoso Bascultante 16A - 250V~ HS4053/2 - 2 módulos HC4054 interruptor intermediario luminoso Bascultante 16A - 250V~ HS4054 - 1 módulo HC4054/2 interruptor intermediario luminoso Basculante 16A - 250V~ HS4054/2 - 2 módulos HC4055 pulsador luminoso Basculante - 10A - 250V~ - 1 módulo HS4055 HC4055/2 pulsador luminoso Basculante - 10A - 250V~ - 2 módulos HS4055/2 Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 HS4051/2 HS4053/2 HS4054/2 HS4055/2 MECANISMOS 1 2 1 3 2 4 * L * Diagrama funcional 1 - interruptor simples 2 - interruptor paralelo 3 - interruptor intermediário 4 - pulsador leD ref. H4743B/230 instalação (ver tabela, pag. 44) 1) Antes de colocar o leD, remover a proteção em plástico e instalar o mecanismo no suporte. 2) Colocar leD AXOLUTE CATÁLOGO Comandos de luz ALLUMINIO pulsadores 10A - 250V~ ANTRACITE Referência Descrição HC4033 pulsador por cordão - 10A - 250V~ - 1 módulo HS4033 HC4034 pulsador com contato NF; tecla intercambiável 10A - 250V~ HS4034 1 módulo. Pulsador atua somente para desligar o circuito momentaneamente HC4036 2 pulsadores NA 1P - 10A - 250V~ - 1 módulo HS4036 Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 pulsadores a reversão para persianas 16A HC4033 Referência Descrição HC4027 pulsador a reversão monoestável 2x NA 1P interbloqueados HS4027 1 módulo HC4037 pulsador a reversão biestável 2x NA 1P interbloqueados HS4037 Possui dispositivo de segurança que evita o acionamento simultâneo das teclas. - 1 módulo. Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 HS4033 HC4034 interruptores 16A - 250V~ HS4034 HC4036 Referência HC4002 HS4002 HC4012 HS4012 HC4022 HS4022 HS4036 Descrição interruptor bipolar simples luminoso 16A - 250V~ - 1 módulo interruptor bipolar com chave - 16A - 250V~ - 1 módulo interruptor paralelo com chave - 16A - 250V~ - 1 módulo controle de ventiladores Referência Descrição HC4016 controle de ventilador de 4 posições- 3A - 250V~ - 2 módulos HS4016 Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 HC4027 HC4037 HS4027 HS4037 pulsador bipolar Referência Descrição H4040 pulsador bipolar luminoso com porta-etiqueta - 10A - 250V~. Utilizar com led H4743B/230 ou H4743B/127 - 2 módulos Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 HC4002 HC4012 - HC4022 HC4016 Mecanismo comum H4040 32 33 HS4002 HS4016 HS4012 - HS4022 Relés ALLUMINIO HC4331/230 relés eletrônicos cÍclicos ANTRACITE HC4332/230 HS4331/230 HS4332/230 Referência Descrição HC4331/230 relé cíclico com interruptor - 10A 250V~ - 3 fios - 1 módulo HS4331/230 HC4332/230 relé cíclico com interruptor - 10A 250V~ - 3/ 4 fios - 1 módulo HS4332/230 NOTA: AX = corrente para as lâmpadas incandescentes e fluorescentes Referências sugeridas para uso com interruptores eletrônicos axiais Referências conforme BS EN 60 669-2-2 relés monoestáveis HC4330/230 HC4330/12 HS4330/230 HS4330/12 Referência Descrição HC4330/230 relé monoestável NO - 250V~ 10A carga resistiva / HS4330/230 4A carga indutiva - Alimentação bobina 230V~ - 1 módulo HC4330/12 relé monoestável NO - 250V~ 10A carga resistiva / HS4330/12 4A carga indutiva - Alimentação bobina 12V~ - 1 módulo relés eletrônicos Cíclicos: diagrama de conexões conexão a 3 fios para ref. HC-HS4331/230 e HC-HS4332/230** 230V~ L 50/60Hz N conexão a 4 fios para ref. HC-HS4332/230 230V~ L 50/60Hz N 2 1 3 4 ** 2 1 3 4 **leds não podem ser instalados com a ref. HC-HS4332/230 AXOLUTE CATÁLOGO Comandos de luz ALLUMINIO ANTRACITE HC4038R/12 HC4038R/230 HC4038V/12 HC4038V/230 pulsadores com difusor para luz piloto HS4038R/12 HS4038R/230 HS4038V/12 HS4038V/230 Referência Descrição HC4038R/12 pulsador NA com difusor vermelho para luz piloto Axial - 10A - 12V~ HS4038R/12 - 1 módulo HC4038R/230 pulsador NA com difusor vermelho para luz piloto Axial - 10A - 250V~ HS4038R/230 - 1 módulo HC4038V/12 pulsador NA com difusor verde para luz piloto Axial - 10A - 12V~ HS4038V/12 - 1 módulo HC4038V/230 pulsador NA com difusor verde para luz piloto Axial - 10A - 250V~ HS4038V/230 - 1 módulo Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 pulsadores com tampa azul com símbolo HC4038LA/12 HC4038LA/230 Referência Descrição HC4038LA/12 pulsador com difusor azul com símbolo lâmpada Axial - 10A HS4038LA/12 12V~ - 1 módulo HC4038LA/230pulsador com difusor azul com símbolo lâmpada Axial - 10A HS4038LA/230250V~ - 1 módulo NOTA: mecanismos com LED instalado e fios Ref. conforme ABNT NBR NM 60 669-1 HS4038LA/12 HS4038LA/230 tampas com simbolos para pulsadores HC-HS4038LA tampas com símbolo luminoso Tampas de acabamento azul com símbolos luminosos para pulsadores: HC-HS4038LA/... H4920LA H4920LB H4920LC H4920LD H4920LE H4920LF H4920LG H4920LH H4920LL H4920LM H4920LN H4920LP H4920LQ H4920LR H4920LZ Referência H4920LA H4920LB H4920LC H4920LD H4920LE H4920LF H4920LG H4920LH H4920LL H4920LM H4920LN H4920LP H4920LQ H4920LR H4920LZ Descrição símbolo luminoso para lâmpada - 1/2 módulo símbolo luminoso para escada - 1/2 módulo símbolo luminoso para abajur - 1/2 módulo símbolo luminoso para campainha - 1/2 módulo símbolo luminoso para ventilação/ exaustão - 1/2 módulo símbolo luminoso para chave - 1/2 módulo símbolo luminoso para música - 1/2 módulo símbolo luminoso para telefone - 1/2 módulo símbolo luminoso para alarme - 1/2 módulo símbolo luminoso ON- 1/2 módulo símbolo luminoso OFF - 1/2 módulo símbolo luminoso para segurança/ serviço - 1/2 módulo símbolo luminoso para enfermeira - 1/2 módulo símbolo luminoso para room service - 1/2 módulo sem símbolo - 1/2 módulo TAMPA COM SÍMBOLO TELEFONE: para substituir a tampa com símbolo lâmpada pela tampa com símbolo telefone ou outra contida neste catálogo, basta utilizar uma chave de fenda. Tampa substituível substituir H4920.. Tampa não substituível HC4038LA/... HS4038LA/... 34 35 Tampas de acabamento com símbolo luminoso ALLUMINIO TAMPAS DE acabamento com símbolo luminoso para mecanismos axiaIS ANTRACITE HC4921LA HC4921LB HS4921LA HS4921LB HC4921LC HC4921LD HS4921LC HS4921LD HC4921LE HC4921LF HS4921LE HS4921LF HC4921LG HC4921LL HS4921LG HS4921LL Referência Descrição HC4921LA tampa de acabamento com visor luminoso símbolo lâmpada HS4921LA - 1 módulo HC4921LB tampa de acabamento com visor luminoso símbolo escada HS4921LB - 1 módulo HC4921LC tampa de acabamento com visor luminoso símbolo abajur HS4921LC - 1 módulo HC4921LD tampa de acabamento com visor luminoso símbolo campainha HS4921LD - 1 módulo HC4921LE tampa de acabamento com visor luminoso símbolo ventilação/ HS4921LE exaustão - 1 módulo HC4921LF tampa de acabamento com visor luminoso símbolo chave HS4921LF - 1 módulo HC4921LG tampa de acabamento com visor luminoso símbolo música HS4921LG - 1 módulo HC4921LL tampa de acabamento com visor luminoso símbolo alarme HS4921LL - 1 módulo NOTA: tampas de substituição com símbolo luminoso para mecanismos AXIAIS: HC-HS4001 - HC-HS4003 - HC-HS4004 - HC-HS4005 - HC-HS4001 - HC-HS4003 HC-HS4004 - HC-HS4005 e mecanismos basculantes As tampas sem símbolo dos interruptores e pulsadores podem ser facilmente substituídas pelas tampas com símbolo, basta utilizar uma chave de fenda para fazer a substituição. Tampa substituível substituir HC4001 - HS4001 HC4001 - HS4001 HC4003 - HS4003 HC4003 - HS4003 HC4004 - HS4004 HC4004 - HS4004 HC4005 - HS4005 HC4005 - HS4005 e comandos basculantes HC4921.. HS4921.. AXOLUTE CATÁLOGO Tomadas de energia elétrica ALLUMINIO 36 ANTRACITE HC4125D4 HS125D4 HC4125D4S HS4125D4S HC4126D4 HS4126D4 HC4126D4S HS4126D4S HC4185D4S HS4185D4S HC4194S HS4194S 37 tomadas de energia elétrica Referência Descrição HC4125D4 tomada 2P universal - 10A - 250V~ (para pinos cilíndricos de Ø 4mm) HS4125D4 e 15A - 250V~ (para pinos chatos polarizados) - antichoque Tomada com alvéolos protegidos à prova de grampos, parafusos e objetivos pontiagudos utilizados pelas crianças - 1 módulo HC4125D4S tomada 2P universal - 10A - 250V~ (para pinos cilíndricos de Ø 4mm) HS4125D4S e 15A - 250V~ (pinos chatos polarizados) - 1 módulo HC4126D4 tomada 2P+ T universal - 10A - 250V~ (para pinos cilíndricos HS4126D4 de Ø 4 mm) e 15A - 250V~ (para pinos chatos polarizados) antichoque - Tomada com alvéolos protegidos à prova de grampos, parafusos e objetivos pontiagudos utilizados pelas crianças 2 módulos HC4126D4S tomada 2P+ T universal - 10A - 250V~ (para pinos cilíndricos HS4126D4S de Ø 4 mm) e 15A - 250V~ (para pinos chatos polarizados) 2 módulos HC4185D4S tomada dupla 2P + T universal - 10A - 250V~ (para pinos HS4185D4S cilíndricos de Ø 4mm) e 15A - 250V~ (para pinos chatos polarizados) - 3 módulos HC4194S tomada 3P - 20A - 250V~ Utilizada principalmente para conexão HS4194S de aparelhos de ar condicionado, máquinas de lavar, secadoras, etc - 2 módulos HC4165* Tomada 2P+T 10A antichoque NBR14136 Padrão Brasileiro - Alluminio HS4165 Idem - Antracite HC4165S* Tomada 2P+T 10A NBR14136 Padrão Brasileiro - Alluminio HS4165S Idem - Antracite HC4166* Tomada 2P+T 20A antichoque NBR14136 Padrão Brasileiro- Alluminio HS4166 Idem - Antracite HC4166S* Tomada 2P+T 20A NBR14136 Padrão Brasileiro - Alluminio HS4166S Idem - Antracite Ref. conforme ABNT NBR NM 60 884-1 * Produtos disponíveis em janeiro 2009 Tomadas para antena de TV ALLUMINIO tomadas para antena de tv ANTRACITE Referência HC4269F HS4269F HC4269F Descrição tomada para antena de TV para cabo coaxial de 75 Ω tipo F 1 módulo HS4269F Tomadas especiais ALLUMINIO tomadas especiais ANTRACITE Referência HC4292 HS4292 HC4294 HS4294 HC4292 HC4294 HS4292 Descrição tomada de S-Vídeo - padrão DIN 5 polos - 1 módulo tomada para alto-falante com bornes automáticos 2 polos 1 módulo HS4294 AXOLUTE CATÁLOGO Tomadas de dados para rede de informática ALLUMINIO tomadas - rj 45 ANTRACITE Referência HC4279/6 HS4279/6 HC4279/6 Descrição tomada para rede de informática RJ45 conexão tipo toolless, categoria 6, com porta-etiqueta. Utilizada em redes de informática ou cabeamaneto estruturado. Conforme normas ISO 11801 e EIA/TIA 568A - 1 módulo HS4279/6 Tomadas de telefone e de dados ALLUMINIO tomadas - rj 11 ANTRACITE Referência Descrição HC4258/11N tomada para telefone RJ11 (4 fios), conexão tipo K10, HS4258/11N com porta-etiqueta - 1 módulo TOMADAS DE FIBRA óptica HC4258/11N HC4268SC 38 39 Referência HC4268SC HS4268SC HC4268ST HS4268ST HS4258/11N HC4268ST HS4268SC HS4268ST Descrição tomada fibra óptica SC - 2 vias - 1 módulo tomada fibra óptica ST - 2 vias - 1 módulo Comandos de sinalização acústica e luminosa ALLUMINIO HC4351/12 HC4351/127 HC4351/230 CAMpainhas ANTRACITE HC4355/12 HS4351/12 HS4351/127 HS4351/230 HS4355/12 Referência Descrição HC4351/12 campainha timbre - 12V~ - 5VA - intensidade sonora 80dB HS4351/12 1 módulo HC4351/127 campainha tipo timbre - 127V~ - 12VA - intensidade sonora 80dB HS4351/127 1 módulo HC4351/230 campainha tipo timbre - 220V~ - 12VA - intensidade sonora 80dB HS4351/230 1 módulo HC4355/12 campainha eletrônica com 3 melodias - 12V~/cc - com regulagem HS4355/12 frontal da intensidade sonora - 2 módulos Ref. conforme BS EN 62 080 cigarras HC4356/12 HC4356/127 HC4356/230 Referência Descrição HC4356/12 cigarra - 12V~ - 5VA - intensidade sonora 80dB - 1 módulo HS4356/12 HC4356/127 cigarra - 127V~ - 12VA - intensidade sonora 80dB - 1 módulo HS4356/127 HC4356/230 cigarra - 220V~ - 12VA - intensidade sonora 80dB - 1 módulo HS4356/230 Ref. conforme BS EN 62 080 HS4356/12 HS4356/127 HS4356/230 lanterna de emergência HC4380 Referência Descrição HC4380 lanterna de emergência bivolt com LED de lembrança de alta HS4380 luminosidade. Acende automaticamente na ausência de energia elétrica. Pode ser utilizada como lanterna portátil, quando destacada da base. Bateria de Ni-Cd sem efeito memória e substituível. Autonomia de 2 horas. Indicada para corredores, halls, quartos de criança, etc - 2 módulos SL4380/BF bateria de substituição para lanterna de emergência HC/ HS4380 Ref. conforme BS EN 62 080 HS4380 SL4380/BF sinalizadores luminosos com led integrado Para utilização em painéis de chamada de hospitais, consultórios, hotéis, etc... sinalizadores luminosos H4371B/12 H4371B/230 H4371T/12 H4371T/230 H4372RT/12 H4372RT/230 H4372RV/12 H4372RV/230 H4371R/12 H4371R/230 H4371V/12 H4371V/230 Referência H4371B/12 H4371B/230 H4371T/12 H4371T/230 H4371R/12 H4371R/230 H4371V/12 H4371V/230 H4372RT/12 Descrição sinalizador azul - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/12 sinalizador azul - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/230 sinalizador transparente - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/12 sinalizador transparente - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/230 sinalizador vermelho - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/12 sinalizador vermelho - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/230 sinalizador verde - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/12 sinalizador verde - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/230 sinalizador luminoso duplo com difusores vermelho e transparente - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/12 H4372RT/230sinalizador luminoso duplo com difusores vermelho e transparente - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/230 H4372RV/12 sinalizador luminoso duplo com difusores vermelho e verde - 1 módulo - utiliza lâmpada H4382/12 H4372RV/230sinalizador luminoso duplo com difusores vermelho e verde - 1 módulo - utiliza lâmpada H4383/12 Ref. conforme BS EN 62 094-1 lâmpada para balizamento de piso Referência H4382/12 H4382/12 H4382/230 Descrição lâmpada para balizamento de piso com led de alta luminosidade, com interruptor para desligar 12V~ - 2 módulos H4382/230 lâmpada para balizamento de piso com led de alta luminosidade, com interruptor para desligar 220V~ - 2 módulos Ref. conforme BS EN 62 094-1 AXOLUTE CATÁLOGO Dimmers e comandos eletrônicos* de regulação e controle de ambiente ALLUMINIO dimmers (variadores de luminosidade) ANTRACITE HC4402 HC4407/127 HC4407 HS4402 HS4407/127 HS4407 HC4416 HC4582 HS4416 HS4582 Referência Descrição HC4402 variador para carga ôhmica com duas direções. Tecnologia MOS-FET HS4402 e fusível incorporado 60 - 500W - 220V~ - 1 módulo HC4407/127 variador digital “dimmer” soft touch - para iluminação HS4407/127 com transformadores eletrônicos e com fusiveis de proteção substituíveis incorporados - Alimentação 127V~ - 2 módulos HC4407 idem descrição acima - Alimentação 220V~ HS4407 HC4416 variador digital “slave” módulo auxiliar de variação, sem botão HS4416 de acionamento para cargas resistivas ou transformadores ferromagnéticos. Permite aumentar a potência a comandar com os variadores ref. HC/HS4413, máximo 2 auxiliares por variador 2 módulos HC4582 variador digital de luminosidade - “dimmer” HS4582 127/ 220V~500/1000W com tecla soft-touch. Utilizado para variar a intensidade das lâmpadas halógenas, dicróicas (127/220V~ ou com transformador ferromagnético), incandescentes e ventiladores de teto de 100 a 300W - 2 módulos NOTA: Consulte a tabela no final da página para a escolha dos variadores. Ref. conforme BS EN 60 669-2-1 termostatos HC4442/127 HC4442 HS4442/127 HS4442 HC4451 HS4451 MECANISMO COMUM Referência Descrição HC4442/127 termostato de ambiente para instalações de calefação ou HS4442/127 ar condicionado com chave seletora “verão/ inverno”. Campo de regulagem da temperatura de 5 a 30º C - 2 leds para sinalizar o estado de funcionamento. Saída de relé com contato em comutação C-NA/2A. Alimentação 127V~ - 2 módulos HC4442 idem descrição acima - Alimentação 220V~ HS4442 Ref. conforme BS EN 60 730 cronotermostato Referência Descrição HC4451 cronotermostato 7 programas diário/semanal display de cristal HS4451 líquido, alimentação por baterias 2x1.5V, permite saída externa e televariação. Contato de saída 1A 230V - 3 módulos Ref. conforme BS EN 60 730 transformadores eletrônicos L4405/60 - L4405/105 Referência L4405/60 Descrição transformadores para lâmpadas halógenas - 12V 20W a 60W 220V~, regulável mediante variador L4405/105 transformadores para lâmpadas halógenas - 12V 20W a 105W 220V~, regulável mediante variador Ref. conforme BS EN 61 047 *Para o correto funcionamento, os produtos eletrônicos devem sempre ser instalados na posição horizontal. tabela de seleção de variadores (DIMMERS) Tipo de Carga Potência Alimentação Frequência Ref. Transformadores 60 - 250 VA 220 V~ ± 10% 50/60 Hz HC-HS4407 eletrônicos Resistiva 60 - 500 W 220 V~ ± 10% 50/60 Hz HC-HS4416 Resistiva ou 50 - 1000 W 220 V~ ± 10% 50/60 Hz HC-HS4582 transformadores 50 - 500 VA ferromagnéticos 40 41 Comandos eletrônicos* a distância ALLUMINIO HC4425/127 HC4425 RECEPTORes IR COM SAíDA DE RELé ANTRACITE HC4426/127 HC4426 HS4425/127 HS4425 HS4426/127 HS4426 Referência Descrição HC4425/127 receptor infravermelho de 1 canal com saída de relé monoestável HS4425/127 6A cosj - função pulsador ou interruptor - 127V~ - 2 módulos HC4425 idem descrição acima - Alimentação 220V~ HS4425 HC4426/127 receptor infravermelho de 2 canais com saída de 2 relés HS4426/127 cíclicos ou monoestáveis 4A cosj - função pulsador, interruptor ou temporizador - 127V~ 2 módulos HC4426 idem descrição acima - Alimentação 220V~ HS4426 Ref. conforme BS EN 60 669-2-1 sensores de presença HC4431 HC4432/127 HC4432 HS4431 HS4432/127 HS4432 COMUNS AS LINHAS AXOLUTE, LIVING LIGHT E MY HOME 4482/7 Referência Descrição HC4431 sensor de presença por raios infravermelhos passivos, circuito HS4431 crepuscular variável com possibilidade de exclusão, circuito de temporização regulável de 30s a 10 minutos. Saída a relé 6A (resistivas), 2A (indutivas). Alimentação 220V~ Para cargas superiores utilizar relé H4330/230 - 1 módulo HC4432/127 características iguais ao anterior com seletor O-A-I. HS4432/127 Automático, ativado também através de botões de pressão exteriores. Saída a relé 6A (resistivas), 2A (indutivas). Alimentação 127V~ - 2 módulos HC4432 idem descrição acima - Alimentação 220V~ HS4432 Ref. conforme BS EN 60 669-2-1 controle remoto Referência 4482/7 4482/16 Descrição controle remoto para comando dos receptores (até 7 canais) - alimentação com 2 pilhas AAA (não fornecidas) distância máxima de emissão: 6 metros 4482/16 controle remoto para comando dos receptores (até 16 canais) - alimentação com 2 pilhas AAA (não fornecidas) distância máxima de emissão: 6 metros *Para o correto funcionamento, os produtos eletrônicos devem sempre ser instalados na posição horizontal. AXOLUTE CATÁLOGO Comandos de segurança e proteção elétrica ALLUMINIO DISjuntor diferencial “salvavita” ANTRACITE HC4305/10 HC4305/16 Referência HC4305/10 HS4305/10 HC4305/16 HS4305/16 HS4305/10 HS4305/16 Descrição disjuntor termomagnético diferencial Salvavita - 1P+N 10A capacidade de interrupção 3kA - corrente diferencial nominal 10mA - 2 módulos disjuntor termomagnético diferencial Salvavita - 1P+N 16A capacidade de interrupção 3kA - corrente diferencial nominal 10mA - 2 módulos porta-fusível Referência HC4321 HS4321 Descrição porta-fusível para fusíveis Ø5 x 20 ou 6,3 x 32mm máx. 10A - 250V~ - 1 módulo dispositivo de proteção HC4321 42 43 HC4536 HS4321 HS4536 Referência HC4536 HS4536 Descrição dispositivo de proteção contra surto (sobretensão) corrente máxima I máx = 2kA - tensão máxima de proteção Up = 1kV - tensão máxima permanente Vc = 250V~ - Bivolt - 1 módulo Sistema de detecção de gás ALLUMINIO HC4511/12 SENSORes DE Gás ANTRACITE HC4512/12 HS4511/12 HS4512/12 Referência HC4511/12 HS4511/12 HC4512/12 HS4512/12 Descrição sensor de gás metano (gás natural) com sinalização visual e sonora de 85dB. Alimentação 12V~/cc - 2 módulos. Possibilidade de conexão de repetidores de sinal. Para maior segurança possibilita a interrupção do fornecimento de gás através de eletroválvula sensor de gás GLP com sinalização visual e sonora de 85dB. Alimentação 12V~/cc - 2 módulos. Possibilidade de conexão de repetidores de sinal. Para maior segurança possibilita a interrupção do fornecimento de gás através de eletroválvula repetidor de sinal HC4520 HC4541 HS4520 Fonte comum as linhas AXOLUTE, LIVING E LIGHT HS4541 Referência HC4520 HS4520 Descrição repetidor de sinal para sensores de gás, sinalização óptica e acústica, saída de relé com 1 contato em comutação 6A resistivas - 2A indutivas - 2 módulos fonte de alimentação Referência HC4541 HS4541 Descrição fonte de alimentação de segurança. Entrada de 230V~ - 50/60Hz, saída 12V~ - 4VA - 2 módulos fonte din Referência F91/12E Descrição transformador de segurança - entrada 230V~ -50 - 60Hz saída em 12V~ 6VA - dimensão de 3 módulos DIN F91/12E eletroválvula Eletroválvula Referência Descrição L4525/12NO eletroválvula de gás normalmente aberta. Rearme manual (NA). Alimentação 12V 50Hz. Potência absorvida 3VA em repouso. Pressão máxima 500mbar - proteção IP65. Temperatura de funcionamento - 15 + 60ºC L4525/12NO AXOLUTE CATÁLOGO Módulos cegos, acessórios e lâmpadas AlluMiNiO HC4949 MóDulOS CegOS e SAíDA De fiO ANTrACiTe HC4950 HS4949 HS4950 Referência HC4949 HS4949 HC4950 HS4950 HC4951 HS4951 HC4953 HS4953 Descrição /2 módulo cego 1 módulo cego - 1 módulo módulo cego - 2 módulos saída de fio com diamêtro de 9mm - 1 módulo SuPOrTeS AxOluTe* HC4951 Referência H4703 H4704 H4726 HS4951 Descrição suporte para placa 4”x2” (3 módulos) suporte para placa 5”x2” (4 módulos) suporte para placa 4”x4” (3+3 módulos) CAixA De eMbuTir PArA AlVeNAriA e DrY WAll Referência 504e PB504 HC4953 HS4953 Descrição caixa de embutir para alvenaria 5”x2” (133x74x53,5 mm) caixa de embutir para gesso acartonado (dry wall) 5”x2” (131,5x68x51mm) leD De SiNAlizAçãO Referência Descrição H4743B/127 led de sinalização azul - 127V~ - 2,5mA - 0,3W H4743B/230 led de sinalização azul - 220V~ - 2,5mA - 0,3W * Acompanham os suportes: parafusos, cobertura de proteção do suporte na cor laranja e proteção transparente dos mecanismos. SuPOrTeS AxOluTe H4703 H4704 H4726 CAixA De eMbuTir 504E PB504 leD De SiNAlizAçãO H4743B/127 H4743B/230 TAbelA De MeCANiSMOS reTrOiluMiNADOS Que uTilizAM leD ref. H4743b/127 e H4743b/230 interruptores simples HC4001 - HC4001/2 HS4001 - HS4001/2 HX4001 - HX4001/2 HY4001 - HY4001/2 HC4051 - HC4051/2 HS4051 - HS4051/2 44 45 interruptores paralelos HC4003 - HC4003/2 HS4003 - HS4003/2 HX4003 - HX4003/2 HY4003 - HY4003/2 HC4053 - HC4053/2 HS4053 - HS4053/2 interruptores intermediários HC4004 - HC4004/2 HS4004 - HS4004/2 HX4004 - HX4004/2 HY4004 - HY4004/2 HC4054 - HC4054/2 HS4054 - HS4054/2 Pulsadores HC4005 - HC4005/2 HS4005 - HS4005/2 HX4005 - HX4005/2 HY4005 - HY4005/2 HC4055 - HC4055/2 HS4055 - HS4055/2 Suportes luminosos COMuNS AOS MeCANiSMOS SuPOrTeS luMiNOSOS PArA PlACAS reTANgulAreS Referência Descrição HA4703X/127 suporte luminoso para placas retangulares 4”x2” (3 módulos). Alimentação 127V~ HA4703X idem descrição acima. Alimentação 220V~ HA4704X/127 suporte luminoso para placas retangulares 5”x2” (4 módulos). Alimentação 127V~ HA4704X idem descrição acima. Alimentação 220V~ Ref. conforme BS EN 62094-1 HA4703X/127 HA4703X SuPOrTeS luMiNOSOS PArA PlACAS elíPTiCAS Referência Descrição HB4703X/127 suporte luminoso para placas elípticas 4”x2” (3 módulos). Alimentação 127V~ HB4703X idem descrição acima. Alimentação 220V~ HB4704X/127 suporte luminoso para placas elípticas 5”x2” (4 módulos). Alimentação 127V~ HB4704X idem descrição acima. Alimentação 220V~ Ref. conforme BS EN 62094-1 HA4704X/127 HA4704X Utilização de suporte luminoso - instalar os mecanismos de forma habitual - ligar os mecanismos e o suporte - fixar o suporte à caixa de embutir - encaixar a placa escolhida no suporte Agora, a placa também tem 2 pontos iluminados HB4703X/127 HB4703X Alimentação 127 ou 220V~ Microswitch para desligar o LED HB4704X/127 HB4704X exemplo de duas placas com suporte luminoso NOTA: suportes 4”x2” (HA4703... e HB4703...) instalar em caixas de embutir 4”x2” e, suportes 5”x2” (HA4704... e HB4704...) utilizar caixa BTicino 5”x2” ref. PB504 (ver páginas 22 e 44) AXOLUTE CATÁLOGO AxOluTe MY HOMe 46 47 MY HOMe - íNDiCe 48 Características gerais 52 Automação 56 Difusãosonora 58 Antifurto 62 Termorregulação 63 Tampas AXOLUTE CATÁLOGO MY HOMe A casa como você quer SegurANçA antifurto assistênciaremota alarmestécnicos vídeo-controleresidencial eCONOMiA COMuNiCAçãO termorregulação economiadeenergia videoporteiro digital2fios CONfOrTO MY HOMeintegratodosossistemase mecanismosdaautomação,capazesde oferecersoluçõesavançadasparagerenciar econtrolarasnecessidadesdossegmentos residencialeterciário.Aofertacobre todasasfunçõeseaplicaçõesdeautomação, 48 49 iluminação comandodepersianas comandodecenários difusãosonora relativasaoconforto,segurança,comunicação econtrole.ComAXOLUTEestaspossibilidades aumentaramcomonovo“display”de controlequeofereceaousuário,atravésde umalinguagemdeimagens,umainterface maissimplesemaisinterativa. AtecnologiaBUSeaconfiguraçãodos mecanismossãototalmentecompatíveis comtodosossistemasMYHOMEecomos acabamentosAXOLUTELIVINGeLIGHT. Nestaseçãodocatálogoincluem-se LIVING MY HOME LIGHT todososmecanismosMYHOMEcomestética AXOLUTE,bemcomotodososmecanismos eletrônicosnecessáriosparaainstalaçãode soluçõesdeconfortoesegurançaquesão comunsàslinhasLIVINGeLIGHT. AXOLUTE AxOluTe MY HOMe Máxima liberdade de escolha Comumaestéticacuidadosamenteelaborada, AXOLUTEpermiterealizarasmesmas soluçõesMY HOME,atualmentedisponíveis naslinhasLIVINGeLIGHT.AXOLUTEoferece possibilidadesmáximasnaescolhade COMANDOS báSiCOS liga e regula uma função base com: comandostandard comandoadistânciaporinfravermelho comandosofttouch COMANDO CeNTrAl De AMbieNTe Touch screen colorido: íconespersonalizados controledetodasasfunções dosambientesnumúnicoponto 50 51 mecanismosparaocontroledefunções, desdeosmaissimplesatécenáriosmais elaboradoscomváriasaplicações.Ousodo touchscreencoloridoofereceapossibilidade depersonalizaraindamaisosambientes. CONTrOle De CeNáriOS Cadacena,comassuasfunçõesselecionadas, émemorizadanomódulodecenáriosepodem serativadasapartirdeváriasinterfaces, dependendodasnecessidadesdousuário: 1 Comandostandard 2 Comandoporinfravermelho 3 SoftTouch 4 Comandocenários 5 TouchScreen 6 VídeoStation 1 2 3 Módulo cenários 4 6 5 MONiTOrAMeNTO e CONTrOle controledetodasasfunções váriaspossibilidadesdepersonalização interfacesimpleseinterativa,graçasaouso desonseimagens. Vídeo Station My Home Automação - BUS ALLUMINIO HC4654 receptor de infravermelhos ativos ANTRACITE HC4653/2 HS4654 HS4653/2 Referência Descrição HC4654 receptor para controle remoto de comandos de automação, HS4654 intercomunicação vídeo e difusão sonora. - Utilizar com um controle remoto - Possibilidade de repetir por controle remoto até 16 cargas ou cenários do módulo cenário F420 - 2 módulos comando soft touch HC4653/3 Referência HC4653/2 HS4653/2 HC4653/3 HS4653/3 HS4653/3 Descrição comando soft touch para ativar e/ou ajustar um atuador ou um cenário do módulo ref. F420, intensidade ajustável dos LED’s - 2 módulos idem descrição acima - 3 módulos comando de cenários Referência HC4680 HS4680 HC4680 HS4680 Descrição comando de cenários personalizável. Memorização de 4 cenários independentes através de módulos de cenário F420. LED de indicação de cenário ativo - 2 módulos módulo cenário Referência F420 MECANISMOS COMUNS Descrição módulo de cenários personalizável para a memorização de 16 cenários com um máx. de 100 comandos cada um. A criação, modificação ou ativação realiza-se mediante comando especial (ref. 4651/2) no Touch screen colorido (H4684) ou no comando de cenários (HC/HS4680) - 2 módulos DIN comandos para funções especiais Referência H4651/2 F420 H4655 H4656 H4651/2 H4655 H4656 Descrição para comandar um atuador individual de cargas simples ou duplas, ou comandar funções especiais como comandos temporizados, cenários, comandos auxiliares, difusão sonora, etc. Complementar com tampas Axolute - 2 módulos controle para sistemas expandidos. Permite comandar atuadores instalados em um BUS diferente e interligado através da interface F422 sem o uso de comando AUX. Complementar com 1 ou 2 tampas de uma ou duas funções comando temporizado. Permite realizar funções avançadas de temporização de no máximo 59 minutos e 59 segundos. Complementa com 1 ou 2 tampas de uma ou duas funções. comandos para cargas individuais ou duplas Referência H4652/2 H4652/2 52 53 H4652/3 H4652/3 Descrição comanda um ou dois atuadores, cada um deles com cargas simples ou duplas. Complementar com 1 tampa de 2 módulos de 1 ou 2 funções ou 2 tampas de 1 módulo de 1 ou 2 funções - 2 módulos comando para três atuadores, com cargas simples ou duplas. Para o correto funcionamento, as três teclas devem ser configuradas. Complementar com 3 tampas de 1 módulo de 1 ou 2 funções - 3 módulos MECANISMOS COMUNS touch screen colorido Referência H4684 Descrição touch screen colorido para a linha Axolute. Tela Digital. Interface para controle de cenários, iluminação, automação, termorregulação e difusão sonora. Instalação em caixa de embutir 4”x4”. Suporte incorporado ao produto suporte de mesa para touch screen Referência 349319 H4684 Descrição suporte de mesa para Touch screen. Utilizado com placa 4”x4” retangular Axolute acessórios 349319 Referência 336982 336983 336984 336803 Descrição tomada 8 contatos My Home - linha Light tomada 8 contatos My Home - linha Living tomada 8 contatos My Home - linha Light Tech cabo preto com 2 m com plugue 8 vias de um lado e cabo decapado do outro lado para ser usado com as tomadas 336982, 336983, 336984 fontes de alimentação 336982 Referência Descrição E46ADCN/127fonte de alimentação My Home BUS 127V/SEC. 27V - 1,2A instalação direta sobre trilho DIN, tamanho 8 módulos DIN E46ADCN fonte de alimentação My Home BUS 220V/SEC. 27V - 1,2A instalação direita sobre trilho DIN, tamanho 8 módulos DIN 336983 cabo trançado Referência L4669 Descrição cabo em mangueira trançado, constituído por 2 condutores flexíveis entrelaçados e não blindados, para sistema de automação com isolamento de 300/500 V, conforme as normas CEI 46-5 e CEI 20-20. Bobina de 100 m, cor cinza 336984 E46ADCN/127 E46ADCN L4669 AXOLUTE CATÁLOGO My Home Automação - BUS ALLUMINIO atuadores e dimmers ANTRACITE HC4672 Referência HC4672 HS4672 H4671/1 HS4672 MECANISMOS COMUNS H4671/2 H4674 H4671/1 H4671/2 H4674 H4678 Descrição atuador com 1 relé - para cargas individuais, 16A para cargas resistivas, 10A para lâmpadas incandescentes e 4A para lâmpadas fluorescentes ou transformadores ferromagnéticos. Botão para funcionamento forçado da carga - 2 módulos comando atuador com 1 relé para cargas individuais. Cargas admissíveis 6A resistiva ou lâmpadas incandescentes, 2 A cosϕ0,5 para transformadores ferromagnéticos e 150 W para lâmpadas fluorescentes. Complementar com uma tampa 2 módulos para função simples ou dupla - 2 módulos comando atuador com 2 relés com intertravamento para cargas duplas. Cargas admissíveis 500W para motores. Complementar com uma tampa 2 módulos função dupla - 2 módulos comando atuador para variadores “slave” HC-HS4416 (máx. 3), com comando local incorporado. Complementar com tampa de 2 módulos função dupla - 2 módulos comando atuador/variador (dimmer) para lâmpadas incandescentes e transformadores ferromagnéticos. Carga admissível, 60 a 300 VA - 230V~. Pode ser controlado também a partir de outros comandos. Complementar com tampa de 2 módulos - 2 módulos atuadores módulo bASIC Referência 3475 H4678 3476 Descrição atuador Basic com 1 relé para cargas simples - carga máx. 2A resistiva e 2A cosϕ0,5 para transformador ferromagnético, apto para instalação em caixas de embutir, atrás dos mecanismos tradicionais atuador Basic com 1 relé e comando local, para cargas simples. A entrada (comando) aceita um interruptor tradicional com contatos NA - carga máx. 2A e 2A cosϕ0,5 com transformador ferromagnético - apto para instalação em caixas de embutir, atrás dos mecanismos tradicionais atuadores para centralização 3475 Referência F411/1N 3476 F411/2 F411/4 F411/1N 54 55 F411/2 F411/4 F412 F412 Descrição atuador DIN com 1 relé NA + NF - carga máx. 16A resistiva ou 10A para lâmpadas incandescentes - 4A cosϕ0,5 para transformadores ferromagnéticos e 4A para lâmpadas fluorescentes. - 2 módulos DIN atuador DIN com 2 relés NA independentes - carga máx. 6A resistiva ou 6A para lâmpadas incandescentes -500W para motores, 2A cosϕ0,5 para transformadores ferromagnéticos e 150W para lâmpadas fluorescentes - 2 módulos DIN atuador DIN com 4 relés NA não independentes - carga máx. 6A resistiva ou 2A para lâmpadas incandescentes -500W para motores, 2A cosϕ0,5 para transformadores ferromagnéticos e 80W para lâmpadas fluorescentes - 2 módulos DIN atuador DIN com 1 relé de contato inversor - carga máx. 16A resistiva ou 10A para lâmpadas, incandescentes - 4A para lâmpadas fluorescentes ou transformadores ferromagnéticos - 2 módulos DIN controlador de dimerização fluorescente / LED MECANISMOS COMUNS Referência F413N Descrição atuador DIN para controle de dimerização lâmpadas fluorescentes ou LEDs controlados por controle de dimerização de reatores especiais de 1 a 10V (máx. 10 reatores) - 2 módulos DIN atuadores dimmer Referência F414/127 F413N F415/127 F415 Descrição atuador DIN dimerizável para lâmpadas incandescentes / dicróicas ou com transformadores ferromagnéticos - BIVOLT 1000VA em 127V ou 2000VA em 230V - 4 módulos DIN atuador DIN dimerizável para transformadores eletrônicos (de alto fator de potência) - 200VA - 127V~ - 4 módulos DIN atuador DIN dimerizável para transformadores eletrônicos (de alto fator de potência) - 400VA - 220V~ - 4 módulos DIN vídeo touch screen F414/127 F415/127 F415 Referência H4686 H4687 F215/24S Descrição vídeo touch screen 17”. Conectado a um PC (não fornecido), permite controlar localmente todo o sistema através do software MHVISUAL. Requer um web-server para interface com o sistema BUS SCS vídeo touch screen 15”. Com funcionamento independente de um PC, permite controlar localmente todo o sistema através do software MHVISUAL. Requer um web server para interface com o sistema BUS SCS caixa de embutir - 320x410x114mm (H x L x P) para H4687 H4686 H4687 F215/24S AXOLUTE CATÁLOGO My Home Difusão sonora ALLUMINIO HC4560 fontes sonoras ANTRACITE HC4911AF HS4560 HS4911AF Referência HC4560 HS4560 F500 F500COAX L4561 Descrição pré-amplificador de entrada com conectores RCA para conexão de fonte “stereo” - 2 módulos sintonizador DIN rádio “stereo” RDS 5 memórias de FM (canal de rádio) - 4 módulos DIN - adaptador trilho DIN sintonizador DIN rádio “stéreo” FM-RDS com antena coaxial (não inclusa) - 4 módulos DIN entrada para fonte “stereo” com comando infravermelho - possibilidade de comandar a fonte externa via os amplificadores, comandos especiais ou touch screen - 4 módulos DIN - fornecido com cabo RCA/ RCA e cabo com transmissor IR amplificadores HC4911AI HC4911BE HC4911BF HS4911AI HS4911BE HS4911BF Referência F502 H4562 Descrição amplificador DIN - 4 módulos amplificador de embutir - 2 módulos comandos Referência H4651/2 HC4563 HS4563 HC4563 HS4563 Descrição para comandar um atuador individual de cargas simples ou duplas; ou comandar funções especiais como comandos temporizados, cenários, comandos auxiliares, difusão sonora, etc. Complementar com tampas Axolute - 2 módulos comando rotativo com botão para ON/OFF. Controle de volume e programação de estações de rádio ou mudança de faixa de CD 2 módulos touch screen colorido axolute HC4653/2 HS4653/2 Referência H4684 HC4653/3 HS4653/3 Referência HC4653/2 HS4653/2 HC4653/3 HS4653/3 Descrição touch screen colorido para a linha Axolute. Tela digital. Interface para controle de cenários, iluminação, automação, termorregulação e difusão sonora. Instalação em caixa de embutir 4”x4”. Suporte incorporado ao produto comando soft touch MECANISMOS COMUNS Descrição comando soft touch para ativar ou/e ajustar um atuador ou um cenário de módulo ref. F420, ajusta a intensidade dos LED’s 2 módulos idem descrição acima - 3 módulos tampas com identificação H4562 Referência HC4911AF HS4911AF HC4911AI HS4911AI HC4911BE HS4911BE HC4911BF HS4911BF H4651/2 H4684 L4561 56 57 F500 F500COAX F502 Descrição tampa de acabamento para interruptor com identificação ON OFF GEN - 1 módulo tampa de acabamento para interruptor com identificação ON OFF REGULAÇÂO - 1 módulo tampa de acabamento para interruptor com identificação MÚSICA - 1 módulo tampa de acabamento para interruptor com identificação DIFUSÃO SONORA - 1 módulo ALLUMINIO conectores para interfaces fonte sonora - bus ANTRACITE Referência 349414 349415 Descrição tomada 8 contatos tomada 8 contatos alto-falantes 349414 Referência HC4565 HS4565 H4570 349415 16104 L4566 L4566/10 HC4565 HS4565 L4567 L4568 L4569 MECANISMOS COMUNS Descrição alto-falante de embutir. Impedância de 16 Ω e 12W de potência para caixas de embutir 4”x 4” - 3+3 módulos alto-falante de embutir. Impedância 8 ohm e 100W de potência. Possui espaço para instalação do amplificador F502 na parte traseira. Instalar com a caixa de embutir 16104. caixa de embutir para alto-falante H4570. Dimensões internas: 294x218x69 mm. Dimensões externas: 320x243x70 mm alto-falante para teto falso (forro) diâmetro de 24 cm. Impedância de 8 Ω e 100 W de potência alto-falante para teto falso (forro) diâmetro 10 cm. Impedância de 8 Ω e 20 W de potência alto-falante de sobrepor, 37 mm espessura. Impedância de 8 Ω e 40 W de potência alto-falante quadrado (60x60 cm) de cor branca, para colocação em teto falso (forro). Impedância de 8 Ω e 50 W de potência alto-falante externo com suporte de fixação cor preta. Impedância de 8 ohm e 70W distribuidorES áudio-vídeo Referência F441 H4570 L4566/10 L4566 L4567 F441M Descrição distribuidor áudio-vídeo para entrada de fonte de áudio e vídeo máx. 4 fontes e 4 saídas não independentes - 6 módulos DIN - instalação em trilho DIN distribuidor áudio-vídeo multicanais para entrada de fonte de áudio e vídeo máx. 4 fontes e 8 saídas independentes (multi-room) - 10 módulos DIN - instalação em trilho DIN alimentação para difusão sonora Referência 346000 346001 L4568 F441 L4569 Descrição alimentação para difusão sonora - alimentação 220V~ - 27Vcc - carga máxima no secundário de 1200mA - montagem em trilho DIN - 8 módulos alimentação para difusão sonora - alimentação 127V~ - 27Vcc - carga máxima no secundário de 1200mA - montagem em trilho DIN - 8 módulos cabo para instalação Referência 336904 Descrição cabo para difusão sonora My Home de 1 par trançado de 200 m acessórios 346000 346001 F441M 336904 3499 Referência 3499 3495 Descrição terminal resistivo para saída/ fim do repetidor áudio-vídeo isolador pra fontes estéreo classe I. Com dois pares de terminais RCA fêmeas, conecta-se a fonte (mini-systems, Cd players, PCáudio) na entrada e na saída conecta-se a entrada RCA ou controle estéreo. Permite conectar fontes estéreo de classe II quando há duas ou mais fontes classe II. 3495 AXOLUTE CATÁLOGO My Home Antifurto central de alarme com telefone integrado central de alarme com telefone integrado Referência 3500N 3500GSM 3500N 3500GSM ALLUMINIO HC4603/4 Descrição central de alarme. Pode ser ativada ou desativada manualmente, por controle remoto IR ou com transponder. Comunicação acontece nos dois sentidos: usuários com os sistemas de segurança e automação e vice-versa. Até 8 zonas com 9 detectores cada similar a ref. 3500N com comunicação GSM/ PSTN. Possui antena GSM e cabo coaxial de 5 metros PARCIALIZADOR DE ZONAS (1 A 4) - IR ANTRACITE HC4607/4 HS4603/4 HS4607/4 Referência HC4603/4 HS4603/4 Descrição receptor para ativar e desativar a instalação através do controle remoto. Teclas para o controle de 4 zonas, aviso do estado das zonas e da instalação através de LEDs. Possibilidade de desativar os sinais luminosos e acústicos - pode ser ligado a uma central monozona para aumentar a instalação de 1 até 4 zonas 2 módulos PARCIALIZADOR de zonas (1 A 4) - TRANSPONDER HC4603/8 HS4603/8 Referência HC4607/4 HS4607/4 Descrição receptor para a ativação e desativação da instalação através de cartões transponder. Botões para a divisão das zonas de forma individual das 4 zonas, sinalização das zonas e da instalação por LED. Possibilidade de desativação dos sinais luminosos e acústicos. Acoplável à central monozona, para ampliar a instalação de 1 a 4 zonas - 2 módulos PARCIALIZADOR de zonas (5-8) HC4604 HS4604 Referência HC4603/8 HS4603/8 Descrição módulo para ampliação de zonas. Botões de controle de zonas 5 a 8, sinalização das zonas por LED. Possibilidade de desativar os sinais luminosos; acoplável à central de 4 zonas para ampliar a instalação até 8 zonas - 2 módulos receptor de infravermelho 4050 Referência HC4604 HS4604 Descrição receptor para a ativação e desativação da instalação através do controle remoto. Sinalização do estado da instalação por LED. Possibilidade de desativar os sinais luminosos e acústicos. Permite programar a ativação de zonas fixas da instalação, canal auxiliar disponível para atuações sobre os controles de acesso (fechadura elétrica) - 2 módulos controle REMOTO infravermelho Referência 4050 58 59 Descrição controle infravermelho a distância para a ativação e desativação da instalação, codificável de modo automático pela Central. Alimentação por duas baterias de lítio incluídas. Autonomia 50 000 manobras ALLUMINIO ANTRACITE leitor de transponder Referência HC4607 HS4607 HC4607 HS4607 MECANISMOS COMUNS TRANSPONDERS Referência 3530S 3530S Descrição realiza as funções de ativação e desativação da instalação pelo transponder (cartão de reconhecimento). Permite a memorização até 30 transponders. Sinalização do estado da instalação por LED. Canal auxiliar disponível para outras funções 3540 3540 348200 348201 348202 348203 348204 348205 348206 348200 348201 348202 348203 348204 348205 Descrição transponder tipo cartão de aproximação ao leitor para ativar ou desativar o sistema. Não utiliza bateria - A codificação se faz automaticamente pelo leitor do transponder - cartão estreito como o anterior - tipo chaveiro elíptico transponder redondo tipo chaveiro, de aproximação ao leitor para ativar ou desativar o sistema. Controla o acesso. Cor preta idem descrição acima. Cor vermelha idem descrição acima. Cor verde idem descrição acima. Cor azul idem descrição acima. Cor laranja transparente idem descrição acima. Cor cinza transparente idem descrição acima. Cor amarelo transparente 348206 AXOLUTE CATÁLOGO My Home Antifurto ALLUMINIO HC4610 SENSORES DE infravermelho passivo ANTRACITE HC4611 ALLUMINIO HS4610 HS4611 Referência HC4610 HS4610 HC4611 HS4611 SENSOR de dupla tecnologia ANTRACITE Referência HC4613 HS4613 HC4613 HC4612 HC4612/12 HS4613 HS4612 HS4612/12 MECANISMOS COMUNS F482 Descrição sensor volumétrico de presença infravermelho passivo, LED de sinalização de alarme com memória. Cobertura 8m abertura angular de 105º, 14 faces subdivididas sobre três planos. Canal auxiliar de pré-alarme ativável. Lente fixa - 2 módulos sensor volumétrico de presença, como os anteriores, com ângulo de cobertura ajustável entre 105º e 0º. Lente orientável vertical e horizontalmente - 2 módulos Descrição sensor de presença volumétrica de dupla tecnologia: infravermelho para a detecção de corpos quentes (IR) e microondas para a detecção de movimento (MW). O alarme só atua quando ambas tecnologias de detecção se ativam - 2 módulos módulo interface de contato Referência HC4612 HS4612 HC4612/12 HS4612/12 F482 3480 Descrição módulo interface de contatos eletromagnéticos NF, possibilidade de ligação de 1 linha de proteção contatos balanceados e não balanceados – LED de sinalização. Alarme com memória de intervenção – canal auxiliar de pré-alarme ativável - 2 módulos módulo interface 12V para sensores, pode ser aplicado a contatos NA/NF e sensores piezoelétricos (ref. 3516) - 2 módulos interface DIN 2 fios para contato do alarme módulo interface 2 fios Basic para sensor de proteção de persianas elétricas, aplicável a sensores NC/NO e de quebra de vidros mini SENSOR infravermelho - SOBREPOR 3480 Referência N4640 Descrição sensor volumétrico de presença a infravermelho passivo, LED sinalização de alarme com memória, cobertura de 8 metros, abertura angular, 14 faces subdivididas em 3 planos. Canal auxiliar de pré-alarme ativável. Montagem de sobrepor SENSORES magnéticos N4640 3511 3510 Referência 3510 3511 3513 Descrição sensores de contato eletromagnéticos NC e linha de segurança de embutir sensores similar ao 3510 - de sobrepor em plástico sensor par portas basculantes - de sobrepor em metal SENSOR piezoelétrico para janelas 3516 3513 60 61 Referência 3516 Descrição sensor piezoelétrico para janelas. Detecta a tentativa ou a quebra de vidros. Possui adesivo de dupla face *Para o correto funcionamento, os produtos eletrônicos devem sempre ser instalados na posição horizontal. ALLUMINIO módulos atuador à relé ANTRACITE Referência HC4614 HS4614 HC4614 HC4615 HS4614 HS4615 Descrição módulo atuador com configuração múltipla, saída através de relé – contatos C-NA-NF, 24V - 0,4 A cosj 0,4. Repete o estado do alarme a um dispositivo exterior, sinaliza quando a bateria está descarregada - 2 módulos INTERFACE CANAL AUXILIAR Referência HC4615 HS4615 Descrição módulo interface para contatos auxiliares de tipo NA ou NF – disponibilidade de entrada 5-12 V ac/dc opto isolado. O seu uso permite funções, como “tele-ajuda idosos”, “antipânico” e para os alarmes técnicos - 2 módulos sirene interna HC4070 HS4070 MECANISMOS COMUNS Referência HC4070 HS4070 3507/6 Descrição sirene interna com auto-alimentação, instalada em caixas 4”x 4”. Deve ser equipada com bateria 6V 0,5Ah ref. 3507/6. Intensidade sonora de 90dB a 3 metros. Protegida contra roubo e sabotagem - 3 + 3 módulos bateria 6V 0,5 Ah para central de alarme e sirene sirene externa com bateria do sistema Referência 4072L 3507/6 Descrição sirene de sobrepor a ser equipada com bateria do sistema de alarme (comercializado sem bateria) ref. 3505/12 - 12V 7Ah intensidade sonora de 105 dB a 3 metros - alarme temporizável de 0 a 10 minutos via central - sinal luminoso com lâmpada xenon - tela anti-sujeira. Proteção contra vandalismo. Instalar sempre com alimentador Ref. E46ADCN BATERIA PARA SIRENE EXTERNA Referência 3505/12 4072L 3505/12 Descrição bateria 12V 12Ah para ref. 4072L FONTES DE ALIMENTAÇão Referência Descrição E46ADCN/127fonte de alimentação My Home BUS 127V/SEC. 27V - 1,2A instalação direita sobre trilho DIN, tamanho 8 módulos E46ADCN idem descrição acima - 220V~ cabo para instalação E46ADCN/127 E46ADCN Referência L4669S Descrição cabo em mangueira trançado, constituído por 2 condutores flexíveis entrelaçados e não protegidos, para sistema de automação com isolamento de 300/500V, conforme as normas CEI 46-5 e CEI 20-20. Bobina de 100 m, cor vermelha L4669S AXOLUTE CATÁLOGO My Home Termorregulação ALLUMINIO ANTRACITE HC4693 HS4693 termostatos Referência HC4693 HS4693 HC4692 HS4692 HC4692FAN HS4692FAN Descrição termostato para controle da temperatura de ambiente para instalações de aquecimento ou resfriamento. Campo de regulação da temperatura 3-40ºC – 2 módulos idem descrição anterior. Possibilidade de variação de ± 3ºC em relação à temperatura de funcionamento pré-definida – 2 módulos idem descrição anterior. Seleção da velocidade manual/automático para ventilador - 2 módulos central de controle e bateria Referência 3550 HC4692 HS4692 3507/6 Descrição central para a gestão e controle de uma instalação de termorregulação. Inclui o software TiThermo para a programação via PC. Não inclui bateria 3507/6 bateria 6V 0,5 Ah para central termorregulação atuadores HC4692FAN HS4692FAN Referência F430/2 F430/4 MECANISMOS COMUNS Descrição atuador DIN com 2 relés independentes para carga resistiva 6A, eletroválvula 3A e bomba 3A - relés interbloqueáveis por configuração - 2 módulos DIN atuador DIN com 4 relés independentes para carga resistiva 6A, eletroválvula 3A e bomba e climatização 3A - relés interbloqueáveis por configuração - 2 módulos DIN fontes de alimentação Referência Descrição E46ADCN/127fonte de alimentação My Home BUS 127V/SEC. 27V - 1,2A instalação direita sobre trilho DIN – 8 módulos DIN E46ADCN fonte de alimentação My Home BUS 220V/SEC. 27V - 1,2A instalação direita sobre trilho DIN – 8 módulos DIN cabo Referência L4669 3507/6 3550 F430/2 E46ADCN/127 E46ADCN 62 63 F430/4 L4669 Descrição cabo em mangueira trançado, constituido por 2 condutores flexíveis entrelaçados e não protegidos, para sistema de automoção com isolamento de 300/500V, conforme as normas CEI 46-5 e CEI 20-20. Comprimento: 100m, cor cinza My Home Tampas de acabamento ALLUMINIO tampas de acabamento 2 funções ANTRACITE Tampas intercambiáveis e ilumináveis. HC4911 HC4911/2 HS4911 HS4911/2 Referência HC4911 HS4911 HC4911/2 HS4911/2 Descrição tampa de acabamento 2 funções com visor - 1 módulo tampa de acabamento 2 funções com visor - 2 módulos tampas de acabamento - 1 função Tampas intercambiáveis e ilumináveis. HC4915 HC4915/2 HS4915 HS4915/2 Referência HC4915 HS4915 HC4915/2 HS4915/2 Descrição tampa de acabamento 1 função com visor - 1 módulo tampa de acabamento 1 função com visor - 2 módulos My Home Tampas de acabamento com identificação – 1 função ALLUMINIO tampas com identificação - 1 função ANTRACITE Para pulsadores. HC4915AA HC4915AB HC4915/2AB HC4915/2AA HC4915AC HC4915/2AC HS4915AA HS4915AB HS4915/2AB HS4915/2AA HS4915AC HS4915/2AC Referência HC4915AA HS4915AA HC4915AB HS4915AB HC4915AC HS4915AC HC4915AD HS4915AD HC4915BA HS4915BA Descrição tampa de acabamento com identificação OFF - 1 módulo tampa de acabamento com identificação ON - 1 módulo tampa de acabamento com identificação GEN - 1 módulo tampa de acabamento com identificação DIMMER - 1 módulo tampa de acabamento com identificação LUZ - 1 módulo tampas com identificação - 1 função - 2 módulos Para pulsadores. HC4915AD HC4915BA HC4915/2AD HC4915/2BA HS4915AD HS4915BA HS4915/2AD HS4915/2BA Referência Descrição HC4915/2AA tampa de acabamento com identificação OFF - 2 módulos HS4915/2AA HC4915/2AB tampa de acabamento com identificação ON - 2 módulos HS4915/2AB HC4915/2AC tampa de acabamento com identificação GEN - 2 módulos HS4915/2AC HC4915/2AD tampa de acabamento com identificação DIMMER - 2 módulos HS4915/2AD HC4915/2BA tampa de acabamento com identificação LUZ - 2 módulos HS4915/2BA AXOLUTE CATÁLOGO AxOluTe COMuNiCAçãO 64 65 COMuNiCAçãO - íNDiCe 66 Características gerais 73 Videoporteiroparacontrolederesidência AXOLUTE CATÁLOGO COMUNICAÇÃO Características gerais SFERAmonobloco,acabamentosinoxebronze VídeoStation,VídeoDisplayepostos externosSfera:asoluçãocompleta paraumainstalaçãodevalorsuperior. 66 67 NOvO POstO INterNO 2 fIOs Videoporteiro com tela LCD colorida para instalações com sistema 2 fios. Disponível em duas versões: - Vídeo Display tela 2,5’’: instalação em caixa de embutir 4”x4” (3+3 módulos) - Vídeo Station tela 5,6’’: instalação de sobrepor VídeoDisplay Os Vídeo Station e o Vídeo Display dispõem de menus para personalizar funções. É possível renomear e ordenar as funções de acordo com as preferências do usuário, tornando o seu uso mais interativo. VídeoStation COMUNICAÇÃO Apenas 2 fios na instalação Compatível com a gama 2 fios existente: postos externos sfera e postos internos PIvOt e Polyx. 2 fios 68 69 COMUNICAÇÃO My HOMe Integração Um único circuito na residência integra comunicação e o sistema de automação My HOMe, tudo com apenas 2 fios. 2 fios Em sistemas integrados de comunicação e My Home, o Vídeo Station e o Vídeo Display transformam-se em um Centro de Controle da residência. Por exemplo, através do menu interativo é possível ativar o sistema de som, cenários, mudar a temperatura, visualizar o estado do alarme, etc. COMUNICAÇÃO vídeo station e vídeo diplay vídeO dIsPlAy - tela LCD 2,5’’ colorida fácil uso com seu menu de funções viva-voz instalação embutida em caixa de embutir 4”x4” (3+3 módulos) - integração perfeita com os acabamentos das placas 4”x4” (3+3 módulos) AXOLUTE Tela LCD 2,5’’ colorida para visualização das imagens e menu Teclas de navegação similares a um telefone celular Viva-voz Placas em harmonia com os mecanismos AXOLUTE 70 71 vídeO stAtION - total interação das imagens através de uma tela colorida de 5,6’’ - fácil uso com o seu menu de funções - viva-voz - instalação de sobrepor, espessura mínima - acabamentos com placas próprias que combinam com as placas dos mecanismos AXOLUTE, vidro, alumínio e madeira. Tela LCD 5,6’’ colorida para visualização das imagens e menu Teclas de navegação similares a um telefone celular Áudio estéreo e viva-voz Placas exclusivas Teclas para as funções de videoporteiro e acessos diretos COMUNICAÇÃO Nova Interface Multimídia Fonte / receptora de som / imagem Controle remoto via rádio Display com LEDs azuis Comandos no painel 72 73 interface multimídia - controle remoto via rádio incluso - interação com Media Centers, leitores de DVD, MP3, TVs e receivers - display com LEDs azuis - controle do sistema My Home através da TV Postos internos de videoporteiros ALLUMINIO ANTRACITE 349311 vÍdeo display Referência 349311 349312 349312 Descrição vídeo para instalações de vídeo 2 fios. Tela LCD 2,5’’ colorida. Compatível com o sistema My Home e equipado com menu de navegação personalizável através de PC, permitindo a gestão das funções de videoporteiro, termorregulação, difusão sonora, cenários de automação e sistema antifurto. Equipado com teclado para navegação, abertura de porta, ativação viva-voz e intercomunicação. LED de sinalização para exclusão de chamada, estado da porta e ligação. Programação por configurador físico ou por menu interno. Porta USB para programação externa. Instalação em caixas de embutir 4”x4”. Acabamento com placas Axolute 4”x 4”, as mesmas utilizadas para os mecanismos. CÂMERAS Referência 391651 391652 391651 391652 vídeo station Referência 349310 MECANISMOS COMUNS 349212 349310 349211 349210 Descrição câmera com estética Axolute. Lente direcionável, regulagem focal e luminosidade automática. Ligação sistema 2 fios. idem descrição acima. Antracite Descrição vídeo com viva-voz e com som estéreo para instalações de vídeo 2 fios. Tela LCD 5,6’’ colorida. Compatível com o sistema My Home e equipado com um menu de navegação personalizável através de PC, permitindo a gestão das funções de videoporteiro, termorregulação, difusão sonora, cenários de automação e sistema antifurto. Em instalações com difusão sonora o VIDEO STATION, comporta-se como um amplificador permitindo escutar as fontes sonoras existentes na instalação. Equipado com teclado para navegação, abertura de porta, ativação viva-voz e intercomunicação. LED de sinalização para exclusão de chamada, estado da porta e ligação. Programação por configurador físico ou por menu interno. Porta USB e R5232 para programação externa. Instalação de sobrepor através de suporte fornecido. Placas específicas com acabamentos em vidro, madeira e alumínio AXOLUTE placas para video station Referência 349210 349211 349212 Descrição placa Alluminio Spazzolato placa Vetro Kristall placa madeira Teak interface multimídia Referência 3465 Descrição interface de comunicação entre o sistema BUS-SCS e multimídia centers. Permite a interação com receivers, leitores de DVD, TVs. Possui controle remoto via rádio e display com LEDs azuis. Instalação de mesa. 3465 AXOLUTE CATALOGUE dados dimensionais 74 75 índice dA seção Dados dimensionais 76 Dimensões mecanismos 77 Dimensão das placas 78 Espaço ocupado pelos mecanismos AXOLUTE Dimensões mecanismos (mm) MECANISMOS MODULARES 1 módulo 45 67,5 45 45 45 22,5 2 módulos 3 módulos MECANISMOS MODULARES DIN A C Dimensões em (mm) Nº de módulos A 1 17,5 2 35 3 52,5 4 70 5 87,5 6 105 7 122,5 8 140 9 157,5 10 175 B B 90 C 60 / 61 2 módulos DIN MECANISMO NÃO MODULAR de sobrepor 226 10 154 36 256 305 251 161 349210 - 349211 - 349212 76 77 349310 Dimensões placas (mm) placas retangulares 95 95 95 127 150 127 HA4803... 141,5 4 HA4804... 195 95 HA4826... placas elípticas 93 195 138,5 93 93 HB4803... 126 149 126 HB4804... 93 HB4826... AXOLUTE INFORMAÇÃO TÉCNICA 350 184 Dimensões mecanismos (mm) MECANISMOS NÃO MODULARES 184 271 120,5 250 0 24 350 120,5 35 271 120,5 0 24 HC-HS4565 HC-HS4070 0 120,5 24 271 120,5 120,5 184 L4566/10 L4566 L4567 PROFUNDIDADE DO MECANISMO Prof. xxx mm A profundidade indicada, representa o espaço ocupado pelo mecanismo dentro da caixa de embutir. Vista frontal Ref. Prof. mm H4371B/12 H4371B/230 H4371R/12 H4371R/230 H4371T/12 H4371T/230 H4371V/12 H4371V/230 H4372RT/12 H4372RT/230 H4372RV/12 H4372RV/230 H4382/12 H4382/230 H4562 H4651/2 H4652/2 H4652/3 H4671/1 H4671/2 H4674 H4678 H4684 78 79 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 26 26 26 20 20 20 26 26 26 34 23 Ref. HC4001 HC4001/2 HC4002 HC4003 HC4003/2 HC4004 HC4004/2 HC4005 HC4005/2 HC4012 HC4016 HC4022 HC4027 HC4033 HC4034 HC4036 HC4037 HC4038LA/12 HC4038LA/230 HC4038R/12 HC4038R/230 HC4038V/12 HC4038V/230 Prof. mm 31 31 30 31 31 32 32 31 31 30 34 30 33 24 31 31 31 31 31 31 31 31 31 Ref. HC4051 HC4051/2 HC4053 HC4053/2 HC4054 HC4054/2 HC4055 HC4070 HC4125D4 HC4125D4S HC4126D4 HC4126D4S HC4185D4S HC4194S HC4258/11N HC4268SC HC4268ST HC4269F HC4279/6 HC4292 HC4305/10 HC4305/16 HC4321 Face parede Vista lateral Prof. mm 24 24 24 24 24 24 24 46 26 26 26 26 26 26 12 12 13 12 24 12 35 35 29 Ref. HC4330/... HC4331/230 HC4332/230 HC4351/12 HC4351/230 HC4351/127 HC4355/12 HC4356/12 HC4356/230 HC4356/127 HC4380 HC4407 HC4407/127 HC4416 HC4425 HC4425/127 HC4426 HC4426/127 HC4431 HC4432 HC4432/127 HC4442 HC4442/127 Prof. mm 19 32 32 34 34 34 34 34 34 34 31 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 Ref. HC4511/12 HC4512/12 HC4520 HC4536 HC4541 HC4560 HC4565 HC4603/8 HC4607 HC4610 HC4611 HC4612 HC4612/12 HC4613 HC4614 HC4615 HC4620 HC4653/2 HC4653/3 HC4654 HC4672 HC4680 HC4692 HC4693 HS4001 HS4001/2 HS4002 HS4003 HS4003/2 HS4004 HS4004/2 HS4005 HS4005/2 HS4012 Prof. mm 34 34 34 27 37 20 43 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 26 20 20 20 31 31 30 31 31 32 32 31 31 30 Ref. HS4016 HS4022 HS4027 HS4033 HS4034 HS4036 HS4037 HS4038LA/12 HS4038LA/230 HS4038R/12 HS4038R/230 HS4038V/12 HS4038V/230 HS4051 HS4051/2 HS4053 HS4053/2 HS4054 HS4054/2 HS4055 HS4055/2 HS4070 HS4125D4 HS4125D4S HS4126D4 HS4126D4S HS4185D4S HS4194S HS4258/11N HS4268SC HS4268ST HS4269F HS4279/6 HS4292 Prof. mm 34 30 33 24 31 31 31 31 31 31 31 31 31 24 24 24 24 24 24 24 24 46 26 26 26 26 26 26 12 12 13 12 24 12 Ref. HS4294 HS4305/10 HS4305/16 HS4321 HS4330/... HS4331/230 HS4332/230 HS4351/12 HS4351/230 HS4351/127 HS4355/12 HS4356/12 HS4356/230 HS4356/127 HS4380 HS4407 HS4407/127 HS4416 HS4425 HS4425/127 HS4426 HS4426/127 HS4431 HS4432 HS4432/127 HS4442 HS4442/127 HS4511/12 HS4512/12 HS4520 HS4536 HS4541 HS4560 HS4565 Prof. mm 20 35 35 29 19 32 32 34 34 34 34 34 34 34 31 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 27 37 20 43 Ref. HS4603/8 HS4607 HS4610 HS4611 HS4612 HS4612/12 HS4613 HS4614 HS4615 HS4653/2 HS4653/3 HS4654 HS4672 HS4680 HS4692 HS4693 HX4001 HX4001/2 HX4003 HX4003/2 HX4004 HX4004/2 HX4005 HX4005/2 HY4001 HY4001/2 HY4003 HY4003/2 HY4004 HY4004/2 HY4005 HY4005/2 Prof. mm 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 26 20 20 20 31 31 31 31 32 32 31 31 31 31 31 31 32 32 31 31 AXOLUTE INFORMAÇÃO TÉCNICA BTICINO CONCEPT STOrE - SÃO PAULO O novo endereço do design e da tecnologia O BTicino Concept Store na Alameda Gabriel Monteiro da Silva, em São Paulo, é o mais novo referencial do luxo, design e tecnologia no segmento de acabamentos elétricos e automação residencial e comercial. Especialmente projetado para atender os formadores de opinião, profissionais de interiores, arquitetura e construção civil, o espaço apresenta um novo conceito de cenários de conforto explorando todo o potencial dos produtos BTicino, permite ao visitante uma emocionante experiência sensorial. Além da visita, os profissionais podem participar de cursos e também ser atendidos pela equipe especializada do BTicino Service. Espaços amplos integram vários ambientes Painéis transparentes destacam os comandos e permitem visualizar a tecnologia e as qualidades estéticas das linhas BTicino Países que têm Concept Store : Barcelona - Espanha ; Bogotá - Colômbia; Bruxelas - Bélgica ; Caracas - Venezuela ; Lima - Peru ; Milão - Itália ; Moscou - Rússia ; Santiago - Chile ; São Francisco - E.U.A ; São Paulo - Brasil . 80 Fotos ilustrativas Objetos de design e produtos de alto padrão demonstram o novo conceito de conforto total na residência.