LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY
Transcrição
LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY
LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY A pensar nas exigências de qualidade que pautam o negócio de lavandaria, a Mistolin dispõe de um conjunto de soluções para o tratamento de todo o tipo de tecidos. Graças à nossa experiência e à melhor tecnologia de doseamento, possibilitamos o desenvolvimento de soluções adaptadas às necessidades de cada cliente, garantindo qualidade de lavagem, baixa taxa de rejeição, rentabilização dos consumos e um baixo custo de lavagem. Soucieuse des exigences de qualité auxquelles est soumise l’activité de blanchisserie, Mistolin dispose d’un ensemble de solutions pour le traitement de tout type de tissus. Grâce à notre expérience et à la meilleure technologie de dosage, nous permettons le développement de solutions adaptées aux besoins de chaque client, en garantissant la qualité du lavage, un faible taux de rejet, la rentabilisation des consommations et un lavage à bas prix. Thinking of the demands that rule the laundry business, Mistolin has a set of solutions for treating all types of fabrics. Thanks to our experience and the best dosing technology, we allow the development of solutions adapted to the needs of each client, ensuring washing quality, low rejection rate, profitability of consumption and low washing cost. LEGENDA LÉGENDE CAPTION Higiene Sanitária Hygiène Sanitaire Sanitary Hygiene Doseamento Automático Dosage Automatique Automatic Dosing Temperatura a Quente Température à Chaud Hot Temperature Roupa de Cor Linge de Couleur Coloured Clothes Lavagem à Máquina Lavage à la Machine Machine Washing Doseamento Manual Dosage Manuel Manual Dosing Lavagem à Mão Lavage à la Main Hand Washing Roupa Branca e Cor Linge Blanc et de Couleur Linen and Coloured Clothes Perfumado Parfumé Scented Temperatura a Frio Température à Froid Cold Temperature Roupa Branca Linge Blanc Linen Aplicação Direta Application Directe Direct Application 0-60 Cº GLOSSÁRIO GLOSSAIRE GLOSSARY Enzimas Enzymes Enzymes Compostos responsáveis pela degradação de proteínas, substâncias insolúveis presentes em ovos, sangue, etc. Composés responsables de la dégradation des protéines, des substances insolubles présentes dans les œufs, le sang, etc. Compounds responsible for the degradation of proteins, non-soluble solutions present in eggs, blood, etc. Tensioactivos Tensioactifs Surface-active agent Branqueadores à Base de Oxigénio Activo (Oxigenados) Blanchisseurs à Base d’Oxygène Actif (Oxygénés) Active Oxygen Based Bleachers (Oxygenated) Branqueadores que utilizam oxigénio ativo para a degradação das sujidades mais difíceis. Blanchisseurs qui utilisent l’oxygène actif pour dégrader les saletés les plus difficiles. Bleachers using active oxygen for degrading resistant dirt. Alcalino Alcalin Alkali Produto químico que diminui a tensão superficial dos tecidos, facilitando a acção da água de lavagem na dissolução da sujidade nas fibras da roupa. Produit chimique qui diminue la tension superficielle des tissus en facilitant l’action de l’eau de lavage pour dissoudre la saleté dans les fibres des vêtements. Chemical product which reduces the surface tension of fabrics, facilitating the action of the washing water in dissolving the dirt from the clothes. Substância com pH superior a 7, característica que lhe confere propriedades desengordurantes. Substance avec un pH supérieur à 7, caractéristique qui lui confère des propriétés dégraissantes. Substance with pH over 7, a characteristic that has degreasing properties. Branqueadores Ópticos Blanchisseurs Optiques Optical Bleachers Substâncias químicas que minimizam o efeito da dureza da água sobre a eficácia de lavagem dos detergentes. Substances chimiques qui réduisent l’effet de dureté de l’eau sur l’efficacité de lavage des détergents. Chemical substances that reduce the effect of water hardness over the detergents’ washing efficacy. Substâncias que aumentam o brilho dos tecidos, reforçam a brancura e dão vida às cores. Substances qui augmentent l’éclat des tissus, renforcent la blancheur et avivent les couleurs. Substances which increase the brightness of fabrics, making them whiter and colours brighter. Branqueadores à Base de Cloro Blanchisseurs à Base de Chlore Chlorine-based Bleachers Branqueadores que utilizam cloro para a degradação das partículas de sujidade dos tecidos. Blanchisseurs qui utilisent le chlore pour dégrader les particules de saleté dans les tissus. Bleachers using chlorine for degrading dirt particles in the fabrics. Sequestrantes Séquestrants Sequestrants Dispersantes Dispersants Dispersants Compostos orgânicos que evitam que a sujidade retirada dos tecidos, volte a fixar-se nos mesmos. Composés organiques qui évitent que la saleté retirée des tissus ne se refixe sur ceux-ci. Chemical compounds that prevent dirt removed from fabrics to reattach to them. LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTIC 5L x3 500ml LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY x18 DETERGENTES EM PÓ DÉTERGENTS EN POUDRE POWDER DETERGENT Detergentes em pó para o tratamento de todo o tipo de tecidos. Indicados para lavandarias que procurem facilidade no doseamento, eficácia na lavagem e rentabilidade nos processos de lavagem de roupa. Détergents en poudre pour le traitement de tous les types de tissus. Indiqués pour les blanchisseries qui recherchent la facilité de dosage, l’efficacité du lavage et la rentabilité des processus de lavage du linge. 0-60 Cº 12 Kg pH (5%) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DETERGENTE EM PÓ DÉTERGENT EN POUDRE POWDER DETERGENT Detergente atomizado com agentes branqueadores oxigenados, desenvolvido para a lavagem de roupa à máquina e à mão. Détergent atomisé avec agents blanchissants oxygénés, conçu pour le lavage des vêtements à la machine et à la main. DELAV-1000 DELAV-100 Powder detergent for treating all types of fabrics. Indicated for laundries seeking dosage easiness, washing efficacy and profitability of washing processes. Atomized detergent with oxygenated bleaching agents, developed for hand or machine washing. 0-60 Cº 12 Kg 25 Kg pH (5%) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DETERGENTE ATOMIZADO ALTO RENDIMENTO EM PÓ COM ENZIMAS DÉTERGENT ATOMISÉ EN POUDRE, À HAUT RENDEMENT AVEC ENZYMES HIGH PERFORMANCE ATOMIZED POWER DETERGENT WITH ENZYMES Detergente atomizado com enzimas e agentes branqueadores à base de oxigénio ativo, formulado para a lavagem de roupa à máquina. Détergent atomisé avec enzymes et agents blanchissants à base d’oxygène actif, formule pour le lavage du linge à la machine. Atomized detergent with enzymes and active oxygen based bleaching agents, developed for machine washing. DETERGENTES LÍQUIDOS DÉTERGENTS LIQUIDES LIQUID DETERGENTS Os detergentes líquidos Mistolin foram desenvolvidos a pensar nas necessidades do seu negócio. Estão preparados para o tratamento de todo o tipo de tecidos, em lavandarias institucionais, comerciais ou industriais, com doseamento automático ou manual. Les détergents liquides Mistolin ont été conçus en pensant aux besoins de votre activité. Ils sont prévus pour le traitement de tous les types de tissus dans des blanchisseries institutionnelles, commerciales ou industrielles, avec dosage automatique ou manuel. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0-60 Cº 20L LDL-25 0-60 Cº 5L LDL-20 Mistolin liquid detergents were developed considering the needs of your business. They are prepared for treating all types of fabrics in institutional, commercial or industrial laundries, with automatic or manual dosage. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DETERGENTE LÍQUIDO MARSELHA DÉTERGENT LIQUIDE SAVON DE MARSEILLE MARSEILLE LIQUID DETERGENT DETERGENTE LÍQUIDO COMPLETO DÉTERGENT LIQUIDE COMPLET COMPLETE LIQUID DETERGENT Detergente líquido com sabão de Marselha, indicado para lavagem à máquina ou à mão de todo o tipo de roupa, inclusive lãs e outros tecidos delicados. Detergente completo, criado para a lavagem de todo o tipo de roupa, com fragrância a sabão marselha. Détergent liquide avec savon de Marseille, indique pour le lavage à la machine ou à la main de tous les types de linge, y compris la laine et autres tissus délicats. Détergent complet, conçu pour le lavage de tous les types de linge, parfumé au savon de Marseille. Liquid detergent with Marseille soap indicated for hand or machine washing for all types of clothes, including wool and other delicate fabrics. Complete detergent, developed for washing all types of clothes, with Marseille soap scent. LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTIC 5L x3 500ml x18 0-60 Cº 20L LDL-35 LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DETERGENTE LÍQUIDO NEUTRO DÉTERGENT LIQUIDE NEUTRE NEUTRAL LIQUID DETERGENT Detergente neutro perfumado, rico em tensioactivos e com branqueadores ópticos, adequado para a lavagem de todo o tipo de roupa. Détergent neutre parfumé, riche en tensioactifs et avec blanchissants optiques, adéquat au lavage de tous les types de linge. Scented neutral detergent, with surface-active agents and optical bleaching agents, ideal for washing all types of clothes. BRANQUEADORES BLANCHISSEURS BLEACHERS Desenvolvidos para eliminar a sujidade, mantendo a brancura e as cores sempre vivas, os branqueadores Mistolin, garantem eficácia, qualidade e a rentabilidade do processo de lavagem. Conçus pour éliminer la saleté tout en préservant la blancheur et les couleurs vives, les blanchisseurs Mistolin, garantissent l’efficacité, la qualité et la rentabilité du processus de lavage. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 45-70 Cº 20L 20L Cº LBL-O 45-60 pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BRANQUEADOR OXIGENADO BLANCHISSANT OXYGÉNÉ OXYGENATED BLEACHER Branqueador com 9% de cloro ativo, indicado para o tratamento e desinfeção de roupa branca. Branqueador baseado em peróxido de hidrogénio, desenvolvido especialmente para o tratamento de roupa de cor. Blanchissant contenant 9% de chlore actif, indique pour le traitement et la désinfection du linge blanc. Blanchissant à base de peroxyde d’hydrogène, spécialement conçu pour le traitement du linge de couleur. Bleacher 2ith 9% of active chlorine, indicated for treating and disinfecting linen. Hydrogen peroxide based bleacher, developed specially for treating coloured clothes. 40-70 Cº pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BRANQUEADOR OXIGENADO DESINFETANTE BLANCHISSANT OXYGÉNÉ DÉSINFECTANT DISINFECTING OXYGENATED BLEACHER LBC-P BRANQUEADOR CLORADO BLANCHISSANT CHLORÉ CHLORINATED BLEACHER 20L LBO-D LLX-65 Developed for eliminating dirt, maintaining the whiteness and bright colours, Mistolin bleachers ensure efficacy, quality and profitability of the washing process. 45-60 Cº 10 Kg pH (1%) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BRANQUEADOR CLORADO EM PÓ BLANCHISSANT CHLORÉ EN POUDRE POWDER CHLORINATED BLEACHER Produto branqueador baseado em ácido peracético, desenvolvido para a lavagem e desinfeção de roupa de cor na máquina. Branqueador em pó baseado em cloro orgânico. Formulado para branqueamento e desinfeção de roupa branca. Produit blanchissant à ase d'acide peracétique, conçu pour le lavage et la désinfection du linge de couleur en machine. Blanchissant en poudre à base de chlore organique. Formulé pour le blanchissement et la désinfection du linge blanc. Peracetic acid based bleacher developed for machine washing and disinfection of coloured clothes. Organic chlorine based powder bleacher, developed for bleaching and disinfection of linen. LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTIC x3 LBO-P 5L 500ml LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY x18 40-70 Cº 5 Kg pH (0,2%) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BRANQUEADOR OXIGENADO EM PÓ BLANCHISSANT OXYGÉNÉ EN POUDRE POWER OXYGENATED BLEACHER Branqueador em pó com oxigénio ativo, desenvolvido para aumentar a eficácia do detergente na lavagem de roupa de cor. Blanchissant en poudre avec oxygène actif, conçu pour augmenter l’efficacité du détergent lors du lavage du linge de couleur. Active oxygen powder bleacher developed for increasing efficacy of detergent in coloured clothes machine washing. AMACIADORES ADOUCISSANTS FABRIC SOFTENERS Um acabamento perfeito para os seus tecidos. Roupa suave e macia, com perfumes agradáveis e duradouros foi o nosso objectivo na formulação desta gama de amaciadores. O seu efeito neutralizante garante a eliminação de resíduos da lavagem. Une finition parfaite pour vos tissus. L’objectif de la formulation de cette gamme d’adoucissants a été d’obtenir un linge doux et souple, au parfum agréable et durable. Leur effet neutralisant garantit l’élimination des résidus de lavage. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 20L 0-60 Cº 5L LAF-10 20L 5L 0-40 Cº pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AMACIADOR NEUTRALIZANTE FRESH ADOUCISSANT NEUTRALISANT FRESH NEUTRALIZING SOFTENER FRESH Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos. Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem. Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos. Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem. Adoucissant concentré formulé pour apporter de la douceur et parfumer les tissus. Neutralise les résidus des produits chimiques du lavage. Adoucissant concentré formulé pour apporter de la douceur et parfumer les tissus. Neutralise les résidus des produits chimiques du lavage. Concentrated softener formulated for providing softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals. Concentrated softener formulated for providing softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AMACIADOR NEUTRALIZANTE BREEZE ADOUCISSANT NEUTRALISANT BREEZE NEUTRALIZING SOFTENER BREEZE 20L 0-40 Cº 5L 20L 0-40 Cº LAM-10 AMACIADOR NEUTRALIZANTE AZUL ADOUCISSANT NEUTRALISANT BLEU NEUTRALIZING SOFTENER BLUE 5L LAB-10 LAA-10 A perfect finish for your fabrics. Soft and smooth clothes, with a pleasant and long-lasting scent. Its neutralizing effect ensures elimination of washing residues. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AMACIADOR NEUTRALIZANTE MARSELHA ADOUCISSANT NEUTRALISANT SAVON DE MARSEILLE NEUTRALIZING SOFTENER MARSEILLE Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos. Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem. Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos. Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem. Adoucissant concentré formulé pour apporter de la douceur et parfumer les tissus. Neutralise les résidus des produits chimiques du lavage. Adoucissant concentré formulé pour apporter de la douceur et parfumer les tissus. Neutralise les résidus des produits chimiques du lavage. Concentrated softener formulated for providing softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals. Concentrated softener formulated for providing softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals. LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTIC LAE-10 LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY 5L x3 500ml x18 20L 5L 0-40 Cº pH 1 2 3.5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AMACIADOR FRESH PLUS ADOUCISSANT FRESH PLUS FRESH PLUS SOFTENER Amaciador superconcentrado, com alto teor de aromatizantes, para conferir suavidade e aroma mais duradouros aos tecidos. Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem. Adoucissant super concentre avec haute teneur en aromatisants qui confère une douceur et un parfum plus durables aux tissus. Neutralise les résidus des produits chimiques du lavage. Highly concentrated softener with a high content of scented agents for providing a longer softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals. ADITIVOS ADDITIFS ADDITIVES Os aditivos Mistolin permitem a total eliminação da sujidade mais dificil e resistente, garantindo a qualidade de lavagem e aumentando a rentabilidade dos processos em lavandarias comerciais, industriais ou institucionais. Les additifs Mistolin permettent une élimination totale de la saleté la plus difficile et la plus résistante, en garantissant la qualité du lavage et en augmentant la rentabilité des processus des blanchisseries commerciales, industrielles ou institutionnelles. pH 1 2 3 4 5 6 7.5 8.5 9 10 11 12 13 14 0-60 Cº 20L LPL-R 0-60 Cº 20L LDL-85 Mistolin additives ensure total elimination of the hardest and more resistant dirt, ensuring the quality of washing and increasing process profitability in commercial, industrial and institutional laundries. pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ADITIVO DESENGORDURANTE ADDITIF DÉGRAISSANT DEGREASING ADDITIVE ADITIVO ALCALINO PRÉ-LAVAGEM ADDITIF ALCALIN POUR PRÉLAVAGE PRE-WASH ALKALI ADDITIVE Aditivo neutro com alto teor de tensioactivos e solventes orgânicos, para um forte desengorduramento a baixo pH. Aditivo alcalino sequestrante , com agentes dispersantes, indicado para remoção de gorduras. Additif neutre avec haute teneur en tensioactifs et en solvants organiques à fort pouvoir dégraissant et faible pH. Additif alcalin séquestrant, avec agents dispersants, indiqué pour l’élimination des graisses. Neutral additive with a high content of surface-active agents and organic solvents for a strong degreasing action with low pH. Sequestrant alkali additive with dispersing agents, indicated for removing grease. LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTIC 5L x3 500ml LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY x18 COMPLEMENTOS COMPLÉMENTS COMPLEMENTS Por vezes é necessário um tratamento mais específico e directo sobre as nódoas, de forma a recuperar tecidos que pareçam estragados. Desde manchas ferrosas a gorduras ressequidas, a recuperação desses tecidos é possível com as nossas soluções. Il est parfois nécessaire de recourir à un traitement plus spécifique et direct des taches afin de récupérer des tissus qui semblent irrémédiablement abimés. Nos solutions permettent de récupérer ces tissus, même s'ils présentent des taches de rouille ou des graisses séchées. 5 Kg pH (5%) <1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 pH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 REMOVEDOR DE ÓXIDOS ÉLIMINATEUR D’OXYDES OXIDES REMOVER ÁCIDO OXÁLICO ACIDE OXALIQUE OXALIC ACID Removedor de manchas ferrosas mais resistentes, para utilização no banho de lavagem ou em remolhas. Élimine les taches ferreuses les plus résistantes, destiné au bain de lavage ou au remouillage. 500ml 0-60 Cº pH 1 2 3 4 5 6 7 8 Removedor de uso directo, adequado para manchas de ferrugem e outros óxidos metálicos Eliminateur à usage direct, adéquat pour les taches de rouille et d’autres oxydes métalliques. Direct use remover, adequate for rust stains and other metallic oxides. Remover of resistant ferrous stains, for use in bath wash or re-wash. LRD-40 0-40 Cº 500ml 70-90 Cº LOX-95 LAO-100 Sometimes a more specific and direct treatment is necessary for removing stains so as to recover fabrics that look damaged. From rusty stains to dry grease, our solutions allow the recovery of those fabrics. 9 10 11 12 13 14 REMOVEDOR DE GORDURAS, BATOM E GRAXA ÉLIMINATEUR DE GRAISSES, DE ROUGE À LÈVRES ET CIRAGE GREASE, LIPSTICK AND SHOE POLISH REMOVER Removedor de uso directo, adequado para o pré-tratamento de nódoas difíceis, tais como gorduras, chocolate, batom, graxa, entre outras. Éliminateur à usage direct, adéquat pour le prétraitement des taches difficiles, tels que graisses, chocolat, rouge à lèvres, cirage, entre autres. Direct-use remover, adequate for pre-treatment of resistant stains, such as grease, chocolate, lipstick or shoe polish. LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY SISTEMAS SYSTÈMES SYSTEMS A forma mais simples e económica de utilizar produtos líquidos de lavandaria é através de doseadores automáticos de químicos. Estes equipamentos retiram a quantidade programada de cada químico da embalagem e introduzem automaticamente no meio de lavagem, permitindo a rentabilização não só do tempo do operador, como das quantidades. As doses utilizadas são assim optimizadas evitando o desperdício, aumentando a rentabilidade dos produtos e a qualidade da lavagem. La façon la plus simple et la plus économique d'utiliser des produits liquides de blanchisserie est de recourir à des doseurs automatiques de produits chimiques. Ces équipements prélèvent la quantité programmée de chaque produit chimique de l’emballage et l’introduisent automatiquement au cours du lavage, ce qui permet de rentabiliser le temps de l’opérateur comme les quantités. Les doses utilisées sont ainsi optimisées, ce qui évite le gaspillage tout en augmentant la rentabilité des produits et la qualité du lavage. The simplest and more economical manner of using liquid laundry products is by using automatic chemical dispensers. These equipments collect the programmed quantity of each chemical from the package and insert it automatically in the washing media, allowing the profitability, not only of the operator time, but also of quantities. The doses used are optimized, thus preventing waste and increasing the profitability of products and the quality of washing. LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY BOAS PRÁTICAS BONNES PRATIQUES GOOD PRACTICES CLASSIFICAR A ROUPA TRIER LE LINGE LAUNDRY CLASSIFICATION Separar as peças segundo o grau de sujidade: roupa com muitas nódoas e roupa com poucas nódoas. Lavar separadamente as peças brancas das peças de cor. Roupa delicada deve ser lavada à parte. Séparer les vêtements en fonction de leur niveau de saleté: linge très taché et linge peu souillé. Laver séparément les pièces blanches et les pièces de couleur. Il convient de laver le linge délicat à part. Separate clothing items according to the degree of dirt: very dirty clothes and clothes with just a few stains. Wash separately linen and coloured items. Delicate pieces must be washed separately. LER ATENTAMENTE AS ETIQUETAS DA ROUPA LIRE ATTENTIVEMENT LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS READ THE CLOTHES’ LABELS CAREFULLY Nelas constam conselhos para tratar as peças, como tipo de tratamento ( lavagem à mão, à máquina ou a seco), químicos a utilizar ou mesmo temperaturas de lavagem, secagem ou engomagem. Seleccionar o ciclo de lavagem adequado. SELECCIONAR O CICLO DE LAVAGEM ADEQUADO A temperatura, o ciclo de lavagem e a centrifugação variam de acordo com a composição das peças. Tecidos naturais: a lã, o linho ou a seda encolhem ao serem lavados a uma temperatura alta e deformam-se, quando centrifugados ou estendidos de forma vertical. Tecidos artificiais e sintéticos: são altamente sensiveis ao calor, pelo que devem ser lavados em água morna e passados a ferro a uma temperatura baixa e do avesso. Calças de ganga: Lavar sempre do avesso e não ultrapassar os 40º C. DOSIFICAR CORRECTAMENTE O DETERGENTE O excesso de detergente estraga a roupa, prejudica o meio ambiente e, além disso, uma má dissolução de detergente pode provocar nódoas na roupa. Não se deve encher excessivamente a máquina de lavar: o excesso de carga pode fazer com que a roupa não fique devidamente lavada. SECAR A ROUPA Depois da lavagem à máquina, convém secar a roupa de imediato, visto que se ficar muito tempo na máquina de lavar poderá ficar com mau cheiro e humidade. PASSAR A ROUPA A FERRO Começar a passar a ferro com a temperatura mais baixa. Passar a roupa a ferro, quando estiver ligeiramente húmida ou do avesso, no caso de cores escuras. On y trouve des conseils de traitement pour les vêtements, tels que le type de traitement (lavage à la main, en machine ou à sec), les produits chimiques à utiliser ou même les températures de lavage, séchage et repassage. Sélectionner le cycle de lavage adéquat. SÉLECTIONNER LE CYCLE DE LAVAGE ADÉQUAT La température, le cycle de lavage et l’essorage varient suivant la composition des vêtements. Tissus naturels: la laine, le lin ou la soie rétrécissent et se déforment quand ils sont lavés à haute température, quand ils sont essorés ou pendus à la verticale. Tissus artificiels et synthétiques: sont très sensibles à la chaleur et doivent donc être lavés à l’eau tiède et repassés à basse température et sur l’envers. Jeans: toujours laver sur l’envers sans dépasser les 40ºC. DOSER LE DÉTERGENT CORRECTEMENT L’excès de détergent abime le linge, nuit à l'environnement et la mauvaise dissolution du détergent peut en outre laisser des taches sur les vêtements. Ne pas remplir excessivement le lave-linge. L’excès de charge peut provoquer un lavage déficient des vêtements. SÉCHER LE LINGE Après le lavage en machine, il convient de sécher le linge immédiatement, car une permanence prolongée dans la machine peut provoquer une mauvaise odeur et de l’humidité. REPASSER LE LINGE Commencer à repasser à une température inférieure. Repasser le linge quand il est légèrement humide ou sur l’envers pour les couleurs foncées. Labels include information on how to handle your clothes, such as type of treatment (hand washing, machine washing or dry cleaning), chemicals to be used or washing, drying or ironing temperatures. Select the proper washing cycle. SELECT THE PROPER WASHING CYCLE Temperature, washing cycle and centrifugation depend on the composition of the clothes. Natural fabrics, such as wool, linen or silk shrink when washed at high temperatures and deform when centrifuged or hung vertically. Artificial and synthetic fabrics are highly sensitive to heat and must be washed with warm water and ironed at a low temperature from the reverse side. Jeans: Always wash reversed and below 40º C. USE THE CORRECT DOSE OF DETERGENT Excess of detergent damages the clothes, affects the environment and in addition a bad detergent’s dissolution can cause stains in the clothes. The washing machine must not be overfilled: excessive load can prevent clothes from being properly washed. DRYING THE CLOTHES After a machine wash, clothes must be dried immediately; if they stay for a long period of time inside the machine they can get a bad smell and humidity. IRONING Start ironing at a low temperature. Iron when clothes are still slightly humid or reversed, in case of dark colours. CCP.E1R0 Mistolin, S.A. Zona Industrial de Vagos . Lote 58 . Apartado 36 P-3844-909 Vagos . PORTUGAL t. +351 234 799 120 . f. +351 234 799 129 . e. [email protected] Mistolin ESPAÑA, S.L. Polígono Porriño Industrial, 7 Parcela K . Nave C-1 36475 Budiño . Pontevedra ESPAÑA Mistolin MAGHREB, SARL. Route 1070 . Km 4.4 20490 Tit Mellil Casablanca MAROC /mistolin.pt @mistolinpt /company/mistolin WWW.MISTOLIN.PT Mistolin MOÇAMBIQUE, LDA. Av. Massacre de Wiriamo Parcela n.o 565 . Armazém 15 Machava . Maputo MOÇAMBIQUE
Documentos relacionados
Catalogo lavandaria
A pensar nas exigências de qualidade que pautam o negócio de lavandaria, a Mistolin dispõe de um conjunto de soluções para o tratamento de todo o tipo de tecidos. Graças à nossa experiência e à mel...
Leia mais