English

Transcrição

English
English:
Português:
Français :
Español:
X121747202.indd 1
See the Product Guide.
English:
Consulte o guia do produto.
Português:
Insert the batteries into the devices.
Insira as pilhas nos dispositivos.
Insérez les piles dans les périphériques.
Inserte las pilas en los dispositivos.
Consultez le guide produit.
Consulte la guía del producto.
Français :
Español:
Connect the receiver to your computer.
Conecte o receptor ao computador.
Branchez le récepteur sur l’ordinateur.
Conecte el receptor al equipo.
English:
Português:
Français :
Español:
Position the receiver, keyboard, and mouse.
Posicione o receptor, o teclado e o mouse.
Disposez correctement le récepteur, le clavier et la souris.
Coloque el receptor, el teclado y el mouse.
English:
Troubleshooting: Follow the steps above to restore connection.
Português:
Solução de problemas: Siga as etapas acima para restaurar a conexão.
Français :
Dépannage : suivez la procédure ci-dessus pour rétablir la connexion.
Español:
Solución de problemas: siga los pasos indicados arriba para restaurar la
conexión.
3/17/2006 10:54:14 AM
Português:
Français :
Español:
As luzes do receptor indicam o status das teclas de alternância. Se CAPS
LOCK for ativada, a luz
acenderá. Se NUM LOCK for ativada, a luz
acenderá. A luz estará acesa quando o receptor estiver plugado e o
computador ligado.
English:
Troubleshooting: 1) Ensure new batteries are inserted in both devices.
2) Ensure the devices are positioned correctly. 3) Press the receiver
button, and then press the small button on the bottom of the keyboard
or mouse.
English:
Português:
Solução de problemas: 1) Verifique se os dois dispositivos estão com
pilhas novas. 2) Verifique se os dispositivos estão posicionados
corretamente. 3) Pressione o botão do receptor e, em seguida, o botão
pequeno na parte inferior do teclado ou do mouse.
Português:
Les témoins du récepteur indiquent l’état des touches bascules. Si Verr.
maj est activée, le témoin
est allumé. Si Verr. num est activée, le
témoin
est allumé. Le témoin est allumé lorsque le récepteur est
branché et que l’ordinateur est allumé.
Français :
Las luces del receptor indican el estado de las teclas de alternar. Si
BLOQ MAYÚS está activada, la luz
estará encendida. Si BLOQ NUM
está activada, la luz
estará encendida. La luz estará encendida
cuando el receptor esté enchufado y el equipo activo.
Español:
Dépannage : 1) Assurez-vous que les deux périphériques contiennent
des piles neuves. 2) Assurez-vous que les périphériques sont positionnés
correctement. 3) Appuyez sur le bouton du récepteur, puis appuyez sur
le petit bouton situé sur le dessous du clavier ou de la souris.
Solución de problemas: 1) Asegúrese de que ambos dispositivos tienen
pilas nuevas. 2) Asegúrese de que la posición de los dispositivos es
correcta. 3) Presione el botón del receptor y, a continuación, presione el
pequeño botón situado en la parte inferior del teclado o el mouse.
For the latest product information and software downloads, go to
the Microsoft Hardware Web site at
www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
m
The receiver lights indicate the status of the toggle keys. If CAPS LOCK
is on, the
light is on. If NUM LOCK is on, the
light is on. The
light is on when the receiver is plugged in and the computer is turned
on.
Para obter as informações mais recentes sobre o produto e fazer
downloads de software, vá ao site Microsoft Hardware em
www.microsoft.com/hardware.
English:
Para informações importantes sobre segurança, consulte o guia
do produto.
Français :
Pour obtenir les informations sur le produit et les logiciels à
télécharger les plus récents, consultez le site Web de Microsoft dédié
au matériel à l’adresse suivante :
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité,
consultez le guide produit.
Español:
Para obtener la información más actualizada del producto y
descargas de software, vaya al sitio Web de hardware de
Microsoft en
www.microsoft.com/hardware.
Português:
www.microsoft.com/hardware
English:
Français :
Español:
Microsoft® wireless desktop with shared receiver
Conjunto sem fio para desktop da Microsoft® com receptor
compartilhado
Ensemble clavier-souris sans fil Microsoft® avec récepteur partagé
Escritorio inalámbrico de Microsoft® con receptor compartido
Para obtener información importante sobre seguridad, consulte
la guía del producto.
03/06 Part No. X12-17472-02
MS Color Bar v.5 030801
X121747202.indd 2
3/17/2006 10:54:19 AM

Documentos relacionados

Installation Guide

Installation Guide Cambie las pilas de una en una para conservar la configuración de la pantalla LCD. Quite las cuatro pilas del teclado para restablecer el recuento de caracteres a "0". Alarma de LCD (F11): activa o...

Leia mais