JESUS OU YESHUA? - seja bem vindo(a)
Transcrição
JESUS OU YESHUA? - seja bem vindo(a)
JESUS OU YESHUA? POR MOSHEH BEN SHALOM ROSH DA CONGREGAÇÃO ISRAELITA YE’SHUA CHAI PROFESSOR JOÃO FLÁVIO MARTINEZ DIZ: “Deus cavalo” Vejamos: A afirmação da igreja “Adeptos do nome Yehoshua. (E suas variantes). Tese: Afirmam que o nome de Jesus é de origem pagã e significa “Deus Cavalo”, Ye = desus + Sus = cavalo. ROSH ISRAELITA MOSHEH BEN SHALOM: A afirmação até seria correta, porém o termo “deus-cavalo” denota falta de conhecimento do articulador ou de quem fez tal alegação. Pois o termo DEUS jamais teria alguma raiz em Iesus, tamto no hebraico quanto no grego. Este termo vem da declinação de Zeus. Quem afirma é o dicionário (abaixo) de gramática grega de S. J. Freire: Zeus no arcaico era escrito ZEU e na 1ª declinação Dios, na 2ª Dií e na 3ª declinação DIA (DEI em latim). Veja (abaixo) a imagem do “SOL INVICTO DEU” igual “ZEU, O SOL INVENCÍVEL”. O delta é a 3ª declinação do zeta. Então Deus é a uma das declinações de Zeus. Também nesta bíblia romana (acima à direita) apontando Dumnezeu como o criador dos céus e da terra: Dumne = Senhor e Zeu que é a forma arcaica de Zeus, como já nos informou S. J. Freire. Isto é fato e contra fatos não há argumentos. Vejo que os irmãos da net se preocupam mais em defender seus pontos de vistas do que buscar provas para eles. Você poderá ter acesso ao livro do pesquisador lingüístico professor João Evangelista Terra Martins acessando O Deus dos Indueuropeus. Destaque para as páginas de 8 a 12. La encontrará 26 declinações do termo deus e muito mais. Devido à imagem não ter ficado perfeita colocarei do lado as mesmas palavras. Capítulo 11 página 291: DEIWOS – HIEROFANIA DE DEUS NO “CÉU LUMINOSO”. DAÍ DERIVAM, NAS LÍNGUAS INDO-EUROPÉIAS: DEVA - SÂNSCRITO; DOVE – BRETÃO; DAEVO – AVÉSTICO; DEIVOS – VÊNETO; DEVO – CÉLTICO; 1 DEVO – GAULÊS; DEV – PERSA; DE – BRITÂNICO; DEUS – LATIM; DEIVAI – OSCO; DIA – GALÊS DIA – IRLANDÊS; DIUVE – ITÁLICO; IUVE – UMBRO; TIN – ETRUSCO; ZIS – CITA; TEÍVA – GERMÂNICO; TYR - ISLANDÊS; TYR - ESCANDINAVO; DEIWAS – BÁLTICO; DIEVAS – LITUANO; DIVU – ESLAVO; DEVS – LETÔNIO; DIOS – GREGO; SIUS – HITITA. ZIS – ILÍRICO; O pesquisador lingüístico fala ainda sobre: IMANÊNCIA E TRANSCEDÊNCIA CÓSMICA: Duas séries de nomes paralelos, próprio e comum: DEI – Dei-u-os - Deivos – Deus – nome comum: DEI –Dj – eu-os – Zeus – Dj-u(piter) – nome próprio. Notar o “U” sacral! Na página seguinte, 292 João Evangelista Martins Terra expõe: DEIWOS se une a palavra PATER; EX: Zeus – Pater; Dyaus- Pita, sânscrito; Dies(Piter) Ju(piter), latim; Iu(pater), umbro; Dies(póla), vêneto; Dei (patyros), Zis(pater), Zo(PA), ilírico; Zi(pater), trácio; Zis-Papaios, cita etc... TRANSCEDÊNCIA CÓSMICA: DEIWOS JU-PITER IMANÊNCIA INTERPESSOAL: PATER Nota: Presença do elemento sacral – “u”: Dei-u-os Tenho em mãos muitos outros registros que nos dão sustentação concernentes ao assunto, porem, acredito que a priori não será necessário. Mas voltemos ao termo Iesus. Este termo jamais daria o equivalente a “deus-cavalo, não pelo cavalo e sim, pelo deus. Essa fonética d-e-u-s não poderia ser empregada na pessoa do Eterno. A frase correta devolvendo para o Hebraico seria: 2 ( יס ו סiúd + sâmek + vav + sâmek, isto é: Iesus) י- Ye (a abreviatura do nome do Eterno) + ס ו ס- SUS = Cavalo. As duas pronuncias juntas: O Eterno é Cav....! Vai aí uma cópia do dicionário hebraico-português – português-hebraico de Huzeff Zlochevsky na página 54: Tente pregar Iesus em Israel e terá noção de como essa fonética é uma blasfêmia na língua santa. Insultaria e muito os judeus que, diferente de nos brasileiros tem grande estima pelo nome sagrado de Elohim. É realmente curioso o fato de O Nome que saiu de Yerushalaim para as (י ש ו עYe’shua) (י ס ו סYe’sus) O nações com a conotação de O ETERNO SALVA, ser devolvido para os judeus no mesmo idioma como ETERNO É CAV....! JOÃO FLÁVIO MARTINEZ DIZ: TESE: Afirmam que o nome de Jesus é de origem pagã e significa “deus-cavalo” Ye = Desus + Sus = Cavalo. ROSH MOSHEH: 1º A terminologia Jesus não é de origem pagã? Por acaso o que vem de Roma ou da Grécia é kadosh (santo/separado)? Quando as Escrituras apontam a cidade santa a quem é feita a alusão: 1º Roma, 2º Grécia ou 3º Jerusalém? Ou quando as mesmas falam de um povo escolhido será a quem que se destina o adjetivo; romanos, gregos ou judeus? E quando a bíblia afirma que o Messias seria entregue nas mãos dos pagãos não seria os romanos? 2º Outro erro gritante na alegação de João Flávio Martinez está na divisão de Ye’sus. Não entendi sinceramente a afirmação de que Ye é igual à desus. Que desus é este? Será que o dedo dele escorregou e acrescentou um (S) no termo deus? Como mostrei não é deus e sim a abreviatura do nome do Eterno. JOÃO FLÁVIO MARTINEZ DIZ: “Este argumento é um insulto à inteligência huana, porque Iesus é nome grego e Sus é hebraico. Se a palavra é grega, como podemos dar o seu significado em hebraico? O nome Iesus é a forma grega do nome hebraico Ieshua. “Cavalo”, em grego é HYPPOS, e não SUS. Para satisfazer a afirmação a afiração dos hebraizantes o nome deveria ser Ie’Hippos (Ie= Deus+hippos= cavalo). Um nome em um determinado idioma, cuja divisão silábica daria significado em o mesmo idioma, o que seria correto. Então o nome seria Iehippos. Aí sim Deus Cavalo. Esquisito!” ROSH MOSHEH: Veja Raver (amigo) nós somos “seitas” por defendermos um nome genuíno, puro e judaico. Portanto João Flávio, posso lhe devolver com a mesma moeda e te chamar de pagão por defenderes a assumires um nome grego, portanto paganizado! Muito obrigado pelo “seita” pois os que criam no messias (Mashiach = ungido) eram chamados por três adjetivos: 1 º “Seita do Caminho”, 2º “Seita dos nazarenos” e “ Judeus Messiânicos”. Querido Professor João Flávio é mentira que os nazarenos passaram a se denominarem “Cristãos” esta expressão grega que tem a conotação de “ungido” vem de CRESTAS que era os raios solares como nesta imagem do sol Invictus Deus. Veja em volta da cabeça do ser iluminado as 3 crestas solares. Desta expressão herdamos as cristas dos galos. E aí cristãos querem continuar a serem ungidos do sol. Eu sou Messiânico seguidor do Mashiach ungido de Elohim. Saia querido rapidamente de Roma, fuja da Grécia em quanto é tempo. Pare de defender estas deidades solares. O Eterno esta tendo infinita misericórdia de nos fazendo que tanta luz da verdade brilhe para que também não tenhamos desculpas no dia de Yon Kippur (dia do Juízo). Também João Flávio defende-se dizendo que Ie’sus é grego e não hebraico. Portanto, afirma o mesmo, que em grego SUS não é cavalo e sim HYPPOS. Muito bem, desconsideremos a blasfêmia do termo Ye’sus no hebraico e analisemos no grego. Repare o que afirma o professor: “um nome em um determinado idioma, cuja a divisão silábica daria significado em o mesmo idioma, o que seria correto”. Então veremos em grego (já que é a origem de Jesus). Novamente no dicionário de gramática grega de S. J. Freire temos a informação de que SUS em grego é PORCO! Daí declinouse a palavra suíno que vem de SUS! Veja João Flávio, esta aí a prova que nós, desta “SEITA”, falamos e mostramos. Pesquise mais professor João Flavio, não saia apressadamente acusando. Novamente lhe desafio, me prove o contrário. Veja que sua argumentação tentando se esconder atrás do grego é falha. Te provei de onde veio o termo deus, dei-lhe provas, mostrei os livros de mitologia, dicionários. Também te mostrei que este termo “cristo” não é bom. Sus em hebraico é cavalo, segundo o dicionário hebraico página 54. Esta aí no dicionário grego: Sus é porco! Para onde correr João? Rosh Mosheh: Bom, em relação ao nº 666 que a frase Jesus Filho de Deus em latim deve somar, deixo claro que é ignorância de quem tenta em latim encontrar um valor guemátrico hebraico. Portanto dispenso comentários. Outra questão que gostaria de resolver sem delongas é a questão do (J) referir-se a Júpiter somado com ESUS o deus da mitologia céltica, daria Jesus. É claro que Jesus não poderá ser dividido assim e nem de outra forma que não seja JE – SUS. Uma vez que estamos falando de Ie’shua. Porém na bíblia arcaica Romana, em latim (a mesma que denomina Elohim como Domne Zeu), também mostra-nos como Jesus era anteriormente transliterado: ISUS HRISTOS. Isus ou Esus foneticamente a mesma pessoa! O articulador também enfatizou que existem tantos deuses mitológicos em tanto países que qualquer nome que pegarmos e dividirmos em sílabas, certamente encontraremos uma expressão pagã para ele. Porem quero salientar que não estamos usando o holandês, japonês, inglês ou outro qualquer idioma. Estamos sim, usando o hebraico e o grego, considerando que Ie’shua é hebraico e na mudança grega temos I’e’sus. Pois bem, esqueçamos o jota e qualquer outra forma que muitos sem conhecimento pleno, infelizmente lançam mão e acabam por atrapalhar. O nome Ie’shua em hebraico é um acróstico de duas palavras: Ie’ e Shua; o nome do Eterno e Salvação. Então irmão, não sou eu quem dividiu o nome, mas ele próprio é uma junção de palavras, como o termo Emanu’el = Elohim ou simplesmente “El conosco”. Também Dani’El (Dan = juízo e El = Elohim, ou seja, Juízo de Elohim). Como você pode ver também Ie’shua é um nome com duas palavras e com dois significados. O grande problema em Ie’sus é que Ie como é a abreviatura do nome pessoal do Eterno, não se traduz e ficou corretamente Ie. A mudança esta em SUS, que em grego é Porco σ υ ο ς e em hebraico; CAVALO ס ו ס. Deveria ser transliterado como shua ou no máximo Sua devido à deficiência do 4 ש grego em relação ao som da consoante SHIM que da o som de xis. Uma vês que os gregos não tem uma letra equivalente substituem pelo Sigma que tem o som do nosso (S), ficando SUA em lugar de SHUA e jamais SUS. Alguns tentam defender-se dizendo que Ye’shua soa como uma palavra feminina por isso o IE’SUS em lugar do IE’SHUA. Então pergunto: Porque falamos lemos Tanaka na camisa do jogador da seleção japonesa, mesmo parecendo feminino? Ou porque não mudaram para o masculino o nome de Jonas? Pare e pense! Ouve então uma acepção na tradução entre Ye’shua, Jonas ou malaquias? JOÃO FLÁVIO MARTINEZ DIZ: Já vimos que o nome Iesous foi transliterado pelos judeus e não pelos gregos ou romanos. ROSH MOSHEH: Para se ter uma idéia da mentira que teólogos padres e pastores sempre repetiram e que também este articulador afirmou, temos um exemplo claro da importância do Nome para os judeus. Tanto é que neste fragmento da Septuaginta (à esquerda), I século EC e que contém Zacarias 8:19-21 e 8:23 a 9:4, encontra-se no museu de Israel, em Jerusalém. Contém o nome do Eterno ו ה ( י הtransliterado comumente como YHWH) que aparece quatro vezes, três das quais aqui indicadas. No manuscrito Alexandrino (abaixo), vemos uma cópia da Septuaginta feita 400 anos mais tarde, o Nome de Elohim foi substituído nesses mesmos versículos por KY e KC, formas abreviadas da palavra grega Ky-ri-os (“Senhor”). Alguns fragmentos antiguíssimos da versão grega Septuaginta, mostram que o Tetragrama nem sequer era transliterado para o grego, mas continuaram sendo grafado, (mesmo na versão grega) com caracteres hebraicos, como vemos na 1ª imagem. Quem da esta informação é O Novo Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento (Volume 2, Página 512), diz: “Descobertas textuais recentes LANÇAM DÚVIDA sobre a idéia de que os compiladores da LXX (Septuaginta) TRADUZIRAM O TETRAGRAMA הוהיYHWH POR KYRIOS. Os mais antigos MSS LXX (fraguimentos) agora disponíveis trazem o Tetragrama escrito em caracteres hebraicos no texto Grego. Este costume foi continuado por posteriores tradutores judaicos do Antigo Testamento nos primeiros séculos AD”. Da mesma forma o professor Geore Howard, da Universidade da Geórgia, EUA, afirma: “Quando a Septuaginta que a Igreja do “Novo Testamento” usava e citava CONTINHA A FORMA HEBRAICA DO NOME DIVINO, os escritos do “Novo Testamento” sem DÚVIDA INCLUÍRAM O TETRAGRAMA EM SUAS CITAÇÕES” (Biblical Archaeology Review, março de 1978, página 14) E agora irmão? Foram mesmos os judeus quem fizeram as mudanças? Entenda que os mesmos se quer transliteraram, quanto mais traduziram! Quem dá a informação é o professor Geore Howard, 5 da Universidade da Geórgia, EUA é o Novo Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento (Volume 2, Página 512. O TEXTEMUNHO DE ORÍGENES: “E nos manuscritos mais exatos O NOME aparece em caracteres hebraicos, embora não nos caracteres hebraico moderno י ה ו ה, mas sim nos mais arcaico ” O TEXTEMUNHO DE JERÔNIMO EM SEU PRÓLOGO PARA OS LIVROS DE SAMUEL E REIS: “E encontramos o NOME Divino, o Tetragrama ( º4) ejoh éta omsem sogerg semulov sotrec me ,(הוהי séc), expresso em letras antigas” O TEXTEMUNHO DE LUTERO EM 1543: “Que ele (os judeus) alegam agora que o Nome YHWH é impronunciável, não sabem do que estão falando... Se pode ser escrito com pena e tinta, por que não deve ser pronunciado, que é muito melhor do que ser escrito com pena e tinta? Por que não dizem também que não se deve escrevê-lo, Lê-lo ou pensar nele? Tudo considerado a algo de errado nisso.” Nota: Não entendo como Lutero tendo este pensamento que é verdadeiro deixara de fora o Tetragrama substituindo por HEER (Senhor) em alemão? JOÃO FLÁVIO MARTINEZ DIZ: Obs: Apesar de não invocarmos o nome original do Messias, nós cristãos, temos a certeza de não estar invocando um deus falso, mas o verdadeiro Filho de Deus. Quando nos referimos a Jesus nem de longe nos lembramos de Zeus, Júpiter ou Esus, mas do Messias de Israel. Por exemplo, meu filho de três anos não costuma chamar seu irmão pelo nome correto “Cristiano” (apesar de saber falar corretamente o nome dele). Desde cedo acostumou a chamar o irmão de Yana. Yana para quem não sabe é o nome de uma deusa pagã, era forma arcaica do nome da deusa Diana. Quando então o irmão mais novo chama o outro por esse nome ele está se referindo a seu irmão e não a deusa Diana. A mesma coisa aconteceria se porventura o nome Jesus estivesse alguma ligação com um deus pagão. ROSH MOSHEH: 1º - Devo alertar o professor Zé Dirceu (espero não se incomodar, pois a partir de agora assim devo chamar-te) que este argumento é tão pobre que nem merecia uma resposta. Porém sei que muitos vão por estes exemplos e conversas. Pois bem, Zé Dirceu, seu filho que deve ser uma criaturinha amável e inocente, um dia deverá estudar gramática e apreenderá que NOMES PRÓPRIOS NÃO SE TRADUZEM! Deixando, porém as criancinhas de lado e voltando ao mundo mais adulto, mundo de consciência e responsabilidade; tente trocar o nome de um escritor em seu livro ou simplesmente trocar o nome em um passaporte. Faça isto Zé Dirceu. Seria menos grave com certeza do que mudar o Nome do autor das escrituras ou o Nome do ser que garante seu passaporte para a salvação! Professor João Flavio Martinez, desculpe-me pelo Zé Dirceu, pois sei a muito que seu nome não é este. Quão seria bom que também pedistes desculpas a Ye’shua, e que aprendesses a amar este nome Maravilhoso puro e salvador! JOÃO FLÁVIO MARTINEZ DIZ: Quando o povo de Israel se voltava para outros deuses e chegava a oferecer sacrifícios aos ídolos nos montes, fazia isso com o coração rebelde e revoltado contra o Eterno, verdadeiro e único Deus Criador. Fazia com consciência. Exemplo: Induziu a Aarão construir o bezerro de ouro no deserto. Daí a diferença com respeito ao nome Jesus. Este nome não nos ausenta da adoração fiel ao Eterno. Ao contrário, nos leva à Ele. 6 ROSH ISRAELITA MOSHEH BEN SHALOM: Que falta de entendimento e conhecimento da Torah por parte do fundador do CACP. O exemplo exposto por João concernente ao bezerro de ouro esta equivocado, pois eles não estavam adorando outro “deus”, mas tentando dá uma forma visível ao Elohim Invisível. Observe o texto: “Ele (Arão) os recebeu de suas mãos, e com um buril deu forma ao ouro, e dele fez um bezerro de fundição. Então eles exclamaram: Eis aqui, ó Israel, o teu Elohim, que te tirou da terra do Egito” Nota: O próprio Mosheh entendeu a “necessidade” do povo de visualizar Elohim quando pediu ao mesmo para vê-lo: “Mosheh disse ainda: Rogo-te que me mostres a tua Kevod (presença Majestosa). Respondeu-lhe Elohim: te proclamarei o meu nome הוהיYáhuh; e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia, e me compadecerei de quem me compadecer. E disse mais: Não poderás ver a minha face” Nota: Depois Elohim dá uma porção de instrução para os hebreus nunca mais tentarem fazer uma imagem, pois Elohim é Ruach é não possui um corpo físico. EX 20:25 “E se me fizeres um altar de pedras, NÃO O CONSTRUIRÁS DE PEDRAS LAVRADAS; pois se sobre ele levantares O TEU BURIL, profaná-lo-ás” Poderia ser que os hebreus quisessem alisar demais as pedras do altar e acidentalmente darem alguma forma ao mesmo o que poderia causar uma terrível idolatria. SOBRE A BIOGRAFIA DE FLÁVIO JOSEFO Toda a biografia exposta do escritor e historiador é realmente muito bonita e verdadeira. Eu mesmo possuo alguns livros de Josefo. Porém é muito comum pegarem fatos e algo verídico para tirar conclusões erradas. Um exemplo clássico é a rebelião de Abirão Datã e Coré; partiram de présupostos verdadeiros para tirarem conclusões erronias. VEJA O QUE AFIRMA O AUTOR DO ESTUDO: “Tanto Iosef quanto Josefo nos levam à pessoa do historiador que era judeu. Tanto Ieshua quanto Jesus nos levam à pessoa do Salvador que era judeu. A lógica nos leva a perceber que o que importa mesmo é a pessoa mais do que o nome” ROSH ISRAELITA MOSHEH BEN SHALOM: 1º - O que o autor precisa fazer é uma profunda pesquisa sobre os judeus ou o que eles pensam. Josefo não era messiânico, embora fosse contemporâneo dos discípulos. Porque então os judeus ortodoxos consideram Josefo como traidor? Pelo fato de em 70 depois de Ye’shua, quando Yerushalaim foi destruída pelo general romano Tito ele se aliou aos romanos que admiravam e cultuavam o “saber”. Josefo foi dedicar seu talento aos romanos. Como Roma apoderava-se de tudo e de todos e para serem considerados os fundadores e donos das cidades, países e pessoas, simplesmente mudavam seus nomes. Trocaram o nome do escritor hebreu, dando-lhe um nome romano “honrando-o” com o sobrenome do seu novo imperador. O mesmo aconteceu com a própria cidade Eterna Yerushalaim chamando-a de Helio’captulina (Capital do Sol). Em Roma até hoje é comum mudarem os nomes; um exemplo disto podemos observar todos os seus papas. Assim também era Bavel, ao entrar para lá os nomes tinham que ser trocados: “E entre eles se achavam, dos filhos de Yehudá (Judá), Dani’él, Ranan’iáhu, Miza’él e Azar’iáhu; E o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Dani’él ( Sig. Elohím é a minha Justiça) pôs o de Bel’tescha’ts’tsár (Amado de Bel ou Baal), e a Ranan’iáhu (Elohím é Misericordioso) o de Shadh’rák (Inspirado de Akul, deus Sumeriano do fogo), e a Miza’él (Quem é Semelhante a Elohím?) o de Meh’schák (Quem é semelhante a Akul?), e a Azar’iáhu (Elohím é a minha Ajuda) o de Abédh’neghóh (Servo de Nego, deus do fogo)” DN 1:7. 7 Portanto, o fato deles obrigatoriamente possuírem estes nomes, não prova em hipótese alguma que isto é comum e regra para tomarmos por exemplo. O mesmo aconteceu com Flavio Josefo ou aliava-se com Roma ou morreria. Aconselho que pesquise mais sobre a cultura hebraica, pois é oposta à helênica. FLÁVIO JOSEFO EM A HISTÓRIA DOS HEBREUS RELATA: “Algumas dessas nações conservam ainda os nomes dados por aqueles que lhes deram origem, outras as mudaram e outras ainda, por fim, em vez dos nomes bárbaros que antes possuíam, RECEBERAM NOMES QUE ERAM DO AGRADO DAQUELES QUE NELAS VINHAM SE ESTABELECER. Os gregos foram os principais autores dessa mudança, pois, havendo-se tornado senhores de todos esses países, davam-lhes nomes e como bem desejavam impunham leis aos povos conquistados, usurpando, assim, a glória de passar por seus fundadores.” Sem comentários! JOSEFO E O NOME Josefo viveu em uma época em que o Nome ainda era conhecido. Sabemos pela citação em “Antigüidades 2:12:4” que Josefo sabia qual era o Nome, mas dizia não ser lícito dizê-lo explicitamente. Porém, Josefo deixa uma importante dica. Ao falar da cobertura de cabeça do Cohen Gadol (Sumo Sacerdote). Veja o texto em Hebraico e sua tradução para o Português logo abaixo. “E farás lâmina [Tsits] de ouro puro e gravarás sobre ela, como gravuras de selo, "Santidade a " JOSEFO EXPLICA: "Nela estava gravado o Nome Sagrado. Ele consistia de quatro vogais." (Guerras 5:5: 7) Ora, vemos aqui algo muito interessante. Josefo, ao escrever, relata que o Nome de , além das quatro letras consonantais Yud-He-Vav-He, consistia também de QUATRO VOGAIS. Mas por que Josefo relataria isso? Tal informação era particularmente relevante para o mundo grego, visto que, ao contrário das línguas semitas, os gregos eram acostumados às vogais: "Quando os Gregos adaptaram o sistema de escrita fenício para a sua língua... eles criaram sinais para vogais e o utilizaram a cada vez que uma vogal ocorria..." (The New Book of Knowledge Vol. 1 página 193. Alphabet - artigo de Robert M. Whiting) Josefo falando da coroa Sacerdotal: “Esta era rodeada por uma espécie de correia de ouro, bastante larga, sobre a qual, EM CARACTERES SAGRADOS, estava escrito o Nome de Elohim” História dos Hebreus cap. 8 parág. 119 Nota: Repare que o historiador ao falar aos gregos e romanos, exalta o hebraico dizendo: “A qual, em caracteres sagrados, estava escrito o Nome de Elohim” “...e escutaram os preceitos que Mosheh lhes deu depois, os quais estavam escritos nas duas Tábuas da Lei. Não me é permitido referir as mesmas palavras, mas vou transcrever-vos apenas o sentido” História dos hebreus cap. 4 parág. 113 8 Nota: O que e porque Josefo não poderia falar as mesmas palavras das tábuas dá Lei? Não seria por causa do Nome sagrado de Elohim, escrito em caracteres hebraico. Ou seja, em língua Santa (Separada)? Argumentação da Rede Sepal: Rosh Israelita Mosheh Ben Shalom: Veja que contradição nesta alegação. = יYE’ =שSH =וU =עA Transliteraram IE (corretamente) Transliteraram ς (o shim (som de Sh) foi trasl. Pelo sigma (som de (S)) Transliteraram U (corretamente) Transliteraram ς (Ain consoante muda que ganha o som de (A) no caso de Ye’shua). Como pode a letra hebraica shim שque tem o som de SH ser representado pelo Sigma ς som se (S) e ao mesmo tempo o Ain עequivalendo ao (A) ser representado pelo mesmo Sigma ς? O ain עsimplesmente ganha a fonética do nosso A. Como pode então a Rede Sepal afirmar que não tem uma letra grega equivalente. E o alfa (ά) como fica? Isto não é falta de conhecimento, é mentira mesmo. A transliteração deveria ser Ie’sua, e jamais IesuS ; um sigma (ς) para o shim ש (SH) e o mesmo sigma (ς) para o Ain (A). Agora afirmar que o grego não tem uma letra equivalente para o Ain (som de A) é um absurdo. RECAPITULANDO EM HEBRAICO: IE’SHUA = ( י ש ו עIe + shua = Eterno o Salvador) 9 IE’SUS = ( יס ו סIe + Sus = Eterno o Cavalo) RECAPITULANDO EM GREGO: IE’SUÁ = І η σ υ ά (Ie + Suá = IE’SUS = І η σ ο υ ς (Ie + Sus (Eterno o Salvador) Eterno o Porco) 1º- Prova- Ie’shu(a) que deveria ser transliterado no final com o alfa ά Iesu(á) eles repetiram o sigma ς Ie(s)u(s). 2º- Prova- NEEMIAS 11:26 - Temos uma lista de cidades, sendo que uma delas tinha o mesmo nome de nosso salvador YE’SHUA. Como os gregos não expressam o Sh, nas declinações chegou para nós como Iesua (Jesua): “E quanto às aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba...l e suas aldeias; em Jesuá, em Molada, em Bete-Pelete,” NM 11:25,26 Ao lado o texto que acabamos de ler em grego. Repare que a cidade que tem o mesmo nome de Ie’shua (Іησουά) está aqui transliterado para o grego como IESUÁ. Baruch haShem Adoneino (Bendito seja o teu Nome Nosso Senhor!) Porque ainda que o lobo se disfarce de ovelha sempre deixa o rabinho de fora! 3º- Prova- Como pode שיעו Ye’shua ser transliterado de duas formas totalmente diferente: Ie’suá para a cidade e Ie’sus para o Messias? Que regra é esta? ARGUMENTAÇÃO DA REDE SEPAL: Fato semelhante se deu com Judas, que reflete a forma grega Ioudas, que em hebraico é Yehudah (Judá). Outros nomes hebraicos que terminam com a gutural HÊ tem em grego, em latim e em português no final o som de S: Isaías, Josias, Sofonias etc. REFUTAÇÃO DO ROSH MOSHEH BEN SHALOM: Em hebraico Judá é Yehudá י ה ד ו ה: יYe הRR וu דdá ( הo He acrescenta um acento no A de Yerrud(á)). Veja a contradição: ς (שsom de Sh); (2º)- O mesmo sigma (ς) já equivaleu ao Ain ( עsom de A); (1º)- O sigma grego ( ) já equivaleu ao Shim 10 ς (3º)- O insistente sigma grego ( ) equivalendo também ao He ( הque no final dá o som de acento agudo). Que confusão! B-a-b-i-l-ô-n-i-a! Como uma única letra pode ter tantas variações? Bom, nem precisaria tamanha argumentação para se entender uma coisa tão fácil, tão somente bastaria não está o coração preso em salários, cabeças (membros), influências, títulos e amizades. Certamente sairíamos bem rápido de Bavel. REALMENTE A IMPORTÂNCIA DO NOME: “Não tomarás o nome de Yáhuh teu Elohim em vão; porque Yáhuh não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão” Shemot (EX) 20:7 “E o filho da mulher israelita blasfemou o Nome, e praguejou; pelo que o trouxeram a Mosheh. Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Há’Shem. Então disse Yáhuh a Mosheh: Tira para fora do arraial o que tem blasfemado; todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará. E dirás aos filhos de Israel: Todo homem que amaldiçoar o seu Elohim (importância para o ser), levará sobre si o seu pecado. 16 E aquele que blasfemar o nome de Yáhuh (importância para o nome do ser), certamente será morto; toda a congregação certamente o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural, que blasfemar o nome de Yáhuh, será morto”. Vaikrá (LV) 24 :11-16 “E farei conhecido o meu separado nome no meio do meu povo Israel, e nunca mais deixarei profanar o meu separado nome; e as nações saberão que eu sou o Yáhuh, o Separado em Israel” Yehezek’el (EZ) 39: 7 “Dize portanto à casa de Israel: Assim diz o Yáhuh Elohim: Não é por amor de vós que eu faço isto, o casa de Israel; mas em atenção ao meu separado nome, que tendes profanado entre as nações para onde fostes; Yehezek’el (EZ) 36:22 “E o Yáhuh será rei sobre toda a terra; naquele dia um será Elohim, e um será o seu nome” Zakariáhuh (ZC) 14:9 י ש ו עי ח Ye’shua Chai (Rai) Ye’shua Vive! Rosh Mosheh Ben Shalom – Congregação Israelita Ye’shua Chai - Shalom Chaver (Paz Amigo)! 11
Documentos relacionados
o nome maravilhoso - teshuvahatorah.xpg.com.br
Veja que maravilhosa mensagem oculta nas letras da Torá, revelando a preciosidade da revelação de YHWH! Os ossos de Yossef (José) que deixam o Egito e vão em direção à terra prometida representam e...
Leia maisDEUS O PAI DO PANTEÃO “Caiu, caiu a grande Babilônia...Porque
DEVA - SÂNSCRITO; DOVE – BRETÃO; DAEVO – AVÉSTICO; DEIVOS – VÊNETO; DEVO – CÉLTICO; DEVO – GAULÊS; DEV – PERSA; DE – BRITÂNICO; DEUS – LATIM; DEIVAI – OSCO; DIA – GALÊS DIA – IRLANDÊS; DIUVE – ITÁL...
Leia mais