pequenos segredos de nova york
Transcrição
pequenos segredos de nova york
capa COVER O economista Ricardo Amorim no Bryant Park: boas opções perto do trabalho Economist Ricardo Amorim at the Bryant Park: good choices close to work { New York’s little secrets } pequenos segredos de nova york 42 Little-known restaurants, hip bars, off-the-beaten-track flea markets, parks and districts: New York-based Brazilians show off their favorite haunts in the capital of the world Por By CRISTINA VEIGA* Retratos Portraits GABRIEL RINALDI 43 { DUFRY } Restaurantes desconhecidos, bares descolados, brechós, parques e bairros fora do circuito tradicional: brasileiros radicados na cidade mostram seus lugares preferidos na capital do mundo capa COVER WALK. WALK A LOT. This is the hint from Brazilians who live or spend a lot of time in New York. They are unanimous in their opinion that the best way to know the city is on foot — this is the only way to find that restaurant that is not in any guide, that little store only the locals know, or even that park a tourist could never imagine existed. “I like to hunt for little stores, rummage in flea markets, and this is why I like walking. Besides being great exercise, it’s the best way to find new places,” says Brazilian model Luciana Curtis. One of her favorite routes brings her to Williamsburg, “a little corner of Brooklyn full of artists, sculptors, designers and photographers.” Some Brazilians prefer walking in betterknown, but equally charming areas. It is in Soho, for example, that stylist Amir Slama spends most of his time in New York when he is there to show each season’s new Rosa Chá collections. He’s not the only one: for economist Ricardo Amorim, host of the TV show Manhattan Connection, “it’s hard to think of better things to do than walking in Soho in a sunny day, in any season.” Slama has two more tips for walks in New York: Nolita (North of Little Italy) and the Meatpacking District. Nolita is an area that combines charming restaurants and the “family” feeling of an Italian district. Meatpacking is an area next to the Hudson river where longstanding warehouses now share the space with clubs, restaurants and fancy boutiques. Some people just can’t do without the traditional Central Park stroll. “I often watch the per- Vik Muniz no Prospect P ark , no Brooklyn: bons segr edos fora de Manhattan “Almost every cool place outside Manh attan immediately becomes a little secret,” says Vik Muniz . AVENTURE-SE PARA FORA DE MANHATTAN Entre uma sessão de fotos e outra, Luciana Curtis pega sua bicicleta e cruza a Brooklyn Bridge para ir até o Prospect Park. É lá também um dos destinos preferidos do artista plástico Vik Muniz quando leva sua filha Mina, de 2 anos, para passear. Localizado no Brooklyn, o parque de 2 quilômetros quadrados foi desenhado por Frederick Olmstead, o arquiteto que projetou o Central Park. A diferença é que o Prospect Park é “mais bonito, mais tranqüilo e vazio”, acha Muniz. Mas a vida em Nova York não se resume a programas ao ar livre, formances at Central Park Summerstage. Another idea is to walk the recently renovated West Side Highway pedestrian street. It’s the perfect spot to take pictures of the city and watch the sunset,” says musical producer Béco Dranoff, one of the promoters of Brazilian music abroad and co-founder of the Ziriguiboom label, who releases albums by Brazilian artists such as Bebel Gilberto in the US. 45 { DUFRY } CAMINHE, CAMINHE MUITO. Essa é a recomendação dos brasileiros que moram ou passam boa parte do ano em Nova York. Eles são unânimes em dizer que a melhor maneira de conhecer a cidade é andando – só assim descobre-se aquele restaurante que não está nos guias, aquela loja que só os locais conhecem ou até mesmo aquele parque que um turista jamais imaginaria existir. “Gosto de achar lojinhas, fuçar em brechós, por isso gosto de caminhar. Além de um bom exercício, é a melhor maneira de conhecer lugares novos”, diz a modelo brasileira Luciana Curtis. Um de seus passeios prediletos é ir até Williamsburg, “um cantinho do Brooklyn preferido por artistas, escultores, designers e fotógrafos”. Há brasileiros que preferem caminhar por bairros mais conhecidos, mas não menos encantadores. É no Soho, por exemplo, que o estilista Amir Slama passa a maior parte do tempo quando está em Nova York para apresentar as novas coleções da Rosa Chá na New York Fashion Week. Mas ele não é o único a gostar do lugar. O economista Ricardo Amorim, apresentador do Manhattan Connection, acha “difícil pensar em um programa melhor do que passear pelo Soho num dia ensolarado de verão, outono ou primavera”. Slama ainda recomenda dois outros passeios: Nolita (North of Little Italy) e Meatpacking District. Nolita é um bairro que combina restaurantes charmosos com clima “família” de bairro italiano. Já o Meatpacking é a zona de galpões de frigoríficos que agora divide espaço com clubes, restaurantes e butiques chiques, junto ao rio Hudson. Há quem não dispense o tradicional passeio pelo Central Park. “Vou muito aos shows do Central Park Summerstage no verão. Outro programa é passear pelo calçadão reformado da West Side Highway. É o local perfeito para fotografar a cidade e ver aquele pôr-do-sol”, comenta o produtor musical Béco Dranoff, um dos promotores da música brasileira no exterior e co-fundador do selo Ziriguiboom, que lança internacionalmente discos de artistas brasileiros como Bebel Gilberto. Amorim também recomenda o pequeno e charmoso Bryant Park, bem no coração de Manhattan. “Aproveito o fato de o parque ser próximo ao meu trabalho para dar uma volta e relaxar na hora do almoço.” capa COVER 46 Amorim also recommends the small and charming Bryant Park, in the heart of Manhattan. “I take advantage of the fact that it’s close to work to take a walk and relax in my lunch hour.” In between one photo shoot and the next, Luciana Curtis climbs on her bike and crosses the Brooklyn Bridge to reach the Prospect Park. This is also one of the favorite destinations of artist Vik Muniz when he takes his daughter, Mina, for a ride. Located in Brooklin, the 2-square kilometer park was designed by Frederick Olmstead, the same architect behind the Central Park. The difference is that the Prospect Park is “more beautiful, more peaceful and less crowded,” says Muniz. But life in New York is not limited to outdoor walks: many of the best are in the city’s thousands of museums, theaters, bars and restaurants. Muniz tips us off to two relatively unknown, but great addresses for art: The PS1 Contemporary Art Center and the Isamu Noguchi Museum. “You just have to see the Zen garden at Noguchi,” concurs shoe designer Constança Basto, who keeps a showroom in town. “Almost any cool place outside Manhattan immediately becomes a small secret,” says Muniz. One of his favorites is the “fantastic program” at the Brooklyn Academy of Music, with concertos, operas, ballets, dance and music festivals. Ricardo Amorim prefers the Time Warner Center, with its “delightful 47 coffee, spectacular bookstore, Jazz at Lincoln Center, some of the best restaurants { DUFRY } muito pelo contrário. Existe uma infinidade deles que podem e devem ser feitos nos milhares de museus, teatros, bares e restaurantes da cidade. Muniz, mais uma vez, revela dois outros endereços de arte relativamente desconhecidos, mas imperdíveis: o Centro de Arte Contemporânea PS1 e o Isamu Noguchi Museum. “É fundamental visitar o jardim zen que fica no Noguchi”, concorda a design de sapatos carioca Constança Basto, que mantém um showroom na cidade. “Quase todo lugar legal fora de Manhattan imediatamente se torna um pequeno segredo”, diz Muniz. Um de seus “segredos” favoritos é “o fantástico programa” do Brooklyn Academy of Music, onde é possível assistir a concertos, óperas, balés, danças e festival de música. Ricardo Amorim prefere o Time Warner Center, com “um café delicioso, uma livraria espetacular, o Jazz at Lincoln Center, alguns dos melhores restaurantes da cidade e a melhor vista do Central Park”. in town and the greatest view of the Central Park”. OFF THE CIRCUIT New York is also fascinating for its cuisine. And each person you talk to FORA DO CIRCUITO Nova York fascina também pela sua gastronomia. E, nesse item, cada um tem uma indicação diferente a fazer. Constança sugere o Waverly Inn and Garden “para aqueles jantares tarde da noite”. Já Luciana recomenda o Taj Mahal, “o melhor restaurante indiano de NYC”. Béco Dranoff está encantado com sua última descoberta: o River Café, embaixo da Brooklyn Bridge. “Nova York e Tóquio são para mim as capitais do mundo gastronômico. Em Manhattan, vamos sempre ao imperdível Daniel. Daniel Boulud é um grande amigo e um artista genial. Um novo segredo meu é o Sakagura, escondido num prédio de escritórios entre a Segunda e a Terceira Avenidas”, ensina Muniz, que ainda sugere has his or her own recommendations. Constança suggests the Waverly Inn and Garden “for those late-night dinners.” Luciana likes the Taj Mahal, “NYC’s best Indian restaurant.” Béco is in awe of his latest find: the River Café, under the Brooklyn Bridge. “Nova York and Tokyo are the capitals of gastronomy for me. In Manhattan, we always go to Daniel. Daniel Boloud is great friend and a genius of an artist. One of my new secrets is Sakagura, hidden in an office building between Second and Third Avenues,” Muniz lectures, and goes on to recommend Locanda Vini i Olli, an old drugstore converted into an Italian restaurant, and the Brooklyn Blue Ribbon Sushi, where “chef Toshi Ueki translates the goodies of his homeland into great ambience.” Who better to point out a place with good music than Dranoff? His suggestion is the Cielo, where Mondays offer the DeepSpace party, with DJ François Kevorkian. “It’s a small club, but with a perfect sound system, and FK plays a very interesting selection of different sounds and beats.” Nublu, at Avenida C, in the East Village, is another small bar worthy of praise from the musical producer, for its “relaxed air where musicians gather and play innovative music until late at night.” A modelo Luciana Curtis: o melhor modo de conhecer Nova York é andando Model Luciana Curtis: the best way to see New York is on foot capa COVER o Locanda Vini i Olii, uma antiga farmácia transformada em restaurante italiano, e o Blue Ribbon Sushi no Brooklyn, onde “o chef Toshi Ueki traduz em grande ambientação as delícias da sua terra natal”. Ninguém mais indicado para recomendar um lugar com boa música do que Dranoff. Ele indica o Cielo, onde às segundas-feiras acontece a festa Deep Space do DJ François Kevorkian. “O clube é pequeno, mas tem um sistema de som perfeito e o François K. toca uma mistura muito interessante de sons e ritmos sempre diferentes.” O Nublu, na Avenida C no East Village, é outro bar pequeno que o produtor musical recomenda por ser “muito descontraído, onde os músicos se encontram e tocam sons inovadores até tarde da noite”. Amorim também tem sua recomendação: o bar Ava Garden. “Além da vista maravilhosa de Manhattan, esse bar na cobertura do Dream Hotel normalmente é povoado por gente bonita e não está entre os bares mais complicados para conseguir uma mesa.” O joalheiro Jack Vartanian, que vem a cada dois meses a Nova York e mantém um estúdio no Upper East Side, não perde a balada do Beatrice Inn. “É tipo um pub, mas superdifícil de entrar. É do irmão da Chloë Sevigny, Paul, que é o DJ.” Dranoff ainda lembra de outro ótimo lugar para tomar um drink: o Brandy Library, na North Moore Street, em Tribeca. “É um bar perfeito”, garante ele. 48 Amorim recommends the Ava Garden bar. “In addition to a wonderful view of Manhattan, this bar at the roof of the Dream Hotel is normally full of beautiful people and not one of the hardest to get a table at.” Jeweler Jack Vartanian, who comes to New York every two months and keeps a studio in the Upper East Side, won’t miss partying at the Beatrice Inn. “It’s like a pub, only really hard to get in. It belongs to Chloë Sevigny’s brother, Paul, who is a DJ.” Dranoff has one more place for drinks: the Brandy Library, on North Moore Street. “It’s the perfect bar,” be promises. BOOKS, STATIONERY AND OTHER TRINKETS There is no such thing as talking about New York without talking about shopping. For the book buffs, Dranoff suggests Strand, “the city’s biggest, like a museum for books.” Luciana Curtis recommends Spoonbill & Sugartown, “an bookstore specializing in arts, O joalheiro Jack Vartanian: flanar pelas papelarias é um programa e tanto Jeweler Jack Vartanian: browsing the stationeries is a great idea LIVROS, PAPÉIS E OUTRAS COMPRINHAS Falar sobre Nova York sem falar em comprar é uma impossibilidade. Para os apaixonados por livrarias, Dranoff sugere a Strand, que “é a maior da cidade, como um museu de livros”. Luciana Curtis indica a Spoonbill & Sugartown, “livraria de arte, das melhores da cidade”. “Flanar por papelarias em NY é um programa à parte. Elas têm de tudo, de todas as cores, texturas e tamanhos”, diz Jack Vartanian. A Pearl, um prédio inteiro de suprimentos para arte, situado no coração de Chinatown, é a sua preferida. Para os ligados em moda e design, a cidade oferece desde as marcas mais famosas do mundo de roupas, sapatos e jóias até os brechós onde é possível encontrar aquela roupa de grife a preços acessíveis. É o caso do Beacon’s Closet, onde, segundo Luciana Curtis, com “paciência dá para encontrar muita coisa boa”, e da Ugly Luggage, uma loja de móveis usados “superbacana”. Constança recomenda o brechó Jeffrey, onde, diz, existe a melhor seleção de roupas de grife a preços “convidativos”, e Cherry Vintage, para quem gosta de sapatos vintage. Vem também da carioca a dica para descansar o corpo depois de tanta bateção de perna: fazer uma aula de yoga no Jivamukti Yoga Center. O arremate perfeito para quem quer se sentir um verdadeiro nova-iorquino. (*Colaboração Ana Carolina Fialho) “Browsing through stationeries in NY is in a class of its own. They have it all, in every color, shape and size,” says Jack Vartanian. Pearl, a whole building full of art supplies in the heart of Chinatown, is his favorite. For fashion and design aficionados, the city has from the world’s top clothing, footwear and jewelry labels to flea markets where you can find designer clothes at reasonable prices. Case in point, the Beacon’s Closet, where, according to Luciana Curtis, “a little patience will get lots of good stuff,” and the Uggly Luggage, a “supercool” user furniture store. Constança recommends Jeffreys whose selection of designer labels is the best, according to her, and at “inviting” prices, as well as the Cherry Vintage, for lovers of vintage shoes. She also has a tip for some much needed relaxation after covering lots of ground: a Yoga class at the Jikamuti Yoga Center. The perfect ending for people who want to feel like born New Yorkers. (*Ana Carolina Fialho contributed to the story) 49 { DUFRY } one of the best in the city.” capa COVER {New York Guide} GUIA NOVA YORK 1 Passeios Sightseeing Compras Shopping Centr al Park 5th Ave – Central Park West www.centralparknyc.org Strand Book Store 828 Broadway, East Village Tel. 00 xx 1 212 473-1452 www.strandbooks.com Centr al Park SummerStage www.summerstage.org 1 2 Spoonbill & Sugar town Books 218 Bedford Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 1 718 387-7322 www.spoonbillbooks.com Bryant Park 500 5th Ave, Midtown www.bryantpark.org Pearl 308 Canal St, Chinatown Tel. 00 xx 1 212 431-7932 www.pearlpaint.com Prospect Park 95 Prospect Park West, Brooklyn www.prospectpark.org 3 The Noguchi Museum 9-01 33rd Rd, Vernon Boulevard, Long Island City Tel. 00 xx 1 718 204-7088 www.noguchi.org 4 Centro de Arte Contemporânea PS1 PS1MoMa 22-25 Jackson Avenue, Long Island City Tel. 00 xx 1 718 784-2084 www.ps1.org 50 6 2 6 Brooklyn Academy of Music 30 Lafayette Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 1 718 636-4100 www.bam.org 3 5 Time Warner Center 59th com Columbus Circle, Manhattan Tel. 00 xx 1 212 823-6300 www.shopsatcolumbuscircle.com 4 1. MITCHELL FUNK/GETTY IMAGES I 2. COLIN PATERSON/AGE FOTO STOCK/KEYSTONE | 3, 4 E 6. DIVULGAÇÃO | 5. KEVIN FLEMING/CORBIS/LATINSTOCK Jeffrey 449 W 14th St, Greenwich Village Tel. 00 xx 1 212 243-7900 www.jeffreynewyork.com Beacon’s Closet 88 N 11th Street, Brooklyn Tel. 00 xx 1 718 486-0816 www.beaconscloset.com Ugly Luggage 214 Bedford Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 1 718 384-0724 Cherr y Vintage Visitas com hora marcada By appointment only 19 Eighth Ave, West Village Tel. 00 xx 1 212 924-1410 www.cherryboutique.com Jivamukti Yoga Center 841 Broadway, 2nd floor, West Village Tel. 0o xx 1 212 353-0214 www.jivamuktiyoga.com capa COVER {New York Guide} GUIA NOVA YORK 1 Bares e restaurantes Bars & restaurants 1 Daniel 60 E 65th Street Tel. 00 xx 1 212 288-0033 www.danielnyc.com River Café 1 Water St, Brooklyn Tel. 00 xx 1 718 522-5200 www.rivercafe.com 2 Cielo Night Club 18 Little West 12th Street Tel. 00 xx 1 212 645-5700 www.cieloclub.com Florent Restaurant 69 Gansevoort St, Meatpacking District Tel. 00 xx 1 212 989-5779 www.restaurantflorent.com 3 Nublu 62 Ave C, entre 5th e 6th Streets, East Village Tel. 00 xx 1 212 979-9925 www.nublu.net Sakagura 211 E 43rd Street, Midtown Tel. 00 xx 1 212 953-7253 www.sakagura.com Ava Garden Lounge 210, W 55th Street, Midtown Tel. 00 xx 1 212 956-7020 www.avaloungenyc.com 4 52 2 Beatrice Inn Restaurant 285 W 12th Street, West Village Tel. 00 xx 1 212 243-4626 5 4 3 Brandy Librar y 25 N Moore Street, Tribeca Tel. 00 xx 1 212 226-5545 www.brandylibrary.com Blue Ribbon Sushi (Brooklyn) 278 5th Ave, Brooklyn Tel. 00 xx 1 71 8 840-0408 www.blueribbonrestaurants.com Taj Mahal Indian Restaurant 318 E 6th St, East Village Tel. 00 xx 1 212 529-2217 www.tajmahalrestaurant.net The Waverly Inn and Garden 16 Bank St , com Waverly Place Tel. 00 xx 1 212 243-7900 Locanda Vini & Olii 129 Gates Avenue, Brooklyn Tel. 00 xx 1 718 622-0292 www.locandevinieolii.com FOTOS DIVULGAÇÃO 5