1 Benvindos à Somerville High School 2 Declaração da Missão da

Transcrição

1 Benvindos à Somerville High School 2 Declaração da Missão da
Índice do Conteúdo
Benvindos à Somerville High School
Declaração da Missão da Somerville High School e Expectativas para o Aprendizado dos alunos
Administradores Escolares/Administração
Aviso de quando não haverá aula/ Horário Escolar
Regulamentos Acadêmicas: Requerimentos, notas, frequência
Excursões
Plagiarismo, Regulamentos referentes à Integridade Acadêmica
Regulamento referente ao Recrutamento Militar
Regras Disciplinares
Regulamentos e Procedimentos (Armas, tobaco, substâncias controladas)
Plano de Emergência
Regulamentos referentes a ameaça de bombas
Regulamentos referentes ao consumo de álcool, drogas
Vandalismo
Trotes
Concussão (Traumatismo Craniano)
AIDS/HIV Confidencialidade
Regulamento quanto ao uso da internet pelo aluno
Regulamento referente às câmeras de segurança
McKinney-Vento Homeless Act
Regulamento referente a Educação formal em Casa
Bullying
Assédio
Regulamentos referentes ao assédio
Não discriminação
Funcionários do Departamento de Orientação
Departamento de Orientação Escolar
Serviço de Educação Especial
Educação alternativa
Atividades Estudantis
Ensino de Saúde
Photo Release Form
Atestado de reconhecimento/ assinatura do aluno
1
2
3
4
6
6
14
17
18
19
27
29
30
32
33
33
33
35
35
40
41
42
43
45
46
48
50
50
51
53
54
60
61
63
Aos nossos estudantes:
Bem Vindos à Escola Secundária de Somerville para o ano escolar de 2016-2017. Para aqueles que estão
começando, nós queremos dar as boas vindas para você e estender nossos melhores desejos de uma experiência de
sucesso nesta escola. Para nossos estudantes que retornam, nós esperamos que você continue a construção do seu
sucesso do ano anterior aqui.
A Escola Secundária de Somerville tem uma rica história na preparação de jovens para o sucesso. Hoje nós
vivemos numa sociedade global e o desafio para nossas escolas é como preparar nossos jovens para este mundo em
constante mudança. Tecnologia e pensamento crítico são mais importantes agora do que nas gerações passadas.
Tirado diretamente da nosso Moto, nossa tarefa “ como educadores é abrigar odesenvolvimento de cidadãos bem
educados, responsáveis e produtivos através de um programa base de estudos que encorajam os estudantes a
compreenderem o seu potencial intelectual, criativo e cívico.” Nós trazemos essa missão para nosso coração e
dedicamos todos os nossos esforços, dentro e fora da sala de aula, para assegurar que cada um dos estudantes tenha
a oportunidade de se tornar um cidadão bem educado e produtivo.
Os professores da Escola Secundária de Somerville estão comprometidos a providenciar educação de qualidade
para todos os estudantes. Como em todas as atividades o sucesso é geralmente o resultado de uma união. Nós temos
várias oportunidade para voce se conectar com a SHS, através de clubes, atividades, esportes, artes, música, e
teatro, através dos nosso serviços de apoio, e através da sua base escolar que são os departemantos chamados de
House (Beacon, Elm, Highland ou Broadway). Eu encorajo todos os estudantes a se envolverem como uma maneira
de se formar uma conexão forte com a escola SHS e abrilhantar os seus quatro anos aqui.Voce é uma das partes que
compõe o todo desta escola e seu sucesso individual será proporcional ao investimento que voce fizer na sua
educação. O desenvolvimento de hábitos de estudo e habilidades sociais é vital para o seu sucesso academico. Se
tornar parte da comunidade da SHS através do envolvimento em clubes, atividades sociais e esportivas pode fazer
de sua experiência aqui mais compensadora e satisfatória. As oportunidades estão aqui e nós esperamos trabalhar
com voce e nos tornarmos parceiros para realizer seus objetivos. Vamos fazer disto os melhores quatro anos de sua
vida!
Respeitosamente,
Sr. John Oteri
Diretor, Somerville High School
2
DECLARAÇÃO DA MISSÃO DA SOMERVILLE HIGH SCHOOL
“Dedicada à preparação da juventude para as responsabilidades da vida”
Nossa missão como educadores é promover o desenvolvimento cidadãos bem educados, responsáveis e produtivos através de
um programa padrão de estudos que encorajam os estudantes a compreenderem seu potencial intelectual, criativo e social.
Em parceria com estudantes, pais/responsáveis e membros da comunidade de Somerville, nós nos esforçamos para
providenciar um ambiente de aprendizagem com suporte, saudável, seguro e academicamente desafiador no qual os
estudantes são valorizados e respeitados
EXPECTATIVAS QUANTO A APRENDIZAGEM DOS ESTUDANTES
I.
Expectativas para Desempenho Academico
A. Todos os estudantes serão efetivos leitores.
B. Todos os estudantes serão efetivos escritores.
C. Todos os estudantes serão efetivos usuários da tecnologia.
D. Todos os estudantes serão efetivos pensadores criativos e críticos.
II.
Expectativas para o Desempenho Cívico
A. Estudantes serão voluntários e participarão nos clubes da escola e projetos de serviços comunitários
individualmente e em grupo
B. Estudantes seguirão as regras e leis da escola e da sociedade, enquanto promovem responsabilidade cívica.
C. Estudantes aprenderão a lidar com os desentendimentos de uma maneira construtiva e responsável
mostrando respeito e tolerância.
D. Estudantes aprenderão a tomar decisões seguras e saudáveis como parte de um processo de aprendizagem
ao longo da vida.
III. Expectativas para o Desempenho Social
A. Estudantes exibirão um comportamento ético na escola e na comunidade.
B. Estudantes ajudarão outros estudantes nas atividades escolares diárias e na interação social.
3
2016-2017 Membros do Comitê Escolar
Carrie Normand
Presidente, Comitê Escolar, Membro Sete
Paul Bockelman
Vice-Presidente , Membro Seis
Joseph A. Curtatone
Prefeito
William A. White Jr.
Presidente, Corpo de vereadores
Mary Skipper
Superintendente das Escolas
Steven Roix
Membro Um
Dan Futrell
Membro Dois
Lee Erica Palmer
Membro Três
Andre L. Green
Membro Quatro
Laura Pitone
Membro Cinco
Administração do Departamento Escolar
Sra. Mary Skypper, Superintendente
Dr. Vincent McKay, Assistente do Superintendente, Currículo e Instrução
Richard Melilo, Diretor dos Serviços para os Estudantes
Damen Kelton, Diretor Assistente de Serviços aos Alunos
Susana Hernandez Morgan, Informação sobre verbas
Uri Harel, Coordenador de Currículo, séries 1ª – 8ª
Joseph Tringale, Diretor de Operações
Mariana MacDonald, Gerente de Recursos Humanos & Administradora da Diversidade Cultural
David Gordon, Diretora de Finanças
4
Administração da High School (617) 629-5250
Diretor
Sr.John Oteri
Diretor: Centro de Careiras e Educação Técnica
Sr. Leo DeSimone
Beacon House - Azul, Piso 2, Sala 220 (A-Doq)
617-629-5260
Housemaster –Jane Cummings
Conselheiro Acadêmico – Justin Laberge
Secretária – Colette White
Conselheira de ELL – Anne Herzberg Eden
Elm House, Branco, Piso 4, Salas 416-429 (Dor - Le)
617-629-5270
Housemaster –Sebastian LaGambina
Conselheiro Acadêmico – Jeremy Rischall
Secretária – Omayra Pimentel
Conselheira de ELL – Anne Herzberg Eden
Highland House, Vermelho, Piso 3, Sala 312 (Lf – Pi)
617-629-5280
Housemaster – Harry Marchetti
Conselheira Acadêmica – Paula Monahan
Secretária – Cheryl McGovern
Conselheira de ELL – Anne Herzberg Eden
Broadway House, Roxo, Piso 4, Sala 440-441 (Pj – Z)
617-629-5290
Housemaster – Darius Green
Conselheira Acadêmica – Catherine Wood
Secretária – Theresa Francis
Conselheira de ELL – Anne Herzberg Eden
Chefes de Departamentos e Supervisores
Inglês ............................................................................... Jodi Remington
Ciências ........................................................................... Marianna Zimbardo Hosking
Estudos Sociais ................................................................ Alicia Kersten
Lingua Estrangeira ........................................................... James Nocito
Matemática ...................................................................... Marie Foreman
Centro de Careiras e Educação Técnica .......................... Leo DeSimone
Educação Física/Família/ Ciências Econômicas/
& Educação de Saúde ................................................... Steven Simolaris
Esportes e Educação Física ............................................. Nicole Viele
Artes ................................................................................. Luci Prawdzik
Música ............................................................................. Richard Saunders
Orientação Acadêmica ..................................................... Traci Small
Biblioteca ......................................................................... Charles LaFauci
Educação Especial ............................................................ Christine Trevisone
Chefe do Dept. Educação Especial .................................. TBA
ELL (Aprendizes de Inglês como 2ª lingua)..................... Dr. Sarah Davila
ELL Diretora Assistente .................................................. Sunita Mehrotra
5
Cancelamento das Aulas
Durante condições de tempo rigorosas (tempestades de neve, etc), as rádios WBZ, WHDH, WSKS, WBUR e WILD, e os
canais de televisão 4 ,5, 7 e 56 avisarão que não haverá escola. Se possível o anúncio começará a ser transmitido a partir das
6:00 da manhã. O Canal de TV a cabo da cidade de Somerville, Canal 16, continuará dando informações atualizadas sobre o
fechamento das escolas.
Horário do Sinal Bater
Primeiro Almoço
(11:04 – 11:34)
7:45 da manhã
Primeiro Sinal
7:50
Sinal de Aviso
7:55 – 9:02
Bloco 1
9:06 – 10:01
Bloco 2
10:05- 11:00
Bloco 3
11:04 – 12:34
Bloco 4
Segundo Almoço
Terceiro Almoço
(11:34 – 12:04)
(12:04 – 12:34)
12:38 - 1:33
1:37 - 2:32
2:32 - 2:47
Bloco 5
Bloco 6
Make-up & Detenção
Os alunos que não precisarem ir para make-up ou detenção, deverão sair às 2:32 da tarde em ponto, a não ser que estejam
envolvidos em algum programa ou atividade depois da escola. Vadiar pelos corredores ou campus não é permitido. Se o aluno
recusar-se a sair do prédio, receberá ações disciplinares, incluindo suspensão.
Requerimentos do Programa
Somerville High School é um ginásio abrangente, que oferece uma grande variedade de cursos e programas educativos para
atender `as necessidades de seu diversificado grupo de alunos.
De acordo com as recomendações do Massachusetts High School Program of Studies (MassCore) e com os requerimentos do
National Collegiate Athletic Association (NCAA), os estudantes que estão se preparando para entrar em colleges cujos cursos
têm 4 anos de duração devem incluir em seu programa de high school os seguintes cursos:
•
•
•
•
•
•
4 anos de inglês
4 anos de matemática
4 anos de ciências (incluindo três cursos de laboratório)
4 anos de social studies
3 anos de línguas (incluindo dois anos da mesma lingua)
1 ano de arte
Se os alunos seguirem este programa e cumprirem todos os outros exigencies para se graduar na Somerville High School,
terão a garantia de ter cumprido ou ultrapassado as recomendações do MassCore e os requerimentos estabelecidos pelo
NCAA.
Aconselhamos os alunos a completar seus cartões de escolha de cursos com atenção e cuidado, já que é difícil fazer mudanças
depois do início do ano letivo. A escolha de cursos deve ser feita de acordo com os objetivos profissionais do aluno, suas
habilidades e interesses. Os alunos devem consultar os pais, orientadores, professors, chefes de departamento e coordenadores
de currículo antes de tomar decisões finais.
O Sistema Abrangente de Testes de Massachusetts – MCAS
O MCAS (Massachusetts Comprehensive Assessment System) sera administrado na 10 série nas areas de ingles e matemática
e o MCAS de ciências sera administrado na 9 série. De acôrdo com o Education Reform Act, os alunos agora também
precisam, além de cumprir todos os requerimentos locais para graduação, alcançar níveis específicos de Competência
(Competency Determination – CD) nas areas de Inglês, Matemática e Ciências, para receberem seu diploma.
Os alunos precisam alcançar uma media de pelo menos 240 pontos (Competente) nos testes de Inglês e Matemática na 10
série ou alcançar uma media entre 220 e 238 pontos (Precisa Melhorar) nestes testes e completar os requerimentos de um
6
Plano de Competência Educacional (EPP). Além disso os alunos precisam também alcançar um media de pelo menos 220
(Precisa Melhorar) em um dos testes MCAS de Ciências e Tecnologia/Engenharia (STE), Biologia, Química, Introdução a
Física ou Tecnologia/Engenharia.
A preparação para o MCAS é uma parte importante dos cursos nas series 9 e 10. Os alunos que não passam algum dos testes
MCAS de Inglês, Matemática ou Ciêncis devem fazer os cursos de preparação para o MCAS, valendo crédito, nas series 11
e/ou 12. Os alunos terão oportunidade, durante o ano letivo, de refazer os testes. Os alunos podem pedir para não cumprir esse
requerimento, através de seus orientadores e dos chefes de departamento. O objetivo dos cursos de preparação para o MCAS é
ajudar o aluno a passar nos testes para graduar-se. Os testes MCAS de Matemática e de Inglês são aplicados em Novembro e
Março. Os alunos que alcançam a media de Precisa Melhorar (Needs Improvement – NI) nos testes (220-238) precisarão
cumprir os requerimentos de Competência (Competency Determination) seguindo um plano de competencia educacional
(EPP).
Não existe uma segunda chance para fazer o teste MCAS de Ciências. Além do teste MCAS Ciências programado para Junho,
os alunos têm a opção de fazer o exame de Biologia em Fevereiro. Os alunos que ainda não passaram o teste MCAS de
Ciências podem participar do exame de Biologia de Fevereiro contanto que tenham completado um curso em Biologia, ou
estejam nas series 11 ou 12.
O “Projeto Nona Série”
O objetivo do “Projeto Nona série” é ajudar os alunos da 9 série a se familiarzarem com as normas, expectativas e rotinas da
High School, através de uma variedade de oportunidades educativas e de socialização. O grupo da série 9 é formado por 12
professores, três de cada departamento: Inglês, Matemática, Ciências, e Estudos Sociais. Esses professors trabalharão juntos
para criar um espírito comunitário e maximizar o potencial dos alunos. Os alunos na série 9 seguem um currículo base que
estabelece um fundamento sólido para seuas escolhas futures.
O grupo da série 9 se reune duas vezes por semana para discutir as necessidades específicas dos alunos da série 9. O grupo
trabalha junto com orientadores e Housemasters, para identificar necessidades particulares de alunos, planejar intervenções e
celebrar os sucessos dos alunos. Eles também usam as reuniões semanais para se comunicarem com as famílias e criar
projetos e unidades de ensino interessantes e relevantes.
Este projeto da série 9 atende as necessidades dos alunos porque dá aos professors da série 9 tempo, recursos e flexibilidade
para implementar um programa inovador. O projeto da série 9 permitirá que alunos da 9 série criem uma sólida base para uma
carreira de sucesso na High School e em seus projetos futuros.
Para os alunos ELLs (aprendizem de Inglês como segunda lingua) do 9º ano esse programa é referido como Newcomer
Education Success Team (NEST) ou Time de Sucesso de Educação para Novatos.
Requerimentos para Promoção
CREDITOS NECESSARIOS PARA SER PROMOVIDO
Para a série sophomore
25 créditos
Para a série junior
50 créditos
Para a série senior
70 créditos
Cursos de ano inteiro (2 semestres):
Cursos de meio ano (1 semestre):
5 créditos/classe
2.5 créditos/classe
TODOS OS ALUNOS nas series 9-12 devem cumprir um programa de tempo integral equivalente a 990 horas de instrução a
cada ano.
Requerimentos de graduação
Completar com sucesso 105 créditos, com pelo menos 20 créditos ganhos no ano senior.
Estar matriculado na high school por 4 anos depois da oitava série.
Inglês 1, 2, 3 e 4 ou cursos apropriados de ELL
NOTA: Alunos não podem fazer mais de 2 cursos de Inglês por ano, exceto no ano senior.
7
Caso o aluno seja reprovado num curso de Inglês ele tem a opção de fazer o curso durante o verão e passar, matricular-se num
curso e2020 (online) durante o verão, ou repetir o curso de Inglês no ano letivo seguinte. A matrícula nos cursos de Inglês
deve ser sequencial (Inglês 1, 2, 3, 4). Há uma exceção para os seniors.
Matemática, 15 créditos
NOTA: A partir da Turma de 2017, todos os alunos vão ter que passar 20 créditos de matemática, incluindo uma sequência de
Algebra 1/Geometria/Algebra 2 ou o equivalente (com aprovação do chefe de departamento)
Ciências, 15 créditos
Estudos Sociais, 15 créditos, incluindo U.S. History
NOTA: Os alunos têm que fazer US 1, US 2, e World History; alunos devem passar pelo menos um ano de US History para se
graduarem.
Línguas (World Language), 10 créditos, a partir da Turma de 2018
NOTA: A partir da Turma de 2018 os alunos terão que passar dois anos do mesmo curso de Língua Estrangeira. Os alunos
inscritos nos programas Educacionais Profissionalizante ou de Tecnologia podem deixar de fazer um curso de Língua
estrangeira e ainda assim ter os creditos necessaries ara graduação. As considerações referents a cursos de Lingua Estrangeira
para alunos de Educação especial serao incluidas como parte da decisão tomadas pelo time de E.P. A Lingua maternal dos
alunos sera considerada como parte dos creditos necessaries.
Educação Fisica, 5 créditos
Saúde, 5 créditos
NOTA: Todos os alunos devem fazer pelo menos um curso de Educação Fisica ou Educação de Saude por ano. Todos os
alunos devem fazer e passar Educação de Saude 1 e 2 junto com dois semesters de Educação Fisica.
Sugestão de sequência para os cursos de Educação Fisica/Saúde:
Série 9 – Educação de Saúde 1
Série 10 – Educação Fisica
Série 11 – Educação de Saúde 2
Série 12 – Educação Fisica
Um curso de Belas Artes (Musica, Artes Visuais, Drama), de 2.5 ou de 5 créditos. Esse requerimento mudará de deve ser
tentado para passar à partir da Turma da Classe de 2018.
Cursos de preparação para o MCAS contam como crédito.
Cursos Necessários para alunos do Programa de Careira e Cursos Técnicos/Vocacionais:
O aluno deve estar matriculado num programa vocacional por 4 anos, começando com “Exploratory Skills”, para se
candidatar as mudanças nos cursos de matematica e ciencias. Os alunos que selecionem um programa vocacional devem
tambem acumular um minimo de creditos da seguinte forma:
Ingles 1, 2, 3 e 4 ou cursos ELL (Inglês como segunda lingua)
NOTA: Alunos não poderão fazer mais do que dois cursos de Inglês por ano com exceção do ano senior. O aluno reprovado
em um curso de Ingles deverá repetir o curso durante a escola de verão ou matricular-se num curso e2020 durante o verão ou
repetir o curso no ano letivo seguinte. A matricula nos cursos de Ingles deverá ser sequencial. Com exceção dos seniors.
Matemática, 10 créditos
NOTA: A partir da turma de 2017 alunos do Vocacional e Tecnologia deverão fazer 4 anos de matematica. Os alunos
freshmen, sophomore e juniors farão cursos oferecidos pelo departamento de matematica, até Algebra 2. Se o aluno passa
Algebra 2, poderá fazer o quato ano de matematica de um dos cursos oferecidos na sua area vocacional.
Ciências, 10 créditos
NOTA: A partir da turma de 2018, os alunos do Programa de Careira e Cursos Técnicos/Vocacionais devem passa 15 créditos
de ciências.
8
Estudos Sociais, 15 creditos, incluindo U.S. History
NOTA: Exige-se que os alunos façam U.S. 1, U.S.2 e World History: alunos devem passar pelo menos um ano de U.S.History
para se graduarem.
Educação Fisica, 5 creditos
Saude, 5 creditos
NOTA: Todos os alunos devem fazer pelo menos um curso de Educação Fisica ou Saude por ano. Todos os alunos deverão
passar Saude 1 e Saude 2 junto com cursos de educação fisica.
Um curso de Belas Artes (Musica, Artes Visuais, Drama), de 2.5 ou de 5 créditos. Esse requerimento mudará de deve ser tentado para
passar à partir da Turma da Classe de 2018.
Sistema de Notas
Cada aluno será avaliado em cada matéria bimestralmente.
As seguintes notas serão usadas para bolsas de estudo:
A+ 100-98
A 93-97
A- 92-90
B+ 89-87
B 86-83
B- 82-80
C+ 79-77
C 76-73
C- 72-70
D+ 69-67
D 66-63
D- 62-60
o
F 59-45 (59-25 para o trimestre final do curso; 2 trimestre do semestre, 4º trimestre do ano inteiro)
H/P/F
Honra ao Mérito, Passou, Reprovou
INC
Incompleto
NC
Não Crédito
WDN
Aluno Desistiu
MED
Aluno Dispensado por Razões Médicas (somente para Educação Física)
A cada bimestre os professores irão comentar sobre o trabalho acadêmico de cada aluno. Os comentários adicionais poderão
ser usados a critério do professor.
O aluno matriculado em alguns cursos receberá a nota: “ Passou” ou “ Reprovou”. Em alguns casos raros, poderá receber “
Honra ao Mérito “, para indicar que completou o curso com grande êxito.
A nota INC (Incompleto) será usada para indicar que o trabalho do aluno não está completo porque o aluno faltou a muitas
aulas, entrou atrasado no curso, ou qualquer outra razão válida aprovada pelo coordenador de curriculo. O aluno que receber a
nota INC terá que recuperar a matéria dentro das primeiras cinco semanas do bimestre seguinte. No final das cinco semanas
todas as “INC” deverão ser mudadas para notas. O aluno que não completar esta matéria receberá a nota – Reprovou. Uma
nota INC é considerada reprovação até ser substituída por uma nota. Uma nota INC não pode ser dada no final do último
bimestre.
A nota WDN será usada para indicar que o aluno desistiu do curso ou saiu da escola.
Uma média das notas da quarter (10 semanas) será usada para determinar aprovação ou reprovação num curso semestral. Para
um curso anual, uma média das quatro notas das quarters será usada para determinar aprovação ou reprovação num curso.
Regulamento de “no credit”
Esse regulamento se aplica aos novos estudantes matriculados que não têm créditos para transferir de outra escola ou sistema
escolar ou país ou com notas em cursos que não podem ser aceitos para crédito na Somerville High School. A determinação
da aceitação ou não- aceitação destes cursos para créditos será feita pelo Guidance Department ( coordenadoria da escola)
Cursos Anuais
• O novo estudante matriculado não receberá as notas pelo trimestre (quarter) ou trimestres quando ele/a não estiver
presente na SHS. No lugar da nota , um espaço em branco aparecerá no boletim do estudante.
9
•
•
•
•
•
O novo estudante matriculado receberá as notas somente pelo trimestre (quarter) ou trimestres em que ele/a estiver
presente na SHS.
O novo estudante deve estar matriculado na SHS por pelo menos dois consecutivos trimestes para receber uma nota
final e crédito pelo curso anual.
O novo estudante matriculado não receberá a nota pelo trimestre (quarter) no qual ele/a matriculou depois do
recebimento dos IPRs (comentários de aproveitamento escolar) por aquele trimestre.
Para receber uma nota final num curso anual o novo estudante matriculado deve estar presente antes do recebimento dos
IPRs no terceiro trimestre.
O novo estudante matriculado entrando depois dos IPRs do terceiro trimestre não receberá crédito (NC) (No Credit )
pelo curso anual.
Cursos semestrais
O novo estudante matriculado não receberá a nota pelo trimestre quando ele/a não estiver presente na SHS. No lugar da nota ,
um espaço em branco aparecerá no boletim do estudante.
• O novo estudante matriculado receberá as notas somente pelo trimestre (quarter) ou trimestres em que ele/a estiver
presente na SHS.
• O novo estudante matriculado não receberá a nota pelo trimestre (quarter) no qual ele/a matriculou depois do
recebimento dos IPRs (comentários de aproveitamento escolar) por aquele trimestre.
• Para receber uma nota final num curso semestral, o novo estudante matriculado deve estar presente antes do
recebimento dos IPRs do primeiro trimestre (primeiro semestre) e antes do recebimento dos IPRs do terceiro
trimestre (segundo semestre). O novo estudante matriculado que entrar depois destas datas não receberá crédito pelo
curso no semestre.
Descrição dos níveis dos cursos
Advanced Placement (AP): Esses cursos seguem o modelo de cursos de college e seguem o curriculo e os objetivos
estabelecidos pelo College Board. Os alunos matriculados em cursos AP devem fazer o exame de Advanced Placement em
Maio. Se os alunos se qualificarem no exame AP poderão receber creditos para o college.
Requerimentos para a matrícula: Para se matricular num curso AP o aluno deve demonstrar capacidade de trabalho e deve ser
recomendado por professor/Chefe de departamento. Ver a descrição dos cursos para pre requisitos e requerimentos
específicos.
Honors (H): Esses cursos têm um ritmo acelerado e os alunos terão maior independência para realizar projetos, pesquisas e
escrever papers. Além do curriculo preparatório para o college, os alunos honors estudarão os temas com maior profundidade
e terão maior volume de leitura.
Requerimentos para a matrícula: O aluno deverá manter media mínima de B nos cursos College Preparatory e ter
recomendação de professor/Chefe de departamento.
College Preparatory (CP): Esses cursos preparam os alunos para o college e para seguir uma carreira. Veja a descrição dos
cursos em cada departamento.
Requerimentos para matrícula: O aluno deverá ser recomendado por professor e/ou Chefe de departamento.
College Preparatory with Support (CPS): Esses cursos em geral têm a mesma estrutura dos cuross College Preparatory,
mas incluem apoio ao aluno tal como: classes menores, mais de um professor em sala, alunos mentores, voluntaries da
comunidade, ou proessores com treino especializado. Esse apoio garantem um ensino mais individualizado e ajudam a
promover um ambiente onde todos os alunos possam ter sucesso.
Requerimentos para matrícula: O aluno deve ser recomendado pelo professor/chefe de departamento ou pelo plano individual
elaborado para o aluno.
Sheltered English Immersion Program (SEIP): O SEIP é um programa para alunos que não dominam a lingual inglesa e
têm professors treinados em dar aula de acordo com a série indicada. O ensino é feito prioritariamente em ingles e os
professores usam estratégias para facilitar a compreensão do aluno, como ensino em grupo de acordo com o nível de ingles,
objetos e imagens, tradução na lingual maternal dos alunos,
10
Honra ao Mérito
O aluno que receber notas não abaixo de B- estará qualificado para receber Honra ao Mérito. Um estudante que é”Honors” e
recebe A em 25 créditos semestrais qualificará para “high Honors”.
GPA (acumulação de pontos)
1. O GPA é calculado com base num quadro de valores usando um sistema de pesos. Os alunos que quiserem calcular um
GPA sem sistema de peso devem usar apenas valores CP.
2. O GPA está disponível no systema X2 do aluno depois de completar quatro quarters consecutivos na Somerville High
School.
3. Todos os cursos, menos os chamados Pass/Fail, contarão para o GPA/
4. Todos os cursos de educação especial serao considerados CPS para fins de calculo do GPA.
5. Todos os cursos NAO chamados de Advanced Placement, Honors ou CPS serao considerados CP para fins de calcular
GPA.
6. Todos os cursos Independent Study receberão notas de acordo com Honors, CP ou CPS para fins de calculo do GPA.
7.GPA para os estudantes transferidos para a Somerville High School seu GPA sera computado depois de completarem dois
semestres (um ano escolar) dentro da High School. Cursos completados antes de sua entrada na High School NAO serão
usados para a computação
Valores das Notas
Nota
A+
A
AB+
B
BC+
C
CD+
D
DF
AP
5.333
5.000
4.667
4.333
4.000
3.667
3.333
3.000
2.667
2.333
2.000
1.667
0.000
Honor
4.833
4.500
4.167
3.833
3.500
3.167
2.833
2.500
2.167
1.833
1.500
1.167
0.000
CP
4.333
4.000
3.667
3.333
3.000
2.667
2.333
2.000
1.667
1.333
1.000
0.667
0.000
CPS
4.333
4.000
3.667
3.333
3.000
2.667
2.333
2.000
1.667
1.333
1.000
0.667
0.000
Abaixo veja o GPA de um aluno calculado por 3 anos na Somerville High School.
Curso anual
2011 English 1 Honors
2011 US History 1 Honors
2011 Algebra 2 Honors
2011 Biology 1 Honors
2011 French 1 Honors
2011 Health Education 1
2011 Personal Finance
2011 Lifetime Physical Education
2011 Studio Art
YTD - Credits 35.0
YTD - GPA Credits 35.0
YTD - GPA Points 126.675
YTD - GPA 3.6193
Final Credits
5.000
BB5.000
A5.000
A
5.000
A5.000
B2.500
A
2.500
C
2.500
A2.500
Value
3.167
3.167
4.167
4.500
4.167
2.667
4.000
2.000
3.667
Points
15.835
15.835
20.835
22.500
20.835
6.668
10.000
5.000
9.168
Cumulative - Credits 35.0
Cumulative - GPA Credits 35.0
Cumulative - GPA Points 126.675
Cumulative - GPA 3.6193
Curso Anual
Final Credits Value Points
B
5.000 3.000
15.000
2012 English 2
11
2012 US History 2
2012 Geometry Honors
2012 Chemistry 1 Honors
2012 French 2 Honors
2012 Health Education 2
2012 Fitness Education
2012 Facing History & Ourselves
YTD - Credits 35.0
Cumulative - Credits 70.00
YTD - GPA Credits 35.0
Cumulative - GPA Credits 70.0
YTD - GPA Points 135.835
Cumulative - GPA Points 262.510
YTD - GPA 3.8810
Cumulative - GPA 3.7501
Curso Anual
2013 English 3
2013 World History Themes
2013 Precalculus Honors
2013 AP Biology
2013 French 3 Honors
2013 AP Psychology
YTD - Credits 35.0
YTD - GPA Credits 35.0
YTD - GPA Points 138.335
YTD - GPA - 3.9524
A
A
B+
AA
A
A-
5.000
5.000
5.000
5.000
2.500
2.500
5.000
4.000
4.500
3.833
4.167
4.000
4.000
3.667
20.000
22.500
19.165
20.835
10.000
10.000
18.335
Final Credits Value Points
C+
5.000 2.333 11.665
B+
5.000 3.333 16.665
A
5.000 4.500 22.500
A10.000 4.667 46.670
B
5.000 3.500 17.500
A5.000 4.667 23.335
Cumulative - Credits 105.0
Cumulative - GPA Credits 105.0
Cumulative - GPA Points 400.845
Cumulative - GPA 3.8176
Honra ao Mérito na Formatura
O aluno que conseguiu Honra ao Mérito pelo menos oito vezes em quatro anos (incluindo pelo menos uma vez nos três
primeiros bimestres do último ano -12), se formará com Honra ao Mérito. Ele precisa estar entre os 25% melhores alunos na
sua turma no final do primeiro semestre do último ano. O melhor aluno(a) da turma será nomeado “Valedictorian” (título
honroso). O segundo melhor aluno(a) será nomeado “Salutatorian” (outro título honroso). O último bimestre do último ano
não será considerado na hora de determinar quem recebe as honras no dia da formatura. O “Valedictorian” e o “Salutatorian”
serão escolhidos depois do primeiro trimestre do último ano.
Regulamento com Relação à Frequência - Escola Secundaáia
Nenhum aluno que faltou à aula mais de quatro vezes durante o bimestre pode receber uma nota de que passou, sem a
permissão do chefe de departamento. O professor pode decidir: (1) dar ao aluno a nota de Incompleto. (2) dar ao aluno a nota
de que reprovou. (3) pedir permissão ao chefe de departamento para poder passar o aluno. Esta regra aplica-se também aos
alunos da Décima Segunda (12) que faltarem três vezes durante o último bimestre. Não se encoraja o aluno a tirar nenhum dia
extra além das férias e feriados regulares. O Estado de Massachusetts manda que cada aluno tenha uma carga horária de no
mínimo 990 horas de aprendizagem estruturada durante o ano letivo.
FALTAS E JUSTIFICATIVAS PARA FALTAS DOS ALUNOS
A frequencia regular e fundamental para ter sucesso na escola. O Comite reconhece que os pais de alunos tem direitos e
responsabilidades, e uma delas e garantir que seus filhos frequentem a escola com regularidade de acordo com a lei estadual.
Portanto, alunos podem ter faltas justificadas pelas seguintes razoes: doenca ou quarentena, doenca grave na familia, mudanca
climatica que coloque em risco a saude da crianca, e observacao de feriados religiosos.
Alunos tambem podem ter faltas justificadas por motivos aprovados pelo diretor ou seu representante.
Pais e responsaveis devem providenciar explicacao por escrito sobre a falta ou atraso do aluno. Isso devera ser feito com
antecedencia quando a situacao o exigir.
Em caso de falta provocada por doenca grave, a administracao escolar podera exigir relatorio de um medico.
12
Programa de notificacao de ausencia do aluno
Cada Diretor ou seu representante devera notificar os pais ou responsaveis pelo aluno, no prazo de 3 dias desde a ausencia
(caso os pais/responsaveis nao tenham avisado a escola).
Cada Diretor ou seu representante devera marcar reuniao com pais/responsaveis por alunos que tenham perdido 5 ou mais dias
de escola sem justificativa durante o ano (um dia de escola significa 2 ou mais periodos de aula em um mesmo dia). A
reuniao tem como objetivo melhorar a frequencia do aluno. Os interessados poderao receber informacoes de outros
funcionarios da escola, de funcionarios da seguranca publica, de saude, de servicos sociais ou de moradia, conforme a
necessidade.
Prevenção de evasão escolar
Nenhum aluno que nao tenha se graduado sera considerado expelido da escola, a menos que o diretor tenha mandado aviso
aos pais/responsaveis e ao aluno. Isso acontecera no caso do aluno ter mais de 10 faltas seguidas, injustificadas. O aviso sera
enviado no prazo de 5 dias a partir do decimo dia de falta. A escola oferecera duas datas nos 10 dias seguintes para que os
pais/responsaveis tenham uma entrevista com o Superintendente ou seu representante. O aviso devera ser escrito em ingles e
na lingua materna do aluno, caso seja diferente de ingles. O aviso devera mencionar um contato para marcar a entrevista e
indicar que as partes interessadas deverao chegar a um acordo no prazo de 10 dias. Esse prazo podera ser negociado ate o
maximo de 14 dias.
Em caso dos pais/responsaveis nao comparecerem o Superintendente podera fazer a reuniao sem eles.
O Superintendente devera reunir-se com um grupo de funcionarios para a entrevista de exclusao e devera informar o aluno e
seus pais/responsaveis sobre os efeitos negativos da evasao escolar e sobre programas alternativos de educacao.
Revisado em Janeiro de 1996, Revisado em Dezembro 2009, Revisado em Outubro 2014.
Boletim Escolar/ Relatório do Progresso do Aluno
O Boletim é entregue quatro vezes ao ano, no final de cada bimestre. O Relatório do Progresso do Aluno é dado no meio de
cada bimestre, dando uma noção aos pais de
como o aluno vem progredindo e em alguns casos recomendações para o aluno melhorar suas notas e/ou comportamento.
Recuperação / Tutores
Espera-se que os alunos recuperem o trabalho perdido por causa de faltas. O trabalho que foi perdido porque o aluno ficou
vadiando, matando aula ou porque foi suspenso da escola, pode ser recuperado. Os professores estão disponíveis todos os dias
das 2:35 `as 3:15, de acordo com o horário do seu departamento. Procure o professor individualmente para ajuda extra;
procure o coordenador de curriculo para informação sobre tutores (tutores são pessoas que ajudam o aluno em determinada
disciplina depois do horário da escola).
Livros e Equipamentos
Todos os livros e equipamentos dados aos alunos são de propriedade das Escolas Públicas de Somerville. É responsabilidade
do aluno cuidar e devolvê-los em boas condições. Será pedido ao aluno que pague uma quantia razoável pelo livro ou
equipamento perdido ou estragado.Todas estas taxas devem ser pagas antes do exames finais. As notas poderão ficar
pendentes até que tudo tenha sido pago.
Exames no Meio do Ano e Exames Finais
Exames por semestre são requeridos em todas as matérias principais. Todos os exames finais irão abranger a matéria do ano
todo. Os exames acontecerão num período de três dias. O aluno que faltar terá que trazer uma nota de casa, levá-la para ser
assinada pelo disciplinador (House Master) e apresentá-la ao coordenador de curriculo antes que uma prova de reposição seja
marcada. Reposição destes exames é marcada de acordo com o professor e chefe de departamento, mas somente se o aluno
faltou por um motivo sério. Os exames semestrais representam 25% da nota do bimestre, salvo exceções feitas pelo chefe de
departament.
Escola de Verão
Todos os programas de verão para apoio e enriquecimento será conduzido na Somerville High School e no nível elementar.
Será aberto para todos os estudantes.
O Superintendente das escolas/Designado é responsável pelos funcionários e materiais necessários para a Escola de Verão.
Funcionários pode incluir o Diretor, Assistente do Diretor, professores e outros funcionários de apoio ou pessoal licenciado
requerido.
Os funcionários da Escola de Verão são apontados anualmente.
A preferência na contratação será dada aos professores possuindo a licença de professor de Massachusetts dentro da disciplina
13
apropriada.
Sessões
A Escola de Verão será geralmente por seis (6) semanas, de segunda a quinta, por duas (2) horas por curso, por dia.
Outros programas de verão sob a direção do Superintendente/Designado, serão oferecidos de acordo com o orçamento das
Escolas Públicas de Somerville e fundos especiais O Superintendentedas Escolas/Designado é responsável por estes
programas.
Escola de Verão-High School
Os estudante que repetirem um curso anual podem recuperá-lo na Somerville High School na sessão de verão, contanto que
estes tenham a permissão do professor da matéria. Se o professor negar a permissão o estudante poderá apelar ao diretor.
Nestes casos, o diretor pode, depois de analisar as circunstâncias particulares da apelação, garantir a permissão ao estudante
que ele faça a recuperação.Se circunstâncias justificáveis não permitem que o estudante atenda a sessão de verão da
Somerville High School, este deve obter uma permissão por escrito do diretor antes de se matricular em outro programa de
verão para receber crédito. O estudante pode receber crédito por dois cursos tomados durante a sessão da Escola de Verão,
contanto que o estudante tenha repetido os cursos previamente, e não abandonou os cursos antes do final do ano escolar. Se o
estudante repetiu mais de uma matéria principal, este deve tentar recuperar a matéria sabendo que Inglês tem a preferência. O
diretor reserva o direito de ajustar os regulamentos desta pólice para atender as necessidades individuais de cada estudante.
Mudanças no Horário
Os alunos recebem um horário que, dentro do possível, reflete suas necessidades, habilidades e interesses. Qualquer mudança
será baseada nos seguintes critérios:
• Um erro ou conflito existente.
• Horário não inclui todas as matérias requeridas para a formatura.
• O aluno não qualifica para o curso.
• Término da escola de verão aumenta a nota.
• Plano Educacional ( 766 ) requer uma mudança.
Os alunos que pedirem mudança no horário terão que seguir o procedimento da escola de “Add/Drop.” Qualquer aluno
pedindo mudança de horário deve marcar uma hora para conversar com seu orientador educacional.
Regulamento com Relação à Saúde e Educação Física
Educação Física e de Saúde é requerida para todos os estudantes durante os quatro anos na escola secundaria de Somerville.
todos os estudantes necessitam ter curso de Educação Física e de Saúde a cada ano como requerido pelo artigo 71 MGL,
seção 3. Começando com a classe de 2014, cada estudante deve tomar e passar no mínimo uma classe semestral de Educação
Física e de Saúde por ano. Adicionalmente, todos os estudantes na escola secundária de Somerville serão requeridos a tomar e
passar dois cursos semestrais em Educação Física e de Saúde para se formarem. O estudante que repetir um curso semestral
em Educação Física e de Saúde deve repetir e passar este curso nos anos académicos seguintes.
Esboço dos Curso de Educação Física e de Saúde:
Série 9 – Educação de Saúde I
Série 10 – Educação Física
Série 11 – Educação de Saúde II
Série 12 – Educação Física
FIELD TRIPS/PASSEIOS E EXCURSÕES
O Comitê Escolar reconhece que o conhecimento adquirido através da experiência concreta proporcionada por passeios e
excursões é uma forma de aprendizagem efetiva e válida. O Comitê Escolar pretende estimular a realização de passeios e
excursões como parte do currilo.
Orientações e procedimentos administrativos específicos são necessaries para garantir a segurança de todos os participantes.
Essa regulamentação deve ser elaborada pela administração e ser aprovada pelo Comitê Escolar.
Esses regulamentos para passeios e excursões devem garantir que todos sejam aprovados pelo Diretor e que passeios
envolvendo pernoite ou viagem para for a do estado sejam aprovadas pelo Comitê Escolar.
14
Passeios podem aproximar a escola e a comunidade e enriquecer o curriculo. O Comitê Escolar estimula a realização de
passeios como parte do programa educativo das escolas.
O Superintendente estabelecerá regulamentos para garantir que:
1.
2.
3.
4.
Todos os alunos tenham permissão de pais/responsáveis
Todos os passeios sejam supervisionados
Todas as precauções de segurança seram observadas
Todos os passeios contribuam substancialmente para o processo educativo.
O Superintendente é responsável pela produção, divulgação e atualizacão de um manual de passeios e excursões com o
regulamento.
Todos os passeios para fora do estado ou com pernoite devem ser aprovados pelo Comitê Escolar, através de formulários
submetidos com pelo menos 6 semanas de antecedencia. As atividades de fundraising relacionadas ao passeio devem ser
aprovadas pelo administrador enccarregado.
VIAGENS ENVOLVENDO PERNOITE OU HORÁRIO DEPOIS DA ESCOLA
1. Sobre a Lei relativa a Viagens escolares envolvendo pernoite ou horario noturno: Capitulo 346 do Regulamento de 2002,
Ato relativo `a segurançade viagens organizadas pela escola. Estabelecido 9 de outubro de 2002.
O objetivo dos regulamentos abaixo, adotados pelo Board of Education, é auxiliar os comitês escolares a adotar suas regras
com relação aos passeios envolvendo pernoite ou horario noturno. Isto de acordo com a seção 37N do capitulo 71 das Leis
Gerais. O Capitulo 346 dos Atos de 2002 exige que cada comitê escolar deve estabelecer suas regras de acordo com a seção
37N do capitulo 71 das Leis Gerais até 7 de Janeiro de 2005.
Seção 37N: Cada Comitê Escolar deverá estabelecer regras para viagens organizadas pela escola, que envolvam pernoite ou
ocorram entre meia noite e 6hs da manhã. As regras devem incluir, mas não se limitar a: segurança do transporte e
acomodações, custo, incluindo fundraising, tempo passado fora da escola, adequação da viagem para a série do aluno e
aprovação do passeio. O Comitê Escolar deverá levar em consideração os regulamentos elaborados pelo Board of Education
na seção 1B do capitulo 69.
2. Como implementar a Lei sobre Passeios Escolares envolvendo Pernoite ou Horario Noturno
Vários distritos já elaboraram regulamentos que podem ser a base para as orientações baseadas na seção 37N. Esses
regulamentos devem ser revistos e corrigidos se necessário, depois de considerar os itens abaixo. Os pontos enumerados no
regulamento do Board não são obrigatórios. Os Comitês Escolares devem levar em conta necessidades locais ao adotar seus
proprios regulamentos.
Membros do Comitê Escolar podem buscar aconselhamento legal ao revisar o regulamento e estabelecer um novo
regulamento.
3. Regulamento adotado pelo Comitê Escolar de Somerville, 4 de dezembro de 2003.
A. Processo de aprovação do passeio
1. O Comitê Escolar deve exigir aprovação prévia para passeios envolvendo pernoite ou horario noturno.
2. O processo de aprovação deverá estar finalizado antes que os alunos façam fundraising ou outros preparativos para
a viagem.
3. Os passeios deverão oferecer benefícios educativos significativos para os estudantes, suficientes para justificar o
tempo e a despesa envolvidos. Esses passeios deverão ser adequados `a série dos alunos.
4. Alunos e funcionarios da escola não devem promover viagens organizadas por particulares através do sistema
escolar. O processo de aprovação diz respeito apenas a viagens organizadas pela escola; os Comitês Escolares não
devem aprovar passeios organizados por particulares.
5. Regras e procedimentos para a aprovação de viagens devem levar em consideração todos os detalhes logisticos
envolvendo transporte, acomodação, fundraising e o valor educativo da viagem em relação aos custos.
B. Transporte
1. É proibido o uso de veiculos particulares para passeios envolvendo pernoite ou horario noturno. Esses passeios
devem usar veiculos comerciais ou de propriedade da escola, dirigidos por funcionários.
2. Viagens envolvendo pernoite ou horario noturno requerem a verificação previa de companhias, motoristas e
veiculos.
3. No contrato com a transportadora, deverá ser proibida a contratação de terceiros, a menos que seja dado tempo
suficiente para verificação de suas qualificações.
15
C. Planejamento da Viagem
1. Sempre que possivel, viagens envolvendo pernoite ou horario noturno devem ser planejadas para finais de semana
ou ferias, para evitar perda de dias letivos. As viagens não academicas são consideradas “programas opcionais” e
não contam como horas de aprendizagem de acordo com 603CMR 27.00. No entanto, passeios academicos podem
ser considerados como horas de aprendizagem (ver o Student Learning Time Regulations Guide do
Departamento). Os distritos escolares podem considerar viagens como parte do horario de aprendizagem, mas o
Departamento recomenda que as escolas planejem tempo extra para o ensino em sala de aula, quando se prevê que
os alunos percam muitas horas de aula.
2. Se a maioria dos alunos de uma classe participarão de uma viagem, a escola deverá oferecer professor substituto
para os alunos que não participarão.
D. Fundraising
1. A quantidade de tempo gasta com fundraising deve ser proporcional ao tempo dedicado a dever de casa,
atividades depois da escola e emprego.
2. A preferência deve ser dada a fundraising em grupo. Os alunos não devem fazer fundraising visando individuos.
3. Caso os alunos tenham que pagar para participar do passeio, o distrito escolar deverá providenciar o pagamento
para alunos carentes.
Aprovado: 4 de dezembro, 2003
Revisto: Maio de 2009
Corrigido: Maio de 2014
Corrigido: 25 de Agosto de 2014
Educação para ELLS (Alunos que não dominam a lingua inglesa)
O Distrito deve providenciar programas instrucionais apropriados para todos os estudantes que necessitem aprender inglês nas
séries k-12 de acordo com os regulamentos estaduais e federais e dos regulamentos e orientação do Departamento de
Educação de Massachusetts.
O Distrito deve identificar os estudantes cuja lingua nativa não é inglês através de pesquisa que identifique a lingua primária
falada na casa (PHLOTE), observações, avaliações, e recomendações de pais, professores e outras pessoas. Os estudantes
identificados devem ser avaliados anualmente para determinar o seu nível de proficiência na língua inglesa.
O Distrito deve reportar ao Departamento de Educação de Massachussets a cada ano os estudantes que a língua dominante
não é inglês, incluindo o número de linguas faladas e a porcentagem de estudantes que não falam inglês como sua lingua
dominante.
O distrito deve providenciar informações adicionais de acordo com o Departamento de Educação de Massachusetts em
cumprimento com o Ato de “NO CHILD LEFT BEHIND” (nenhuma criança deixada para trás).
Vestuário Usado no Programa de Carreiras Técnicas e Vocacionais
Por motivos de saúde e segurança, os alunos deverão aderir às seguintes regras:
•
•
•
Usar óculos de segurança em todas as áreas de trabalho.
Usar sapato adequado em todas as oficinas. (os alunos da Nona Série no Programa de Exploração devem usar botas especiais).
Roupas adequadas em todas as oficinas.
Arquivos dos Alunos
Os arquivos dos alunos incluem toda a informação sobre os alunos guardada na escola.
Arquivo temporário inclui resultados de testes padronizados, nível do aluno na sala de aula, etc. e será destruído cinco
anos após o aluno deixar a escola.
Arquivo permanente inclui o histórico escolar com as notas e é guardado por 60 anos. Notas pessoais guardadas pelos
professores e conselheiros não fazem parte do arquivo.
• Alunos de 14 anos ou mais têm o direito de ver seus arquivos na presença dos pais/guardiões e têm o direito de
controlar quem mais pode ver estes arquivos. Com exceção do pessoal autorizado,um diário é mantido de todas as
vezes em que o arquivo foi examinado ou informação foi compartilhada.
• Alunos com 18 anos de idade ou mais podem pedir por escrito, que seus pais/guardiões não tenham mais acesso aos
arquivos.
• Toda vez que outra pessoa, além do pessoal autorizado da escola, mexer nos arquivos, deve ser anotado.
16
• Os alunos têm o direito de discordar de qualquer anotação negativa sobre eles e acrescentar uma declaração ao
arquivo.
• Com o consentimento por escrito do pai ou aluno qualificado pela idade, somente informação específica será
fornecida a futuros empregadores ou universidades. Os únicos arquivos mantidos na escola depois do quinto ano são
os de frequência e bolsas de estudo.
• Os alunos do último ano são aconselhados a cuidar da sua ficha médica, a qual recebem com seu boletim escolar final.
Esta é a única cópia existente, e pode ser útil no futuro se universidades ou empregadores precisarem de informação
médica.
Regulamento Relativo à Residência
O regulamento do Comitê Escolar diz que todo aluno que frequenta a High School precisa morar na cidade de Somerville. Os
alunos que mudarem de cidade no seu último ano de escola, devem pedir uma licença especial do diretor da escola. Os alunos
devem informar ao seu disciplinador (house master) num prazo de cinco dias da mudança.
Designação dos estudantes – Não Residentes
Qualquer aluno matriculado nas escolas públicas de Somerville que não seja morador de Somerville deve frequentar uma
escola na cidade onde é residente. Entretanto, o diretor, com a aprovação do diretor dos serviços aos estudantes, pode permitir
que o aluno permaneça na escola onde está matriculado para completar o bimestre.
Qualquer estudante que mude de Somerville durante o último ano da High School e que deseja completar a série 12 na
Somerville High School pode requerer uma permissão especial de residência através do seu Housemaster. Housemasters vão
considerar a conduta, os esforços, pontualidade e progresso academico para a graduação afim de serem aprovados.Cada
requerimento requer a aprovação do housemaster/diretor e do diretor dos serviços aos estudantes e é válido somente para o
ano escolar para o qual foi aprovado.
Plagiarismo
A palavra “plagiarismo” vem da palavra Latina “plagiarus” que significa “raptor”. Que é definido como “o ato errado de
tomar o produto da mente de outro e apresentar como sendo seu”. Plagiarismo pode ser intencional e não intencional.
Exemplos de plagiarismo intencional pode ser (a) copiar a dissertação de um aluno ou uma pesquisa (b) tirar artigos ou
porções de artigos de um website e apresentá-lo como sendo de sua autoria. Plagiarismo pode ser não intencional. Por
exemplo, quando um estudanteescreve uma pesquisa ele/ela deve documentar não somente citações e frases, mas também o
resumo das informações e das idéias encontradas nestas fontes (gibaldi 66-75). Nas suas classes os estudantes receberão
instruções no MLA formato para fontes de citações, e de documentação apropriada de fontes de informações imprimíveis e
não imprimíveis.
Orientações com respeito as consequências de vários tipos de plagiarismo:
Plagiarismo não intencional:
Para essa primeira ofensa somente, ao estudante será oferecida uma oportunidade de citar apropriadamente as referêcias
para a porção do trabalho ou de outro trabalho escolar em questão. O professor i
revisar as regras para se fazer um resumo e como parafrasear, e praticará com os estudantes dentro do contexto do curso de
leitura.
O estudante que consequentemente resumir ou parafrasear informacão ou idéias tiradas de uma referência e apresentá-la como
sua não receberá crédito pela porção que foi plagiada.
Plagiarismo Intencional:
O estudante que copia o trbalho de outro estudante sem o conhecimento do mesmo vai receber “zero” pelo trabalho e os pais
serão notificados.Os professores vão lembrar aos estudantes para que eles não compartilhem o seu trabalho completo com
outros estudantes, antes de submeter ao professor.
No caso do estudante que copia o tabalho de outro estudante com o consentimento do mesmo, ambos receberão “zero” e os
pais de ambos serão notificados.
O estudante que faz o download de um artigo, um trabalho, ou outro produto de uma fonte não imprimível (i.e. internet)
receberá zero pelo trabalho e os pais serão notificados. O s professores revisarão/reinforçarão com os estudantes o uso
apropriado e particularmente as limitações de fontes de informações disponíveis na internete.
O estudante que copiar um artigo, um trabalho ou qualquer outro produto de uma fonte imprimível e que apresente como
sendo seu próprio trabalho receberá zero pelo trabalho e os pais serão notificados.
Gibaldi, Joseph. “Chapter 2: Plagiarism.” MLA Handbook for Writers of Research Papers. 6th ed. New York:MLA, 2003, 66-75.
17
Integridade Acadêmica
É esperado de todos os estudantes que estes completem seus trabalhos com honestidade e integridade. Trapaça e Plagiarismo
não são permitidos dentro das escolas públicas de Somerville.Trapacear é o ato de obter ou de tentar obter créditos por
trabalhos acadêmicos usando meios desonestos ou permitindo outra pessoa representar um trabalho que não é deles.
Trapacear inclui, mas não se limita ao seguinte:
· Olhar o teste ou prova do outro ou permitir que outro estudante olhe um teste ou prova.
· Copiar tarefas ou permitir que outros copiem.
· Dizer antecipadamente à outros estudantes o que contém em um teste ou prova, incluindo dar as questões e respostas.
· Usar colas durante os testes.
· Deliberadamente ignorar instruções para um teste.
· Obter ilegalmente cópias de um teste ou questões de um teste.
Numa idéia mais ampla, plagiarismo é o ato de obter ou de tentar obter créditos por trabalhos acadêmicos apresentando o
trabalho de outra pessoa como sendo seu, sem o reconhecimento apropriado e necessário do verdadeiro dono do trabalho.
Plagiarismo Inclui, mas não se limita ao seguinte:
· Incorporação de idéias, palavras, sentencas, parágrafos, ou partes disso, sem o reconhecimento apropriado e
apresentando o produto como seu.
· Cópia de notas, revistas, encyclopedias, etc. ou baixar da internete sem o devido reconhecimento do autor.
O professor e/ou administrador escolar lidará com as alegações de trapaça ou plagiarismo. Estudantes que trapacearem ou
plagiarem podem receber zero pelo trabalho todo e podem não qualilficar para fazer uma recuperação do trabalho. O professor
ou o adminnistrador escolar também vai informar os pais/responsáveis e um registro acurado e apropriado da ofensa sera
mantido. A escola reserva o direito de atribuir penalidades adicionais baseada na severidade da ofensa. Estas penalidades
podem resultar numa nota reprovatória pelo bimestre no qual ocorrer o incidente
Regulamentode Recrutamento Militar
Em Janeiro 8, 2002, Presidente Bush assinou a Lei No Child Left Behind Act de 2001. O Ato, no qual está seu plano de
reforma educacional enviado ao Congresso em Janeiro 23, 2001 é a mais arrebatadora reforma do Ato da educação elementar
e secundária (ESEA) desde que ESEA foi decredtado em 1965. Ele redefine o papel federal na educação K-12 e vai ajudar a
fechar o espaço entre os estudantes em desvantagens e minoritários e seus colegas. Está baseado em quatro princípios: forte
responsabilidades para os resultados, aumento da flexibilidade e do controle local, expansão de opções para pais, e uma ênfase
nos métodos de ensino que têm provado que funcionam.
Acesso à informação de recrutamento do estudante – seção 444(a) da lei das Provisões Gerais da Educação e exceto como é
fornecido no parágrafo (2), cada um deve fornecer, numa requisição feita por recrutadores militares ou uma instituição de
educação, acesso aos nomes endereços e telefones dos estudantes de educação secundária.
Consentimento – Um estudante secundário ou seus pais podem requerer que o nome, endereço, e telefone deste descritos no
parágrafo (1) não sejam liberados sem o consentimento anterior por escrito dos pais, e a escola local ou escola particular
devem notificar os pais desta opção de fazer este requerimento e devem atender com qualquer requisição.
Igualdade de acesso aos estudantes – Cada agência educacional local que recebe assitência dentro desta lei deve providenciar
aos recrutadores militares o mesmo acesso aos estudantes secundários como é fornecido geralmente para as instituições
unversitárias ou futuros empregadores destes.
Procedimentos da Somerville High School
Os pais /responsáveis são notificados que os nomes de seus filhos podem ser removidos da lista de estudantes que são dadas
aos recrutadores militares. Somente juniors (estão no 11º ano) e seniors (estã no 12º ano) estão nestas listas. A notificação
para ter seus nomes tirados destas listas está colocada no boletim que vai para a casa do aluno em Outubro. A notificação
para os alunos é colocada no jornal diário da escola e sai na segunda semana de setembro até a segunda semana de novembro.
Os nomes dos estudantes são removidos desta lista da seguinte maneira:
- Telefonema vindo dos pais ou do aluno
- O aluno vai no escritório do guidance (conselheiro) e pede para a secretária para ter seu nome removido desta lista
As listas de estudantes são somente dadas aos recrutadores militares depois que uma requisição por escrito tenha sido
recebida.
18
Direitos dos Alunos que Completarem Dezoito Anos de Idade
Têm os direitos legais de uma pessoa adulta, ou seja, podem assinar seu boletim, permissão para passeios e notas de ausência.
Se os oficiais escolares quiserem verificar porque o aluno faltou realmente, podem pedir a assinatura de um adulto., A escola
não hesitará em contactar os pais diretamente se sentir que o aluno corre algum risco, porque esta sente a necessidade de
manter os pais informados acerca do rendimento de seu filho.
Alunos de 18 anos que são cidadãos norte-americanos podem votar. O registro de eleitores está disponível na escola (assim
como também na Prefeitura). Os alunos que quiserem se matricular para votar na Somerville High School, devem procurar um
dos professores de Estudos Sociais.
Participação nos Ensaios de Formatura
O ensaio da formatura da escola Somerville High School deve acontecer debaixo da direção do diretor da escola e do
superintendente.
Os estudantes da High School que completarem satisfatoriamente os cursos prescritos e preencher outros requerimentos
estaduais e federais certificados pelo diretor e superintendente devem receber o diploma na formatura pelo comitê escolar das
escolas de Somerville. Os estudantes da High School que completarem satisfatoriamente os cursos prescritos sem preencher
outros requerimentos estaduais e federais devem receber um certificado de conclusão e/ou certificado de realização dado pelo
comitê escolarn das escolas de Somerville
Estudantes que tiverem preenchido todos os requerimentos para a graduação para receber o diploma ou certificado de
conclusão ou realização serão permitidos participar no ensaio de formatura. Estudantes que vestirem ou se comportarem de
maneira inapropriada serão excluidos dos ensaios de formatura.
Declaração sobre Disciplina
É responsabilidade de todos na High School de Somerville de trabalhar no sentido de dar um ambiente que apóie a
aprendizagem e a segurança. Com este fim, a disciplina deve ser vista como assunto de cada aluno e/ou adulto desta escola.
Os alunos devem desenvolver a auto-disciplina como um componente essencial `a sua educação. Devem parar para pensar na
consequência dos seus atos, antes de agir inconsequentemente. Os alunos devem estar conscientes de que as regras se aplicam
à todos os estudantes, incluindo eles mesmos.
No caminho da escola, ou voltando para casa, nos pátios da escola e passeios, se espera dos alunos obediência, boa conduta e
que sejam responsáveis, educados e cooperativos.
Espera-se que os alunos acatem os pedidos dos funcionários da escola e professsores, ou estarão sujeitos `a suspensão.
Os alunos que desobedecerem algum regulamento de conduta sofrerao acao disciplinar. O grau, frequencia e circunstancias
envolvendo cada incidente determinarao o metodo usado para aplicar a disciplina. A maioria das situacoes que requer acao
disciplinar pode ser resolvida dentro da sala de aula, com atitudes firmes. O professor pode se reunir com o aluno e com seus
pais/responsaveis.
Diretrizes Gerais
A. Regras na Sala de Aula – Os alunos devem obedecer as regras estabelecidas por cada professor.
B. Barulho – Os alunos devem conversar em um tom de voz apropriado em todas as áreas da escola.
C. Antes da Escola – Os alunos que entrarem na escola antes do primeiro sinal da manhã devem ficar no segundo andar ou
dirigir-se à cafeteria para o café da manhã. Podem usar a escadaria do prédio central.
D. Faltas
1. Os alunos devem esforçar-se para ir `a aula todo dia e deveriam saber desde já que o excesso de faltas tem um efeito
negativo nas notas. (Veja Regulamentos Acadêmicos).
2. Faltas em excesso podem resultar na retirada de seu nome das listas da escola.
3. Estudantes, no dia da sua ausência, não poderão participar de atividades depois da escola ou eventos.
E. Irresponsabilidade/Matar aula:
1. A presença dos alunos no prédio precisa ser do conhecimento da escola. Os alunos devem estar presentes na hora da
chamada; se chegarem tarde para a chamada, devem apresentar-se na secretaria.
19
2. Alunos negligentes e que não cumprirem com as regras acima, estarão sujeitos `a suspensão.
F. Chegar atrasado (a):
1. Alunos são considerados atrasados se não estiverem na sua sala de aula quando o sinal de aviso bater.
2. Os alunos que chegarem atrasados depois do último sinal, devem se apresentar na secretaria, ir para sua classe e
cumprir uma detenção depois da escola porque chegaram tarde.
3. Os alunos que não se apresentarem `a detenção, estarão sujeitos a acao disciplinar.
G. Matar Aulas – Os alunos que tiverem falta sem explicação serão enviados ao disciplinador (building master) pelo
professor. O disciplinador (building master) responderá ao professor o mais rápido possível, dentro de cinco dias úteis.
H. Começo das Aulas:
1. Os alunos devem sentar-se imediatamente e parar de conversar, para que a aula possa começar logo após o sinal bater.
2. Os alunos que chegarem tarde na sala ou que atrasarem-se no almoço, terão que permanecer na escola depois do
horário. Os alunos que repetidamente atrasarem-se serão enviados ao disciplinador (house master).
I. Intervalo Para o Almoço:
1. Os alunos devem fazer fila e ir diretamente para a cafeteria durante o recesso.
2. Os alunos não podem ir aos seus armários durante o recesso.
3. Os alunos não podem permanecer na sala de aula sem supervisão, nem podem ir ao escritório dos orientadores
sem um passe.
4. Alunos podem beber e comer somente na cafeteria e durante o intervalo. Mascar chicletes na escola não é permitido em
nenhum momento.
J. Saindo das Salas de Aula:
1. Os alunos não podem sair da sala de aula, exceto com um passe de corredor dado pelo professor.
2. Os alunos devem ficar na sala até serem dispensados pelo professor.
3. Os alunos deverao usar ID visivel sempre.
K. Depois da Escola – Os alunos devem sair do prédio imediatamente quando o sinal bater, a não ser que estejam envolvidos
em atividades patrocinadas pela escola. Se o aluno não obedecer, estará sujeito `a medidas disciplinares, incluindo suspensão.
L. Aparência/ Vestuário – Espera-se que os estudantes sejam limpos e asseados com relação a sua aparência e que seu modo
de vestir esteja de acordo com os padrões estabelecidos pela comunidade.
Não é permitido o uso de chapéus, bonés, faixa, cachecol ou qualquer coisa que esconda a cabeça. Não podem estar à vista e
serão tomados pelo disciplinador. No primeiro aviso, o chapéu será devolvido às 2:30. Depois do primeiro aviso, chapéus
serão mantidos na escola até o final do ano escolar. Não se permite envolvimento ou afiliação com nenhuma gangue.
Responsabilidade do Aluno:
Todas as obrigações disciplinares depois da escola têm prioridade sobre recuperação, atividades extracurriculares, clubes,
esportes, etc. Não é desculpa para faltar à detenção se o aluno tiver que ir para o trabalho ou qualquer outro compromisso. Os
alunos que acharem difícil ficar depois do horário da escola, devem fazer o possível para cumprir bem as regras da escola e
assim evitar tarefas indesejadas depois da escola.
Conferências com o Professor ou Administrador da Escola:
Ofensas pequenas que ocorrerem na sala de aula devem ser resolvidas pelo professor.
O que for resolvido na sala de aula tem preferência sobre outros assuntos disciplinários.
Um professor ou administrador, pode pedir que o aluno fique depois da escola para uma reunião, se houverem ofensas
pequenas. Se o aluno não comparecer a esta reunião, pode ocorrer o seguinte:
• Um requerimento, por parte do professor ou administrador envolvido, de que informe e trate de resolver a situação e
• O aluno pode ganhar uma detenção por ter faltado
O aluno que tiver que comparecer a reunião com um professor ou administrador e simultaneamente ir para a detenção deve
fazer o seguinte:
o Reportar-se ao professor ou administrador,
o Pedir um bilhete ao professor ou administrador quando for dispensado,
20
o Comparecer à detenção, apresentar o bilhete ao professor emcarregado, e sair ( ao menos que seja instruído o
contrário),
o Comparecer à detenção na próxima tarde.
o Um aluno pode ser solicitado a ficar depois da aula não mais do que dois períodos adicionais por dia.
o Um administrador pode excluir da aula, temporariamente, atendendo a pedido do professor, qualquer aluno que
infringir os direitos dos outros.
Detenção com o Disciplinador (HouseMaster):
Ofensas pequenas que se repetem e ofensas mais graves serão levadas `a atenção do disciplinador (house master). O professor
irá mandar um relatorio sobre comportamento, descrevendo o incidente e o disciplinador (house master), dentro de cinco dias
irá responder ao professor.
Os disciplinadores (house masters) darão detenção depois da aula por razões disciplinares. As detenções acontecem de
segunda `a sexta e duram pelo menos 45 minutos.
O aluno que estiver em programa especial comparecerá à detenção com o seu professor.
Suspensão:
O aluno pode ser suspenso por até três dias escolares por vez. Antes da suspensão, para proteger os direitos do aluno(a) este(a)
poderá apresentar sua versão dos fatos.
Quando a suspensão ocorrer, o responsável pelo prédio informará aos pais pelo correio ou telefone, das circunstâncias que
resultaram na suspensão.
O disciplinador (housemaster) irá determinar se a suspensão será dentro ou fora da escola.
A suspensão dentro da escola dá ao aluno a oportunidade de receber créditos pelos trabalhos perdidos, incluindo exames, e
não é considerada falta. A suspensão dentro da escola é dada por até três dias escolares e não pode ser dada mais de duas
vezes por quarter.
A suspensão fora da escola é considerada falta e o aluno que foi suspenso desta maneira terá direito de recuperar o trabalho
perdido.
Durante o período de suspensão, seja dentro ou fora da escola, o aluno não pode participar ou assistir atividades esportivas
depois da escola.
Durante a suspensão fora da escola, o aluno não pode retornar ao campus ou qualquer atividade da escola pública de
Somerville sem a devida permissão.
Retorno à escola:
Antes do retorno à escola do aluno, o disciplinador (house master) terá uma reunião com os pais, por telefone ou
pessoalmente, e irá definir que mudanças de comportamento o aluno terá que apresentar daqui para frente.
O diretor tem o direito de negar o retorno do aluno à escola se julgar que as circunstâncias o exigem.
Expulsão:
Se as circunstâncias exigirem, o diretor pode expulsar o(a) aluno(a) da escola.
Processo de Apelação
A. Direito de Apelar – Pai ou Aluno:
Se o pai ou aluno não concordar com a suspensão ou expulsão, pode apelar ao diretor. A suspensão original permanece em
efeito durante a apelação.
Se o diretor mantiver a suspensão e recusar a apelação, o pai/mãe ou aluno(a) pode recorrer ao superintendente.
Se os pais ou aluno não concordam com a expulsão, ele/ela pode apelar ao Superintendente. A expulsão original permanece
em efeito durante a apelação.
Definição de Arma Perigosa e Regras para se denunciar posse de arma
O Diretor da escola ou seu representante tem o direito de decidir, com base em seu cuidadoso julgamento, se um objeto pode
ser considerado uma arma ou “arma perigosa”. As escolas publicas de Somerville, na pessoa do Diretor, definirão arma ou
“arma perigosa” no sentido mais amplo para proteger a saude e a segurança de todos os alunos, funcionarios e visitantes e
para proibir a posse de qualquer arma, ou tipo de faca, objeto cortante capaz de causar dano.
De acordo com o MGL Capitulo 269, Seção 10 (j), o policial responsável pela escola, o administrador ou educador que não
notificar posse de “arma perigosa” ao distrito policial local, estará cometendo um crime. Se houver duvida sobre a natureza
“perigosa” de um objeto, deve-se consultar a policia.
21
Infrações disciplinares e Penalidades minimas
A lista a seguir exemplifica o que é uma violação disciplinar e as penalidades associadas `a cada violação. Note que qualquer
ofensa (ou combinação de ofensas), dependendo da gravidade ou repetição pode resultar em penalidades mais graves.
Restituição integral será exigida por qualquer coisa danificada, destruída ou roubada pelo aluno.
Ação disciplinar, desde detenção até suspensao, PODE ser aplicada ao aluno que cometer uma das seguintes ofensas:
Chegar atrasado na aula
Negligência (faltas não explicadas/ não responder à chamada)
Não comparecer `a primeira detenção
Estar nos lugares não permitidos na escola, dentro e fora do prédio
Fumar no campus (primeira ofensa)
Não comparecer à reunião com o professor depois da escola
Receber um cartão de ofensa
Namorar pelos corredores
Comportamento inapropriado, perturbador na sala de aula/corredor, cafeteria ou no campus.
Jogar carta ou qualquer outro jogo de azar no campus da escola.
Recusar-se a obedecer ou cooperar com funcionários
Jogar lixo em lugares proibidos
Comer e beber em lugares proibidos
Usar aparelhos eletronicos (telefones celulares, Ipods, fones de ouvido,canetas a laser) na sala de aula . (serão confiscados)
Não ter passes de corredor
Vadiar
Uso de máscaras, coberturas no rosto (que esconda a identidade da pessoa)
Colar na prova
Carregar ou usar chapéu, boné, faixa, ou qualquer coisa que cubra a cabeça
Não usar ID
Comportamento que ponha alunos em risco
Usar linguagem vulgar
Interromper o processo educativo
As infrações abaixo são consideradas graves e resultarão em suspensão dentro ou fora da escola
Brigar, atacar físicamente ou ameaçar qualquer autoridade
Não identificar-se para pessoa de autoridade
Não compadecimento ao escritório do Housemaster quando chamado por ele
Roubo
Falsificação
Vandalismo (incluindo o pagamento dos prejuizos)
Linguagem ou gestos vulgares
Usar linguagem inflamatória: observações étnicas, apelidos, insultos
Assédio sexual
Colocar em risco a segurança dos funcionários ou alunos (ofensa não criminal)
Recusar-se a sair do campus depois das 2:30
Recusar-se a sair da escola durante um alarme de incendio
Usar, dentro ou em volta da escola, produtos que contenham tabaco ou semelhantes a tabaco (como vaporizadores)
Usar ou possuir fogos de artifício, fósforos ou isqueiros
Uso inapropriado de gravadores ou cameras
Extorsão
Causar alarmes de fogo
Amedrontar com bombas
Usar o extintor de incêndio sem necessidade
Fazer algazarra
Estar sob a influência de álcool ou drogas
Estar presente quando álcool ou drogas estiverem sendo usados
Quebrar ou usar indevidamente computadores ou software
Reclamação de crime sério de delinquência
Reclamação de acusação criminal séria
22
Recuar
Além das ofensas relaciionadas, os alunos devem seguir regulamentos importantes para o estabelecimento de um ambiente
ordeiro e seguro na escola. O não cumprimento das regras da escola podem resultar em ação disciplinar.
As ofensas abaixo podem resultar em expulsão
Pôr fogo ou tentar pôr fogo no prédio da escola.*
Ataque físico a qualquer funcionário da escola.
Possuir facas, armas de fogo, objetos inflamáveis ou outras armas perigosas ou facsimiles que apresentem perigo usar, possuir
ou vender drogas ou álcool, acusação de delito grave, ou admissão no tribunal com respeito ao dito delito grave.
Violação dos direitos civis de qualquer membro da comunidade escolar.
Ofensas serias que coloquem em risco funcionarios ou outros alunos ou causem perigo a escola ou interrompam o processo
educacional.
Ser acusado de um crime, ou assumir a culpa por um crime em tribunal.
* Será referido à polícia, suspenso por três dias e acusado de delito grave.
Suspensão de Emergência
O Diretor, Vice-Diretor ou Disciplinadores (house Master) podem suspender um estudante da escola por tempo temporário,
até que o comportamento pelo qual houve a suspensão tenha cessado, mas esta suspensão não deve ser por mais de 2 dias
escolares, quando:
• O estudante tenha cometido uma ofensa pela qual expulsão ou suspensão possa ser imposta; ou
• Queixa criminal contra o estudante ou deliquência criminal tenha sido dada;ou
• O estudante tenha sido convicto de um crime;
• Ou tenha tido um julgamento ou admissão da culpa criminosa em corte ou ou queixas de deliquência criminal;
• A presença do estudante na escola possa apresentar risco de perigo para as pessoas ou propriedade ou possa
ter um substancial efeito geral na segurança da escola;
• Não é possível por causa da conduta do estudante ou risco de perigo oudistúrbio providenciar o estudante com
um aviso e/ou uma audiência antes da suspensão de emergência.
No caso de uma suspensão de emergência, o diretor ou house masters farão esforços suficientes para contactar os pais do
estudante, para informá-los da suspensão.O estudante que é objeto de uma suspensão de emergência não será excluído da
escola até que provisðes adequadas tenham sido feitas com relação a transporte e segurança.
Dentro de 24 horas da decisao de suspensão, o diretor ou house master enviarãoaos pais do estudante suspenso uma nota por
escrito explicando as razðes da mesma e as bases nas quais foi determinada a suspensão.A nota irá informar o estudante e seus
pais o dieito de requerer uma uma audiência (reunião) para se discutir a suspensão.
A audiência da suspensão será feita assim que possível, mas em qualquer caso, nao mais tardar do que 48 horas (excluindo
finais de semana, feriados e dias que não são escolares), depois que suspensão de emergêcia foi imposta. Se a audiência
demonstrar que a suspensão de emergêcia não foi válida porque nenhum dos fatores acima mencionados foram encontrados,
então a suspensão será tirada dos arquivos escolares do estudante. Se a audiência demonstrar que a suspensão de emergêcia
foi válida, e a necessidade de uma continuação desta suspensão existe, haverá uma extensão da suspensão de emergêcia de
acordo com as normas disicplinares relacionadas a particular ofensa cometida. O tempo gasto fora da escola durante a
suspensão de emergêcia será contado para qualquer adicional suspensão imposta depois da audiência.
NOTA: Emergências e / ou circunstâncias imprevistas podem justificar uma sanção disciplinar não especificamente
abrangida nas regras e escritas.
Disciplina de Alunos com Necessidades Especiais
O Plano Individual de Educação (IEP) de cada aluno com necessidades especiais precisa indicar porque o aluno será capaz ou
não de obedecer as regras de disciplina e se não puder, quais modificações se farão necessárias. Se alguma regra disciplinar
precisar ser ajustada, deverá ser descrita no IEP e implementada.
Nenhum aluno com necessidades especiais pode ser suspenso por mais de dez dias cumulativos dentro do ano letivo, exceto
pelas condições descritas na seção II abaixo. Suspensão é definida como qualquer ação que resultará na remoção do aluno(a)
do programa prescrito no seu IEP. O termo inclui suspensão interna (dentro da escola) assim como qualquer exclusão dos
serviços de transporte, proibindo o aluno de participar no seu programa recomendado.
23
É responsabilidade do sistema escolar assegurar que os mesmos tipos de ações disciplinares sejam aplicados tanto para os
alunos com necessidades especiais, como para alunos de educação regular. O sistema escolar deve também providenciar
educação pública apropriada (FAPE) para todos os alunos com necessidades especiais. O requerimento federal assegura que
os alunos terão acesso ao currículo geral, `a serviços contínuos de IEP, e serviços designados a modificar comportamentos.
Quando se souber que a suspensão de um aluno com necessidades especiais irá acumular dez dias no mesmo ano escolar, a
escola precisa proceder da seguinte maneira:
I. Não ultrapassando 10 dias úteis depois da decisão de suspender o aluno, a escola precisa convocar uma reunião para
conversar sobre o IEP (Plano de Educação Individual):
A. Providenciar uma notificação para os pais sobre a ação tomada e procedimentos de salvaguarda.
B. Desenvolver um plano para um comportamento funcional direcionado ao problema, se já não houver sido
desenvolvido;
C. Se o estudante já tiver um plano de comportamento, revisá-lo e modificá-lo, se necessário.
D. Conduzir uma Determinação de Manifestação para estabelecer se a sua necessidade especial o impede de entender o
impacto e as consequências do seu comportamento e não saber controlá-lo; que o IEP do aluno seja implementado
integralmente; e que o lugar designado ao aluno seja apropriado.
E. Mudanças no IEP ou designação para um ambiente educacional alternativo serão implementados imediatamente.
II. O aluno pode ser designado, como resultado da Reunião em Equipe (TEAM meeting), para um Lugar Alternativo
Educacional (IAES) por até 45 dias se:
A. Possuir uma arma na escola ou nos eventos da escola
B. Possuir ou ter usado drogas ilegais na escola ou nos eventos da escola
C. Vender ou solicitar substâncias controladas na escola ou nos eventos da escolaD. ser um perigo para si mesmo ou para
outros, assim determinado em audiência pelo oficial da justiça seguido de uma audiência expedida pelo Departamento
de Educação (DOE)
D. Ou por mútuo acordo entre pais e pessoal da escola
III. A escola pode buscar uma ordem do Departamento de Educação – Escritório de Apelação para Educação Especial
(BSEA), pedindo para colocar o aluno num Lugar Alternativo Educacional (IAES) por até 45 dias, se:
A. A escola demonstrou com evidências substanciais que manter o aluno na atual escola irá resultar, provavelmente, em
algum acidente para o aluno ou outros;
B. O atual lugar designado ao aluno é apropriado; e
C. A escola tem feito esforço razoável para minimizar o risco de dano ao atual lugar onde o aluno se encontra.
IV. O Departamento de Educação – Escritório de Apelação para Educação Especial (BSEA) vem desenvolvendo
regulamentos e procedimentos de como expedir disputas consequentes do conflito com relação `a disciplina, apresentados no
Livro dos Direitos dos Pais (Parent’s Rights Brochure).
Ausência
Se o aluno vai faltar `a escola, seu pai/mãe ou responsável deve avisar a escola, telefonando para o escritório do disciplinador
(house master). (Os telefones estão listados na parte sobre Administração da High School). Por favor, observe que o aluno
ausente de uma classe mais de cquatro vezes por bimestre, poderá ficar reprovado nesta matéria.
Atrasos
O aluno é considerado atrasado se não estiver na sua classe até às 7:55. O aluno que chegar atrasado precisa dirigir-se ao
escritório principal, apresentar sua identificação e conseguir um bilhete de “atrasado”, antes de ir para sua classe. Se o aluno
tiver um bilhete escrito pelos pais, dando uma explicação legítima de seu atraso, deve apresentá-lo ao disciplinador (building
master). A critério do disciplinador (house master), o aluno poderá ser dispensado da detenção. Caso contrário, todos os
alunos que chegarem atrasados devem ir à cafeteria às 2:35, no dia que chegaram atrasados. O aluno que não for à detenção
poderá ganhar uma detenção adicional ou suspensão.
Saídas Mais Cedo
Os alunos só poderão ser liberados a saírem mais cedo, por razões importantes. Consultas médicas e dentárias devem ser
marcadas depois da escola, sempre que possível. No dia que o aluno tiver que sair mais cedo, deverá entregar uma nota do
pai/mãe ou responsável ao seu professor do “ homeroom “ e depois ao disciplinador (house master). A nota deve dizer qual o
telefone no qual o pai/mãe ou responsável pode ser encontrado para confirmar a razão pela qual seu filho está saindo mais
24
cedo.
Regulamento com Relação à Identificação (ID)
Todos os alunos da High School são obrigados pelo Comitê Escolar a usar uma identificação que será uma carteira com sua
foto e nome, pendurada no pescoço, por um cordão.
Se o aluno perdeu esta carteira terá que comprar outra. O custo da segunda via desta carteira está afixado perto da biblioteca
no Media Center. Os alunos são obrigados a usar esta carteira pendurada por um cordão, no pescoço desde o começo da aula
até deixarem o prédio no final do dia. O aluno que esquecer sua carteira de identificação e seu cordão várias vezes será
mandado para a detenção. Se o aluno perder sua carteira, terá que pagar por uma segunda via e o disciplinador (house master)
providenciará uma provisória, até que a segunda via fique pronta.
Procedimentos para Busca e Confisco
Todos os armários, mesas e outra propriedade da escola atribuídas a estudantes, independentemente da sua localização, são
propriedade do distrito escolar, e permanecem propriedade do distrito escolar, enquanto eles estão sendo utilizados pelos
alunos. Os alunos são obrigados a fornecer seu diretor com a combinação ou a chave para todas as fechaduras utilizadas nos
armários da escola. Se um estudante utiliza um cadeado sem fornecer ao diretor a combinação ou uma chave, a fechadura irá
ser removida pelo diretor após a detecção. Armários e mesas são disponibilizados para o uso e conveniência dos alunos,
enquanto na escola. Os alunos estão autorizados a utilizar armários e mesas apenas para armazenar livros, material escolar e
itens pessoais que são necessárias para o uso na escola, tais como casacos, calçados, roupas esportivas e almoços. Armários e
mesas não devem ser usados para armazenar itens que causam, ou sejam susceptíveis de causar, a interferência com o
processo educacional, que criam uma ameaça potencial para a saúde, a segurança ou a segurança de outros, ou que são
proibidos por lei ou pelas regras da escola.
Os administradores da escola ou designados estão autorizados a fazerem buscas nos armários e mesas, incluindo quaisquer
efeitos pessoais, tais como bolsas, bolsos, mochilas, etc., que são encontradas nele. Os administradores da escola ou
designados podem realizar inspecções aleatórias periódicas de armários, mesas e seus conteúdos, para garantir que a
propriedade da escola está a ser devidamente utilizado e mantido. Estas inspecções aleatórias podem ser realizadas a qualquer
momento, com ou sem aviso prévio, e com ou sem o consentimento do estudante ou seu pai / mãe ou tutor. Qualquer
contrabando (ou seja, qualquer item que seja ilegal, proibida pelas regras da escola, potencialmente perigosos ou evidência de
um crime ou violação das regras da escola), que é encontrado como resultado de uma pesquisa de propriedade da escola serão
apreendidos pelas autoridades escolares e entregues às autoridades legais apropriadas. Os pais / responsáveis de um aluno que
tem menos de dezoito (18) anos de idade será notificado de tais itens que são apreendidos pelas autoridades escolares.
As seguintes regras aplicam-se à busca de qualquer objeto na propriedade escolar direcionada a um(a) estudante específico(a),
e o confisco de qualquer item ilegal encontrado, caso:
A. Houver uma suspeita razoável por parte das autoridades escolares para acreditarem que a posse de tal item constitui crime
ou violação do regulamento.
B. A busca em área designada a um aluno deve ser feita na presença de uma testemunha e, se possível na presença do aluno.
C. Itens usados para perturbar ou interferir no processo educacional devem ser removidos do aluno.
Busca: O diretor da escola ou pessoa por ele designada pode conduzir uma busca em qualquer local de propriedade da escola,
incluindo armários, carteiras, ou mochilas ou objetos pessoais como bolsas dos alunos, desde que haja uma “suspeita
razoável” de que a lei foi violada, de acordo com as diretrizes estabelecidas pela Suprema Corte dos Estados Unidos da
América, em T.L.O. v. Nova Jérsei.
EMENDA SOBRE OS DIREITOS DO ALUNO
As escolas públicas de Somerville está comprometida a cumprir a Emenda de Proteção dos Direitos do Aluno, 20 U.S.C.
1232h, incluindo nos objectivos 2000 Ato de 1994 Eduque America. Esta emenda se aplica a todos os fundos providenciados
pelo departamento de educação e procura proteger os direitos dos pais de inspeccionar ou
vistoriar materiais instrucionais se esses materiaisou pesquisas são financiados pelo departamento de educação.
Com respeito a actividades de pesquisa, material de pesquisa, e instrucionais usados pelos estudantes e financiados pelo
Departamento de Educação do Estado Unidos, as Escolas Públicas de Somerville:
• Disponibilizarão estes materiais para inspecção de pais.
25
• Obterão consentimento por escrito dos pais se os estudantes forem requeridos a participar numa pesquisa, analise ou
avaliação que revela informações como:
 Afiliações políticas
 Problemas mentais e psicológicos que sejam constrangedores para o aluno ou familia
Comportamentos ou atitudes sexuais
Comportamento criminal ou comprometedor ( como uso ou possessão de tabaco, álcool, ou outras drogas)
Avaliações críticas de indivíduos com os quais os avaliados tenham relação familiar próxima
Privilégios legalmente reconhecidos ou relações semelhantes aos dos médicos e ministros espirituais
Renda financeira ( ou outra requerida por lei para determinar elegibilidade para participar num programa ou para
receber assistência financeira no respectivo programa)
Com respeito as pesquisas voluntárias por parte dos estudantes, pais/guardiões dos estudantes pesquisados serão contactados
por escrito antecipadamente. Este aviso incluirá:
• O propósito e beneficio da pesquisa
• Se participação é encorajada ou requerida
• Como anonimato será protegido
• Quando, Onde, e por quem a pesquisa será adminnistrada
• Como os resultados serão divulgados
• Procedimentos para revisão do material de pesquisa antes da administração
• Procedimentos para pais/guardiões para informar ao Distrito se desejam não ter seu filho participando na pesquisa
Se a participação do estudante na pesquisa é requerida, então a escola deve obter por escrito consentimento dos pais antes da
administração da pesquisa.
Pais dos alunos que acreditam que seus direitos debaixo desta emenda possam ter sido violados podem preencher uma
reclamação com o United States Department of Family Compliance Office (202) 260- 3887. Reclamações devem conter
alegações especificas dos fatos dando causas razoáveis para que se acredite que seus direitos foram violados.
Aprovado pelo Comitê Escolar de Somerville: 9 de Janeiro, 2012
Pesquisas e interrogatório
Pesquisas por equipe
O direito de inspecção de armários escolares dos alunos é inerente à autoridade concedida as comissões escolares de
Somerville e administradores. Esta autoridade pode ser exercida conforme necessário no interesse da segurança das crianças,
a si próprio e a propriedade escolar. No entanto, o exercício dessa autoridade por funcionários da escola coloca exigências
incomuns sobre seu julgamento, de modo a proteger os direitos constitucionais de cada criança à privacidade pessoal e
protecção contra coerção e agir no melhor interesse de todos os alunos e as escolas.
Buscas por funcionários da escola nos automóveis de alunos ou no aluno será conduzido de uma forma que protega os diretos
dos alunos consistentes com a responsabilidade do sistema escolar para fornecer um ambiente propício ao processo educativo.
Interrogatórios pela polícia
As escolas têm a custódia legal dos alunos durante o dia na escola e durante as horas de atividades extracurriculares
aprovadas. É a responsabilidade da administração da escola para fazer um esforço para proteger os direitos de cada aluno em
relação à interrogatórios por parte de oficiais da lei. Portanto:
1. Quando os policiais acham necessário questionar estudantes durante o dia na escola ou períodos de atividades
extracurriculares, o diretor da escola estarão presentes quando possível. Um esforço será feito para contactar os pais ou
responsável do aluno para que o indivíduo responsável pode ser notificado da situação.
2. Se a custódia e / ou prisão estão envolvidos, o diretor irá solicitar que todas as garantias de segurança processuais, nos
termos da lei, sejam observados pelos oficiais da lei.
Adotado: Janeiro 1996, Revisado: Setembro 2009
26
USO DE PRODUTOS DE TABACO NAS INSTALAÇÕES DA ESCOLA
O uso de quaisquer produtos do tabaco *dentro de edifícios escolares, instalações escolares, ou nas dependências da escola ou
ônibus escolares por qualquer indivíduo, incluindo o pessoal da escola e os alunos, é proibida em todos os momentos.
Um estudante determinado a estar em violação desta política será sujeito a medidas disciplinares em conformidade com o
código de disciplina dos alunos. Além disso, o uso do tabaco pelos alunos é proibido em todos os eventos patrocinados pela
escola, onde quer que o evento ocorre.
Esta política deve ser promulgada a todos os funcionários e estudantes no manual apropriado (s) e publicações.
Sinais serão afixados em todos os edifícios da escola informando o público geral da política do distrito escolar e os requisitos
da leis estaduais.
* Tobacco produto: Qualquer produto que contenha, fez, ou derivados de tabaco ou nicotina que se destina ao consumo
humano, seja fumado, mastigado, absorvido, dissolvido, inalado, bufou, inalado ou ingerido por qualquer outro meio,
incluindo, mas não limitado a: cigarros, charutos, cigarrilhas, tabaco de mascar, tabaco para cachimbo, rapé, ou cigarros
eletrônicos, charutos eletrônicos, tubos eletrônicos, cachimbo de água eletrônico, ou outros produtos similares,
independentemente do teor de nicotina, que dependem de vaporização ou aerossolização. "Produto do tabaco" inclui qualquer
componente ou parte de um produto do tabaco. "Produto do tabaco" não inclui qualquer produto que tenha sido aprovado
pelos Estados Unidos Food and Drug Administration ou como um produto de cessação do consumo de tabaco ou para outros
fins médicos e que está a ser comercializados e vendidos ou prescritos apenas com o objectivo aprovado.
LEGAL REF: M.G.L. 71:37H
Adotado: Janeiro 1996
Revisado: Outubro 2008
Amendado: Dezembro 2015
Alunos Transferidos
De acordo com a Seção 37L do Ato de Reforma Educacional de 1993, o aluno que estiver transferindo-se para um sistema
escolar local, deve providenciar para o novo sistema escolar os documentos completos da escola onde estudava anteriormente.
Os ditos documentos devem incluir, mas não limitar-se a quaisquer incidentes envolvendo suspensão, expulsão, ou qualquer
delito pelos quais o aluno foi acusado. Os documentos do aluno devem incluir qualquer relatório no qual o aluno foi acusado
de atos que causaram suspensão
Armas e Substâncias Ilegais Controladas
Ato de Reforma Educacional de 1993 Seção 37 H
Definição de Arma Perigosa & Requerimentos do Relatório de Possessão de Armas
O Diretor da escola tem o direito de decidir, baseado num julgamento justo, se qualquer objeto deve ser considerado uma
arma ou “uma arma perigosa”. As Escolas Públicas de Somerville, representada pelo seu diretor na escola em questão,
definirá se é arma ou uma arma perigosa no sentido mais amplo do assunto para proteger a saúde e segurança de todos os
estudantes, funcionários e visitantes e proibir a possessão de qualquer arma, tipos diferentes de facas ou objetos cortantes que
podem causar perigo.
De acordo com o Capitulo 269 MGL, Seção 10 (j), é crime para qualquer oficial encarregado de uma escola, e de qualquer
professor ou administrador escolar não reportar a possessão de “arma perigosa” para o Departamento de Policia. Se existe
qualquer dúvida com relação à definição de um objeto como arma perigosa, a policia será consultada.
(A) Qualquer aluno encontrado nas dependências da escola ou eventos patrocinados pela escola (incluindo eventos
esportivos), com arma perigosa, incluindo, mas não limitando-se a revólver, faca; ou substância controlada assim definida no
capítulo 94 C, incluindo, mas não limitando-se a maconha, cocaína, heroína, poderá estar sujeito `a expulsão da escola ou
distrito escolar pelo diretor da escola.
(B) Qualquer aluno que agredir o diretor, vice-diretor, professor, professor auxiliar, ou qualquer outro membro do quadro de
funcionários, nas dependências da escola, ou eventos patrocinados pela escola, incluindo jogos atléticos, está sujeito `a
expulsão da escola ou distrito escolar pelo diretor.
(C) Qualquer aluno que for penalizado por ter violado um ou ambos parágrafos (A) ou (B) acima será notificado por escrito
de oportunidade para uma audiência, desde que tenha representação, e também a oportunidade de apresentar provas e
testemunhas na dita audiência perante o diretor da escola.
27
Depois da dita audiência, o diretor, a seu critério, pode decidir suspender ao invés de expulsar o aluno que de acordo com o
diretor tenha violado parágrafos (A) e/ou (B).
(D) Qualquer aluno que for expulso do distrito escolar pelo processo acima tem direito de apelar ao superintendente. O aluno
expulso tem dez dias da data da expulsão para notificar o superintendente da sua apelação. O aluno tem direito de ter um
conselheiro/advogado na audiência perante o superintendente. O conteúdo da apelação não deve limitar-se somente à
determinação factual se o aluno violou quaisquer regulamentos desta seção.
(E) Quando o estudante é expulso, sob os regulamentos desta seção, nenhuma escola ou distrito escolar dentro do Estado tem
obrigação de aceitar o aluno ou fornecer serviços educacionais ao dito aluno. Se ele matricular-se em outro sistema escolar, o
superintendente do novo distrito pode pedir e deve receber do sistema antigo, informação por escrito das razões para a dita
expulsão.
Seção 37H ½
Debaixo das provisões da seção oitenta e quatro e seções dezesseis e dezessete do capítulo setenta e seis:
(1.) Através da emissão de uma reclamação criminal contra um aluno de criminalidade ou a emissão de uma reclamação
criminal de deliquência criminal, o diretor ou vice-diretor da escola na qual o aluno está matriculado pode suspender tal
aluno por um periodo de tempo determinado apropriado pelo diretor ou vice-diretor se eles determinarem que a
presença deste aluno na escola tem um efeito prejudicial no bem estar da segurança geral da escola. O estudante deve
receber por escrito a notificação das acusações e das razões para a suspensão antes que esta seja aplicada. O estudante
também deve receber por escrito a notificação do seu direito de apelare o processo de apelação para tais suspensões;
providenciado de qualquer maneira, para que tal suspensão deva permanecer em efeito antes de qualquer audiência de
apelação conduzida pelo diretor. O estudante deve ter o direito de apelar a suspensão para o superintendente. O
estudante deve notificar por escrito ao superintendente do seu pedido para uma apelação não mais tarde que cinco dias
do calendario seguido da data efetiva da suspensão. O superintendente deve organizar uma audiência com o estudante e
seus pais ou guardiões dentro de tres dias do calendario depois do pedido do aluno para a apelação. Na audiência, o
estudante deve ter o direito de apresentar seu testemunho de forma oral e escrita em sua defesa, e deve ter o direito de
ter um conselheiro. O superintendente deve ter o direito de depor ou alterar a decisão do diretor ou vice-diretor,
incluindo recomendando um programa educacional alternativo para tal estudante. O superintendente deve dar a decisão
na apelação dentro de cinco dias no calendário doa apelação. Tal decisão deve ser a decisão final da cidade, distrito ou
região distrital da escola com relação a suspensão.
(2.) Sendo o estudante convicto de um crime ou através de julgamento ou admissão em corte de sua culpa com respeito a tal
crime ou deliquência criminal, o diretor ouou responsável por tal escola na qual o estudante está matriculado pode
expulsar este estudante se este diretor ou responsável determinarem que a presença deste aluno na escola tem um efeito
prejudicial no bem estar da segurança geral da escola. . O estudante deve receber por escrito a notificação das acusações
e das razões para a sua expulsão antes que esta seja aplicada. O estudante também deve receber por escrito a
notificação do seu direito de apelar e o processo de apelação para tais expulsões ; providenciado de qualquer maneira,
para que tal expulsão deva permanecer em efeito antes de qualquer audiência de apelação conduzida pelo diretor.
O estudante deve ter o direito de apelar a expulsão para o superintendente. O estudante deve notificar por escrito ao
superintendente do seu pedido para uma
apelação não mais tarde que cinco dias do calendario seguido da data efetiva da expulsão. O superintendente deve organizar
uma audiência com o estudante e seus pais ou guardiões dentro de tres dias do calendario depois do pedido do aluno para a
apelação. Na audiência, o estudante deve ter o direito de apresentar seu testemunho de forma oral e escrita em sua defesa, e
deve ter o direito de ter um conselheiro. O superintendente deve ter o direito de depor ou alterar a decisão do diretor ou vicediretor, incluindo recomendando um programa educacional alternativo para tal estudante.
O superintendente deve dar a decisão na apelação dentro de cinco dias no calendário da apelação. Tal decisão deve ser a
decisão final da cidade, distrito ou região distrital da escola com relação a expulsão. Acontecendo a expulsão de tal estudante,
nenhuma escola ou distrito escolar deve ser requerido a providenciar serviços educacionais para tal estudante
Seção 37H3/4
(a) Essa seção regula a suspensão e expulsão de alunos matriculados nas escolas publicas da comunidade que não sejam
acusados de violar as subseções (a) ou (b) da seção 37H ou com um crime na seção 37H 1/2.
(b) Qualquer diretor, superintendente ou outra pessoa na posição de tomar decisões numa audiência com um aluno, deve
ser cuidadoso, considerar formas de reinserir o aluno no processo de aprendizagem; e deve evitar a expulsão até que
se tentem outras estrategias.
(c) Em qualquer caso de suspenseo ou expulsão previsto nesta seção, o diretor da escola onde o aluno está matriculado
(ou pessoa respoonsável) deve providenciar aviso por escrito para o proprio aluno e seus pais/responsaveis sobre as
28
acusações e o motivo para a suspenseo ou expulsão. O aviso deve ser escrito em ingles e na lingua falada em casa
pela familia do aluno. O aluno deve receber o aviso escrito e deve ter oportunidade de reunir-se com o diretor ou
pessoa responsavel para discutir as acusações antes da suspenseo ou expulsão se efetivarem. O diretor ou responsavel
devem garantir a presença dos pais ou responsaveis do aluno na reunião, a não ser que provem que todos os esforços
foram feitos em vão. O departamento deverá publicar regras e regulamentos referents as tarefas do diretor nesta
subseção e a procedimentos para incluir pais do aluno na reunião, audiência ou entrevista sobre exclusão.
(d) Se depois da reunião a decisão de suspender ou expulsar o aluno for tomada, o diretor ou seu representante deverá
atualizar o relatorio da suspenseo ou expulsão. Caso um aluno seja suspenso ou expulso por mais de 10 dias letivos
por uma unica infração ou por mais de 10 dias letivos acumulados por varias infrações em qualquer dia letivo, ele e
seus pais/responsaveis devem receber relatorio escrito, no momento da expulsão/suspenseo com explicações sobre o
direito e o processo de apelar da sentença (escrito em ingles e na lingua falada em casa pela familia). Neste caso, a
suspenseo/expulsão entrará em efeito antes da audiência de apelação. O diretor ou seu representante deverá avisar o
superintendente por escrito e por meios eletronicos sobre suspenseo imposta a aluno matriculado no kindergarten
série 3 antes que a suspenseo se efetive. Este relatorio deve descrever o comportamento do aluno e as razões pelas
quais foi suspenso for a da escola. Para fins dessa seção, o termo “suspenseo for a da escola” significa ação
disciplinar imposta pelas autoridades escolares a remover um aluno do ambiente e atividades escolares por 1 dia ou
mais.
(e) Um aluno que tenha sido suspenso ou expulso da escola por mais de 10 dias letivos por uma unica infração ou por
mais de 10 dias letivos no total por multiplas sinfrações em qualquer ano letivo terá direito a apelar ao
superintendente sobre a suspensao ou expulsao. Os pais ou responsaveis de um aluno deverá requisitar uma apelação,
por escrito, ao superintendente no prazo de 5 dias uteis apos a data da suspensao ou expulsao (o prazo pode ser de 7
dias se for requisitado pelo pai ou responsavel do aluno). O superintendente ou seu representante deverá reunir-se
com o aluno e seus pais/responsaveis no prazo de 3 dias letivos após o pedido de apelação. Esse prazo pode ser de 7
dias se os pais/responsaveis assim requisitarem e o superintendente pode proceder com a audiência sem a presença
dos pais/responsaveis se provar que fez todo o possivel para inclui-los em vão. Durante a audiência, o aluno terá
direito de testemunhar por escrito e oralmente, questionar testemunhas e direito a aconselhamento. O superintendente
deverá apresentar por escrito a decisao sobre a apelaçao em até 5 dias uteis depois da audiência. Esta sera a decisao
final do distrito escolar, com relaçao a suspensao/expulsao.
(f) Nenhum aluno poderá ser suspenso/expulso de uma escola ou distrito escolar por um periodo superior a 90 dias
letivos a partir do dia em que o aluno seja afastado de qualquer predio escolar.
Seção 37L
Além disso, qualquer funcionario do departamento escolar deverá relatar ao superintendente, por escrito, imediatamente
qualquer incidente envolvendo a posse de arma perigosa por aluno em propriedade escolar. Supervisores que receberem um
relatório sobre posse de arma deverão envia-lo ao superintendente da escola, que deverá enviar copia do relatorio para o
departamento de policia e de serviço social, para a secretaria de services escolares ou escritorio equivalente no distrito escolar,
e para a comitê escolar. O superintendente, chefe de policia e representante do serviço social ou equivalente deverá realizar
uma avaliação do aluno envolvido no relatório de porte de arma. O aluno deverá seer encaminhado a um serviço de
aconselhamento, contanto que o serviço esteja de acordo com as normas estabelecidas pelo Board of Education. Depois da
sessão de aconselhamento, o aluno deverá ser novamente avaliado pela mesma equipe que o avaliou antes. O aluno que se
transferir para um sistema local deverá providenciar um relatorio escolar completo para o novo sistema escolar. Este relatorio
deverá incluir, mas não se limitar a, qualquer incidente envolvendo suspenseo ou violação de atos criminosos ou qualquer
relatorio de incidente em que o aluno tenha sido penalizado com suspensao.
PLANOS DE EMERGÊNCIA
O planejamento antecipado para emergências e desastres é essencial para garantir a segurança de alunos e funcionários; Ele
também reforça a moral de todos os interessados em saber que existem planos e que os estudantes e os funcionários foram
treinados na realização dos planos.
O Superintendente irá desenvolver e manter planos que atendam os requisitos da lei do estado de prontidão em caso de
incêndio, emergências civis e desastres naturais.
O Superintendente deve elaborar, em consulta com as enfermeiras, médicos escolares, treinadores esportivos, treinadores e
polícia local, bombeiros e de emergência, um Plano de Resposta de Emergência Médica para cada escola no distrito. Cada
plano deve incluir:
1. Um método de criação de um sistema de comunicação rápido que liga todas as partes do campus da escola, incluindo
instalações ao ar livre, ao serviço médico de emergência, juntamente com protocolos para esclarecer quando EMS e
outros contatos de emergência será chamado.
2. A determinação da EMS tempos de resposta para qualquer local no campus.
29
3. Uma lista de contactos com números de telefone e um protocolo que indica quando cada pessoa será chamada, incluindo
nomes de especialistas para ajudar com suporte pós-evento.
4. Um método para dirigir de forma eficiente pessoal de EMS para qualquer localização no campus, incluindo a localização
do equipamento de salvamento disponíveis.
5. Medidas de segurança para evitar lesões nas salas de aula e no campus da escola.
6. Um método de proporcionar acesso à formação em CPR e primeiros socorros para professores, treinadores esportivos,
treinadores e outros funcionários da escola que pode incluir treinamento em RCP para alunos do Ensino Médio; desde
que comitês escolares podem optar por sair de instrução em CPR acordo com a Seção 1 do Capítulo 71.
7. No caso de a escola possui Desfibriladores Externos Automáticos (DEA), a localização de todos os DAE disponível, se o
local é fixo ou portátil, e uma lista de pessoal treinado na sua utilização.
O Superintendente deve rever anualmente a sequência de resposta com oficiais de polícia e bombeiros locais. Os planos
devem ser submetidos a polícia local e os bombeiros e o DESE, pelo menos a cada 3 anos até 1 de Setembro ou quando
ocorrem alterações. Os planos devem ser atualizados no caso de novas construções ou outras alterações físicas para o campus
da escola.
Diretores de construção cumprirão todos os requisitos para a realização de simulações e exercícios de resposta de emergência
(pelo menos uma vez por ano) para dar aos alunos a prática em movimento com envio ordenada para áreas designadas em
condições de emergência, ea prática do pessoal no exercício das suas responsabilidades atribuídas para a construção de
evacuação .
SOURCE: MASC
LEGAL REF:
M.G.L. 69:8A Section 363 of Chapter 159 of the Acts of 2000
Section 363 of Chapter 159 of the Acts of 2000
Section 7 of Chapter 284 of the Acts of 2014
CROSS REF.: EBCD, Emergency Closings
JL, Student Welfare
JLC, Student Health Services and Requirements
Adoption date: January 1996
Reviewed: December 2008
Revised: August 2012
Revised by MASC: August 2015
Revised: February 2016
Regulamento para Ameaça de Bomba
Este regulamento tem a intenção de permitir às Escolas Públicas de Somerville responder a assuntos relativos à suspeita de
Bombas no Campus de uma maneira muito séria e interessada enquanto mantém o controle da situação dentro do possível,
evitando pânico, minimizando os distúrbios e interrupções nos serviços, e mantendo um ambiente educacional saudável e
sadio.
Ameaça de Bomba de Nível 1
Na ocasião em que uma ameaça de bomba é recebida o seguinte procedimento deve ser seguido.
• A pessoa que receber a chamada deve imediatamente usar a planilha de ameaça de bomba para conseguir o máximo de
informação possível. A planilha será dada ao diretor que imediatamente passará uma cópia para o Administrador
Distrital para assuntos do Estudante no escritório central.
• A pessoa que receber a chamada deve imediatamente ligar para 911 e informar ao Departamento de Polícia que por sua
vez notificará aos Bombeiros. Ao notificar a Polícia a dita pessoa dará o seu nome, número de telefone ou ramal e o
local.
• A pessoa recebendo a chamada ligará imediatamente para a/o Telefonista da Prefeitura e notificará a/o Telefonista para
que ela/ele inicie o plano de ação que se relaciona com o Protocolo de Ameaça de Bomba.
• A pessoa que recebeu a chamada em seguida notificará ao diretor ou pessoa designada por ele que uma ameaça de
bomba foi recebida.
• O diretor ou pessoa designada por ele imediatamente relatará a ameaça ao Superintendente e ao Administrador Distrital
para Serviços ao Estudante
• Baseado na informação recebida o diretor ou pessoa designada por ele tomará sozinho ou em conjunto com o escritório
do Superintendente a decisão de evacuar inteiramente o prédio da escola, conduzir uma evacuação parcial ou não
evacuar o prédio. Os estudantes levarão suas bolsas e pertences.
• Baseado em informação recebida, e quando considerado apropriado, equipes previamente escolhidas podem ser
designadas para certas seções do prédio da escola e conduzirem uma busca (revista) no prédio, procurando por materiais
30
•
•
•
•
•
•
suspeitos ou incomuns. Se for determinado que uma busca precisa ser feita, os corredores poderão ser evacuados e os
funcionários e estudantes podem ser requeridos a permanecer no local em que estiverem até que sejam notificados que a
busca foi completada e o prédio declarado totalmente livre. Pedir aos professores e outros funcionários que chequem
suas áreas específicas para materiais suspeitos e/ou incomuns. As equipes serão ajudadas nas buscas pelo Departamento
de Polícia de Somerville quando for possível.
Se o prédio for evacuado os professores precisarão estar com suas listas de chamada e a frequência para a sua classe
específica. Estes materiais podem se tornar muito úteis para contar e saber onde estão os estudantes que constam no
registro escolar.
Uma lista de checagem será usada na busca e revista no prédio. Esta lista tornar-se-á parte da informação entregue ao
diretor para uso na determinação de que o prédio está livre.
O diretor ou pessoa por ele designada avisará no sistema de alto-falantes aos estudantes e funcionários antes de qualquer
evacuação, assim como imediatamente depois da evacuação, na ocasião em que eles serão chamados para reentrar no
prédio.
No evento de uma evacuação completa, o Alarme contra Incêndio poderá ser usado para ajudar na evacuação, e o
diretor ou a pessoa por ele designada deve notificar ao escritório dos Bombeiros (ramal 8300) da razão pela qual o
alarme foi ativado.
No evento de uma busca de qualquer tipo ser conduzida, a equipe informará quando áreas estão livres para o diretor. Se
qualquer tipo de evacuação tiver acontecido e nada foi encontrado, o diretor tomará a decisão se é seguro para os
estudantes e funcionários voltarem para áreas previamente evacuadas.
No evento de qualquer tipo de evacuação ser exigida, será enviada uma carta para casa com os estudantes no dia do
incidente ou, no dia escolar seguinte se não for possível, explicando os eventos do dia para pais/mães e/ou responsáveis.
Ameaça de Bomba de Nível 2
• Na ocasião de qualquer tipo de objeto suspeito ou incomum ser encontrado, a Polícia no local será informada
imediatamente. A Polícia de Somerville notificará a agência apropriada. O indivíduo que descobrir o objeto suspeito
não deve tocá-lo ou examiná-lo, apenas informar a seu respeito.
• O Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao
Estudante, notificará ao escritório do Prefeito(a).
• A Ambulância Cataldo será notificada pelos Bombeiros.
• No evento de que uma evacuação seja considerada necessária, todos os estudantes e funcionários serão instruídos a
permanecerem no prédio até que uma busca apropriada tenha sido completada fora do prédio e as rotas para evacuação
tenham sido declaradas livres.
• Evacue as áreas à medida que for necessário. Se lugares para evacuação forem usados, siga o plano designado usando
os lugares primários e secundários descritos para cada prédio no regulamento para evacuação.
• Se lugares para evacuação forem usados, o(a) telefonista da Prefeitura deve ser notificado e o Departamento Escolar
estabelecerá linhas telefônicas dedicadas para que os pais/responsáveis que telefonarem possam ser informados do lugar
onde estão os estudantes.
• Professores devem ter consigo as listas de chamadas e fazer com que os pais/responsáveis assinem para que seus filhos
possam sair se o pai/mãe ou responsável vier ao lugar de evacuação para levar seu (s) filho(s).
• Um posto de comando será estabelecido à medida que for necessário. O lugar apropriado para o posto de comando será
determinado pelas condições existentes. Os indivíduos que estejam no posto de comando poderão incluir o
Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao
Estudante, que falarão com a imprensa e darão informação formal sobre o assunto.
Ameaça de Bomba de Nível 3 Explosão/Incêndio
No caso de uma explosão os estudantes devem imediatamente rastejar para embaixo de suas mesas, fechar os olhor e cobrir
suas cabeças com seus braços, casacos ou livros. A evacuação acontecerá apenas depois das explosões e debris voando
acabarem. O prédio deve ser protegido para minimizar o potencial para mais perdas.
• Siga o procedimento de evacuação descrito nos Níveis 1 e 2.
• Notifique a Polícia e os bombeiros ligando para 911.
• Se o alarme contra incêndio não estiver tocando, acione o alarme.
• Os Bombeiros notificarão a Companhia de Ambulância.
• O Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao
• Estudante avisará ao escritório do(a) Prefeito(a).
• Um posto de comando será estabelecido como descrito no Nível 2.
• Reúna a equipe de crise escolar e planeje o que vai ser feito.
31
• O Superintendente das Escolas ou pessoa designada por ele, Dr. Chiappari, Administrador Distrital para Serviços ao
Estudante avisará ao Departamento de Saúde.
• Coordene com os Bombeiros e as companhias de serviços locais para desligar o gás, eletricidade, e outros serviços,
quando considerado apropriado.
Assuntos variados
• O Departamento escolar determinará se e quando os avisos deverão ser enviados, e para quem eles deverão ser
enviados.
• Um local será estabelecido pelo Departamento escolar para responder às chamadas telefônicas dos pais/responsáveis
perguntando sobre as condições existentes e para responder a perguntas relativas a quem, o quê, onde, e quando.
• Treinamento apropriado será pedido, de acordo com a necessidade, à Polícia Estadual assim como outras agências no
que se relaciona a Ameaças de Bomba no Campus e como responder adequadamente incluindo, mas não se limitando a,
educação em como e o que procurar e em como identificar materiais suspeitos ou incomuns. Um vídeo de três horas
será produzido com uma cópia para cada edifício (procedimentos). Uma sessão de treinamento anual será conduzida
para novos funcionários das Escolas Públicas de Somerville. Um exercício anual para todos os funcionários, em relação
a este regulamento de evacuação será feito por representantes da Polícia, Bombeiros e da Segurança Pública
Regulamento com Relação às Drogas e Álcool
O objetivo deste regulamento é assegurar que nossa escola tenha um ambiente livre das drogas e álcool. O sistema escolar irá
continuar a fornecer, sem penalidades, assistência aos alunos que voluntariamente procuram tratamento e conselhos e
continuará a proteger os direitos dos estudantes neste processo. No entanto, qualquer aluno encontrado nos prédios da escola
ou na propriedade escolar, ou em eventos patrocinados pela escola, que tenha possuído ou estado sob a influência de drogas
ilegais, incluindo o álcool será tratado com severidade.
O Regulamento
O Departamento Escolar e o Comitê Escolar proíbem a posse, uso, compra ou venda de drogas, álcool, instrumentos ligados à
droga ou qualquer substância controlada em qualquer lugar ou veículo sob jurisdição escolar e eventos patrocinados pela
escola. Se um aluno encontrar-se em algum lugar onde outros estão usando drogas/álcool, deve deixar a área imediatamente
ou estará sujeito `as mesmas penalidades que os usuários de drogas/álcool.
Cumprimento do Regulamento
Primeira Ofensa: Qualquer aluno que tenha violado o regulamento de drogas/álcool acima, será suspenso por seis dias e seus
pais/responsáveis serão chamados para remover o aluno da propriedade escolar imediatamente. Se a violação, se assim a
administração considerar, for grave o suficiente, as autoridades de cumprimento da lei serão avisadas imediatamente. Além
disso, os pais/responsáveis do aluno terção que reunir-se com o diretor durante os três primeiros dias da suspensão com o
propósito de determinar um plano específico para monitorar o comportamento futuro do aluno. Para que a suspensão passe de
6 para 3 dias, o aluno precisa concordar em receber serviços profissionais de um reconhecido programa anti-drogas e álcool
que não seja parte do Sistema Escolar de Somerville. (Será dada uma lista com diferentes tipos de programa). O aluno precisa
frequentar um mínimo de pelo menos 10 sessões do programa de álcool e drogas. O aluno que não comparecer `as 10 sessões
será imediatamente suspenso por ter fracassado no cumprimento dos requerimentos originais para um retorno mais rápido (3
dias). O Departamento de Polícia será também notificado da violação. Se os pais/responsáveis recusarem-se a cooperar com
as autoridades escolares, será feito uma petição para Criança/Jovem Necessitando de Serviços (Child in Need of ServicesC.H.I.N.S) no Tribunal (51A), alegando que o jovem não recebe a atenção apropriada dos pais/responsáveis
Segunda Ofensa: Qualquer aluno que violar pela segunda vez o regulamento de drogas e álcool acima, no período de um ano
pela segunda vez, receberá suspensão automática por seis dias * e o Departamento de Polícia será avisado da violação. Os
pais/responsáveis do aluno terão que levar seu filho para uma avaliação em algum programa de tratamento apropriado antes
que a suspensão de seis dias tenha acabado. Os pais/responsáveis e o aluno devem aceitar as recomendações do programa de
tratamento.
Terceira Ofensa: Qualquer aluno que violou o regulamento de drogas/álcool acima pela terceira vez, no período de um ano,
será automaticamente suspenso da escola * até que ele/ela compareça à escola para uma audiência de exclusão com o diretor .
O Departamento de Polícia será avisado da violação.
Distribuição/Tráfico de Drogas: Qualquer aluno distribuindo drogas receberá automaticamente suspensão de seis a dez
dias* e será mandado para uma audiência de exclusão com o diretor. Além disso, o Departamento de Polícia será notificado e
32
determinará se acusações criminais deverão ser feitas.
Comunicação com o Departamento de Polícia: Todos os casos de posse real, uso, venda, distribuição de drogas, álcool ou
qualquer outra substância controlada, na escola, dependências ou eventos patrocinados pela escola independentemente do
local, serão relatados ao chefe de polícia ou pessoa por ele designada para medidas apropriadas.
*A fim de proteger o direito do aluno a um processo, será permitido que ele/ela apresente sua versão perante o diretor da escola, antes
da suspensão acontecer.
Vandalismo
Todo estudante que intencional e maliciosamente faz pinturas, marcas, riscos, gravura em água forte ou de qualquer maneira
ferir, estragar, desfigurar ou destruir propriedade pessoal e quem quer que usem pulverizadores ou aplicam a pintura (sabida
como “etiquetando”) em paredes ou a outra propriedade da escola estará sujeito às penalidades descritas na lei geral C. 266,
no 126A & no 126B que pune tal vandalismo com multas e aprisionamento.
Um estudante convicto do vandalismo terá sua licença de condução suspendida por um ano. Se o indivíduo convicto de
vandalismo ter a idade de dezesseis anos então um ano estará adicionado à idade mínima da elegibilidade para dirigir.
Fazer algazarra / Dar trotes
Capítulo 269 . S17. Crime de Trote: Definição; Penalidade
Aquele que for o organizador principal ou participante do “ trote” será punido com uma multa de não mais de tres mil dólares
ou por encarceramento em uma casa de correção por não mais de um ano, ou será punido por meio de ambos multa e
encarceramento.
O termo “ dar trote” usado nesta seção e nas seções 18 e 19 significa qualquer conduta ou método de iniciação em qualquer
organização estudantil, seja em propriedade pública ou privada, com intenção e irresponsavelmente põe em perigo a saúde
física e mental de qualquer aluno ou pessoa. Inclui chicotear, espancar, marcar com fogo ou ferro quente, forçar a pessoa a
movimentos físicos indesejáveis, expor ao vento e frio, forçar o indivíduo a beber ou comer, ou usar droga;ou qualquer outro
tratamento brutal ou atividade física forçada que provavelmente afetará a saúde mental e física do aluno, ou sujeitando o
aluno(a) a um esgotamento nervoso, incluindo falta de sono ou descanso ou isolamento extensivo. Contudo quaisquer outras
provisões desta seção a serem contrárias, consentimento não deve ser disponível como defesa para qualquer perseguição
debaixo desta ação.
Capítulo 269 . S18. Responsabilidades de Reportar Trotes
Quem souber que alguma pessoa está sendo vítima destes “ trotes” como definido na seção 17 e estiver na cena do crime,
deverá, dentro dos limites em que possa fazer isso sem colocar em perigo a si mesmo ou a outras pessoas, relatar à autoridade
competente, assim que for razoavelmente possível. A pessoa que não relatar o crime será punida com uma multa de não mais
de mil dólares.
Capítulo 269 . S19. Estatutos de Trotes a Serem providenciados; Indicação de Conformidade e Pólice Requerida de Disciplina
Toda escola de segundo grau e cada escola pública e privada, assim como universidades, devem dar a cada grupo ou
organização sob sua autoridade, ou em conjunção com seu campus ou escola, e a cada membro, ou aplicante, uma cópia das
seções dezessete e dezoito. Oficiais de organizações como estas e cada indivíduo recebendo uma cópia das seções 18 e 19
mencionadas devem assinar um requerimento dizendo que sua instituição tem conhecimento destas leis e acusando o
recebimento de uma cópia das seções dezessete e dezoito.
Cada escola secundária e cada escola pública ou privada ou faculdade deve apresentar pelo menos um relatório anual com os
regentes da educação superior e no caso de escolas secundárias, a diretoria educacional, certificando que tal
instituiçãocumpra com as provisões desta seção e também certifiquem -se que tais escolas adotem a pólicede disciplina com
considerações aos organizadores e participantes do trote. A Diretoria regente e no caso de escola secundária, a diretoria da
educaçao deve promulgar os regulamentos que governam o conteúdo e frequência destes relatórios, e devem imediatamente
relatar para o Advogado Geral (Attorney General) qualquer instituição que falhar em em fazer tais relatórios.
REGULAMENTO SOBRE CONCUSSÃO ATLÉTICA (batida na cabeça)
Introdução:
O propósito desta apólice é providenciar informação e procedimentos padronizados para pessoas envolvidas na prevenção,
administração de teinamento e retorno de actividades de decisões com relação aos estudantes que sofreram lesões na cabeça
enquanto estavam envolvidos em actividades atléticas extracurriculares incluindo, mas não limitado a, esportes interescolares,
a fim de proteger sua saúde e segurança como é requerido pelas leis e regulamentos de Massachusetts. Os requerimentos da
33
lei se aplicam a todas as escolas públicas, contudo configuradas, servindo séries da sexta até a finalização da escola
secundária . Em adição a qualquer treino requerido pela lei, as seguintes pessoas devem completar um dos seguintes
programas de treinamento de segurança para lesões na cabeça aprovados pelo Departamento de Saúde pública de
Massachusetts de acordo com seu website: treinadores, treinadores atléticos certificados; voluntários; time de médicos;
enfermeiras da escola; directores atléticos; directores responsáveis pela banda da escola; empregados e voluntários; estudantes
que participem numa actividade extracurricular e seus pais.
Em consequência da adoçam desta apólice pelo Comitê Escolar, o Superintendente deve assegurar que o Departamento de
Saúde pública de Massachusetts receba em papel timbrado do distrito escolar uma confirmação que o distrito tem
desenvolvido apólices e que o Comitê Escolar tem adoptado uma apólice final de acordo com a lei. Esta afirmação deve estar
revisada e em setembro 30, 2013 e a cada dois anos depois em consequência das revisões destas apólices.
O Superintendente deve manter ou providenciar que se mantenha um registro completo e preciso das conforrmidades do
distrito com relação aos requerimentos desta lei (Concussion Law), e deve manter os seguintes registros por três anos, ou no
mínimo, até que o estudante se forme, a menos que a lei federal ou estadual requeira um período de retenção maior:
1. Verificação da realização do treino anual e recibo de materiais;
2. Departamento de Saúde pública de Massachusetts formulário de pré-participação e recibo de materiais;
3. Departamento de Saúde pública de Massachusetts formulários de lesão na cabeça, ou o equivalente da escola;
4. Departamento de Saúde de Massachusetts formulários de apuramento medico e autorização, ou o equivalente da
escolar; e
5. Reentrada nos planos de retorno à formatura e atividades acadêmicas e atléticas completas.
Este regulamento também se aplica aos voluntários que ajudam com actividades extra curriculares. Tais voluntários não
devem responsáveis por danos civis acontecidos num ato ou omissão em relação ao que é requerido no acidente, a menos
que tal voluntário seja voluntariamente ou intencionalmente negligente no seu ato ou omissão.
A maioria dos estudantes atletas que sofreram concussão podem se recuperar completamente contanto que seus cérebros
tenham tempo de sarar antes de acontecer outra concussão (lesão); contudo, confiar somente nas informações dadas pelo atleta
de seus sintomas para determinar a recuperação deste é inadequada visto que muitos atletas da escola secundaria não estão
conscientes dos sinais e sintomas ou da gravidade que estas lesões podem causar, ou eles se sentem pressionados pelos
treinadores, pais, ou companheiros a retornar a jogar o mais depressa possível. Um ou mais desses factores vão resultar em
sub-diagnósticos da lesão e ao retorno prematuro aos jogos. Os regulamentos das leis gerais de Massachusetts e o
Departamento de Saúde Pública tornam imperativo que se apure, acesse e trate os estudantes atletas quando se tem uma
suspeita de uma concussão.
Estudantes atletas que sofreram concussão podem aparentar estarem bem por fora, quando realmente eles têm lesão cerebral e
não estão aptos a retornarem a jogar. Ocorrendo uma segunda concussão pode ser devastador para o estudante atleta.
Pesquisas têm mostrado que jovens atletas que sofrem lesões e voltam a jogar antes que seus cérebros se recuperem são
altamente vulneráveis a síndromes pós-concussão mais prolongadas ou, em casos mais raros, a lesões neurológicas
catastróficas conhecidas como Síndrome do Segundo Impacto.
O seguinte protocolo vai discutir e delinear o que é concussão, o mecanismo da lesão, sinais e sintomas, tratamento e
requerimentos para o retorno, assim como informações em Síndrome do Segundo Impacto e síndrome de concussões
anteriores. Finalmente, esta apólice vai discutir a importância da educação para os nossos atletas, treinadores e pais e outras
pessoas como requerido por lei.
Este protocolo deve ser revisado anualmente com todo o pessoal para discutir os procedimentos a serem seguidos na
administração de concussões relacionadas ao esporte. Este protocolo também será revisado anualmente pelo departamento
atlético como pelo pessoal da enfermagem. Quaisquer mudanças neste documento serão aprovadas pelo comitê escolar e dado
ao pessoal do departamento atlético, incluindo treinadores e outro pessoal por escrito. Um resumo preciso desta apólice deve
ser colocado no manual dos estudantes e professores.
LEGAL REF: M.G.L. 111: 222; 105 CMR 201.000
Capítulo 166 do Ato de 2010, Ato em Relação a Regulação de Segurança para Estudantes Atletas
Adotado pelo Comitê Escolar de Somerville, Janeiro 9, 2012
Revisado: Novembro 4, 2013
Revisado: Dezembro, 2015
34
AIDS
Alunos com infecção de AIDS/HIV têm o direito de frequentar e participar de qualquer programa e atividades como qualquer
outro estudante.
Estatutos com Relação à Divulgação
Como regra geral, os arquivos de qualquer aluno relacionados com AIDS/HIV devem ser considerados confidenciais. As Leis
Gerais de Massachusetts, c.111, s.70F, proíbem os provedores de saúde, médicos, e estabelecimentos de saúde (incluindo
clínicas dentro das escolas ) de divulgar resultados de testes de HIV, ou até mesmo divulgar se um teste foi feito, se a pessoa
que fez o teste não der específica e bem informada autorização por escrito. O estatuto proíbe que sejam feito testes de
anticorpos para HIV se o paciente não der permissão e protege também contra a liberação não consensual dos relatórios
médicos (incluindo registros de saúde escolares) que contêm tal informação.
Normas para Divulgação
Os pais/responsáveis do aluno com AIDS/HIV são as pessoas que controlam informação relacionada ao status do aluno em
relação a AIDS/HIV. Não são obrigados a divulgar esta informação aos funcionários da escola.
O aluno que for diagnosticado com AIDS ou apresenta evidências de estar com seu sistema imunológico comprometido corre
um risco muito grande de contrair infecções. Isto significa que há boas razões para se informar à enfermeira da escola ou ao
médico da escola do diagnóstico de AIDS ou do status de infecção por HIV de um aluno(a). Os pais/responsáveis do aluno
doente poderiam beneficiar-se das informações que a enfermeira ou médico lhes dariam acerca de outras doenças contagiosas
perigosas (tais como catapora ou influenza), ao tomar decisões com relação a mandar ou não seu filho à escola. A enfermeira
e/ou médico da escola talvez tenham que atender `as necessidades especiais do aluno infectado com HIV com relação `a
horários de imunizações e medicamentos.
Consultando o médico pessoal do seu filho, os pais/responsáveis podem decidir se devem ou não informar o quadro de
funcionários da escola sobre o status do seu filho, particularmente à enfermeira e ao médico da escola. Se os pais/responsáveis
decidirem contar à escola, as seguintes diretrizes são recomendadas:
Os pais/responsáveis do aluno deve informar à enfermeira e/ou ao médico diretamente.
Como alternativa, os pais/responsáveis podem pedir que o médico do seu filho divulgue a informação.
Neste caso, é preciso o consentimento específico, bem informado e por escrito, dos pais/responsáveis.
Qualquer outra divulgação sobre o status do aluno infectado com HIV que a enfermeira e ou médico da escola queiram fazer
para qualquer outro funcionário
da escola, necessita da autorização específica, bem informada e por escrito dos pais/responsáveis
Regras de segurança em relação ao uso da internete nas escolas públicas de Somerville
Propósito
As Escolas Públicas de Somerville se sentem felizes de poderem oferecer aos seus estudantes acesso a rede decomputadores
incluindo acesso à internete. Acesso a rede de computadores da escola possibilitará aos estudantes explorarem milhares de
bibliotecas, databases, boletins de avisos.Potencialmente, os estudantes também serão expostos a todo tipo de propaganda.
As Escolas Públicas de Somerville acreditam que existe um valor educacional na Internete, e reconhece o potencial de apoio
no nosso currículo. Através da Internete, é possível se comunicar com pessoas do mundo inteiro através de discussões e
fóruns e E-mails. Muitos valores educacionais podem ser tirados da internete. Por causa da enormidadade de seus recursos
educacionais a internete tem um potencial interminável. Por causa dessa imensidão de recursos existe também o perigo de se
usar de forma errônea. Esses regulamentos têm a intenção de ajudar os estudantes a usar estes valiosos recursos de uma
maneira apropriada e segura. As famílias devem estar alertas de que alguns materiais na internete podem conter itens que são
ilegais, defamatórios, inacurados e ofensivos. Ao mesmo tempo que tentamos providenciar e promover materiais que são
educacionais, os alunos terão acesso a outras informações também. Os benefícios dos estudantes ao acessar a internete no
entanto excedem qualquer desvantagem.. As escolas públicas de Somerville farão todos os esforços para assegurar que os
alunos usem a internete apropriadamente. Alunos usando a internete são esperados de se comportarem com respeito. Essas
tecnologias são caras para comprar, instalar e manter. Como propriedade das escolas públicas de Somerville todo
equipamento tecnológico deve ser manuseado com cuidado para o benefício de todos.
Todo o uso da internete pelos estudantes deve ser conduzido com a supervisão de um professor. Dessa maneira os professores
não poderão assistir os alunos a todo momento. É esperado que cada estudante desenvolva responsabilidade individual no uso
da internete.
35
Séries Jardim ao 12º ano
Antes que os alunos passem a usar a internete, eles participarão da discussão dessas regras com seus professores ou os
responsáveis pela parte tecnógica.
Uso Aceitável da Internet
O acesso à internet através das escolas públilcas de Somerville é um privilégio, não um direito. O acesso de um estudante
pode ser cancelado por um oficial da escola se não souber usar seu privilégio. Revocação do acesso ao computador talvez
seja necessário. Conduta inapropriada com relação ao acesso da internete será objeto de ação disciplinária, de acordo com o
código disciplinário das ecolas públicas de Somerville. A intenção desta pólice é assegurar que todos os que usam a internete
sejam consistentes com os objetivos educacionais das escolas públicas de Somerville.
As Seguintes Ações Violam o Regulamento
A violação desse regulamente inclui, mas não é limitado as seguintes condutas:
• Usar o sistema para propósitos recreativos ou outros propósitos que não sejam relacionados com atividades educacionais.
• Propositalmente enviar cartas de corrente ou mensagens desagradáveispara um número grande de pessoas.
• Acessar a rede social, blogs, wikis, grupos de discussão ou salas de bate-papo e video games para propósitos não
relacionados com as atividades escolares;
• Usar o sistema para comprar, vender ou fazer propaganda de qualquer coisa.
• Uso da rede para jogos de azar
• Qualquer uso for propósitos políticos oucomerciais que não estejam relacionados diretamente com os propósitos
educacionais das escolas públicas de Somerville.
• Uso da rede para transmitir materiais ou mensagensprofanas, obcenas, vulgares, sexualmente explicitos, de ameaças,
defamatórios abusives, discriminatórios, de assédio, criminais (estudantes também são proibidos de visitar sites que
postem estes materiais, fazer dowloading ou mostrar estes materiais)
• Uso da Internete para propósitos ilegais ou apoio de propósitos ilegais ou de maneira que viole qualquer lei ou estatuto
estadual ou federal
• Uso da Internete de qualquer modo que interrompa as metas educacionais das escolas públicas de Somerville
• Uso da Internete em atividades proibidas por qualquer pólice do distrito incluindo mas não limitado ao uso ou
disseminação de materiais copiáveis ou “Plagiarismo, ” que significa copiar material da net eapresentar como sendo seu.
• Revelar a senha de outra pessoa, usar a senha de outra pessoa, fingir ser outra pessoa quando enviar informação através
do sistema.
• Acessar, ler, alterar, deletar, ou copiar mensagens de outras pessoas ou informações sem aprovação por escrito;
• Usar os recursos tecnológicos para promover, apoiar, ou celebrar religião ou instituições religiosas;
• Uso da rede para download ou transmissão de profanidade, vulgaridade, obscenidade ou linguagem que é considerada
ofensiva ou degradante para outros;
• Usar observações de assédio, raciais, sexistas ou discriminatórias e outro comportamento anti-social
• Usar codificações de dados ou medidas de segurança para evitar o monitoramento ou revisão pelos administradores do
sistema;
• Usar os recursos do Distrito escolar de uma maneira desperdiçada como tinta, e papel;
• Usar a rede escolar da internete de modo inconsistente com as direções recebidas dos professores;
• Propositalmente colocar ou divulgar qualquer informação privada ou pessoal sobre você ou outra pessoa;
• Usar software como virus, e outras atividades prejudiciais;
• Download de programas gratuitos, programas compartilhados ou outros programas que afetem o sistema de programas
de um computador;
• Tentar conectar como um administrador;
• Tentar ganhar acesso não autorizado aos programas do sistema ou equipamentos dos computadores, incluindo
ultrapassar, ou encorajar outros a ultrapassar qualquer limite estabelecido pela rede.
Responsabilidade do aluno
Acesso de material que foi considerado impróprio para uso educacional por professores das Escolas Públicas de Somerville é
estritamente proibido. Se os usuários encontrar tais materiais por acidente, eles devem sair da aplicação imediatamente. Os
alunos devem relatar o incidente directamente a um professor. Os alunos não terão a oportunidade de simplesmente "surfar" a
Internet ou navegar entre as páginas na World Wide Web. Os alunos usarão a Internet para um propósito educativo específico
durante o tempo de laboratório ou de uma atribuição de classe.
36
RE: CYBER – BULLYING
Commonwealth of Massachusetts, Projeto de Lei S2404, seção5, define Cyber Bulling como:
“...Bullying através do uso de tecnologia ou comunicação eletronica que pode incluir, mas mas não deve ser limitado a,
qualquer transferencia de marcas, sinais, escritas, imagens, sons, dados, ou inteligencia da qualquer natureza transmitida
totalmente ou em parte por telégrafo, radio,eletromagnetico, foto eletronica, sistema optico de foto, incluindo, mas não
limitado a , correspondencia eletronica, comunicações pela internete, mensagens instantaneas, comunicação por fax, Cyber –
Bullying tambem deve incluir (i) a criação de uma página de web ou blog na qual o criador da mesma assume a identidade de
outra pessoa ou (i) se fazer passar por outra pessoa como o autor das mensagens ou conteúdo postado, se a criação ou
pesonificação criar qualquer das condições enumeradas nas cláusulas (i) para (v), incluindo, na definição de Bullying. Cyber
Bullying tambem deve incluir a distribuição de comunicação por meios eletronicos de comunicação para mais de uma ou mais
pessoas se a distribuição ou postagem criar qualquer das condições enumeradas nas clausulas (i) to (i) inclusive da definição
de bullying.”
De acordo com o Plano de Prevençào de Bullyingde tolerancia – zero das Escolas Públicas de Somerville, Cyber Bullying é
proibido nas imediações da escola , nas atividades promovidas ou relacionadas com a escola (quer aconteçam dentro ou fora
das imediações da escola), nas paradas de onibus, nos onibus da escola, ou outros veiculos pertencentes ou operados pelas
Escolas Publicas de Somerville ou seus contratados, ou atraves do uso de tecnologia ou dispositivos eletronicos pertencentes,
alugados ou usados pelo Distrito, sem consideração do Cyber Bullying ocorrer dentro ou fora da rede.
ACESSO AOS RECURSOS DIGITAIS
O Comitê Escolar apoia o direito dos alunos, funcionários e membros da comunidade para ter acesso razoável a vários
formatos de informação e acredita que cabe aos usuários utilizar esse privilégio de forma adequada.
Procedimentos de Segurança e Orientações
O superintendente, em conjunto com o Diretor de Tecnologia, deverão desenvolver e implementar procedimentos adequados
para fornecer orientação para o acesso aos recursos digitais. Orientações devem abordar a supervisão de professores do
computador do aluno ou o uso de tablet, uso ético dos recursos digitais e questões de privacidade em relação à revisão
administrativa de arquivos eletrônicos e de comunicações. Além disso, as orientações devem proibir a utilização de recursos
digitais para atividades proibidas ou ilegais, e para o uso de outros programas com o potencial danificar ou destruir programas
ou dados.
Medidas de segurança na Internet devem ser implementadas que efetivamente abordar o seguinte:
• Controlar o acesso de menores à matéria impróprio na Internet, tal como definido pelas Infantil Internet Protection
Act (CIPA) e da Criança Protection Act (COPPA) Online Privacy;
• Segurança e proteção de menores quando eles estão usando e-mail, aplicativos de mensagens instantâneas e outras
formas de comunicação electrónica directa;
• Impedindo o acesso não autorizado, incluindo hacking, vírus e outras actividades ilícitas por menores on-line;
• A divulgação não autorizada, utilização e difusão de informações pessoais relativas aos menores.
O Distrito Escolar deverá fornecer aviso público razoável para abordar e comunicar as suas medidas de segurança na Internet.
Uso Digital “Empowered”
Todos os alunos e professores devem concordar e assinar um formulário de uso digital “Empowered” antes do estudante ou
funcionário ter acesso independente para recursos digitais e redes distritais. O formulário necessário, que especifica as
orientações para a utilização de recursos digitais e redes distritais, deve ser assinado pelo pai ou tutor legal de estudantes
menores (aqueles com menos de 18 anos de idade) e também pelo aluno. Este documento deve ser mantido em arquivo como
um documento legal, vinculativa. A fim de modificar ou rescindir o contrato, o aluno pais / responsáveis (ou o aluno que é
pelo menos 18 anos de idade) deve fornecer o Diretor de Tecnologia com um pedido por escrito.
Uso pelo funcionário
Os colaboradores devem usar e-mail do distrito, dispositivos distritais e redes distritais apenas para fins directamente
relacionados com fins educativos e instrutivos.
Uso da comunidade
Por recomendação do superintendente em conjunto com o Diretor de Tecnologia, o distrito deve determinar quando e quais
equipamentos de informática, software e sistemas de acesso de informação estará disponível para a comunidade. Todos os
37
hóspedes serão solicitados a, e deve aceitar o acesso do distrito para Digital Política de Recursos antes de acessar a rede do
distrito.
O desrespeito das regras e responsabilidade por danos
Os indivíduos que se recusam a assinar necessário Empowered digitais usam documentos ou que violam as regras do distrito
que regem o uso da tecnologia distrito ou redes devem ser sujeitos a perda ou restrição de o privilégio de usar o equipamento,
software, sistemas de acesso à informação e de rede.
Os indivíduos devem reembolsar o distrito para reparação ou substituição de propriedade Distrito perdidos, roubados,
danificados ou vandalizado, enquanto sob seus cuidados.
SOURCE: MASC
LEGAL REFS: 47 USC § 254
Adopted: August 2015
Note: FCC regulations that went into effect April 20, 2001, implementing The Children's Internet Protection Act (47 U.S.C. § 254) require each
school/district to certify compliance with certain policy requirements in order to maintain eligibility for Internet access discounts and other services
provided by the federal government.
PUBLICAÇÃO NA INTERNETE
I. Propósito
O Distrito Escolar estabeleceu uma página da web em todo o distrito que liga os utilizadores para páginas da web
para cada escola do distrito. O Distrito Escolar mantém estas páginas web apenas para fins educacionais, em prol da
missão educativa do Distrito Escolar. Todas as páginas publicadas e links correspondentes para outros sites devem
dizer respeito a missão educativa do distrito.
II. Supervisão e Aprovação de Páginas da Web
O Superintendente pode selecionar a pessoa ou pessoas (o "Webmaster") responsável pela supervisão de páginas da
web do distrito escolar e manutenção das páginas web de uma forma consistente com esta política e acesso do
distrito escolar de Política de Recursos Digitais . O Webmaster deve aprovar todos os links de páginas da web
distritais para outros sites na Internet. O Webmaster irá rever as ligações para garantir que as ligações estão
relacionadas com a missão educativa do distrito.
Os membros da equipe podem publicar páginas da web relacionadas com os seus projectos ou cursos de nível no site
da sua escola. os agentes devem submeter seu material ao Webmaster para aprovação antes que o material pode ser
publicado. Os membros do pessoal não podem publicar ou conectar-se a páginas pessoais como parte do web site do
distrito escolar.
Estudante ou equipe de trabalho (por exemplo, voz, imagem, citações, material escrito, peças musicais e gráfico ou
outras obras de arte) podem ser publicadas em páginas da web do distrito, conforme detalhado abaixo. Todo o
trabalho que é publicado será acompanhado por um aviso de copyright escrito pelo Webmaster que proíbe a cópia da
obra sem o consentimento por escrito do detentor dos direitos autorais.
III. Padrões de Conteúdo
Todos os materiais de páginas web são esperados para ser exato, gramaticalmente correta e livre de erros de
ortografia. trabalho do aluno pode desviar-se esta norma, dependendo da idade e nível de grau do aluno. páginas da
web deve ser bem organizada e profissional na aparência. páginas da web não deve conter protegido por direitos
autorais ou material de marca registrada pertencente a outros a menos que permissão por escrito para apresentar este
material foi obtido a partir do proprietário e este é creditado na página web da escola.
IV. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
A. Em geral
Identificaçãoes e informações sobre os alunos, como primeiro e último nomes, números de telefone pessoal ou endereços
de casa, não será publicado. Primeiros nomes ou nomes próprios e a primeira letra do sobrenome do estudante pode ser
usado se for o caso.
B. Fotografias de Estudante
Fotografias de estudante pode ser publicado somente com o consentimento por escrito dos pais ou responsável do aluno.
38
Fotografias de estudante não será acompanhado por informações de identificação sobre o aluno (s).
C. Trabalhos do Estudante
O trabalho dos alunos, por exemplo, voz, imagem, citações, material escrito, peças musicais e gráfico ou outras obras de
arte, pode ser publicado somente com o consentimento por escrito dos pais ou responsável do aluno.
D. Fotografia de funcionários, informações de identificação e de trabalho
Fotografias de membros da equipe, acompanhadas de nome completo do funcionário, pode ser publicado somente com
o consentimento escrito do membro da equipe.
Trabalho de funcionários, por exemplo, voz, semelhança, citações, material escrito, peças musicais e gráfico ou outras
obras de arte, pode ser publicado somente com o consentimento escrito do membro da equipe.
SOURCE: MASC
Adopted: August 2015
Acesso Aos Arquivos dos Estudantes
Todos os arquivos dos estudantes incluindo E-mails e outrosd arquivos da internete podem ser monitorados pelos professores
para propósitos educacionais e administrativos, incluindo a necessidade de assegurar que as regras estão sendo seguidas.
Também, pode ser pedido aos professores que providenciem acesso aos arquivos dos estudantes e registros para as
autoridades da lei. Estudantes nãodevem assumir que o uso da internete nas escolas públicas de somerville será uma coisa
particular.
Segurança Pessoal
A internete é acessível ao público.Infelismente. insto inclue pessoas que querem contactar estudantes para propósitos
errôneos. As escolas públicas de Somerville não podem vigiar estas pessoas. Alunos devem cautelosos e prudentes quando
derem suas informações pessoais e arranjar qualquer tipo de encontro. Estudantesdevem imediatamente informar seus
professores ou administradores da escola de qualquer comunicação online e ele sente ameaçado ou que foi inapropriado.
Segurança do Sistema e Limites de Recursos
É esperado dos estudantes que sigam procederes e direções que são dadas pasra assegurar a segurança dos computadores das
escolas públicas de Somerville e respeitar o limite dos seus recursos. Isto inclue quaisquer downloading de direções e
procederes de proteção a vírus. Nenhum estudante deve trazer disco de casa e utilizar no computador da escola sem a
permissão de um funcionário de tecnologia. Instalação de qualquer software com excessão quando for feito por um
funcionário de tecnologia, será expressamente proibido. Não será permitidoaos estudantes usar o computadot da rede escolar
para construir sua web page a menos que esteja em conjunto com a terefa dada pela sua classe.
Renúncia de Responsabilidade
A Escolas Públicas de Somerville renunciam qualquer responsabilidade por qualquer prejuízo sofrido durante o curso ou
resultado do uso do sistema/internete, incluindo mas não limitando-se a qualquer obrigação financeira surgindo do uso não
autorizado do sistema para compras de produtos e serviços, e quisquer cobranças como telefones, ligações interurbanas, custos
de minutos, equipamentos ou linhas. Qualquer obrigação financeira vinda do uso sem autorização do sistema para compras de
produtos ou serviços. Qualquer uso de dados, informação, ou material guardado no sistema; Qualquer custo,endividamento, ou
estrago causados pela violação do uso desta Pólice, ou qualquer outro uso inapropriado dos recursos eletronicos das Escolas
P’ublicas de Somerville; As Escolas Públicas de Somerville não dão nenhuma garantia, implicita oude outra forma,
concernente a responsabilidade de dados da conexão, e nao deve ser responsável por nenhuma perda ou corrupção de
resultados de dados enquanto estiver havendo o uso do sistema/network.
Aprovado pelo Comitê Escolar de Somerville: Junho 3, 2002
Revisado: Novembro 27, 2007
Aprovado pelo Comitê Escolar de Somerville: Dezembro 17, 2007
Revisado: Maio 2009
Emenda: Maio 2011
Uso aceitavel de câmeras/vídeos/aparelhos de gravação
Niguém deve usar qualquer tipo de camera,video, audio ou dispositivos de computador para gravações de nenuma maneira
que interfira ou perturbe o processo educacional, invada a privacidade de qualquer individuo, ou viole a integridade
academica de quaqluer atividade escolar.
39
Os estudantes não devem possuir ou usar nenhuma camera ou equipamento de video ou audionas propriedades escolares ou
num evento promovido pelaescola, excetodebaixo das seguintes condições:
• Um estudante pode possuir e usar camera ou equipamento de audio ou video sob a direção ou supervisão de um
professor como parte de um projeto de sala de aula.
• Um estudante pode possuir e usar camera ou equipamento de audiose o estudante receber antes uma permissão por
escrito do diretor da escola para um propósito especifico. Em nenhum momento será dada permissão para propósitos
sociais, ou outros não essenciais, ou se o uso violar outra privacidade individual.
• Um estudante pode possuir e usar camera ou equipamento de audio enquanto estiver atendendo e não participando nu
m evento nas imediações da escola depois do horário escolar e aberto ao público em geral, contanto que a possessão e
uso dos mesmos não sejam disruptivos nem ilegais. Este privilégio pode ser revocadode acordo com cada caso em
qualquer momento por qualquer razão pelo diretor ou o adminnistrador escolar, ou outro designado.
Celulares com camera ou com video não devem ser usados parafotografar ou transmitir nenhuma imagem ou video em
nenhum momento, mesmo que o uso de celulares seja permitido
Para garantir a segurança e privacidade de todos, não é permitido o uso ou attitude que leve a crer que se está usando (mostrar
o aparelho de forma que alguém tenha a impressão de estar sendo filmado ou gravado) de qualquer aparelho eletronico em
qualquer banheiro ou vestiário da SPS ou de qualquer lugar onde se esteja realizando evendo promovido pela escola.
É proibido fotografar um graver na SPS a não ser com autorização para fins educativos.
As câmaras de segurança NAS ESCOLAS
O Comitê Escolar trabalha para manter um ambiente seguro para seus alunos, funcionários, visitantes e instalações. Segurança
significa mais do que ter bloqueios e fazer certo que as portas estão trancadas nos momentos adequados. A segurança também
significa minimizar os riscos de incêndio, reduzindo a possibilidade de equipamento defeituoso, mantendo registros e objetos
de valor em um lugar seguro, proteção contra vandalismo e roubo, a acusação de vândalos, e os planos de crise em
desenvolvimento.
As instalações da escola e seus conteúdos, constitui um dos maiores investimentos da comunidade. O Comitê Escolar acredita
que seja no melhor interesse dos estudantes e dos contribuintes para o distrito de exercer todos os meios razoáveis para
proteger o investimento de forma adequada.
Na prossecução deste objectivo, o Comitê Escolar autoriza o uso de câmeras de segurança em edifícios do distrito escolar e
em sua propriedade para garantir a saúde, bem-estar e segurança de todos os alunos, funcionários e visitantes, para evitar o
roubo, vandalismo e outros comportamentos negativos, a salvaguardar distrito edifícios, terrenos e equipamentos, e para
monitorar indivíduos não autorizados ou na propriedade da escola. Câmeras de segurança podem ser utilizados em locais
considerados apropriados pelo Superintendente das Escolas, em consulta com os funcionários da escola, bem como agências
de aplicação da lei e de resposta de emergência locais. Eles podem ser utilizados em qualquer área, dentro ou fora dos
edifícios escolares onde não há expectativa razoável de privacidade.
O distrito notificará os alunos e funcionários através de estudantes e funcionários manuais e sinalização adequada que as
câmeras de segurança foram instaladas e podem ser utilizados a qualquer momento. Estudantes ou funcionários identificados
por câmeras de segurança em violação das políticas do Comitê Escolar estará sujeita a ação disciplinar.
O Superintendente deve assegurar que os procedimentos apropriados estão em vigor e são seguidos a respeito do uso,
exibição, divulgação, retenção, descarte e segurança de gravações ou fotografias de câmeras de segurança de vídeo em
conformidade com as leis e regulamentos aplicáveis. A gravação de vídeo usado para fins de segurança em edifícios do
distrito escolar e / ou na propriedade da escola deve ser o único imóvel do distrito escolar. Todas as gravações de vídeo serão
armazenados em seu formato original e protegido para evitar a adulteração e garantir a confidencialidade, em conformidade
com as leis e regulamentos aplicáveis. Acesso a gravações de vídeo de câmeras de segurança será limitada a administradores
escolares (Superintendente / pessoa designada, Escola diretor / pessoa designada). A aplicação da lei e as autoridades de
resposta a emergências será concedido acesso a gravações de vídeo ou o sistema de segurança depois de dar aviso prévio para
a Escola Superintendente / pessoa designada.
O superintendente pode, de tempos em tempos, publicar informação adicional que seja consistente com as leis atuais e esta
política.
SOURCE: MASC
Adopted: August 2015
40
MCKINNEY-VENTO HOMELESS EDUCATION ASSISTANCE ACT
(Ato de Assistência de Educação a crianças sem abrigo “McKinney-Vento”)
OBJETIVO
O objetivo do McKinney-Vento Homeless Education Assistance Act e garantir que cada crianca sem teto tenha direito a
educacao publica, incluindo pré-escola. As escolas públicas de Somerville farão todo o possivel para cumprir essa lei.
DEFINIÇÃO
SPS cumpre determinacao do Departamento de Educacao de Massachusetts (MADOE) que adotou a Secao 725 (2) do Ato
que define crianca ou jovem sem teto.
• Individuos que não tem uma moradia onde passar a noite que seja fixa, regular – ou individuos que tenham um lugar
para passar a noite que seja administrado por serviço público ou privado, ou um abrigo temporário (incluindo hotel,
abrigos coletivos e casas para pessoas com problemas mentais).
Essa definição inclui:
• Crianças e jovens que estão compartilhando moradia com outras pessoas devido a perda de moradia, dificuldades
economicas ou razões semelhantes, que estejam vivendo em moteis, hoteis, trailer-parks ou acampados por falta de
alternativa melhor. Crianças que estejam vivendo em abrigos de emergência ou provisórios, que estejam abandonadas
em hospitais, ou esperando por adoção.
• Crianças ou jovens que tenham um lugar para passar a noite que seja público ou privado que não seja apropriado para
pessoas.
• Crianças ou jovens que estejam vivendo em carros, parques, espaços públicos, prédios abandonados, moradias
inapropriadas, estações de onibus ou trem ou lugares semelhantes.
• Crianças ou jovens não acompanhados, que não tenham a presença fisica de pais ou responsaveis.
LIAISONS
O McKinney-Vento Act exige que cada distrito escolar designe um funcionario para servir de Liaison Educacional para os sem
teto. Sua tarefa é garantir que estudantes sem teto estejam matriculados na escola; superar todos os problemas para que o
aluno sem teto receba os serviços educacionais a que tem direito. Essa pessoa (Liaison) pode ter outras tarefas no distrito. A
liaison para as escolas públicas de Somerville é a coordenadora Centro de Informação aos Pais. Ela pode ser contatada no
telefone 617-625-6600, ramal 6960. O escritório localiza-se na 42 Prescott Street, Somerville - Massachusetts.
INSCRIÇÃO
As escolas publicas de Somerville farão imediatamente a inscrição de alunos sem teto, mesmo que eles não tenham os
documentos normalmente necessários, tais como histórico escolar, boletim médico, comprovante de moradia, boletim
disciplinar ou certidão de nascimento. Além disso:
• Alunos sem teto tem o diito de continuar na escola onde estavam ou de estudar onde estao morando temporariamente.
• Alunos que quiserem continuar na escola onde ja estao tem o direito de ficar ali ate o final do ano letivo em que
conseguirem moradia permanente.
• A pessoa que serve como liaison deverá atender os alunos que chegam sem documentos fazendo contato com a escola
de onde vieram para obter informações.
TRANSPORTE
As escolas publicas de Somerville deverão garantir transporte de acordo com normas estaduais, de ida e volta para a escola de
origem, quando solicitado por pais/responsaveis ou por alunos.
• Caso o aluno sem teto continue a viver na area atendida pelo distrito da escola de origem, aquele distrito deve
providenciar transporte de acordo com o regulamento do comite escolar,
• Caso o aluno sem teto se mude para uma area atendida por outro distrito, embora continue estudando na escola de
origem, o distrito de origem e o distrito onde o aluno reside devem chegar a um acordo sobre como transportar o aluno,
• Caso os distritos não cheguem a um acordo, a responsabilidade e os custos devem ser igualmente divididos.
ACESSO A SERVICOS EQUIVALENTES
Os estudantes sem teto deverão receber serviços e ter acesso a programas educativos equivalentes aos providenciados para
qualquer aluno: serviços de Tittle 1, programas para alunos com deficiências, programas para alunos com limitada
proficiência em Inglês, programas vocacionais ou técnicos, programas para alunos com talento excepcional, serviços de
tutores, suporte para MCAS, ajuda com tarefas de casa, indicação para serviços de orientação, serviços médicos, serviços
alimentares. Alunos sem teto serão imediatamente inscritos no programa de café da manha e almoço gratuitos.
41
NOTA: Para acelerar a liberação dos beneficios de alimentaçãao, a escola devera aceitar a documentação providenciada pelo
liaison, afirmando que o aluno é sem teto.
ACESSO À PRÉ-ESCOLA
Um objetivo importante do McKinney-Vento Act é garantir que os alunos de pré-escola, que estejam sem teto, recebam os
mesmos serviços que qualquer outro aluno recebe. A Liaison do Distrito de Educação do Sem Teto de Somerville e as
pessoas responsáveis pela educação pré-escolar, incluindo funcionários de programas de preschool e desenvolvimento infantil
devem coordenar esforços para revisar os regulamentos e as práticas que possam estar impedindo que o serviço a crianças sem
teto seja propriamente realizados.
RESOLVENDO CONFLITOS
Caso ocorra conflito sobre escolha de escola (entre escola de origem ou a escola na área onde a criança sem teto é residente)
as Escolas Públicas de Somerville deverá inscrever o aluno imediatamente, enquanto o conflito esta sendo resolvido. Deverá
também providenciar um documento escrito comprovando a inscrição. A SPS deverá introduzir o aluno ou pais/responsáveis
ao Liaison responsável pelo caso, que deverá acompanhar o processo de solução do conflito. Conflitos que não sejam
resolvidos no Distrito serão encaminhados ao Departamento de Educação de Massachusetts, e a decisão final neste caso é de
responsabilidade do Comissário de Educação do estado de Massachusetts.
Menores desacompanhados sob custodia do Estado:
Menores desacompanhados são jovens que estão sem teto, sem a companhia fisica de pais/responsáveis e que não estão sob
custodia do Estado. Esta definição inclui jovens vivendo nas ruas, em casas não apropriadas, expulsas de casa pela familia, ou
que sairam de casa voluntariamente, mesmo quando os pais os querem de volta, e jovens vivendo com amigos ou parentes.
Em colaboração com o Departamente de Servico Social, MADOE determinou que crianças e jovens sob custodia do Estado
que tenham sido colocados para fora de casa temporariamente, e estejam em moradia emergencial, aguardando uma casa, são
considerados sem teto. Por exemplo, Stabilization, Assessment and Rapid Reintegration (STARR) são programas curtos de
colocação, que substituem as colocações temporarias, de transição ou emergência anteriormente providenciadas pelas casas
“de transição”, centros de diagnose e teste e abrigos ou casas emergenciais – sob o McKinney Vento Homeless Assistance
Act.
Jovens desacompanhados ou alunos sob cuidados do estado ou de custódia que estão à espera de assistência social têm direito
aos mesmos direitos e serviços educacionais; incluindo transporte, sob o Ato McKinney-Vento, como qualquer criança sem
abrigo ou jovens no cuidado de seu pai(s) / tutor(es).
Revisado: 5 de Outubro, 2009
Regulamento para estudantes que são ensinados em casa (Home Schooling)
Os procedimentos intendem a providenciar aos pais de alunos que são ensinados em casa e estão na idade de entrar na High
School informações importantes, e procedimentos específicosno evento de que uma decisão seja feita para matricular o aluno
na Somerville High School (SHS).
I. Procedimentos Gerais Para Alunos que São Ensinados em Casa e Estão na Idade de Entrar na High School
A. Responsabilidades dos pais (de alunos abaixo de 16 anos)
1. Pais são requeridos pela lei estadual a ter um plano escolar aprovado anualmente pelo Distrito Escolar para qualquer
criança que sseja menor de 16 anos. Os planos são submetidos e aprovados pelo Assistente do Superintendente de
currículo prévio para começar o programa de ensino em casa. Os requerimentos para o programa estão disponíveis
atravésdo escritório do Assistente do Superintendente.
2. Os pais são responsáveis por manter todos os registros pertinentes ao ensino escolar em casa. Os pais devem providenciar
documentação da conclusão e resultados alcançados, consistentes com o plano aprovado, para o Assistente do
Superintendente de Currículo atéo dia 30 de June de cada ano escolar.
B. Responsabilidades Distritais (para os alunos abaixo de 16 anos)
O Assistente do Superintendente de Currículo aprovaráo plano educacional para todos os alunos que são ensinados em casa.
O Assistente do Superintendente de Currículo com a assistêcia do Departamento de aconselhamento (guidance department),
revisarão anualmente o progresso do estudante e resultados alcançados de acordo com o plano aprovado
C. Requisitos para os pais (de alunos abaixo de 16 anos)
Os pais devem, mas não são requeridos, a submenter um plano para o Assistente do Superintendente de Currículo para
aprovação uma vez que o estudante tenha atingido 16 anos.
42
II. Procedimentos Gerais para matricular um estudante que é ensinado em casa na Somerville High School.
Se um estudante que é ensinado em casa procura matricular-se na SHS com o propósito de obter um diploma da Somerville
High School, por favor contate o escritório de aconselhamento (guidance office) para informação sobre a matrícula.
D. Crédito/Nota
Um plano de ansino em casa aprovado e acessado que inclue um currículo de estudo devem estar arquivados para cada ano
escolar não importando a idade do aluno.
Como parte do processo de matrícula, os créditos da High School serão dados de acordo com todos os outros cursos da SHS.
As notas do aluno que é ensinado em casa devem refletir a opção de aprovado/reprovado.
Para notas com letras, SHS vai usar este critério: Se o curso é de uma faculdade comunitária local ou uma instituição similar,
todos101 cursos serão considerados de nível padrão. Todos os cursos superiores de faculdade serão considerados Honors.
Geralmente qualquer outro curso será considerado padrão. Honors será dado se houver justificação que o currículo combina
ou seja consistente com o currículo da SHS para Honors.
Requerimentos para graduação na SHS em concordância com o seguinte:
1. Completar 105 créditos, pelo menos 20 destes obtidos no senior year (último ano).
2. Matrícula na High School por quatro anos depois da 8th série
3. Inglês 1,2,3 e 4 (ou ELL cursos apropriados)
4. Estudos Sociais, incluindo um curso em História dos Estados Unidos, 15 créditos
5. Educação Física, 5 créditos
6. Saúde, 5 créditos
7. Matemática, 15 créditos (20 creditos a partir da turma de 2017)
8. Ciências, 15 créditos
9. Um curso de Belas Artes (Música, Artes Visuais, Drama) ou curso de 2.5 créditos ou curso de 5 créditos
10. Língua estrangeira , 10 creditos (a partir da turma de 2016)
Obtenção de créditos na SHS fica na discrição do Diretor da SHS em acordo com os procederes acima.
1. Acesso pode envolver as seguintes opções: cursos network no ensino em casa, portfolios, testes alinhados ao currículo,
testes padrões, outros testes e cursos de verão. SHS pode requerer que uma avaliação, consistente com as expectativas
dos cursos locais sejam tomadas para determinação dos créditos.
2. Ao se matricularem na High School, os estudantes que são ensinados em casa serão colocados na série do seu nível
dependendo dos créditos dados pela SHS. Num curso de um ano escolar típico se obtem 5 créditos. SHS usa a
seguinte distribuição de crédito:
25 créditos devem ser obtidos para se ter o status de sophomore (segundo ano)
50 créditos devem ser obtidos para se ter o status de junior (terceiro ano)
70 créditos devem ser obtidos para se ter o status de senior (quarto ano)
105 créditos devem ser obtidos para graduação
3. Classe ranking será considerado depois de um ano escolar de notas obtidas na SHS
4. Todos os estudantes devem passar no Sistema de Avaliação de Massachusetts (MCAS) para ser elegível a receber o
diploma da High School na Escola Somerville High School.
BULLYING – REGULAMENTO #JICFB
www.somerville.k12.ma.us/no_bullying
Um ambiente de aprendizado seguro significa que cada aluno pode se desenvolver emocionalmente, academicamente e
fisicamente num ambiente onde se sinta apoiado, livre de intimidaçoes e abuso. No ambiente escolar não há espaço para
bullying de nenhum tipo. As escolas publicas de Somerville têm como objetivo manter um ambiente de aprendizagem e de
trabalho livres de bullying. O Comitê Escolar de Somerville e todas as escolas publicas da cidade não toleram bullying.
Definição
Bullying é "o uso repetido por um ou mais estudantes, ou por um membro da escola, incluindo (mas não se limitando a)
educador, administrador, empregado da afeteria, faxineiro, motorista de onibus, enfermeira da escola, intrutor de esportes,
acompanhante em atividades extracurriculares ou paraprofessionals, de uma expressão escrita, verbal ou eletrônica ou um ato
físico ou gesto, ou qualquer combinação dos mesmos, dirigido a uma vitima e que implique em:
i. Provocar danos físicos ou emocionais para a vitima ou danos à sua propriedade;
43
ii.
iii.
iv.
v.
Colocar a vitima em situaçao de medo de dano a si próprio ou de danos à sua propriedade;
Criar um ambiente hostil na escola para a vitima;
Violar os direitos da vitima na escola, ou
Material e substancialmente interromper o processo de educação ou o regular funcionamento de uma escola.
Para os objetivos desta seção, bullying deve incluir cyber-bullying
Cyber-bullying é bullying através do uso de tecnologia ou qualquer comunicação eletronica, que pode incluir, mas não se
limitar a: qualquer envoi de sinais, texto, imagem, som, informação de qualquer natureza transmitida total ou parcialmente por
cabo, radio, meios eletromagneticos, sistema foto eletronico ou otico, incluindo mas não se limitando a correio eletronico,
comunicaçao via internet, mensagens de texto, ou facsimile. Cyber bullying também inclui: (i) criar webpage ou blog em que
o autor assume a identidade de outra pessoa ou (ii) assumir a identidade de outra pessoa como autor de mensagens, no caso
dessa situaçao criar uma das condiçoes enumeradas nas clausulas (i) a (v), inclusive, na definiçao de bullying. Cyber bullying
também inclui a distribuiçao por meios eletronicos de uma comunicaçao para mais de uma pessoa ou divulgaçao de material
por meios eletronicos que possa ser acessado por uma ou mais pessoas, se a divulgaçao criar uma das condições citadas nas
clausulas (i) a (v), inclusive, sobre a definiçao de bullying.
Bullying sera proibido: (i) nas dependências da escola, propriedade imediatamente adjacente ao terreno da escola, (ii) em
eventos patrocinados ou relacionados com a escola (dentro ou fora da escola), nas paragens de autocarros, em ônibus
escolares ou outros veículos de propriedade ou operados pelas Escolas ou seus contratados, ou através da utilização de
dispositivos de tecnologia ou eletrônicos de propriedade, alugados ou utilizados pelo Distrito, se o bullying criar um ambiente
hostil para a vitima, violar seus direitos na escola ou interromper o processo educacional ou o funcionamento ordeiro da
escola. Nada relacionado aqui determina que a escola deva fornecer pessoal para atividades ou programas não ligados `a
escola.
Plano:
O plano se aplica a alunos e funcionários da escola incluindo, mas não limitado a, educadores, administradores, enfermeiras,
funcionarios da cafeteria, faxineiros, motoristas de onibus, instrutores de esportes, acompanhantes em atividades
extracurriculares e paraprofessionais.
O Distrito escolar providenciará instrução em todas as séries, de acordo com a idade do aluno, sobre prevenção de bullying,
dentro do curriculo da escola. O curriculo deve basear-se em exemplos reais. O Distrito escolar desenvolverá, adotará e
atualizará um plano para combater e prevenir bullying em colaboraçao com professors, funcionarios, profissionais de apoio,
voluntaries, administradores, representantes da comunidade, policiais da cidade, alunos, pais e responsáveis. A colaboração
deve incluir, mas não se limitar a, aviso previo e periodo de discussão publica; sendo que uma escola não publica só tenha que
dar aviso previo e prazo de discussão publica para familias que tenham alunos matriculados. O plano deverá ser atualizado 2
vezes por ano.
Cada plano deverá incluir, mas não se limitar a: (i) descrições e declarações proibindo bullying, cyber-bullying e retaliação;
(ii) procedimentos claros para alunos, funcionarios, pais/responsaveis e outros para informar bullying ou retaliação; (iii)
esclarecer que informaçao de bullying ou retaliação possa ser anonima; contanto que nenhum aluno possa ser punido com
base em denuncia anonima; (iv) procedimentos claros para reagir e investigar imediatamente denuncias de bullying ou
retaliação; (v) o tipo de ação disciplinar que pode ser tomada contra um acusado de bullying ou retaliação; contanto que a
ação disciplinar equilibre a necessidade de responsabilizar com a de ensinar o comportamento adequado; (vi) procedimentos
claros para restabelecer um clima de segurança para a vitima e garanta sua proteção; (vii) estrategias para proteger de bullying
ou retaliação uma pessoa que denuncie bullying, forneça informações durante investigação de bullying ou testemunhe ou
tenha informação importante sobre um ato de bullying; (viii) procedimentos consistentes com lei federal e estadual para
avisar imediatamente pais/responsaveis de uma vitima e de um acusado; cuidando para que pais/responsaveis de uma vitima
sejam notificados de ações tomadas para prevenir futuros atos de bullying ou retaliação; e cuidando para que seja
imediatamente notificada qualquer medida promulgada nesta seção, pelo diretor ou pessoas responsavel, quando o acusado
possa ser criminalmente responsabilizado; (ix) um artigo dizendo que aluno que fizer acusação falsa de bullying ou retaliação
sera penalizado; (x) uma estratégia para garantir aconselhamento ou encaminhamento para tal para acusados e vitimas e para
os membras de suas familias. O plano deverá garantir o mesmo serviço para todos os alunos, independentemente de seu status
legal.
O distrito escolar deverá incluir um artigo referente ao desenvolvimento profissional para aperfeiçoar todos os funcionários,
incluindo, mas não se limitando a: educadores, administradores, enfermeiros, funcionarios da cafeteria, faxineiros, motoristas
de ônibus, treinadores esportivos, acompanhantes em programas extracurriculares e paraprofessionals para prevenir,
44
identificar e enfrentar o bullying. Esse treinamento profissional deve incluir, mas não se limitar a: (i) desenvolver estratégias
apropriadas para prevenir bullying; (ii) desenvolver estratégias apropriadas para intervir imediatamente e efetivamente para
impedir o bullying; (iii) informar sobre a complexa interação que pode ocorrer entre acusado, vitima e testemunhas do
bullying; (iv) resultado de pesquisas sobre bullying, incluindo informação sobre categories especificas de alunos que
constituem grupo de risco de bullying no ambiente escolar; (v) informação sobre a incidência e natureza do cyber-bullying;
(vi) questões de segurança na internet referentes a cyber-bullying.
O plano deverá incluir artigos para informar os pais/responsaveis sobre o curriculo de prevenção de bullying do distrito
escolar ou escola e incluir, mas não se limitar a: (i) como pais/responsaveis podem reforçar em casa o curriculo e apoiar o
plano do distrito escolar ou escola; (ii) a dinamica do bullying; (iii) segurança na internet e cyber bullying. O plano também
prevê que o diretor ou seu substituto notifiquem pais/responsaveis sobre o sistema de solução de problemas do DESE. Exigese que o diretor dê essa informação quando notificar os pais/responsaveis sobre o incidente de bullying.
O distrito escolar deverá oferecer aos alunos e pais/responsaveis relatorio annual escrito, em linguagem apropriada `a idade e
nas linguas que forem faladas pela maioria dos alunos, sobre as seções do plano que se referem aos alunos.
O distrito escolar deverá providenciar para todos os funcionarios da escola relatorio escrito annual sobre o plano. Os
funcionarios de cada escola deverão ser treinados anualmente sobre como aplicar o plano na escola. As seções do plano
referents a professors e funcionarios deverão ser incluidas num manual de ambito distrital. O plano deve ser disponibilizado
no website de cada distrito escolar.
Cada diretor ou pessoa que ocupe cargo equivalente sera responsavel pela implementação e coordenação do plano em sua
escola. Um membro dos funcionarios, incluindo mas não se limitando a um educador, administrador, enfermeiro, secretario,
funcionario da cafeteria, motorista de onibus, faxineiro, treinador esportivo, acompanhante em atividades extracurriculares ou
paraprofessional, deverá relatar imediatamente qualquer incidente de bullying ou retaliação que tenha presenciado ou tomado
conhecimento para o diretor e/ou guarda escolar identificados no plano como responsaveis por receber tal relatorio. Quando
receber esse relatorio, o diretor ou seu substituto deve iniciar investigações imediatamente. Se o diretor ou seu substituto
decidirem que ocorreu bullying, deverá (i) notificar a policia local, se acha que o acusado deve sofrer ação criminal; (ii)
disciplinar apropriadamente; (iii) notificar pais/responsaveis do acusado; (iv) notificar pais/responsaveis da vitima e, de
acordo com a lei estadual e federal, notifica-los sobre a attitude tomada para prevenir qualquer futuro ato de bullying ou
retaliação.
Caso o bullying ou retaliação envolva alunos de mais de uma escola ou distritos escolares, a primeira escola ou distrito que foi
informado primeiro devera, de acordo com a lei estatal e federal, informar imediatamente o administrador do outro distrito
escolar ou escola, para que possam agir imediatamente. Se bullying ou retaliação acontecerem em area da escola e envolvendo
um ex aluno com menos de 21 anos, que não esteja mais matriculado no distrito escolar local, a escola ou distrito escolar
deverá avisar o departamento de policia.
Sempre que a avaliação do grupo responsavel pelo Individualized Education Program indicar que o aluno tem uma
necessidade especial que afeta sua socializacão ou que o aluno é vulneravel a bllying ou assedio por causa da necessidade
especial dele, o Individualizes Education Plan deverá indicar as habilidades necessaries para evitar e reagir a bullying ou
assedio. O plano anti-bullying devera reconhecer que alguns alunos pode ser mais vulneraveis ao bullying ou assedio, devido
a “caracteristicas diferenciais” que incluem: raça, cor da pele, religião, ascendência, origem natal, sexo, status
socioeconomico, ser sem-teto, status academico, identidade de gênero, aparencia fisica, status familiar (ser pai/mae ou estar
gravida), orientação sexual, desequilíbrio mental, fisico ou de desenvolvimento, ou por estar associado a uma pessoa que
tenha 1 ou mais dessas características.
ASSÉDIO DE ESTUDANTE PARA ESTUDANTE
Assédio de estudantes por outros estudantes não será tolerado nas Escolas Públicas de Somerville. Esta apólice está em efeito
enquanto os estudantes estiverem nas premissas da escola, no ónibus escolar ou atendendo uma actividade escolar.
Assédio proibido pelo Distrito inclue, mas não se limita a, assédio com base em raça, sexo, identidade, credo, cor da pele,
nacionalidade, origem, orientaçāo sexual, religiāo, estato marital ou necessidades especiais. O comportamento dos estudante
que violarem esta apólice estará sujeito a acções disciplinares, incluindo suspensão e expulsão.
Assédio significa uma conduta de natureza verbal ou física que é designada a embaraçar, afligir, agitar, perturbar ou causar
problemas aos estudantes quando:
45
•
A submissão a tal conduta é feita explicitamente ou implicitamente um termo ou condição da educação de um estudante
ou da participação de um estudante em programas ou atividades escolares;
• A submissão ou rejeição de tal conduta por um estudante é usada como base para decisões que afetam o aluno, ou;
• Tal conduta tem o propósito ou o efeito de interferir excessivamente com o desempenho do aluno ou a criação de um
ambiente de aprendizagem intimidador ou hostil.
Assédio como descrito acima pode incluir, ms não se limita a:
• Assédio verbal, físico ou escrito (incluindo mensagens de texto, blogs ou outros métodos tecnológicos) ou abuse.
• Comentários repetidos de natureza pejorativa;
• Ameaças implícitas ou explícitas com relação a notas, progressos, ou outros assuntos concernentes ao rendimento
escolar de outro estudante.
• Piadas degradantes, estórias ou atividades dirigidas à outro estudante.
O distrito irá prontamente e racionalmente investigar as alegações de assédio. O Diretor de cada prédio vai ser responsável de
tratar de todas as reclamações feitas pelos estudantes alegando assédio.
Retaliação à um estudante, porque este fez uma reclamação, ajudou ou participou numa investigação ou procedimento de
um assédio também é proibido. Um estudante que for encontrado retaliando outro estudante em violação desta apólice vai
receber uma ação disciplinar incluindo suspensão e expulsão
O Superintendente irá desenvolver regras e procedimentos administrativos para a implementação desta apólice.
SOURCE: MASC
LEGAL REF:
M.G.L. 151 B: 3A
Title VII, Section 703, civil Rights Act of 1964 as amended
BESE 603 CMR 26:00
REFS:
"Words that Hurt", American School Board Journal, September 1999
National Education Policy Network, NSBA
Revised: October 15, 2012
ASSÉDIO SEXUAL
É regulamento das Escolas Públicas de Somerville manter um ambiente de aprendizagem e trabalho livre do assédio sexual.
Será considerado uma violação deste regulamento alunos assediarem outros alunos e funcionários, ou que funcionários da
escola assediem alunos, através de conduta ou comunicação de natureza sexual.
Todas as pessoas associadas com as Escolas Públicas de Somerville, incluindo, mas não necessariamente limitados a, o
Comité, a administração, funcionários e alunos, são obrigados a conduzirsem-se em todos os momentos, de modo que
proporcione uma atmosfera livre de assédio sexual. Qualquer pessoa que se envolve em assédio sexual enquanto age, como
um membro da comunidade escolar, estará em violação desta política. Além disso, qualquer retaliação contra um indivíduo
que se queixaram de assédio sexual ou retaliação contra indivíduos para cooperar em uma investigação de uma denúncia de
assédio sexual é igualmente ilegal e não será tolerada.
As escolas públicas de Somerville rigidamente proíbem assédio e discriminação, sexual ou de outra forma, de qualquer de
seus estudantes ou funcionário, por qualquer um, incluindo qualquer estudante, professor, supervisor, colega de trabalho,
vendedor, ou outros, tal conduta é contrária à missão das escolas públicas de Somerville que é comprometida a oferecer
oportunidades iguais na educação e trabalho.
As escolas públicas de Somerville não tolerarão conduta de assédio ou discriminação que afecte empregados ou condições
educacionais, que interfiram sem razão como trabalho ou o desenvolvimento escolar de alguém, ou crie uma intimidação,
hostilidade, ou um ambiente escolar ou de trabalho ofensivo.
Porque o comitê escolar leva a sério alegações de assédio sexual, resposta imediata às reclamações de assédio sexual tem
ocorrido e quando se é determinado que tal conduta inapropriada aconteceu, nós prontamente vamos eliminar esta conduta e
impor uma ação correctiva quando se fizer necessário, incluindo acções disciplinarias quando for apropriado. Por favor note
que enquanto esta apólice apresenta nossos objectivos em promover um ambiente escolar e de trabalho que seja livre de
assédio sexual, ela não é designada ou tem a intenção de limitar nossa autoridade de disciplinar ou agir numa conduta dentro
46
do ambiente escolar ou de trabalho que julgamos inaceitável, independentemente se a conduta está dentro da definição de
assédio sexual.
Definição de assédio sexual: Avanços sexuais indesejados, pedidos de favores sexuais, ou outra conduta verbal ou física de
natureza sexual pode constituir assédio sexual onde:
A. Submissão a tal conduta é feita implícita ou explicitamente um termo ou condição de trabalho ou desenvolvimento
educacional de uma pessoa.
B. Submissão ou rejeição a tal conduta por um indivíduo é usada como base para decisões de emprego ou educação,
afectando tal indivíduo.
C. Tal conduta tem o propósito ou efeito de sem razão interferir no rendimento do trabalho ou educação de uma pessoa ou
criar uma intimidação, hostilidade, ou um ambiente de trabalho ou educacional ofensivo.
D. Desempenho ou criar um trabalho intimidador, hostil ou ofensivo ou ambiente educacional.
The Grievance Officer (Escritório de reclamações)
Mariana MacDonald
Diretora do departamento de Recursos Humanos e Diversidade Cultural
Escolas Públicas de Somerville
42 Cross Street
Somerville, MA 02145
617-625-6600x6017
O comité apontará anualmente uma pessoa responsável investida de autoridade para responder aos processos de reclamações
de assédio sexual de acordo com os procedimentos organizados abaixo:
Procedimentos de Queixas:
1) Qualquer membro do comité escolar que acredita que ele esteja sendo vítima de assédio sexual reportará o incidente para o
oficial/pessoa encarregada das queixas. Todas as queixas devem ser investigadas prontamente e resolvidas assim que possível.
2) O oficial responsável pelas queixas tentará resolver o problema de uma maneira informal através do seguinte processo:
a) O oficial responsável pelas queixas irá conferir com a parte queixosa para obter um entendimento claro da queixa e dos
fatos, pode entrevistar testemunhas.
b) O oficial responsável pelas queixas irá tentar se encontrar com a parte acusada para obter sua resposta à queixa.
c) O oficial responsável pelas queixas irá ter quantas reuniões forem necessárias com as duas partes para estabelecer os
fatos.
d) Com base na percepção dos fatos pelo oficial responsável pelas queixas ele pode:
* Tentar resolver o problema de maneira informal através da reconciliação.
* Reportar o incidente e transferir o relatório para o Superintendente ou seu designado, e notificar as parte envolvidas
por correspondência.
3) Após rever o relatório feito pelo oficial responsável pelas queixas, o Superintendente ou seu designado pode tentar
conseguir mais evidencias necessárias para decidir o caso, e mais tarde aplicar sanções que julgar apropriadas, incluindo
recomendações ao comité para término ou expulsão. Neste estágio do procedimento as partes podem apresentar testemunhas e
outras evidencias, e também serem representadas. As partes dentro da permissão legal , devem ser informadas das
disposições da queixa. Todas as questões envolvendoqueixas de assédio sexual permanecerão confidenciais dentro das
possibilidades. Se é determinado que uma conduta inapropriada ocorreu, nós prontamenteagiremos para eliminar tal conduta.
4) O oficial responsável pelas queixas, a pedido, irá providenciar à parte queixosa agencias governamentais que lidam com
assuntos de assédio sexual.
FONTE: MASC, LEGAL REFS Capitulo VII, Seçção 703, Direitos Civis
Ato de 1964 como emenda 45
Regulamento Federal 74676 Dado pela comissão EEO
Emenda Educacional de 1972,20 U.S.C. 1681 et seq. (capitulo IX)
Conselho de Educação 603 CMR 26:00
Adotado pelo Comitê Escolar Dezembro 1, 2008
Emenda: Novembro 7, 2011
Nível I
Assédio sexual que inclui (verbalmente ou por escrito) tocar partes do corpo sem o consentimento da outra pessoa, ou
incidentes aleatórios observados envolvendo reclamacões por causa de ações não desejadas que causam incômodo, mas que
não envolvem medo.
1. Estes incidentes devem ser relatados ao disciplinador (house master) para revisão e intervenção.
47
2. Um plano de ação será formulado depois que o house master se encontrar com o aluno que está a fazer a reclamação. Uma
reunião/mediação entre o acusante e o acusado pode ser parte da resolução somente se o acusante deseja a reunião e sente-se
seguro.
3. Se os estudantes estão namorando eles devem ser referidos ao Conselheiro de ajustamento que investigará novos recursos.
Nível II
Reclamações de assédio sexual ou namoro com violência que incluem um padrão repetitivo de assédio, seguir o/a jovem e
espreitar, intimidação física ou emocional, ameaças não-homicidas (veja nível III), e não sentir-se seguro por parte do
estudante que fez a reclamação. O objetivo do nível II é tentar aproximar-se de cada aluno da melhor maneira possível e tentar
diminuir a violência, com o resultado de ajudar o agressor a lidar com e mudar seu comportamento.
1. Reclamações por escrito são relatadas aos disciplinadores (house masters) os quais então, farão uma recomendação por
escrito ao diretor da escola.
Chegando neste nível, existe a necessidade de assegurar a segurança física da vítima.
2. O diretor da escola determinará em qual ponto se deva notificar os pais/responsáveis ou fazer um relatório para a polícia.
3. Os casos podem ser avaliados durante a reunião semanal com o orientador (se isto assegura um seguimento imediato). Caso
contrário, um plano de intervenção será formulado pelo house master, diretor, estudante, família do estudante e membros
essenciais para assegurar a segurança do aluno/a.
4. Confidencialidade é requerida. Mediação ou união da vítima e agressor devemser evitadas se possível.
5. O diretor da High School e building master tomam a decisão final com relação a isciplina a assistência ao estudante e
família com outras intervenções necessária
Nível III
Namorar com violência envolvendo danos físicos, no nível de assalto criminal, ameaças de homicídio ou suicídio
(particularmente por pessoa conhecida por violenta), violação de uma ordem de afastamento já existente dada pela polícia, ou
ato de assalto sexual ou estupro. O objetivo do Nível III é intervir imediatamente em uma situação violenta como as descritas
acima, interromper ameaças sérias de dano a si ou outros e também envolver a polícia nas situações apropriadas.
1. As reclamações por escrito são relatadas ao orientador apropriado ou disciplinador (house master), o qual manda um
relatório ao diretor da escola. Neste ponto, há a necessidade de assegurar a segurança física da vítima.
2. O diretor da escola entra em contato com a polícia e os pais. O advogado do Tribunal pode ser avisado se for necessário.
3. Os estudantes podem ser referidos para uma reunião semanal com uma equipe de guidance se o diretor julgar que é
necessário.
Pais e alunos devem estar conscientes dos seus direitos.
Se eles tiverem qualquer preocupação, podem mandar reclamações referentes ao não cumprimento do Title IX ou Chapter
622 para o Administrador Distrital de Serviços Estudantis, Coordenador do do Title IX/Chapter 622, Escritório do
Superintendente das Escolas, 93 School Street, Somerville, MA 02143 (telefone 625-6600 ).
O Título IX da Emenda Educacional de 1972 proíbe discriminação sexual nos programas, regulamentos e práticas de
programas educacionais e atividades. O Capítulo 622 das Leis Gerais, Atos de 1971, afirma que “ nenhuma pessoa deve ser
excluída ou discriminada quando admitida em escola pública de qualquer cidade ou povoado, ou ao obter vantagens,
privilégios e cursos de estudo por causa da sua raça, cor, sexo, orientação sexual, religião ou país de origem.”
Não Discriminação
As escolas públicas têm a responsabilidade de superar, na medida do possível, quaisquer barreiras que impeçam crianças de
atingirem seu potencial O sistema de escola públicas fará a sua parte. Este compromisso com a comunidade é afirmado pelas
seguintes afirmações:
1. Promover os direitos e responsabilidades de todos os indivíduos como declarado na constituição estadual e federal,
legislações pertinentes, e interpretação das aplicações judiciais.
2. Encorajar experiências positivas de valor humanitário para as crianças, jovens e adultos, todos os aqueles que têm
diferenças pessoais e de características familiares diferentes e aqueles que vêm de varios níveis socio-econômicos,
raças e grupos étnicos.
3. Trabalhar em prol de uma sociedade mais integrada e enlistar o apoio de indivíduos assim como grupos e agencias,
ambos privados e governamentais neste esforço.
4. Usar técnicas de comunicação e ação para propagar e reduzir as ofensas de indivíduos e grupos.
5. Cuidadosamente considerar, em todas as decisões feitas dentro do sistema escolar, os benefícios potenciais ou
consequências adversas que essas decisões podem ter nas nos aspectos das relações humanas em todos os seguimentos
da sociedade.
48
6. Iniciar um processo de revisão de pólices e práticas do sistema escolar para alcançar a melhor extensão possível dos
objectivos desta declaração.
A apólice do Comitê Escolar de Não Discriminação será estendida aos estudantes, funcionários, e o público em geral, e
indivíduos com quem temos negócios, incluindo bolsas de estudos, prêmios e distinções. Nenhuma pessoa deve ser excluída
ou discriminada ao ser admitida na escola pública de nenhuma cidade ou em obter as vantagens, privilégios, e cursos de tal
escola por conta de sua raça, cor da pele, sexo, identidade sexual, religião, nacionalidade, orientação sexual, necessidades
especiais. Se alguém tem uma queixa ou sente que foi discriminado por causa de um dos factores citado acima, sua queixa
deve ser registrada juntamente do Capitulo IX no escritório de queixas.
A comissão de bolsas de estudo é uma comissão de oportunidade de ação afirmativa / iguais e não discrimina qualquer candidato por
causa de raça, cor, religião, sexo, nacionalidade, idade, estado civil, condição de veterano, deficiência, orientação sexual, identidade de
gênero, idade, ancestralidade , o desempenho atlético, especial-necessidade, a proficiência no idioma Inglês ou uma língua estrangeira
ou desempenho acadêmico prévio ou qualquer outro grupo legalmente protegidas.
SOURCE: MASC
LEGAL REF: Title VI Civil Rights Act of 1969
Title VII, Civil Rights Act of 1964, as amended by the Equal Employmnent
Opportunity Act of 1972
Executive Order 11246, as amended by E.O. 11375
Equal Pay Act, as amended by the Education Amendements of 1972
title IX, Education for All Handicapped Children Act of 1975
M.G.L. 71B:1 et seq. (Chapter 766 of the Acts of 1972) M.G.L. 76:5 Amended
M.G.L. 76:16
BESE regulations 603 CMR 26:00 Amended 2012
BESE regulations 603 CMR 28:00
CROSS REFS: ACA - ACE, Subcategories for Nondiscrimination
GBA, Equal
Employment Opportunity JB, Equal Educational Opportunities
Revised: October 15, 2012
CORI’s para os Voluntários que são menores de 18 anos
CORI’s deve ser submetido para todos os funcionários e voluntários independente de idade.embora é verdade que individuos
que são menores de 18 anos que tenham cometido ofensas crimninais podem ter suas fichas criminais fechadas (restritas), a
remota possibilidade existe de que esse jovem tenha sido jullgado como um adulto, então sua ficha não será restrita e nós
receberemos informação relativa à ofensa criminal.
Alem do mais, todos os individuos que são menores de 18 devem submeter duas cartas de referencia de caracterem
cartas oficiais dos professores, conselheiros, diretor, supervisor de trabalho, pastor da igreja ou outro individuo que
seja qualificado para comentar no caracter e ética de trabalho do aplicante.
Note que aos aplicantes deve ser dito que as cartas de referencia devem (1) comentar no seu caracter moral e ética de
trabalho, e (2) comentar no porquê do individuo que está submetendo as referencias é qualificado para subemter essas
referencias de caracter em favor do individuo em questão.
Conforme os individuos alcançam a idade de 18 as Escolas Publicas de Somerville submeterão outro pedido deum CORI para
o Conselho do Sistema de História Criminal.
49
Departamento de Orientação Educacional/Serviços de Apoio ao Estudante
Supervisor
Traci Small
College and Career Readiness
Melanie Kessler
Secretaria do Departamento de Orientação
Barbara Favaloro
Orientadores Acadêmicos
Justin Laberge
Beacon House
Jeremy Rischall
Elm House
Paula Monahan
Highland House
Catherine Wood
Broadway House
Orientador de ELL (alunos de aprendizagem de ingles como segunda lingua)
Anne Herzberg Eden
Orientador do Departamento de Carreiras e Educação Técnica
Meghan Grosskopf
Orientador de ajustamento
Anne Irwin
Policía Comunitária de Somerville
Oficial Ozzy Martinez
Orientadores para Alunos Usuários de Drogas e Álcool
Conselheiro de Saúde Mental de Somerville
Dr. Dana Gordon
Programa de Redireção
Suzanne Alter
Departamento Escolar de Aconselhamento
O que é o aconselhamento?
É uma relação profissional que habilita diversos indivíduos, famílias e grupos para atingir objetivos de saúde, bem-estar,
educação e carreira mentais.
- Associação Americana de Aconselhamento
Missão:
Para facilitar o desenvolvimento acadêmico e pessoal / social e carreira de todos os alunos através de um programa da Escola
de aconselhamento que é abrangente, preventiva e adequadas ao desenvolvimento. Abrangente: Um programa abrangente
identifica especificamente o que os alunos devem conhecer e compreender a fim de reforçar os seus acadêmicos,
competências pessoais / sociais e de carreira. Preventiva: Programação de aconselhamento escolar visa identificar os desafios
previsíveis e preparar os alunos com o conhecimento e as habilidades necessárias para navegar esses desafios quando eles
surgem. Desenvolvimento: Programação de aconselhamento escolar é concebido e implementado com plena consciência das
necessidades de desenvolvimento da adolescência.
Valores fundamentais:
Fortalecimento
Compreensivo
Desenvolvimento
Preventivo
Pro-Ativo
50
Serviços:
Apoio Pessoal, Social e Emocional
Orientação acadêmica
Planejamento Pós-secundário
Exploração de carreiras
Coordenação de Serviços
Apoio da aplicação da faculdade
Encaminhamentos para / Recursos Escolares e Comunitários
Colaboração e consulta
Intervenção de crise
Oportunidades de enriquecimento
Prêmios e Bolsas
Consultivo
Reuniões individuais para cada série (9ª, 10ª, 11ª, 12ª)
Reuniões em grupos pequenos e grandes
Redirecionamento
Aconselhamento de ajuste
Eventos de faculdades e de carreiras técnicas
Confidencialidade:
A relação de aconselhamento envolve o desenvolvimento de confiança e confidencialidade, que não deve ser violado pelo
conselheiro salvo em caso de bullying ou um perigo claro e presente para o aconselhamento de recepção indivíduo, ou a
outras pessoas. O conselheiro pode compartilhar informações obtidas durante o processo de aconselhamento em consulta
essencial com outras pessoas apropriadas especificamente relacionadas com o indivíduo. As informações confidenciais podem
ser divulgadas somente com o consentimento do indivíduo a ser aconselhada, exceto quando exigido por lei ou quando existe
um perigo claro e presente.
Serviços de Educação Especial
As Escolas Públicas de Somerville, de acordo com a leis estaduais (603 Seção CMR 28) e federais (Indivíduos com
Deficiência Ato 97), fornece uma variedade de programas de ensino e serviços de suporte projetados para atender as
necessidades dos alunos com deficiência. Qualquer estudante do ensino médio até os 22 anos de idade tem direito a uma
avaliação para determinar se ele / ela tem uma deficiência que interfere com a capacidade de progredir no currículo geral. Os
estudantes podem ser encaminhados para avaliação por qualquer equipe profissional, pelos pais/responsável ou pelo aluno se
tiver mais de 18 anos de idade ou for mais velho. Cartas solicitando a avaliação deve ser enviada para:
Special Education Department (Departamento de Educação Especial)
8 Bonair Street
Somerville, MA 02143
A elegibilidade para serviços de Educação Especial muitas vezes resultam da avaliação e da constatação de uma deficiência.
Estes serviços são determinados através de uma reunião da equipe que inclui pais, o aluno, administradores, avaliadores,
orientadores, professores e outros funcionários de apoio. Um Plano de Educação Individualizado (IEP) é desenvolvido na
reunião que define o âmbito e os efeitos que a deficiência tem na aprendizagem, e o tipo e quantidade de serviço exigido pelo
aluno de progredir no currículo geral. Entre os serviços de apoio prestados a estudantes através do IEP estão instrução
acadêmica e de apoio, aconselhamento, serviços profissionais e relacionados, tais como a terapia da fala/linguagem, terapia
ocupacional, etc.
Programa com Tutores
Alunos podem receber ajuda extra através deste programa. As sessões são na própria High School de Somerville, todas as
terças e quintas-feiras, das 6:30 `as 8:00 da noite, durante todo o ano letivo, menos nas férias, feriados e dias de neve intensa.
Os alunos devem matricular-se com o coordenador antes de irem para as classes. Informação disponível no Escritório de
Orientação Educacional
Orientação sobre Drogas e Álcool
O departamento escolar tem um contrato com a agência “CASPAR” (Programa de Reabilitação para Alcoolismo de
Somerville e Cambridge) para que a agência preste serviços sobre orientação na High School de Somerville. Um orientador
está disponível quatro dias por semana para prestar serviços aos alunos encaminhados.
Encaminhamentos podem ser feitos através do Supervisor de Orientação Educacional.
51
COPE
O program C.O.P.E., que significa Educação Compreensiva para Futuros Pais e Mães, está disponível para estudantes
grávidas e pais. O programa fornece administração de casos e encaminhamentos para vários órgãos e suportes dentro da
escola e da comunidade. Estes suportes incluem tutoria acadêmica em casa, saúde mental e aconselhamento, cuidados de
saúde pré-natal, seguro de saúde, creches e programas de visita domiciliar. C.O.P.E. também oferece oficinas regulares sobre
questões de parentalidade. Os alunos são incentivados a completar o seu Diploma da High School ou buscar as opções do
Programa de Diploma para Adultos (ADP) ou Programas de Equivalência do 2º grau (GED). A gerente de caso trabalha no
cotidiano escolar.
Alunas grávidas
Mães em idade escolar a menos que recebam assistencia adequada, podem desistir da escola sem adquirir a educação
necessaria ou sem as qualidades necessarias par ao mercado de trabalho.
Estudantes grávidas serão permitidas continuar na escola. A estudante e seu médico, em cooperação com funcionários da
escola, vão desenvolver um plano educacional adequado
Se concordarem que a estudante não deve atender a escola regularmente.
Todos os eforços deverão ser feitos para que o progarma educacional da estudante seja interrompido o mínimo possivel; que
os serviços de aconselhamento de saude, bem como instrução sejam oferecidos; e que o retorno para a escola depois do parto
seja encorajado; e que cada oportunidade de completar o ensino médio seja providenciado.
Data de Adoção: Janeiro 1996
Revisado: Março 2009-08-03
Legal Ref: M.G.L. 71:84
Titulo IX: 20 U.S.C. 1961
Mediação
O Programa de Mediação de Somerville é um lugar na High School de Somerville para resolver brigas. Mediação é um
processo voluntário, direcionado a ajudar a encontrar soluções quando duas ou mais pessoas entram em conflito. Com
supervisão, os mediadores treinados, trabalham com os alunos envolvidos em desentendimentos, ajudam-nos a que
comuniquem-se, e ajudam-nos a resolver os conflitos. Os mediadores não julgam quem está certo ou errado ou decidem o que
deve ser feito, mas eles ajudam os alunos a buscar soluções para problemas tais como, assédio, ameaças, brigas, incidentes por
motivo racial, desentendimentos entre namorado e namorada e entre aluno e professor.
O sigilo é uma parte importante do programa. Tudo o que for dito na sala de mediação permanece dentro da sala. Treinamento
para técnicas de mediação está disponível aos alunos. O treinamento dura 20 horas, é conduzido na Somerville High School,
durante o dia ou depois da aula. Os alunos que completarem este treinamento podem ser mediadores no programa.
Os alunos que pensam que podem beneficiar-se com a mediação ou querem ser mediadores, devem entrar em contato com o
Escritório de Mediação ( Sala 228 ramal 6146 ) ou podem falar com qualquer professor, orientador ou administrador.
Serviços de Biblioteca e Comunicação Social
O objetivo principal do Deparamento de Biblioteca e Comunicação Social é ajudar a desenvolver informações e alfabetização
aos estudantes. Nesse programa os estudantes são capazes de localizar informações em uma variedade de formatos (incluindo
baseado em texto, audiovisual, computador formatado e web-based). Literacia da informação é melhor ensinada através da
integração de competências de uso de mídia da biblioteca em atividades específicas de assunto, incluindo trabalhos de
pesquisa, projetos, computador apresentações gerado, etc .. Usando métodos, incluindo os seis grandes etapas de pesquisa,
especialistas em mídia biblioteca trabalhar cooperativamente com funcionários e alunos , para desenvolver atividades que
reforçam e expandir a aprendizagem em sala de aula.
Enfermaria
Está localizada no segundo andar do prédio principal, e está aberta das 7:30 da manhã às 2:15 da tarde. A clínica “Teen
Connection“ está aberta das 2:15 às 5:30 da tarde. Na enfermaria há sempre no mínimo uma, normalmente duas, enfermeiras
de plantão. Exames físicos, os quais são obrigatórios para os alunos da Nona Série, e alunos novos na escola, são oferecidos
de graça. Vacinas obrigatórias, como as de tuberculose e tétano-difteria também são dadas gratuitamente. O arquivo médicos
dos alunos é mantido. Os alunos precisam ter um passe do seu professor para poder ir à enfermaria. Além de tratamentos de
emergência, a enfermaria oferece orientação acerca de nutrição, higiene pessoal, e controle de peso. Culturas da garganta, tirar
pressão e outros serviços também estão disponíveis. Receitas médicas podem ser mantidas na enfermaria e administradas
pelos funcionários se os pais/responsáveis do aluno completarem o formulário necessário
Administrando medicamentos prescritos para os estudantes
Receitas médicas não devem ser administradas aos estudantes durante as horas regulares da escola a menos que o remédio
seja dado à eles pela enfermeira da escola debaixo de pedido escrito específico dos pais/responsáveis e debaixo de direções
52
escritas pelo médico do estudante. Medicamentos podem ser dados ao estudante consistente com o plano de saúde individual
do mesmo. Ninguém exceto a enfermeira da escola, e aqueles listados dentro do plano de administração do medicamento
podem dar qualquer medicamento à algum estudante.
O Distrito Escolar deve, através da Enfermeira Chefe do Distrito, registrar com o departamento de Saúde Pública e treinar e
testar os funcionários no uso de Epi-pens (epinephrine)
Após as consultas com a enfermeira da escola, estudantes que estão dentro das seguintes exceções podem se medicar:
1. Estudantes com asma ou outra doença respiratória podem possuir e usar seus inaladores.
2. Estudantes com fibrose cística podem possuir e tomar seus medicamentos.
3. Estudantes com diabete podem possuir e tomar testes monitorados de glicose e sistema de insulina.
4. Estudantes com alergias diagnosticadas como fatais podem possuir e tomar Epi-pens, se providenciado um plano de
administração de medicamento para o estudante.
“Teen Connection “ ( Conexão para Adolescentes )
É uma clínica administrada pelo Hospital de Somerville para atender os alunos da High School e está localizada na
enfermaria. Há médicos, enfermeiras e orientadores . Os alunos podem usar a clínica para fazer exames físicos para a escola,
exames oftalmológicos, exames para saber se podem praticar esportes, testes de laboratório (incluindo teste para estreptococos
e testes de gravidez), controle de peso, cuidado com a pele e problemas agudos.Doenças e ferimentos podem ser tratados
durante o horário escolar. Para usar a clínica, o aluno precisa ter a permissão dos pais por escrito (o formulário pode ser obtido
na clínica). A clínica mandará a conta para o seguro de saúde da família, a menos que o serviço seja confidencial (neste caso,
o serviço será gratuito).
Almoços Gratuitos ou com Preços Reduzidos
As Escolas Públicas de Somerville participam do programa federal de almoços escolares, o qual fornece almoço e café da
manhã de graça ou com preço reduzido aos alunos cujas famílias qualificam. Os formulários são distribuídos no “homeroom”
durante a primeira semana de aula, e estão disponíveis todo o ano na secretaria e no escritório do orientador. Um novo
formulário é pedido a cada ano.
Programas Educacionais Alternativos
Num esforço para oferecer oportunidades educacionais a todos os alunos, as Escolas Públicas de Somerville oferecem
programas alternativos visando atender às necessidades diversificadas dos alunos. Estes programas chamam-se:
Homebound, Next Wave, Full Circle e SCALE. Descrições detalhadas sobre estes programas podem ser obtidos por telefone
ou por escrito em atenção às Escolas Públicas de Somerville.
“Homebound” ( Educação em casa )
É um programa para alunos incapacitados de ir à escola por um longo período, devido a doença, gravidez, ou outra razão
séria. Um tutor vai na casa do aluno por um máximo de três cursos (15 créditos) válidos para o diploma. Entre em contato
com o seu Conselheiro Acadêmico para maiores informações.
Escola “Next Wave”
A Escola Alternativa Next Wave é um programa alternativo da sétima à nona séries, localizado no Centro Educacional da
Edgerly, no número 8 da Bonair Street. É um programa alternativo elaborado para atender as necessidades acadêmicas,
sociais, emocionais e comportamentais de adolescentes problemáticos (idades de 12 a 15 anos). Os alunos encaminhados são
aqueles com extrema dificuldade de adaptar-se aos moldes tradicionais de qualquer escola. Dá-se enfoque às classes com
poucos alunos, orientação contínua e envolvimento dos pais. Após completar este programa, os alunos geralmente vão para a
High School ou ao “ Full Circle “.
Escola “Full Circle”
O Programa Alternativo de Segundo Grau Full Circle está localizado também na Escola Edgerly, número 8 da Bonair Street.
Oferece o currículo completo da High School na maioria das matérias. É um programa para alunos que apresentam
dificuldade de aprender em uma high school tradicional. As classes são pequenas, dando chance aos alunos de trabalharem no
seu ritmo próprio e concentrar-se nas necessidades individuais. A orientação é contínua, dando oportunidade ao aluno de
entender melhor seus conflitos pessoais e frustrações. No final do programa, o aluno ganha um diploma de segundo grau, com
todos os créditos e cursos exigidos.
SCALE
Significa “ Centro de Aprendizagem para Adultos em Somerville”. Localizado na Holland Street, número 167, fornece
53
educação para adultos residentes em Somerville, acima dos 16 anos de idade. Os alunos da High School incapazes de
completarem e conseguirem um diploma de segundo grau são convidados a participar em em um dos dois dos programas
alternativos para alcançarem seus objetivos educacionais dentro do Sistema Escolar de Somerville.
A Equivalência do Segundo Grau, o “ GED” (Supletivo), é dado ao aluno pelo Departamento de Educação de Massachusetts,
quando o aluno completa com sucesso cinco testes de múltipla escolha em Habilidades na Escrita, Estudos Sociais, Ciências,
Leitura e Matemática. Os alunos qualificam-se para o teste do GED se tiverem 16 anos de idade ou mais, já terem se retirado
da Somerville High School, e pagarem uma taxa de $20 ao SCALE. O estudante cuja classe original não formou-se na High
School de Somerville pode receber seu certificado de GED no mesmo tempo que sua classe graduar-se ou quando tiver 19
anos de idade.
O Progama de Diploma Para Adultos (ADP) orienta o aluno para receber um diploma alternativo de Segundo Grau. É dado
pela Escola Noturna da High School, após o aluno ter completado com êxito,
58 tarefas que requerem habilidades equivalentes às exigidas pelo formando da high school. Para se qualificar, o aluno precisa
ter pelo menos 18 anos de idade, ter algum tipo de experiência profissional, e pagar uma taxa de $ 175 em prestações,
enquanto estiver participando do programa. O programa “ADP” é uma excelente opção para alunos que não puderam
completar seus estudos na high school, mas que gostariam de alistar-se no serviço militar.
SCALE está aberto durante todo o ano, das 8:30 da manhã às 9:00 da noite. Telefone 625-6600, ramal 6900 ou direto 6251335. SCALE encoraja os alunos a discutir estas opções de como conseguir um diploma de segundo grau com seus
orientadores educacionais.
Atividades Estudantis
Algumas atividades são puramente extra-curriculares, tais como times esportivos; outras dão direito a créditos nos cursos. O
boletim estudantil, por exemplo, está associado com o curso de jornalismo. Os alunos devem consultar o livro dos Programas
de Estudos para descrições dos cursos. Deve ser observado, porém, que participação em uma atividade associada com créditos
não significa ter que matricular-se neste curso específico. Alunos interessados devem falar com o orientador para atividades.
Para participar em uma atividade, o aluno deve ter passado pelo menos por 20 créditos de trabalho acadêmico no bimestre
anterior; para atividades no primeiro bimestre, o aluno deve ter passado por pelo menos 20 créditos de trabalho acadêmico no
ano anterior. Os estudantes são encorajados a descobrir e desenvolver seus talentos através da participação em atividades
escolares. Atividades dão uma dimensão social única na experiência do segundo grau de um aluno. Ganha-se experiência de
trabalhar em equipe, competir, e liderar e muitas amizades duradouras podem ser formadas. Um clima social positivo é
cultivado nos grupos com interesses similares. Sucesso nestas atividades tem trazido satisfação pessoal e reconhecimento
público a muitos destes times e clubes, dos quais a Somerville High School muito se orgulha.
Esportes/ Atletismo
Os alunos podem participar de uma variedade ampla de esportes em ambos os níveis interescolásticos e intramural.
Intramural está aberto a todos os alunos, independente da sua capacidade para tal esporte.
No nível interescolástico, trinta e nove times representam a High School de Somerville na Liga da Grande Boston, dando
oportunidades de competir durante todos os 12 meses do ano.
Esportes interescolásticos incluem:
Outono
Cross Country – Garotos e Garotas “Varsity” (Varsity é o time principal que representa a escola em competições)
Futebol Americano – Garotos “ Varsity”, Alunos da 11a Série “Varsity” e alunos da Nona Série
Golfe – Alunos da Nona Série
Futebol – Garotos e Garotas “Varsity”, Alunos da Décima Primeira “Varsity” e da Nona Série
Voleibol – Garotas “Varsity”, Alunos da 11a “ Varsity “
Inverno
Basquetebol – Garotos e Garotas “Varsity”, Alunos da Décima Primeira “Varsity”, Alunos da Nona Série
Hóquei – Garotos “Varsity”, e Décima Primeira Série “Varsity”
Track – Garotos e Garotas “Varsity”, Série 11a “Varsity”
Luta Romana – Garotos
Natação – Coed (ambos garotos e garotas juntos)
Primavera
Beisebol – Garotos “Varsity”, Alunos da Décima Primeira Série “Varsity”, Nona Série
Softball – Garotas “Varsity”, Série 11a “Varsity”, Nona Série
Tênis – Garotos e Garotas “Varsity “
Track –
Garotos e Garotas “Varsity”, 11a “Varsity”
54
Vôleibol – Garotos “Varsity” e Alunos da 11a Série “Varsity”
Crew
Requerimentos para Participar:
1. Ter passado no exame médico anual.
2. Mostrar seguro de saúde e de acidentes.
3. Pelo menos ter passado em 20 créditos de trabalho acadêmico no bimestre anterior. Para esportes do Outono, ter passado
em pelo menos 20 créditos de trabalho acadêmico no ano anterior.
4. Os seguintes fatores impedem o aluno de participar: ter faltado à escola no dia do jogo sem permissão prévia, ter
matado aula, ter sido suspenso, dentro da escola ou ter sido suspenso fora da escola.
Clubes e Atividades na Somerville High School
Organizações estudantis
Organizações estudantis no Distrito devem ser encorajadas, se cumprirem os critérios de contribuir para a auto-estima e
desempenho do aluno e devem operar no âmbito de leis estaduais, das políticas do Comitê Escolar de Somerville, e
procedimentos administrativos. Cada diretor definirá orientações gerais para a criação e funcionamento de organizações de
estudantes dentro da sua escola particular.
Entre outras disposições, tais orientações devem exigir a aprovação do diretor antes da formação de qualquer clube ou
organização na escola e a atribuição de pelo menos um professor ou conselheiro adulto designado para cada organização de
estudante aprovado. Dentro de tais orientações serão provisões para uma revisão periódica de todas as organizações de
estudantes.
A formação de uma organização estudantil que podem envolver-se em actividades de natureza controversa requerem a
aprovação pelo conselho.
Todas as organizações de estudantes são obrigados a abrir a adesão a todos os alunos interessados e / ou elegíveis. Grupos
perturbadores, sociedades secretas, e/ou gangues não devem receber o reconhecimento de qualquer forma ao abrigo desta
política (ver também política JICF).
Todas as formas de trote em iniciações serão proibidos em uma organização estudantil. No início deve ser mantido para uma
organização estudantil que trará críticas ao sistema de ensino ou ser degradante para o aluno. O professor ou conselheiro
adulto designado deve comparecer a todas as reuniões da organização estudantil quer conduzida nas dependências da escola
ou em outro local.
Organizações Estudantis – Alunos do ensino médio (High School)
Além dos requisitos acima, clubes ou organizações a nível do ensino médio devem apoiar algum aspecto da missão da escola
para que todos os alunos se tornam leitores eficazes, escritores, pensadores e usuários de tecnologia. O segundo grau
encorajará a adesão nos seus vários clubes e actividades de apoio ao voluntariado, responsabilidade cívica, tolerância e
escolhas saudáveis. Estes grupos irão modelar o comportamento ético e ajudar os alunos nas atividades diárias da escola e
interação social. O Diretor é responsável por determinar que o propósito de uma organização estudantil está relacionado com
o currículo. O diretor está autorizado a recusar pedidos por organizações estudantis não autorizados que desejam atender ou
formar em uma escola particular; o diretor deve informar o grupo das razões para a negação. Os estudantes e/ou grupo pode
apresentar um pedido por escrito ao Administrador Distrital de Serviços ao Estudante de revisão da decisão do diretor.
Decathlon académico
A equipe Academic Decathlon combina aprendizado e diversão! O time concorre em três torneios por ano em dez categorias
acadêmicas: Literatura, Arte, Música, Economia, Matemática, Ciências, Ciências Sociais, Ensaio, fala e Entrevista. O tema
muda a cada ano. Os estudantes devem se prepararem durante o verão, ensinar uns aos outros o material durante o
ano, e ir em viagens de campo. Alunos de todas as formações acadêmicas são incentivados a participar! Veja www.usad.org
para mais informações.
Clube de Astronomia
No clube de Astronomia os alunos podem aprender as posições das estrelas, a lua e os planetas e monitorar eventos celestiais
que ocorrem durante todo o ano. Membros do Clube de Astronomia sabem "o que está acontecendo."
Banda/ Conjunto de Jazz
A banda da High School de Somerville dá oportunidade aos alunos que tocam um instrumento musical, de poder apresentar-se
quando há partidas de futebol americano, programas na escola, concertos e também competir em festival a nível regional,
estadual e nacional.
55
Durante a primavera, algumas bandas já viajaram para o Canadá, Flórida,Virgínia e Nova Jérsei.
O Conjunto de Jazz está aberto a todos os alunos que queiram passar por uma audição.
Os ensaios são depois da escola e à noite. Preparam os alunos para participar em programas escolares e concertos, assim como
também festivais de jazz por toda a Nova Inglaterra.
Clube dos Melhores amigos (“Best Buddies”)
Nosso capítulo da escola SHS é um membro do grupo Best Buddies internacional. Os capítulo Best Budies no SHS junta
alunos com deficiência intelectual e de desenvolvimento em amizades com os alunos do ensino médio. Best Buddies também
oferece aos alunos uma oportunidade única para desenvolver habilidades de liderança. Com o apoio do corpo docente da
escola e os funcionários da Best Buddies, alunos lideram e dirigem o capítulo do Best Buddies na SHS. As atividades
incluem colher maçã, cozinhar, celebrações de feriados, visitas à museus, Dia da Amizade, um jogo Celtics, um banquete de
jantar, e mais!
Biotech Clube
Junte-se ao Biotech Clube para aprender sobre as carreiras científicas e não científicas em Biotecnologia. Saiba mais sobre o
mundo emocionante da descoberta de medicamentos, desenvolvimento de medicamentos e tecnologia/proteína de DNA.
Envolva-se na clonagem, fazendo as bactérias verde fluorescente e criar a oportunidade de realizar o seu projeto de feira de
ciência em um laboratório de Biotech com um cientista de pesquisa atuando como seu mentor.
Brazilian and Portuguese Club
Este é um clube que recebe todos os estudantes que estão interessados nas culturas do Brasil e Portugal. Nas nossas reuniões
nós temos lições de dança, eventos culturais, e comidas destes dois países. Nós também discutimos assuntos que afetam
ambas as comunidades brasileiras e poruguesas em somerville.Planejamos atividades escolares onde nós podemos expôr
aspectos das culturas desses dois países para todos os estudantes da escola .
Garotas da Torcida (Cheerleading)
Alunas interessadas podem tentar entrar na equipe das alunas “Varsity” da Décima Primeira Série, que apresentam-se nos
jogos de futebol americano e de
basquete, e em competições para ver qual a melhor torcida. Alunas podem também tentar entrar na torcida de hóquei da
décima primeira série.
Color Guard/ Winter Guard (Guardas da Cor/ Guardas do Inverno)
Os guardas da cor da escola Somerville High School é um grupo de estudantes que preparam movimentos usando bandeiras e
danças. Eles se apresentam com a banda da escola nos jogos de futebol americano, homecomming, e paradas. Este esporte vai
de setembro a vovembro, e começa novamente em março até maio. Não é requerido nenhuma experiência prévia para
participar.
Clube do Computador
Este Clube inspira curiosidade e um gosto por computadores assim como treina assistentes qualificados que ajudam os alunos
com programação durante o período em que os alunos estão no “study” (horário fora da sala de aula, usado para estudo e
projetos). O Programa de Amizade por Computador liga alunos da High School com 12 possíveis tipos de futuros amigos.
Passeios também fazem parte do Clube.
Conselho Escolar
O Conselho Escolar da High School de Somerville é formado pelo diretor da escola, cinco professores, seis pais, dois alunos,
cada um eleito por seus próprios membros, e representantes da comunidade nomeados e eleitos pelos membros do Conselho.
O Conselho identifica as necessidades educacionais dos alunos, trabalha na Revisão do Orçamento Anual das escolas e na
formulação de um plano de melhoria nas escolas, sujeito à revisão do comitê escolar.
Coral Masculino
O coral de jovens rapazes está aberto para rapazes que gostem de cantar ou sempre quiseram cantar mas nunca começaram.
Ler música é ponto a mais, mas não é necessário. Nós temos alguns rapazes aprendendo de ouvido e outros lendo música pela
primeira vez! A música que o grupo canta vai de música popular ao jazz e música tradicional.O grupo se reúne na maioria das
quartas-feiras às 2;45 por uma hora.
Coral Chamber Singers
O coral Chamber Singers é um pequeno grupo (10-16 cantores) dedicados a cantar músicas de corais que são desafiadoras.
56
Está aberto para todos os estudantes da SHS que são motivados a apresentar musicas de corais de alto padrão. Ensaios são das
2:45 às 3:45 toda semana começando em setembro e continuando durante o ano escolar. Os coristas apresentam com o coral
da escola e em outras oportunidades relevantes ao interesse e disponibilidade dos componentes do grupo.
Dança
O clube de dança é um grupo de estudantes que compartilham uma paixão comum pela dança. Os estilos de dança variam
durante o ano e podem incluir jazz, hip-hop, lyrical, balé, danças africanas, e muitas outras. Apresentações variam durante o
ano. Apresentações passadas incluem Noites da Artes concertos da primavera e do invernon, jogos de basquetebol, e feira
multicultural da escola. O clube de dança se reúne uma vez por semana de setembro a maio. Não se exige experiência anterior
para participar.
DECA
DECA significa Clubes de Educação Distributiva dos Estados Unidos da América.
Oferece aos alunos oportunidade de desenvolver habilidades na área de “marketing” e distribuição através da participação em
competições nas escolas de segundo grau por todo o estado e nação. Os alunos ganham experiência de trabalho quando
gerenciam o chamado “Buraco na Parede“, que é a loja da escola.
Clube de Espanhol
Cultiva o interesse pela língua espanhola e cultura hispânica.
Há competições a nível estadual, mostra de vídeos, feriados hispânicos e correspondência com pessoas de origem hispânica ao
redor do mundo.
Clube de Francês
O Clube de Francês fornece um enriquecimento cultural aos alunos interessados na França e na língua francesa. Atividades
incluem assistir filmes franceses, passeios e festas.
Futuros Professores
O clube dos futuros professores é um lugar onde os interessados nesta carreira podem explorar as possiblidades dentro da
profissão. Os estudantes obterão uma visão realística das escolhas dentro desta carreira e tomarão parte em atividades como
observarem um professor, serem tutores de outros alunos e se tornarem familiares com os requerimentos estaduais para a
profissão. Algumas vezes o organização Futuros Educadores da America encorajam os estudantes com diferentes experiências
a considerar o campo da educação como um caminho para investir no amanhã liderando os jovens de hoje.
Clube do Livro
O clube do livro composto por funcionários /estudantes se reúnem quatro vezes por ano na biblioteca para discutir livros que
não são parte do currículo. Estudantes e funcionários são envolvidos num processo de seleção dos livros baseados em
recomendações e revisões. Os livros selecionados geralmente têm um adolescente como personagem principal, são bem
escritos e deo interesse do público jovem e dos adultos. Múltiplas cópias dos livros ficam disponíveis na biblioteca da escola.
As discussões dos livros são conduzidas pelos alunos. Todos são bem vindos.
Clube Internacional
O Clube Internacional oferece aos alunos de meios diferentes cultural e linguisticamente a oportunidade de compartilhar suas
origens e desenvolver uma apreciação pelas diferenças individuais, assim como semelhanças.
Clube de Matemática
Dá a oportunidade de resolver problemas desafiadores em uma atmosfera competitiva através da participação na Liga de
Matemática da Grande Boston e da Liga de Matemática de Massachusetts.
Sociedade de Honra Nacional
Os alunos são eleitos pelo corpo docente da escola para a Sociedade de Honra Nacional de Somerville durante o penúltimo e
último ano escolar baseado nas bolsas de estudo, caráter, serviço à escola e comunidade e liderança.
Jornal
Com a aprovação do orientador do jornal, os alunos podem escolher jornalismo durante o penúltimo ou último ano escolar. Os
alunos são responsáveis pela publicação do jornal “Highlander Highlights”. Membros do jornal desenvolvem habilidades em
todas as áreas do jornalismo, tais como, reportagem, layout, edição e fotografia. Mesmo os alunos que não estiverem fazendo
jornalismo podem participar do jornal como uma atividade extracurricular.
57
Artes
Além dos cursos regulares oferecidos em música e drama (já descritos, há outras oportunidades para os alunos participarem
nas artes, incluindo:
uma peça musical, se oferecida, está aberta a todos os alunos que queiram passar pela audição.
O Distrito Nordeste de Educadores de Música de Massachusetts e o Coro Estadual, Orquestra, Banda, Jazz, estão abertos aos
cantores e instrumentistas, também por audição.
O Festival de Drama das High School de Massachusetts e Boston Blobe está aberto a todos os alunos por audição.
O Seminário de Drama da High School apresenta peças longas e de um ato
PTSA
Qualquer aluno, pai/mãe ou responsável, ou professor da comunidade da High School de Somerville pode tornar-se membro
da Associação de Pais, Professores e Alunos. As anuidades para ser membro são mínimas. O PTSA reúne-se três vezes por
ano, na mesma noite da Conferência dos Pais e Professores (PTA). As reuniões são às 6:30 da noite, no auditório da High
School. Vários assuntos relacionados à educação da high school são discutidos. O PTSA tem um programa generoso de bolsas
de estudo para os alunos do Décimo Segundo Ano da High School. Para se qualificar, o aluno ou seus pais/responsáveis tem
que ser membro do PTSA. Pais e alunos são encorajados a frequentar e participar de todas as atividades do PTSA.
Estudantes Contra Dirigir Embriagado (SADD)
O “ SADD” promove uma conscientização pública sobre os perigos de dirigir e beber ao mesmo tempo. Os programas são
coordenados em conjunto com o Clube Kiwanis e uma Baile acontece na Primavera.
Liga de Ciências
A Liga de Ciências é um clube que compete contra mais ou menos trinta escolas da zona norte, indo de Cambridge até o
Maine. As ligas competem em seis competições por ano, na qual cada competição consiste de tres eventos. Os eventos
incluem eventos gerais, de laboratório, e competições escritas. Para mais informações por favor visite o site
http:/northshorescienceleague.org
Comitê de Formatura dos “ Seniors”
O Comitê de Formatura dos “Seniors” (alunos do último ano) coordena a Formatura.O Comitê escolhe o hotel apropriado,
cardápio, discotecário, decoração e organiza a seleção para escolher o Rei e a Rainha. Também patrocina um show de modas
na primavera de vestidos de gala e smokings.
“Sociedad Honorária Hispanica”
É uma organização nacional que elege seus membros durante a décima primeira e décima segunda séries, baseado em bolsas
de estudo e recomendação dos professores. Os membros participam em atividades sociais locais e competem para ganhar
bolsas de estudo a nível nacional e viagens.
Conselho Estudantil
É uma organização orientada para prestar serviços, responsável por organizar e administrar todas as eleições estudantis; juntar
dinheiro para caridades; e servir como um centro de idéias, reclamações e petições para outros estudantes. Não é obrigatório
ser sócio e está aberto a todos os alunos. Os oficiais são eleitos pelos sócios.
Voluntários de Somerville
Esta organização comunitária ajuda alunos que queiram ser voluntários no Projeto Sopa, no Hospital de Somerville e nas
Escolas Comunitárias de Somerville.
Clube do Vídeo
Está aberto a todos os alunos. Os alunos que escolherem este clube irão ajudar a produzir shows para a tv a cabo da cidade:
Canal 15, Canal Educacional de Somerville.
VICA (Clubes Vocacionais e Industriais da América)
Dá oportunidades aos alunos dos programas vocacionais para trabalharem juntos, desenvolver liderança, e aprender um com
outro. Competições nacionais e estaduais encorajam altos índices de mão de obra e fornecem reconhecimento aos artífices que
se destacaram.
58
Livro do Ano
Os funcionários e participantes são responsáveis de formar o livro anual da Somerville High School a cada ano. Isto inclue o
gráfico design das páginas, levantamento de fundos, organização de fotografias, venda de camisetas para os formandos assim
como a criação de um DVD que é enviado como um presente no verão. Os participantes geralmente se reúnem uma vez por
semana e as datas são baseadas na disponibilidade dos membros. Por favor procure o senhor Maloney para mais informações.
Taxas
A taxa de cinco dólares por turma que se formará junta é recolhida de cada aluno na Nona Série. Estes fundos ajudam nos
custos de atividades tais como Dia da Classe e Baile de Formatura. Qualquer dinheiro que sobra quando a classe se forma, é
usado para futuras reuniões da turma.
SHS Musical
Departamento de música da SHS monta um musical completo como na Broadway a cada ano dando oportunidades para os
apresentadores, músicos, técnicos, publicitários, costureiros, maquiadores, produtores, e estsudantes com outros talentos para
participar numa experiencia de teatro musical. Audições são no início do outono e as apresentações são geralmente no começo
de fevereiro. Por mais ou menos cinco meses, os estudantes são envolvidos em cantar, atuar, e ensaios de danças, bem
comoaperfeiçoar outros aspectos de uma produção de alta qualidade. O resultado é uma experiência de alta satisfação que
desenvolve a amizade o senso de comunidade que pode durar ao longo da vida daqueles que participam.
SHS Grupo de Tambores
O grupo de tambores da SHS é competitivo, o grupo de tambores na SHS é tradicional e se apresenta nos jogos de futebol
americano e eventos da escola. Membros aprendem a tocar todos os tipos de tambores e percussões. Nós tocamos uma
variedade de estilos variando do hip-hop ao samba. Você não precisa ter nenhuma experiência em tocar tambores. Nós vamos
lhe ensinar. Este clube é uma maneira boa de se divertir enquanto toca música. Venha e faça parte desse animado conjunto.
Ultimate Frisbee
O clube de ultimate frisbee na hig school joga no outono e na primavera. Na primavera o time joga contra outros times de
outras escolas e atende campeonatos nos finais de semana. O time tem um treinador e todos são bem vindos.
Visitantes
O aluno não deve trazer visitantes para a escola. Nenhum visitante será admitido se ele estiver faltando aula na sua própria
escola, e criança pequena não será tampouco permitida. Se algum aluno da High School deseja trazer um visitante, deve ter o
consentimento por escrito do seu professor e diretor ou vice-diretor da escola, pelo menos três dias antes da visita. Alunos de
outras escolas interessados em matricular-se na High School de Somerville, devem contactar o Escritório de Matrícula (ramal
6115). A High School de Somerville tem um programa regular para os alunos da Oitava Série que estão considerando estudar
na High School.
Crianças
Os alunos da High School não podem trazer crianças para a escola.
Passes de Ônibus
Existem dois tipos de passes de ônibus disponíveis para os alunos. O Passe Student “s” é gratuito. Os alunos colocam credito
neles. Podem colocar o maximo de $10. Esses passes permitem que os alunos andem no sistema MBTA pela metade da tarifa.
Valem durante o ano letivo e a qualquer hora. Por $25 os alunos podem comprar um passé de T e andar de onibus o quanto
queiram. Esse passé é economico apenas para os alunos que andam de onibus mais de duas vezes por dia. Os passes mensais
estão a venda no fim do mes, para o mes seguinte. Ambos tipos de passes estão disponiveis na sala 235, antes ou depois das
aulas.
Estacionamento
Não se encoraja os alunos a virem para a escola de carro, já que existe um espaço limitado nas ruas para estacionamento. Os
alunos que dirigem têm que seguir o regulamento da cidade e mostrar educação com os nossos vizinhos. Os alunos não
podem estacionar nos três estacionamentos reservados na frente da escola, que requerem uma permissão especial.
Elevadores
Somente para alunos com algum problema médico em que subir as escadas se torna um empecilho. Alunos com problema
médico devem ver a enfermeira e pedir a chave do elevador. É preciso pagar um depósito para obter a chave, o qual será
59
devolvido quando o aluno devolver a chave ao escritório principal.
Armários
Alunos não podem usar seu cadeado pessoal nos armários da escola. Não devem passar a combinação do seu cadeado para
ninguém. Alunos devem saber que os armários são propriedades da escola e podem ser confiscados por oficiais da escola, se
houver alguma suspeita de atividade ilegal, tais como drogas, de acordo com as diretrizes da Suprema Corte em T.L.O. versus
Nova Jérsei.
Exercícios de Incêndio
São conduzidos regularmente. Quando soar o alarme, os alunos devem mover-se rapidamente e silenciosamente sob a
supervisão dos funcionários. Os alunos devem permanecer do lado de fora até que sejam mandados de volta para a sala de
aula. Causar alarme falso é uma ofensa séria; a penalidade mínima é suspensão de três dias e encaminhamento à polícia. Se o
aluno recusar-se a sair do prédio durante os exercícios de incêndio a suspensão será de três dia
Educação para a Saúde
Notificação aos Pais
Aos alunos são oferecidas informações de saúde através de 2 cursos de Educação de Saúde. Ambos os cursos são necessários
para a graduação. Os tópicos discutidos nestes cursos incluem o seguinte: tomada de decisão, a responsabilidade, a prevenção
de abuso de substâncias, (álcool, drogas, maconha, tabaco), questões de saúde pessoal, a abstinência, reprodução, gravidez,
prevenção de gravidez, doenças sexualmente transmissíveis, HIV / AIDS, assédio sexual, homofobia, suicídio, segurança
pessoal, nutrição e prevenção da violência. Estas unidades são projetadas para fornecer os alunos com técnicas de informação
e tomada de decisão. As unidades também podem ajudar os alunos a desenvolver um comportamento responsável, bem como
reforçar os valores da casa e da família.
Educação para a abstinência é apontada como o principal método de prevenção da gravidez, AIDS e outras doenças
sexualmente transmissíveis.
Se você tem dúvidas sobre qualquer curso, entre em contato com Steven Simolaris, diretor do Departamento de Família e de
Consumo/Ciências / Departamento de Saúde no número 617-625-6600 ramal 6253.
Sob a lei de Massachusetts e da política do Comitê Escolar, você pode isentar o seu filho a participar de qualquer parte do
currículo que envolve principalmente a educação sexual humana ou temas da sexualidade humana. Para receber uma isenção
desta parte do currículo, entre em contato com o diretor em escrito sobre o tema/s do qual você quer que seu filho (a) seja
excluído.
Capítulo Título IX 622
Incentivar e manter atitudes positivas é uma parte importante do desenvolvimento de todo o aluno. Certos básicos direitos
constitucionais subjacentes a todos os comportamentos nas escolas em toda a cidade de Somerville. O estudante não deverá
estar sujeito ao ridículo, assédio ou tratamento degradante o que diminuiria a sua dignidade pessoal ou excluir o aluno do seu
grupo de pares. Comportamento que poria um estigma de inferioridade em um estudante por causa de seu / sua língua nativa
ou cultura, ou que de qualquer forma rebaixar raciais, origem étnica de um aluno, ou orientação sexual, representa uma
violação clara e inaceitável do direito de ser tratadas com dignidade e respeito. Os estudantes que sentem que estão sendo
discriminados ou perseguidos por causa de sua raça, cor, sexo, orientação sexual, religião, deficiência ou origem nacional
devem notificar tais incidentes ao seu conselheiro, professor ou o diretor que vai ouvir e responder de forma adequada . A lei
federal (Título IX do the1972 Educação Emenda) e lei estadual (capítulo 622 das Leis Gerais, Atos de 1971) deixam claro que
todos os aspectos da educação escolar pública deve estar completamente aberto e disponível para mulheres, bem como do
sexo masculino e de grupos de minoria. Nenhuma escola pode excluir uma criança de qualquer curso, atividade, serviço ou
recurso disponível naquela escola pública por causa de raça, cor, sexo, orientação sexual, religião, deficiência ou origem
nacional dessa criança. Reclamações ou queixas relativas ao cumprimento Título IX ou Capítulo 622 podem ser dirigidas a
Diretora de Recursos Humanos e Diversidade Cultural das Escolas Públicas de Somerville, no número 625-6600, ramal 6017.
60
Formulário de Liberação para a Divulgação de Fotos / Publicidade / Uso de Nome
As Escolas Públicas de Somerville publica uma variedade de informações sobre nossas escolas e suas actividades através de
várias impressões e meios eletrônicos. A fotografia, nome our trabalho do seu filho (a) pode ser publicado ao longo do ano, a
fim de reconhecer a realização ou para promover programas, actividades e projectos que ocorrem em nossas escolas. Se você
não quer o nome ou fotografia da sua criança a ser publicado pelas Escolas Públicas de Somerville em associação com
seus/suas realizações e de trabalho positivo, marque a caixa "Não" e preencha o formulário abaixo. Devolva o formulário
para o Housemaster do seu filho dentro de 30 dias de seu filho começar as aulas.
Sim, eu dou permissão para as Escolas Públicas de Somerville para criar e usar as imagens de meu filho,
juntamente com o nome do meu filho, para qualquer propósito legal e sob qualquer forma ou meio (como
jornais, internet, TV a cabo, trabalho de arte do estudante, etc .) em conjunto com qualquer promoção de
eventos escolares e seu / sua realização individual.
Não, eu não dou a permissão para o departamento escolar de fotografar, gravar e/ou usar o nome ou a
imagem do meu filho em qualquer mídia impressa ou eletrônica.
Nome do Aluno: _______________________________________
(Último Nome)
_______________________________
(Primeiro Nome)
Escola: _______________________________________________
Série: ____________________
Nome dos Pais/responsáveis: ____________________________ __________________________ __
(Último Nome)
(Primeiro Nome)
Endereço: _____________________________________________
Relação ao Aluno: _______________________________
Assinatura Pais/responsáveis: ___________________________________________________________
(ou assinatura do aluno se for acima de 18 de idade)
Data:__________________________________
61
62
Reconhecimento
Prezado Estudante:
Por favor leia este Guia do Estudante com calma, particularmente as seções que falam de Disciplina, Drogas/Álcool,
Vandalismo e Título IX/Capítulo 622. Saiba que de acordo com a lei estadual de Massachusetts, todos os alunos ao entrar na
nona série precisam fazer um exame médico antes do dia 1o de outubro. O não cumprimento resultará em exclusão.
Assine o parágrafo abaixo indicando que você recebeu os regulamentos do Guia do Estudante.
Retire a parte assinada e devolva ao seu professor da primeira sala de aula.
Obrigado pela sua cooperação.
Assinatura do(a) Aluno(a): ______________________________________
Endereço:________________________________________________
_________________________________________________________
Data: ___________________
Classe do Ano de: _______________________
House_________________________________
Por favor, leia este manual do estudante e esteja familiarizado com as apólices da Somerville High School
63

Documentos relacionados