English
Transcrição
English
English: Português: Français : Español: X121747202.indd 1 See the Product Guide. English: Consulte o guia do produto. Português: Insert the batteries into the devices. Insira as pilhas nos dispositivos. Insérez les piles dans les périphériques. Inserte las pilas en los dispositivos. Consultez le guide produit. Consulte la guía del producto. Français : Español: Connect the receiver to your computer. Conecte o receptor ao computador. Branchez le récepteur sur l’ordinateur. Conecte el receptor al equipo. English: Português: Français : Español: Position the receiver, keyboard, and mouse. Posicione o receptor, o teclado e o mouse. Disposez correctement le récepteur, le clavier et la souris. Coloque el receptor, el teclado y el mouse. English: Troubleshooting: Follow the steps above to restore connection. Português: Solução de problemas: Siga as etapas acima para restaurar a conexão. Français : Dépannage : suivez la procédure ci-dessus pour rétablir la connexion. Español: Solución de problemas: siga los pasos indicados arriba para restaurar la conexión. 3/17/2006 10:54:14 AM Português: Français : Español: As luzes do receptor indicam o status das teclas de alternância. Se CAPS LOCK for ativada, a luz acenderá. Se NUM LOCK for ativada, a luz acenderá. A luz estará acesa quando o receptor estiver plugado e o computador ligado. English: Troubleshooting: 1) Ensure new batteries are inserted in both devices. 2) Ensure the devices are positioned correctly. 3) Press the receiver button, and then press the small button on the bottom of the keyboard or mouse. English: Português: Solução de problemas: 1) Verifique se os dois dispositivos estão com pilhas novas. 2) Verifique se os dispositivos estão posicionados corretamente. 3) Pressione o botão do receptor e, em seguida, o botão pequeno na parte inferior do teclado ou do mouse. Português: Les témoins du récepteur indiquent l’état des touches bascules. Si Verr. maj est activée, le témoin est allumé. Si Verr. num est activée, le témoin est allumé. Le témoin est allumé lorsque le récepteur est branché et que l’ordinateur est allumé. Français : Las luces del receptor indican el estado de las teclas de alternar. Si BLOQ MAYÚS está activada, la luz estará encendida. Si BLOQ NUM está activada, la luz estará encendida. La luz estará encendida cuando el receptor esté enchufado y el equipo activo. Español: Dépannage : 1) Assurez-vous que les deux périphériques contiennent des piles neuves. 2) Assurez-vous que les périphériques sont positionnés correctement. 3) Appuyez sur le bouton du récepteur, puis appuyez sur le petit bouton situé sur le dessous du clavier ou de la souris. Solución de problemas: 1) Asegúrese de que ambos dispositivos tienen pilas nuevas. 2) Asegúrese de que la posición de los dispositivos es correcta. 3) Presione el botón del receptor y, a continuación, presione el pequeño botón situado en la parte inferior del teclado o el mouse. For the latest product information and software downloads, go to the Microsoft Hardware Web site at www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. m The receiver lights indicate the status of the toggle keys. If CAPS LOCK is on, the light is on. If NUM LOCK is on, the light is on. The light is on when the receiver is plugged in and the computer is turned on. Para obter as informações mais recentes sobre o produto e fazer downloads de software, vá ao site Microsoft Hardware em www.microsoft.com/hardware. English: Para informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto. Français : Pour obtenir les informations sur le produit et les logiciels à télécharger les plus récents, consultez le site Web de Microsoft dédié au matériel à l’adresse suivante : www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité, consultez le guide produit. Español: Para obtener la información más actualizada del producto y descargas de software, vaya al sitio Web de hardware de Microsoft en www.microsoft.com/hardware. Português: www.microsoft.com/hardware English: Français : Español: Microsoft® wireless desktop with shared receiver Conjunto sem fio para desktop da Microsoft® com receptor compartilhado Ensemble clavier-souris sans fil Microsoft® avec récepteur partagé Escritorio inalámbrico de Microsoft® con receptor compartido Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto. 03/06 Part No. X12-17472-02 MS Color Bar v.5 030801 X121747202.indd 2 3/17/2006 10:54:19 AM
Documentos relacionados
Installation Guide
Cambie las pilas de una en una para conservar la configuración de la pantalla LCD. Quite las cuatro pilas del teclado para restablecer el recuento de caracteres a "0". Alarma de LCD (F11): activa o...
Leia mais